Место ра-боты Сайты "Археолингвистика" и "Археометр"
Контактные тел. 052-7284036; 972-527284035
Археолингвистика - третий столп истинной истории (архи-стории)
Arheolingvistika - the third pillar of true stories (arhistories)
АННОТАЦИЯ
Археолингвистика представляет из себя фактически этимологический анализ слов через призму Святого языка. В отличие от существующих этимологических словарей, археолингвистика показывает не только рас-пространение фонетически похожих слов по языкам мира, но и по чётко сформулированным законам доказывает, ПОЧЕМУ слова звучат так, а не иначе и показывает глубинный смысл связи слов языков ЕВРазии с язы-ком Израиля. Это является существенным новшеством.
Главной целью археолингвистики является восстановление и дополнение Истории мира методами исследования языков, как действительного Былого (Архистории).
АРХЕОЛИНГВИСТИКА является инструментом ИСТОРИЧЕСКОГО АНАЛИЗА, наряду с археологией и архивистикой, ибо язык уничтожить нельзя .
Первые археолингвисты:
Первым был по моим теперешним сведениям Леон Иосифович Мандельштамм (1819-1889). Он писал: "в ча-сы досуга... деятельно трудился над составлением сравнительного словаря еврейских корней, вошедших в европейские языки, в том числе и в русский" (Бердников Лев: "Учёный еврей", Заметки по еврейской истории No5 (140), май 2011 - http://www.lechaim.ru/ARHIV/193/berdnikov.htm ).
Потом был Платон Лукашевич и Адмирал Шишков. Наверное, были и другие... Но их труды пропали в ту-не...
Потом - Н.Н. Вашкевич - "Идиомы"
Археолингвист Владимир Бершадский готов продемонстрировать Мега словарь в компьютерном варианте:
Археолингвистика: составление Мега-милона (словаря-энциклопедии) корней Святого языка (иврит + арамит) в языках ЕВРазии. Вывод: все слова русского и множество слов ЕВРазийских языков построены из словокорней Святого языка
Архистория: в связи с выводами археолингвистики архистория показывает причины распространения словокорней Святого языка по ЕВРазии. Открытие Скифии {שקף}, Сарматии [שר מטה], Готии [גואתאיה], АВАРского [עבר, אבר], ХАЗАРского [כוזרי], РУСского [ראשיאה] каганатов [כגן /каган] и других малоизвестных широкой публики государств, основанных 10 коленами Израэля.
При транскрибции слов, написанных ивритскими буквами, - / - один "слэш" показывает современное фонетическое произношение иврита в Израиле (йеменское), // - рекон-струированное произношение в древности, /// - современное произношение на русском и других языках ЕВРазии.
=======================================
Текст доклада
Человек больше всего верит собственным предрассудкам
Критикуя, критикуй мнение, а не его автора.
Леонардо да Винчи
Если мне указывают новые для меня ФАКТЫ, которые опровергают мою какую-то версию, Я считаю это критикой и после проверки фактов принимаю её и исправляю версию.
Я не считаю критикой Lie/лай и считаю, что имею право также ответить в подобном же тоне только для того, чтобы повеселиться и показать лаящему, что он только брехун, подобный псу смердящему, который только и ищет, где нага-дить.
Однако, мягкое выражение несогласия с моей версией вполне допускается, так как только показывает, что Я недостаточно постарался объяснить очевидные для меня, но не для несо-гласного, факты.
предисловие
Чёрные дыры истории
Я родился в 1952 году в Ташкенте и первые 50 лет жил и работал в этом замечательном многоязычном (120 на-циональностей) городе. С 2002 году живу в другом замечательном городе - Беэр-Шеве (это означает - "Колодец Клятвы", а не 7 колодцев, как думают многие). В Беэр-Шеве можно найти представителей 43 языков репатриантов из многих стран.
Я всегда увлекался серьёзными трудами по исто-рии. И меня никогда не удовлетворяли ни школьные, ни институтские учебники по истории.
В особенности меня интересовала древняя история: откуда пошла цивилизация, кто первый придумал письменность и т.п. "детские" вопросы.
Я читал, буквально "глотал" все серьёзные труды по истории - Хрестоматии по учебникам Истории СССР, Истории Древнего мира, исторические энциклопедии и словари.
Меня особенно поражала своим буйством жизни древняя история. И поражало, что русская история так бедна. Может быть, это потому что в ней фактически не было место евре-ям?
Да и до ХI века практически история была не описана. В ней зияли огромные чёрные дыры, особенно то, что происходило в эпоху т.н. "тёмных веков". Ещё интересней было то, что и европейская история в эту эпоху (V - XI вв.) практически смазана и также представляет собой как бы "чёрную дыру". Это и занимало меня, и настораживало.
История по Дубнову
Конечно же, меня интересовала история евреев. Самой луч-шей книгой, которую можно было достать по истории еврей-ского народа, была "Краткая история евреев" С.М. Дубнова. Сегодня её можно легко найти в интернете (http://jhist.org/code/dubnov.htm), а в советское время она издавалась подпольно, на плохой бумаге (я привёз этот экземпляр в Израиль). Но и в этой книге зияли те же "дыры", что и в общей истории. Особенно поражает т.н. "исчезновение" из истории 10 колен Исраэля из 12!
Вот как пишет об этом Дубнов (http://jhist.org/code/dubnov11.htm):
"Когда Тиглат-Пилесер умер, в Палестине сно-ва начались волнения. Финикийцы в Тире и некоторые другие народности возмутились против верховной власти Ассирии."
Осажденные жители Самарии {израильтяне} долго оказывали неприятелю отчаянное сопротивление. Три года осаждали ассирийцы хорошо укрепленную израильскую столицу. Город был взят уже после смерти Шалманассара, при его преемнике Саргоне (721 г.).
Взяв Самарию, ассирийский завоеватель ре-шил навсегда уничтожить Израильское царство. Для этого он прибег к обычному способу, употреблявшемуся ассирийцами при покорении враждебных государств. Он увел с собою в плен десятки тысяч израильтян и расселил их в отдаленных областях своей империи: "в Халахе, Хаборе, у реки Гозан и в городах Мидии". Из одной Самарии было выселено 27280 жителей. Многие успели, однако, спастись бегством в соседнее Иудейское государство. Спустя год после взятия Самарин (720 г.), была обнаружена среди оставшихся там жителей новая попытка к восстанию; это опять повлекло за собой насильственные выселения израильтян в далекие страны.
Таким образом, Самария и другие израильские города лишились большей части своих жителей. Загнанные в далекие страны, израильтяне постепенно смешались с тамошними жителями, языческими народами и впоследствии почти затерялись среди них.
Традиционная - как советская, так и еврейская истории 1960-1990 -х годов практически молчат о судьбе 10/12 Исраэля. Более того, в новой, казалось бы, солидной книге М. Штерншиса "Евреи. История нации" (издание 2008 г.) также указывается о том, что при уводе в ассирийский плен "цвет нации пропал весь ".
В рекламе этой аудиокниги написано так: Кто-только не писал историю евреев. Давайте наконец послушаем, что по этому поводу пишут сами евреи ". Вот такая вот искажённая информация до сих пор плавает в интер-нете и ведь ссылаются на самих евреев!
Только ли "200 лет вместе"?
Русский читатель до сих верит книге СоЛженицына "200 лет вместе", которая также практически умалчивает о роли израильтян в строительстве основания государств "пра-Руси":
- Готии,
- Гуннского каганата,
- каганата Великий Эль,
Аркануса ("Хазарского каганата") .
После открытий в археолингвистике можно с уверенностью говорить, что израильтяне и местные племена были вместе,ь в симбиозе не 200 лет, как пишет СоЛженицын, а по крайней мере 2600 лет.
Появление скрытых до селе исторических источников о еврейской истории.
Гумилёв и его антинаучная "история".
Для меня, да и не только для меня своеобразным информационным прорывом в годы перестройки появились блестяще написанные литературно книги Льва Николаевича Гумилёва. И, несмотря на многочисленные гумилёвские "пассионарные заморочки" и, антисемитские наскоки, для меня открылись новые возможности заглянуть в зеркало времён.
Оказалось, что "Русь" не ходила в раннем средневековье с каменными топорами в мамонтовых шкурах. Что на террито-рии современных России и Украины уже существовали мо-гучие цивилизации. Особенно меня привлек Великий Тюркский каганат, простиравшийся от Альп до Хингана, который Гумилёв почему-то называл таинственным Именем - "Великий Эль ."
В дальнейшем, как прояснилось благодаря открывшимся фактам, гумилёвский взгляд на историю оказался ошибоч-ным.
Как открывались новые факты в истории при помощи истинной этимологии - археолингви-стики
Кроме истории, другим моим увлечением была и осталась Этимология - наука о происхождение слов, а также наука о происхождении имён (ономастика), о происхождении географических названий (топонимика).
Я представлял себе, что на эти вопросы должны дать ответ соответствующие словари.
Поиски ответов о происхождении слов в СССР
Ещё находясь в СССР, с удивлением Я заметил, что этимологических словарей в открытой продаже нет. Это было удивительно, тем более, что можно было купить Толковые словари Ожегова, Ушакова и даже "достать" Толковый словарь великорусского языка Владимира Даля. Но, заглянув в них, Я не находил ответа на вопрос - "Почему же слова русского языка звучат так, а не иначе? Где корни русского языка?"
Но вот в 1990-м году мне удалось по случаю и за тогдашнюю приличную сумму в 30 рублей (!) купить у буки-ниста САМЫЙ ЛУЧШИЙ в СССР 4-х томный этимологиче-ский словарь Фасмера. Я был в восторге: наконец-то мои вопросы разрешаться!
Словарь был как новенький, не пользованный, без единой пометки - видимо пролежал в спецхране долгие годы (лет этак 27 - с выпуска в 1963 году). Я схватил эти 4 тома и помчался домой, чтобы погрузиться в этимологию русского языка. Но, увы, и в фасмеровском Этимологическом словаре Я не нашёл ясных ответов о происхождения множества простых слов русского языка. Я даже не нашёл слов "еврей, жид, Израиль..."
(И каждый может сегодня проверить это - http://dic.academic.ru/traditional_contents.php/vasmer/ )
Почему словарь Фасмера не может называться этимологическим
Словарь Фасмера и его ухудшенные копии (Труба-чёва, Черных, Цыганенко, Крылова), совершенно неправильно названы "этимологическими", потому что лишь показывают, КАК звучат в разных языках похожие слова с приблизительно одинаковой семантикой (одного и того же смысла). Однако ни словарь Фасмера, ни другие "официально-этимологические" словари, написанные в России до сего дня не объясняют, ПОЧЕМУ русские слова звучат именно так, а не иначе. Если же нужно объяснить русское слово, пришедшее в русскую культуру из греческого или латинского, или другого языка, то официально-"этимологические" словари просто ссылаются на то, что в латинском, греческом или в другом языке это слово звучит так-то! И на этом объяснения заканчиваются. Многие слова русского языка вообще опущены в "Официально - "этимо-логических" словарях!
И самое важно заключается в том, что "Официально - "этимологические" словари (Фасмера и другие ) не отвеча-ют на главный вопрос - ПОЧЕМУ же так или иначе звучат слова?
Ничего вразумительного не отвечал ни Толковый словарь Ожегова, ни "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Ивановича Даля.
Здесь какая-то тайна, - подумал я, или заговор?.
Тайна русского языка раскрыта в Израиле
Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным. В Израиле я стал изучать иврит, т.е. язык, до сих пор неизвестный не только обычным людям в России, но и большинству российских лингвистов-славистов и российских историков.
На счастье, первым словарём, который попал мне в руки, был не популярный среди репатриантов словарь Баруха Подольского, а "умный" корневой "משכילון / Маскилон" Абрама Соломоника. Словокорни иврита в нём были написаны б`ольшим шрифтом, чем обычный текст, и Я сразу стал читать именно их.
И что же Я увидел ? На меня смотрели части слов РУССКОГО языка, которые СОВПАДАЛИ ПО СМЫСЛУ (семантически) с соответствующими русскими словами.
Как читаются корни иврита в русском языке
Например, корень [כפי\כפה]/ капи/ капа - "принуждать, заставлять, навязывать" сразу напомнил мне русское слово "копьё" {כפיו / капав // капио - "принуждение его"} или другое слово - "каппа" { כפה פה = כּפַּה /капа пе = КАППА - " принуждать, навязывать + рот, речь"} - затычка для рта, или слово "כיפה /кипа" - шапочка-ермолка, принуждающее еврея исполнять 613 заповедей.
Корень [כחש] в слове לְהַכְחִיש / леаХъхиш - "опровергать" моментально опроверг моё старое убеждение, что слово "кукиш" - "исконно славянское".
А корень [יצע] - "לְהַצִיעַ" - "предлагать, выдвигать предложение", обратившись в ביצע // вецэа /// вече, выдвинул предложение, что "чистарусское" " вече" (народное собрание) также имеет ивритский корень [יצע] .
И так - один за одним - Я начал проверять все словокорни иврита, которые показаны в иврито -русских корневых сло-варях Феликса Шапиро, Абрама Соломоника, Михаэля Дро-ра.
Какие нужны книги для проверки изложенных мною данных
1. Корневой Словарь иврито-русский
Словарь иврита должен быть не обычный, а корневой. Таки-ми словарями являются словари знаменитый словарь Феликса Шапиро, словарь Михаэля Дрора (наиболее полный), словарь Абрама Соломоника.
Тот, кто захочет проверить мои выводы, может это сделать имея вышеуказанные словари.
2. Поучительными книгами и файлами по археолингвистике являются также книги Григория Туберта, Бориса Альтшулера, Владимира Шнейдера, Льва Климовицкого, Сергея Колибабы. Краткий список рекомендуемой литературы прилагается в конце доклада.
Постепенно, выработалась методика перехода букв иврита в буквы русского языка. Вот