Ривлин Влад : другие произведения.

Иерусалимская библиотека Аль-Халидийе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   В старой части Иерусалима есть улица Аль-Вад.
  Место это особенное.
  Здесь находятся старейшие в городе здания эпохи мамлюков.
  И в старейшем из этих домов расположена крупнейшая в мусульманском мире фамильная библиотека Халидие, названная так по имени своих владельцев- семьи , а точнее, династии иерусалимских политиков, дипломатов, писателей и учёных.
  У этой библиотеки своя, непростая и уникальная история.
  Первым, кто начал собирать манускрипты и книги, был Саналлах Халиди, основатель семейного Вакфа.
  Произошло это 230 лет назад.
  Ещё,примерно, 150 лет спустя, потомок Саналлаха Раджаб аль-Халиди превратил коллекцию рукописей и манускриптов в библиотеку, открытую для широкой общественности.
  
  Семья Аль-Халиди собирала рукописи и книги начиная с 17-го века.
  На сегодняшний день библиотека Халиди содержит 1278 рукописей и более 6000 печатных книг. Причем, это примерно только половина коллекции, существовавшей до 1948 года.
  До 1948 года в библиотеке аль-Халиди не было каталога, а сама библиотека содержалась на средства семейного Вакфа.
  В 1948 году многие члены семьи Халиди отправились в изгнание, значительная часть рукописей была утеряна, а из сохранившихся манускриптов примерно треть нуждалась в реставрации.
  Но ещё и до этого времени библиотека выживала, поскольку доходы Вакфа не покрывали расходов на её содержание.
  Судьба многих рукописей и книг неизвестна- пропали без вести.
  Самой древней из книг, хранящихся в библиотеке Халиди, тысяча лет. Самой молодой- сто.
  Триста рукописей и манускриптов из библиотеки Халиди относятся к категории редких.
  Большинство книг и манускриптов написаны по-арабски, но есть также книги и рукописи написанные на фарси и турецком, а один из манускриптов в золотой обложке-на хинди с переводом на арабский и фарси.
   В 1890 году члены семьи решили объединить все собранные рукописи и книги в библиотеку. Одним из основателей библиотеки был Юсеф Аль-Халиди, позже ставший мэром Иерусалима, и автором арабско-курдского словаря, используемого до наших дней.
  Другим соучредителем библиотеки стал видный представитель интеллектуальной элиты Палестины и арабского ренессанса в девятнадцатом веке Джамал ад-Дин аль-Афгани, которого правительство Османской империи преследовало за его политические взгляды.
  Еще одним соучредителем был Рахви Аль-Халиди - генеральный консул Османской империи во Франции и автор книг по политологии и религии.
  Официальной датой открытия библиотеки считается 1899 год, хотя исследователи называют и другую дату- 1901.
  Но как бы то ни было, рукописи и книги для этой библиотеки из поколения в поколение члены семьи Халиди собирали без малого двести пятьдесят лет.
  Помимо богатого семейного архива, библиотека содержит и уникальные материалы по истории Иерусалима в эпоху мамлюков, трактаты по медицине, астрономии, математике, логике философские трактаты мусульманских религиозных философов, историков и географов Средневековья.
  Исследователям, занимающимся историей Иерусалима, Палестины и Ислама, без этой библиотеки никак не обойтись.
  Вся история этой древней земли- это история длительных, разрушительных войн и стихийных бедствий.
  Люди сначала уничтожают сокровищницы человечества, потом на месте пепелищ и руин пытаются отыскать уцелевшие жемчужины, чтобы иметь хоть какое-то представление об уничтоженных ценностях.
  Многое гибнет или исчезает на наших глазах.
  Библиотека Халиди - одна из жемчужин города и культуры, не только арабской и мусульманской.
  За свою вековую историю биьлиотека Халидия не раз оказывалась на грани исчезновения.
  Семья Халиди являлась не только местной знатью и политической элитой Османской Палестины, но и крупными , если не сказать одними из крупнейших землевладельцев в стране.
  
  Им принадлежали в Иерусалиме обширные земельные владения, в том числе и прилегающие к усыпальнице Бараке Хана участки земли.
  Собственно, с усыпальницы Бараке Хана и начиналась история этой части Иерусалима.
  Хан был родом из Хорезма и
  хорезмийцы под его началом воевали на стороне мамлюков против монголов в Палестине и Сирии.
  Там, в Сирии, в одном из сражений, Бараке Хан и погиб.
  
  Умирая, он выразил желание быть похороненным в священном городе Иерусалиме. Оба его сына, ставшие мучениками Ислама, также пожелали перед смертью быть похороненными в Иерусалиме рядом с отцом.
  Их воля была выполнена и с тех пор место захоронения отца и его сыновей известно как Бараке Хан.
  Земли же вокруг мусульманской святыни принадлежали семье Халиди.
  Именно в этой святыне и расположилась знаменитая библиотека.
  Для того, чтобы предотвратить потерю любого из этих владений, примерно 200 лет назад, члены семьи постановили, что будущие поколения не смогут распоряжаться их наследием и передали все свои права Вакфу.
  С тех пор ни один из потомков Халиди не мог продать что-либо из владений принадлежащих семейству, не получив предварительного разрешения шариатского суда.
  После создания Хашемитского королевства в Иордании, члены семьи посвятили себя иорданской политике и мало заботились о библиотеке.
  В 1948 году многие члены семьи стали изгнанниками, а сразу же после Шестидневной войны 1967 года израильские власти отметили библиотеку как собственность, владельцы которой отсутствуют.
  По израильским законам, это давало государству право присвоить себе участок земли, на котором находится библиотека.
  После израильской оккупации Восточного Иерусалима в июне 1967 года, представители семьи Халиди, несшие ответственность за библиотеку не смогли вернуться из Иордании в Палестину, и поэтому Шариатский суд назначил Хайдара аль-Халиди- бывшего мэра Хайфы, видимо единственного из большого семейства, остававшегося в Палестине , опекуном над имуществом семьи.
  
  Тем временем, местные власти установили на здании специальную табличку, отметив дом как собственность, владельцы которой отсутствуют.
  Увидев этот знак, Хайдар вышел и сорвал его.
  Тут же к нему подошел офицер израильской полиции и объявил ему:
  "Вы арестованы! Это государственная собственность!
  Как вы смели уничтожить этот документ?!"
  На что Хайдар спокойно ответил: "Читаете ли вы по- арабски или по-английски?"
  -"Да, разумеется, - ответил офицер.
  -"Тогда скажите мне, что написано на этом знаке?", - спросил Хайдар
  - Библиотека Халиди, -ответил офицер.
  -"Хорошо. Вот мое удостоверение личности. Как вы можете видеть, мое имя Хайдар аль-Халиди. Эта библиотека принадлежит мне, и я здесь, я не отсутствую. Так что заставляет вас думать, будто владельцы этого имущества отсутствуют... ? "
  После этого офицер ушел, не сказав ни слова.
  Свидетельницей этой истории была Хайфа- дочь Хайдара, впоследствии библиограф в библиотеке Халиди.
  Позже, Хайдар составил каталог всех имевшихся в библиотеке рукописей и книг.
  Библиотека начала возрождаться.
  Однако уже в 1968 году израильские власти конфисковали пятиэтажное здание, принадлежавшее семье, а его жителей эвакуировали после взрыва на улице Эль-Вад.
  Десять лет спустя это здание и все другие, примыкавшие к библиотеке Аль-Халдие, были переданы властями Израиля влиятельному раввину Шломо Горену, который после ремонта превратил это место в ешиву.
  При этом могилы Бараке Хана и двух его сыновей оказались во дворе ешивы.
  Раввин начал перестраивать здание и разрушил стену, которая отделяла два дома друг от друга.
  Тем не менее, в начале восьмидесятых, Самех Валид Халиди и его партнер Джамаль Аль-Арадж - сын мэра Бейт-Джала, собрали деньги и начали реконструкцию библиотеки, получив разрешение на проведение работ от муниципалитета Иерусалима.
  Однако 31 декабря 1987 года эти работы были прерваны по решению уведомление от израильского суда прекратить все ремонтные работы в библиотеке из-за соображений безопасности.
  Кроме того, ешива претендовала на читальный зал библиотеки и тяжба в суде продолжалась пять лет.
  В конце-концов, израильский суд принял решение в пользу библиотеки.
  Среди тех, кто поддержал библиотеку в суде были израильский археолог Дан Базе и преподаватель Еврейского университета Амнон Коэн который специализируется на истории османского периода. Оба они были частыми гостями в библиотеке в прошлом при подготовке своих научно-исследовательских работ.
  Большой вклад в сохранение библиотеки внес известный историк профессор Валид аль-Халиди- внук основателя библиотеки Раджаба, который привлек к работе над фондами библиотеки европейских и американских ученых и, что не менее важно,благодаря ему библиотека получила столь необходимые деньги для реставрации как здания, так и рукописей.
  В частности, в 1986 году Валид аль-Халиди обратился за помощью исследователя Лоренц Конрад, который работал с Хайфой в течение трех недель над рукописями библиотеки. Рукописи были впоследствии доставлены в другое здание, принадлежащее семье Халиди.
  (Сейчас рукописи хранятся в хорошо запечатанной комнате в специальных ящиках которые защищают их от воздействия воздуха).
  
  Вернувшись в Голландию, Лоренц прочитал доклад о работе библиотеки, и вскоре после этого голландское правительство пообещало предоставить библиотеке ежегодную денежную прмощь в размере 350 000 долларов США в течение следующих трех лет.
  Еще один взнос в 60000 долларов был предоставлен Организацией Объединенных Наций и 31 тысяча долларов -Институтом социального обеспечения и сотрудничества.
  Пожертвовал деньги на библиотеку и Кувейт - 100,000 кувейтских динаров.
  Каталог манускриптов библиотеки аль-Халиди в четырех томах издан в 1998 году издательством Фуркан Пресс.
  Вобщем, одна из жемчужин Иерусалима не только уцелела, но, похоже, у нее есть будущее. А дело своего отца продолжила Хайфа- дочь Хайдара Халиди.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"