Ветнемилк К. Е. : другие произведения.

Невозможное убийство

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Про з-зверюгу - адвоката.

                            НЕВОЗМОЖНОЕ УБИЙСТВО

     ...Ледяной ветер бесновался в вышине.  Низкие, угрюмые тучи вереницами
проносились  над  заснеженным  полем,  в  центре  которого неподвижно лежал
человек. И только единственная цепочка следов вела к нему от шоссе...

                                    ***

     Утром двадцать третьего  декабря  196*  года  в  зале  окружного  суда
собралось более сотни человек.
     - Слушается дело "Народ  штата  Миннесота  против  Джона  Хонеста",  -
возвестил судья Симпл. - Готов ли мистер Доггед, представляющий прокуратуру
округа? Присутствует ли мистер Рональд Декстер, адвокат обвиняемого? Все ли
присяжные на месте?
     Бормотание среди публики умолкло,  слышалось только шуршание  грифелей
по  бумаге - газетные художники,  специализирующиеся по судебным процессам,
торопились  запечатлеть  начало  заседания.  Прежде  всего,   их   внимание
привлекал подсудимый - испуганный,  плохо выбритый человек в дешевом, мятом
костюме.
     - Да, ваша честь.
     - Тогда судебное  заседание  объявляется  открытым...  Мистер  Доггед,
приступайте к опросу своих свидетелей.

                                    ***

     Помощник окружного  прокурора,  крупный  мужчина  с  бульдожьим лицом,
вызвал полицейского,  обнаружившего мертвое тело.  На  свидетельском  месте
появился  краснорожий  тридцатилетний верзила в форме полисмена.  Повинуясь
указаниям судебного  исполнителя,  он  положил  руку  на  Библию,  поклялся
говорить правду и только правду и, вслед за этим, рассказал следующее.
     Ему, 10-го  декабря  патрулирующему  на радиофицированной машине шоссе
между Хиббингом и Гранд-Рапидсом,  полицейские операторы передали сообщение
о трупе, лежащем на поле в нескольких сотнях ярдов от дороги.  Кто-то
из проезжающих  по  шоссе  припарковался  на  обочине  и,  справляя  нужду,
одновременно  рассматривал окрестности через мощный бинокль.  Увидел тело и
позвонил  в  полицию  из  будки,  расположенной  на  ближайшей  заправочной
станции. Увязая по щиколотку в снегу, полисмен прошел вдоль цепочки следов,
ведущих в поле, и, действительно, обнаружил труп.
     - Заметили ли вы еще какие-нибудь... э-э-э... следы, ведущие к телу? -
поинтересовался Доггед.
     - Нет, не заметил. Их не было.
     - И что вы сделали дальше?
     - Вернулся по своим следам к машине и  вызвал  специальную  группу  из
конторы шерифа, а потом, карауля тело, дождался ее прибытия.
     - Спасибо.  Больше...  э-э-э...  вопросов не имею, - опустился на свое
место Доггед.

     - Имеет ли защита какие-либо вопросы к свидетелю? - спросил судья.
     - Да,  ваша честь,  - поднялся со своего места адвокат Декстер, изящно
одетый  сорокалетний  мужчина  в  тонких, почти незаметных на лице очках. -
Уточните,  пожалуйста,  ваш ответ.  Вы стопроцентно уверены, что следов "не
было",  или просто "не заметили" их? Ваш ответ окажется двусмысленным в той
ситуации, если вторая цепочка следов имелась, но была плохо различимой.
     - Тогда - я их просто не заметил, - пробурчал краснорожий.
     - У вас хорошее зрение?
     - Не жалуюсь.
     - Это не ответ.  Вы проходили медицинское освидетельствование? По моим
сведениям, полицейские обязаны обследоваться у врача ежегодно.
     - Да, проходил, прошлым летом.
     - И каковы же результаты?
     - Не знаю,  медицинскую карточку на руки не выдают.  Сказали - годен к
патрульно-постовой службе.
     - То   есть,   состояние  вашего  здоровья,  включая  остроту  зрения,
находится в рамках среднестатистической нормы.  И вы,  как и всякий обычный
человек,  увидели бы четкие следы, если бы они были, и могли бы просмотреть
полустертые или засыпанные снегом. Так?
     - Так! - злобно откликнулся краснорожий полисмен.
     - Вопросов  больше  не  имею,  - поворачиваясь к присяжным,  отчеканил
адвокат и сел.

                                    ***

     Далее, обвинитель Доггед принялся поочередно вызывать на свидетельское
место специалистов, принимавших участие в расследовании.
     - Тело лежало в трехстах семидесяти ярдах от дороги лицом вниз, слегка
раскинув руки.  - сообщил криминалист.  - Убитый был одет в ватные штаны  и
длинную,  чуть  выше  колен,  теплую  куртку.  В  куртке под левой лопаткой
виднелось пулевое отверстие,  со стороны же груди одежда осталась целой.  В
карманах  обнаружились  шесть  никелевых  монет  номиналом по двадцать пять
центов,  носовой платок,  расческа и  водительские  права  на  имя  Дж.  Б.
Виктима.
     Доггед вопросов к криминалисту не имел.  Зато с места поднялся адвокат
Декстер:
     - Вы изучили следы, ведущие к телу?
     - Да, конечно. Изучил и сфотографировал, снимки приложены к делу.
     - Когда следы были оставлены?
     - Не   раньше   полуночи   девятого  декабря,  когда,  по  справке  из
гидрометеослужбы штата, прекратился снегопад.
     - Можете ли вы с уверенностью сказать, прошел ли там один человек, или
двое, причем второй двигался след-в-след?
     - Если бы шли двое,  - сообщил криминалист. - Лунки были бы шире. Да и
вряд ли второй человек ни разу не сбился бы  с  шага  на  протяжении  почти
четырехсот ярдов пути. Появился бы сдвоенный след, но я ничего подобного не
обнаружил.
     - Что вы имели в виду, употребив термин "лунки"? - удивился адвокат. -
Мне казалось, речь шла об отпечатках ног.
     - Нет,  - пояснил криминалист.  - Снег  в  поле  был  довольно  сыпуч,
поэтому четких отпечатков не осталось.  Имелась цепочка ямок,  для описания
которых я и применил слово "лунки".
     - То есть,  вы не можете утверждать, прошел ли человек с дороги в поле
или  в  противоположном  направлении?  Принадлежат  ли  следы  убитому  или
кому-нибудь еще?  Двигался  ли  человек,  оставивший  следы,  нормально или
спиной вперед?
     - Не могу,  - развел руками криминалист. - Но я твердо знаю:  по  полю
прошел  всего  один  человек,  и  размеры его следов примерно соответствуют
обуви убитого.

     Затем свидетельское место занял патологоанатом.
     - Предложенное  мне  для  исследования   тело   принадлежало   мужчине
приблизительно  тридцати  пяти  лет  от  роду,  ростом  пять футов и восемь
дюймов.  С правой стороны живота у него имелся шрам от аппендоэкомии,  а на
костяшках  пальцев  обеих рук - свежие ссадины.  Пуля вошла в подлопаточную
область почти перпендикулярно спине,  пронзила правый  желудочек  сердца  и
застряла в седьмом ребре, откуда я ее и извлек. Смерть наступила мгновенно,
возможно, бедняга даже не успел осознать, что произошло.
     На этот раз, свои вопросы принялся задавать помощник прокурора:
     - Скажите, э-э-э... с какого расстояния был произведен выстрел?
     - Не могу сказать точно,  но не менее тридцати и не  более  семидесяти
футов.
     - Как вы пришли к этому заключению?
     - Ну,  пистолетная пуля тридцать восьмого калибра,  выпущенная в упор,
пробила бы тело насквозь...
     - Протестую!  -  поднял  глаза  адвокат.  -  Суду  пока не предъявлено
материалов, свидетельствующих об использованном оружии.
     - Зато они имеются...  э-э-э... в уголовном деле, - попытался защитить
своего свидетеля Доггед.
     - Протест принимается,  - буркнул судья Симпл. - Ответ не будет внесен
в протокол, продолжайте допрос свидетеля.
     - Хорошо,  ваша  честь.  -  согласился  Доггед.  -  Тогда...  э-э-э...
следующий вопрос: когда наступила смерть?
     - Ориентировочно, вечером девятого декабря.
     - Где,  по вашему мнению,  мог находиться убийца в момент...  э-э-э...
выстрела?
     - Несомненно, прямо за спиной жертвы.
     - А  если убитый стоял,  наклонившись вперед,  или,  вообще,  лежал на
животе?
     - Ну, наверное... где-то наверху, - неуверенно ответил патологоанатом.
- В небе.
     Судья Симпл хмыкнул в щетинистые усы, зрители вобужденно зашептались.
     - Больше вопросов... э-э-э... не имею.

     - Тогда   позвольте   мне,  -  поднялся  адвокат  Декстер.  -  Скажите
пожалуйста, на чем вы основывались, определяя время смерти мистера Виктима?
     - На  состоянии  тела,  -  развел  руками патологоанатом.  - Изучались
окоченение мышц, трупные пятна...
     - Поясните, что вы имеете в виду?
     - Ну, известно, что трупное окоченение наступает через несколько часов
после смерти и длится около суток, иногда больше. У предъявленного мне тела
мышечный стазис находился в выраженном состоянии.
     - В какой момент проводилось исследование трупа?
     - В полдень десятого декабря.
     - Таким  образом,  убийство  могло произойти и днем девятого,  и утром
десятого,  верно?  К тому же,  известны случаи,  когда  rigor mortis возникало
практически мгновенно, не так ли?
     - Да, но это характерно для повреждений центральной нервной системы, в
данном  же  случае  смерть  наступила  от пули в сердце.  Кроме того,  мной
принимались во внимание и трупные пятна.
     - А поподробней?
     - С удовольствием.  После гибели организма кровь скапливается в нижней
части  тела,  где  через  несколько часов и образуются характерные пятна на
коже.
     - Что значит - "в нижней части тела"?
     - У повешенного за шею - на ногах, у лежащего...
     - Понятно,  - перебил адвокат свидетеля.  - Таким образом, речь идет о
нескольких часах?
     - Не совсем так.  Со временем окраска пятен блекнет.  У исследованного
мной тела в момент начала аутопсии они были ярко-розовыми,  что объясняется
длительным нахождением убитого на морозе, а через час уже посветлели. Таким
образом,  от  двенадцати до восемнадцати часов.  Отсюда и датировка - вечер
предыдущих суток.
     - Спасибо, - поклонился адвокат. - У меня все.

     Последним выступил баллистик.  Он поведал,  что  обнаруженную  в  теле
Виктима  пулю  выпустили из армейского пистолета тридцать восьмого калибра.
Проводилось сравнение пули с образцами из пулегильзотеки,  совпадений  нет.
Оружие не обнаружено. Все.
     - Мог ли смертельный выстрел быть произведен с  шоссе  из  снайперской
винтовки, переделанной под пистолетный патрон?
     - Нет, - отрезал баллистик.

                                    ***

     После небольшого перерыва утреннее заседание возобновилось.  Место для
свидетелей  обвинения  заняла  Эмилия  Перцептифф,  длинноносая,  вертлявая
женщина среднего возраста.
     - Мы пытаемся...  э-э-э...  проследить, что делал мистер Виктим в день
убийства,  - пояснил Доггед.  - Скажите,  миссис Перецептифф,  видели ли вы
его, а если да, то где и при каких обстоятельствах.
     - Истинно свидетельствую,  - визгливым голосом заверещала женщина. - А
видела я его в шесть часов вечера девятнадцатого декабря,  в зале ресторана
"Риверсайд" на Кингстон Роад.
     - Вы хорошо его знаете? - поинтересовался Доггед.
     - Еще бы. Наши участки соседствуют. Приятный молодой человек... был.
     - Вы пришли в ресторан вместе с ним?
     - Нет, по отдельности. Мы просто жили в полусотне ярдов друг от друга,
и не более того.
     - А обвиняемый вам тоже знаком?
     - Да, это Джонни Хонест.
     - Что вы можете о нем сказать?
     - Ничего.  Он в нашем городке живет недавно, ни с кем, практически, не
общается,  редко здоровается.  Воистину:  скользкий и неприятный тип. То ли
гангстер, то ли коммунист...
     - Что же делал Виктим в ресторане?
     - Он скандалил и дрался с обвиняемым - вот что. Не знаю уж, что они не
поделили. Может, мистер Виктим на Хонеста посмотрел как-нибудь косо...
     В зале  воцарилась  полная  тишина.  Стало  слышно,  как в окно стучат
снежные крупинки.  Все взоры обратились в сторону подсудимого, съежившегося
на своей скамье.
     - Итак, они скандалили и дрались. Что же... э-э-э... случилось дальше?
     - Известно что: их разняли сотрудники ресторана, и они ушли.
     - Вместе?
     - Нет, сначала мистер Виктим, а потом Хонест.
     - У   меня   нет   больше   вопросов,   -   с   торжествующей  улыбкой
проинформировал Доггед.

     Настала очередь адвоката Декстера.
     - Скажите, миссис Перцептифф, а что вы делали в ресторане тем вечером?
     - Ну, что там обычно делают... отдыхала.
     - Одна?
     - Если вам так угодно, то да.
     - Верю, - под хихиканье публики, согласился адвокат. - Вы слышали, как
мистер Хонест в ходе ссоры обещал убить мистера Виктима?
     - Вот чего не было,  того не было,  -  кипя  от  возмущения,  ответила
свидетельница. - А сочинять я не намерена.

                                    ***

     Наконец, руку на Библию положил лейтенант  Блудхаунд,  непосредственно
занимавшийся расследованием   убийства.   У   него  были  плечи  шириной  с
письменный стол, а нижняя челюсть напоминала утюг.
     - Сообщите нам... э-э-э... результаты расследования.
     - Изучая обстоятельства дела, я узнал о ссоре в ресторане "Риверсайд".
После  этого  была  получена  санкция у окружного прокурора на обыск в доме
Хонеста.
     - И что же вы там обнаружили?
     - В  гараже,  рядом  с  автомобилем  -  одноместный вертолет,  точнее,
гироплан марки "Бенсен"!
     Зал буквально взорвался от выкриков.  Даже присяжные  не  выдержали  и
принялись оживленно переговариваться.
     - Ти-ши-на!  - выкрикнул судья Симпл,  грохоча молотком  по  столу.  -
Прошу тишины! Судебный исполнитель, обеспечьте порядок в зале!
     Зал бурлил еще минут пять, потом постепенно успокоился.
     - И  как   вы   можете   прокомментировать   роль   этой   находки   в
рассматриваемом деле? - торжествующе спросил обвинитель у Блудхаунда.
     - Очень   просто.   Хонест,   находясь   с  Виктимом  в  неприязненных
отношениях,  каким-то образом завлек его  на  поле,  а  потом  прилетел  на
вертолете и застрелил сверху. Отсюда и единственная цепочка следов в снегу!

                                    ***

     Судья Симпл,  забыв про свой статус, принялся подпрыгивать и вертеться
на стуле.  Его впечатлила феерическая разгадка невероятного,  невозможного,
мистического преступления, которую огласил лейтенант Блудхаунд.
     Но закон требовал продолжить допрос свидетеля.
     - Мистер Декстер, задавайте вопросы.
     - Спасибо,  ваша честь.  Итак, Лейтенант Блудхаунд, нашли ли вы в доме
мистера Хонеста пистолет, из которого был произведен роковой выстрел?
     - Нет, - признал лейтенант Блудхаунд. - Но это же очевидно. Преступник
в первую очередь избавился от орудия убийства.
     - Быть может,  вы  воспользовались  миноискателем и обнаружили его где-
нибудь на участке, в снегу?
     - Отнюдь. Пистолет до сих пор не найден.
     - Далее.  Есть ли у вас свидетели,  наблюдавшие  в  ночь убийства  над
городом летящий вертолет?
     - Увы, никто не видел вертолета. Но Хонест живет на окраине, и...
     - Спасибо.  Еще  вопрос.  Вы  ведь,  наверняка,  тоже  изучали  следы,
оставленные убитым на снегу.  Создалось ли у вас  впечатление,  что  мистер
Виктим перед смертью от кого-либо убегал?
     - Нет,  цепочка  следов  была  прямой  и  ровной,   расстояния   между
углублениями от ног примерно одинаковы. Но это ничего не значит...
     - Позвольте напомнить: значимость тех или иных фактов будет определять
жюри  присяжных.  Отметим,  мистер  Виктим  никак   не   прореагировал   на
приближающуюся  к  нему  по  воздуху  со  скоростью  сто миль в час ревущую
мотором смерть. Странно... Очень странно... Этот  факт  разбивает  всю вашу
стройную теорию.
     Лейтенант только пожал плечами.

                                    ***

     Но помощник  прокурора  Доггс  сумел нанести еще один,  самый сильный,
почти смертельный удар.
     - В качестве свидетеля приглашается доктор Физикэн из местной клиники!
     Перед присяжными  и  публикой  предстал  невысокий  худой  человек   с
аккуратной бородкой.
     - Скажите, доктор, ведь вы являлись... э-э-э... лечащим врачом убитого
мистера Виктима?
     - Да, можно сказать и так.
     - Я  думаю,  теперь  уже  нельзя  считать  врачебной тайной сведения о
состоянии его здоровья. Расскажите нам, не страдал ли мистер Виктим какими-
нибудь нервными болезнями.
     - Да,  более  двадцати  лет  назад  он  был  поставлен   на   учет   в
психиатрическом отделении с диагнозом "вялотекущая шизофрения".
     - Каковы же проявления этого заболевания?
     - У  всех  людей  по-разному.  В  частности,  два  десятка лет назад с
мистером Виктимом изредка случались каталептические припадки.
     - Что это такое, просветите нас.
     - Ну...  Это состояние,  при  котором  больной  замирает  на  месте  в
неудобной позе, не реагируя на внешние раздражители.
     - То есть,  например, стоит на месте, наклонившись вперед и не обращая
внимания на приближающийся сзади вертолет?
     - Да, такое возможно. Но прошло много лет и...
     - Это не важно.  У меня все! - торжествующе заявил обвинитель. - Факты
собраны,  выстроены в нужной последовательности,  все нашли свое  место.  Я
думаю, присяжные уже не сомневаются, что Джон Хонест... э-э-э... виновен!

                                    ***

     Лицо подсудимого  посерело.  Он  с  ужасом смотрел на своего адвоката,
губы его тряслись.
     Декстер ободряюще улыбнулся своему подзащитному.
     - Адвокат Декстер,  теперь инициатива ведения  слушаний  передается  в
ваши руки,  -  проинформировал  судья  Симпл.  -  Вызывайте  и допрашивайте
свидетелей защиты.
     - Для дачи свидетельских показаний вызывается...  опять доктор Физикэн
из местной клиники!
     Среди публики послышался недоуменный шепот.
     - Скажите,  доктор, - вкрадчивым голосом спросил адвокат Декстер. - Не
приходилось ли вам девятого декабря,  вечером, оказывать медицинскую помощь
кому-нибудь из сотрудников ресторана "Риверсайд"?
     - Да,  ко мне обратился некто Скаундрелл,  представившийся сотрудником
службы безопасности ресторана. Фактически, он работал там вышибалой.
     - На что же он жаловался?
     - У него была сильно рассечена левая бровь и сломаны два зуба.
     - Вот как? Видимо, на этого рослого, крепкого и тренированного мужчину
напали несколько человек с бейсбольными битами?
     - Нет,  представьте себе, Скаундрелл пострадал, разнимая пьяную драку.
Один из драчунов оказался необыкновенно ловким,  именно он и сумел  нанести
моему пациенту травмы.
     - И как вел себя охранник Скаундрелл,  пока вы зашивали ему бровь?
     - Он ругался черными словами и  грозился  разыскать  своего  обидчика,
чтобы... чтобы...
     - Ну же, доктор, смелей!
     - Чтобы прикончить его, вот.
     Публика взволнованно зашумела.  Судья  Симпл  заинтересованно  почесал
кончик носа.
     - И  вы  не  сообщили  в  полицию  об угрозе убийства?  - с притворным
осуждением в голосе покачал головой Декстер.
     - Ну,  мало ли кто чего говорит.  Вон,  меня жена тоже обещает убить -
всякий раз, как оставляю носки в кресле.
     Зал грохнул.
     - Встречались ли вы с мистером Скаундреллом после того случая? - задал
вопрос адвокат, перекрикивая шум в зале.
     - Да.  Сегодня  двадцать третье декабря.  Восемь дней назад Скаундрелл
поступил к нам в клинику с диагнозом "двусторонняя пневмония".
     - И что же?
     - Предпринятая   терапия   успехов  не  возымела.  Состояние  больного
стремительно ухудшалось,  и  три дня назад он умер в результате дыхательной
недостаточности.
     Зал бушевал.  Присяжные  взволнованно  привставали  со   своих   мест.
Судебный исполнитель безуспешно пытался восстановить порядок.
     - Ловко...  э-э-э... придумано, - пробурчал Доггед. - Свалить всю вину
на покойника.  Но вы забываете,  мистер Декстер,  что у Скаундрелла не было
собственного вертолета.
     - А зачем ему вертолет?  - усмехнулся защитник. - Он разыскал Виктима,
и вдвоем они дошли до середины поля.  Возможно,  собирались устроить дуэль.
Это  было еще до начала снегопада.  Потом Скаунделл предательски,  в спину,
застрелил свою жертву,  дождался,  пока снегопад закончится  и  скроет  все
следы,  стряхнул с убитого снег и вернулся к шоссе. Эту одинокую "тропинку"
и обнаружил полисмен. Кстати, дожидаясь улучшения погоды, Скаундрелл сильно
простыл и заработал воспаление легких, которое свело его в могилу.
     - Все это абсолютно бездоказательно! - выкрикнул Доггед.
     - А я  предлагаю  вернуть  дело  на  доследование  в  связи  со  вновь
открывшимися обстоятельствами.  В частности, стоит поискать пистолет в доме
Скаундрелла или в снегу на его участке.  Если оружие отыщется - это и будет
неоспоримым доказательством моей правоты.
     Публика неистовствовала. :)
                                    ***

     - Здорово!  - восхищенно пробормотал Хонест, потягивая дорогой коньяк.
- Декстер,  вы настоящий профессионал.  Перри Мейсон из Лос Анджелеса вам в
подметки не годится.
     В этом  вальяжном  господине  более ничто не напоминало плохо одетого,
испуганного человечка со скамьи подсудимых.  Он был  облачен  в  костюм  из
дорогой ткани, пальцы унизывали многочисленные перстни.
     - Вы мне напрасно льстите,  - запротестовал Декстер.  - Хватит и того,
что моя работа щедро оплачена.
     - Ничуть. Этот трюк с пистолетом...
     - Да  бросьте.  Пробраться  на  участок  к  Скаундреллу и засунуть ваш
пропахший порохом "кольт" под крыльцо - на это способен даже  ребенок.  Вот
избавиться, по вашей просьбе, от трупа - было гораздо сложней.
     - Кстати,  я до сих пор не в курсе - как вы его уложили в центре поля,
оставив    минимум    следов?    -    поинтересовался   Хонест,   закуривая
двадцатидолларовую сигару. - Неужели, у вас тоже есть свой вертолет?
     - Фи,  Хонест.  Все гораздо проще. Посреди ночи я взвалил покойника на
плечи и, оставив следы, приволок в нужную точку. Потом бросил его и...
     - И?
     - И надутый гелием небольшой воздушный  шар,  который  тянул  вверх  и
помогал тащить тяжелый труп,  поднял меня и перенес за пределы поля.  Вот и
все.
     - Потрясающе! Как вы все ловко провернули, как все удачно сложилось! И
Скаундрелл умер, словно бы по заказу...
     - Работа адвоката в том и заключается,  чтобы максимально эффективно и
эффектно употребить на пользу  своим  клиентам  любые  шансы,  -  загадочно
улыбнулся  Декстер,  нащупывая  в  кармане  желатиновую капсулу с культурой
"испанской" инфлюэнцы, подаренную доктором Физикэном. - Ну и, чтобы в итоге
торжествовала справедливость.
     Впрочем, последнюю фразу он вслух не произнес.

                                    ***

     На похороны Джона Хонеста,  умершего, как и Скаундрелл - от тяжелейшей 
пневмонии, - адвокат Декстер не пошел...


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"