Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

Грузино-ивритские соответствия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В Грузинском языке есть слой древнееврейских словокорней.

  
  http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/gruziya.shtml
  2022-09-18
  
  Грузинско-ивритские соответствия
  ასო ("асо"), - - "буква"; пенис
  Грузия-------- גרס
  Евреи по-грузински
  грузин
  Панкратий
  Багратион
  окончание грузинских фамилий
  окончание грузинских фамилий на -швили
  окончание грузинских фамилий на -дзе
  окончание грузинских фамилий на -ия
  Фамилии на "-ани", "-они"
  Иани
  Ури
  Ули
  Ши
  Скири
  Чкори
  Ква
  Фамилии на "-иа", "-уа"
  Ава
  Картвели:
  Арамейский (ханаанский и финикийский) алефбет, древнегреческий, латинский
  Риони (Рион) - "Фазис, Пазиси"
  КолхИда
  Байти - дом
  Батоно, Калбатоно
  Дэда - мать
  Буба Кикабидзе Вахтанг
  Иверия - Сакартвело
  "кедели" - стена, კედელი,
  Кура - Мктвари
  Кутаиси
  Мама - 'папа, отец'
  Мингрелия
  Мица - земля
  МЭ (человек; мне)
  Отахи - Комната
  Сакартвело - название Грузинского царства
  Saponi-мыло
  "САХЛИ" - дом (сакля)
  Spilo-слон
  тави - голова
  Тапак - 'сковорода'
  Тцели - год-
  უწინ ("утцин") - "давно""
  წინ ("тцин"), "впереди""
  Фафанаки - ритуальные шляпки
  Хевсуры
  Хели - рука
  хелпаси\ ხელფასი - жалованье; зарплата
  Анг.help - ' помоги'
  Цхали - вода
  Шабати - шабат - суббота, неделя
  воскресенье-квира
  понедельник -ор шабати
  Вторник-самшабати (сами-три);
  среда-отхшабати (отхи-четыре);
  четверг-хутшабати (хути-пять);
  
  Грузинско-ивритские соответствия
  
  ასო ("асо"), - - "буква"; пенис
  в одном значении - "буква", а во втором - литературный эвфемизм детородного муж.органа.
   \ עשו / асо - "делал, клал, положил его именем Его (ע"ש) --------► аргоистич. "а я ху* на это положил".
   ასო ("асо"), в одном значении - "буква" - это ивритская буква ו / вав \ וו - "крючок" - образ черты - буквы (все буквы состоят из черт) и образ эррегированного пениса \ פנס / пенес - "образ (פן) ++ נס флагштока, чуда, знамения"
  
  
  Грузия-------- גרס
  
  
  http://irakly.org/forum/viewtopic.php?f=13&t=171
  ЕВРЕИ В ГРУЗИИ: 26 ВЕКОВ ВМЕСТЕ
  
  Леонид Эйчис
  
  Первое упоминание о евреях в Грузии содержится в летописи 'Картлис цховреба' {קרת לי יש צא הוה רבה / карт ли ис цъ hovъ реба = 'город (страна) моя есть вышли существующие во множестве'}, она-то и связывает их появление в стране с разрушением Первого Храма (586 год до н.э.). Древнейшее археологическое свидетельство пребывания евреев на территории Грузии - могильные камни с надписями на арамейском и древнееврейском языках близ бывшей столицы Грузии Мцхеты {מצחתא /мцхета = 'чистое место ++ иди (туда)'}, датируемые III-IV веками. К сожалению, очень мало сохранилось сведений о судьбе грузинских евреев в средние века, нет подробных описаний их жизни в эпоху независимости и процветания Грузии (1089-1213), начавшуюся при царе Давиде Строителе. Впрочем, Марко Поло, посетивший эту землю в 1272 году, отмечал, что 'в Тифлисе живут христиане - грузины и армяне, а также мусульмане и евреи'.
  
  Евреи по-грузински
  15.07.2020
  
  В XIX веке евреи Грузии стали использовать родные им слова на иврите, добавляя к ним грузинские окончания. Так появился уникальный диалект
   - киврули \ כעברי עולי. ▬ 'как бы иврит мой ++ ребёнок мой'
  Его отголоски до сих пор можно услышать в разговорной речи на улицах Тбилиси.
  Еврейская община в Грузии - одна из старейших. Считается, что первые евреи появились в стране после завоевания Иерусалима Навуходоносором в 586 году до нашей эры. В грузинской литературе евреи прочно укоренились со II века нашей эры. Нет точных исторических данных, на каком языке поначалу говорили ѓгрузинские евреи - вероятнее всего, на арамейском, используя иврит сугубо для религиозных обрядов и молитв. Однако ближе к концу XVIII века в западной части Грузии - именно там, где в основном и проживали евреи - стало зарождаться интересное лингвистическое явление - диалект киврули.
  Что произошло? Все теснее развивая торговые и добрососедские отношения с местным населением, евреи, конечно же, выучили грузинский. Но часто они использовали более привычные им слова на иврите, просто добавляя к ним грузинские окончания. Так у еврейской общины и появился свой грузино-еврейский язык - киврули. Ученые полагают, что и название диалекта идет от грузинского слова 'кибри', или 'киври', что в устной речи - как пишет в своей книге 'Грузинские евреи' профессор Эльдар Мамиствалишвили - было синонимом слову 'еврей'.
  ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  כעברו לי / къИвру ли = ' как они (עברי / иври - 'еврейский') пересекли все границы ++ (пришли ко) мне'
  כעברי עולי / къИври ули = ' как они (עברי / иври - 'еврейский') пересекли все границы ++ ребёнок беззаконный мне'
  =================================================
  
  Тем, кому был ближе иврит, киврули помогал заполнить пробелы в знании грузинского языка. Для тех же евреев, для кого грузинский язык был уже роднее, киврули служил связующим звеном с традициями и религозными обрядами своего народа - был определенным духовным началом, которое они привносили в свою повседневную жизнь. Но самое интересное, что постепенно в городах с крупными еврейскими общинами на киврули заговорили и сами грузины.
  Одним из городов с развитой еврейской жизнью на протяжении многих десятилетий был Кутаиси - до начала 70-х годов ХХ века здесь проживали порядка 30 тысяч евреев. Так вот киврули здесь был повседневным языком не только для евреев, но и для большинства жителей города.
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Кутаиси
  
  Кутаисская синагога
  
  
  https://img.tourister.ru/files/2/2/0/1/7/8/2/4/clones/900_900_fixed.jpeg
  
  קו (כו) תהשיא // Qu (Cu) taisi - 'קו маршрут к (כו Господу Богу) ++ ты поднимешься [נשא] к שיא Всевышнему'
  ==============================================================
  
  
  В своей книге 1904 года 'Евреи в Грузии' ученый Закариа Чичинадзе рассказывает в том числе и об общине в городе Кутаиси: 'они молятся на еврейском, но проповедуют на грузинском языке'.
  При этом, к сожалению, Чичинадзе не уточняет, на каком именно грузинском языке проводилась проповедь в синагогах в начале ХХ века. Однако, скорее всего, это был именно киврули. Дело в том, что Чичинадзе скончался в 1931 году, а изучение киврули началось только в 1970-80-х годах. И при проведении опросов большинство жителей Кутаиси заявили, что они могут с легкостью отличить говор горожан-евреев от этнических грузин. Многие жители Кутаиси до сих пор вспоминают, что у киврули была своя харизма, которая позволяла евреям быть более интегрированными в жизнь Грузии.
  Почему сейчас о киврули в Грузии в основном лишь вспоминают? Все дело в том, что после массовой эмиграции грузинских евреев в Израиль и другие страны мира услышать киврули на улицах Грузии практически невозможно. Грузинскиий и израильский ученые Тамари Ломтадзе и Реувен Енох, долго изучавшие киврули, считают, что всего насчитывается порядка 65 тысяч носителей данного диалекта - причем 60 тысяч из них проживают в Израиле. И, конечно же, в Израиле под влиянием иврита как официального языка использование киврули тоже стремительно сокращается.
  Тем не менее почти все грузинские евреи до сих пор называют свой разговорный язык 'чвенебури', что переводится как 'наш', или 'по-нашему'. Тем самым они подчеркивают, что их грузинский язык отличается от классического. Да и киврули, стоит сказать, обеспечил себе место в вечности, многие слова в повседневной грузинской речи взяты именно из него: так, tokhli - это еда, beit - дом, а tomer - разговор. Любой, кто произнесет эти слова в Грузии на иврите, будет принят за своего, родного.
  Лаша Шакулашвили
  https://jewish.ru/ru/temp/3/193562/?fbc&fbclid=IwAR0eqyQoFbHLh-_13Xnxgw4heXQQzrogh_lXHbyqgaSzMEx17vDXImHQdAs
  
  
  грузин
  Перевод
  грузин
  грузи́н стар. гурзи мн. "грузины", гурзиискъ, прилаг. (Хож. Игн. Смольн. 19), гурзыньская земля (Афан. Никит. 25), грузинский (Хож. Котова 101; Котошихин 29 и сл.). Из груз. gurz, откуда тюрк. gurdži, gürdži, перс. gurǰī, осет. gurǰi, gurji "грузин, Грузия" (Дирр, Namen 204; Маркварт, Streifzüge 175; Хюбшман, Osset. Et. 122). Гру́зия является русск. новообразованием.
  
  Этимологический словарь русского языка. - М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964-1973.
  
  на грузинском языке "еврей" - "huria". ". ".
  
  Это слово на ИВРИТЕ означает "האוריה " - "Свет Б-жий"
  ---------------------------------------------------------------------------------------
  
  גרו עז יה / Гру оъз Ия - 'Раздражительный, злой {храбрый} Его + 1. сила, смелость 2. крепость 3. величие + Бог'
  
  Грузия издревле считалась страной храбрецов и страной сабель 'гурда' {גורי דע /гури да = 'Опасность моя + знай', город, в котором родился Сталин - Гори - 'Опасный, Храбрый мой, Детёныш мой', одна из областей Грузии - Гурия = גוריה /гурия = 'детёныш Бога'}, которая могла застёгиваться вокруг пояса и при этом разрубить любой доспех.
  גרוז יה /груз Ия = 'Рубящий + Богом осенённый'. גרזן /гарзен - 'топор'
  
  הרו עוז יה / hру оз Ия // Ghru oz Ya - 'Гора его + 1. искать кров 2. найти кров + Бог'
  
  
  
  династия (Багратионов), стоявшая у кормила Грузинского государства с VI века, произошла от сына библейского царя Давида, славного Панкратия (по-грузински - Баграта):
  ---------------------------------------------------------------------------------------------------
  Панкратий
  Греч. 'Всевластный'
  פן כרתי /пан крати = 'образ + отрезающий, отрубающий, рубящий ' - образ грозного ангела с мечом
  
  Багратион
  בא גרתיון /ба гратион = בא גרתי און /Ба грати Он = 'вошёл, пришёл + был смел, разозлён, раздражён + Сильный'
  
  בגרתיון / багратион = 'молодой, достигший совершеннолетия; [בגר]'
   בגרות / багрут - 'зрелость, возмужалость'
  
  בא גרה ציון / ба гра цион = 'Пришёл + злой, храбрый + знак божий'
  בא גרה שיאון / ба гра сион = 'Пришёл + злой, храбрый + высший'
  
  -----------------------------------
  
  גרו זה יה /ГРУ зе Ия = 'Злость его, храбрость его + это Бог' - [גרה]
  
  Грузия называется также Иверией - страной Иври, т.е. Израиля, евреев.
  
  окончание грузинских фамилий
  http://lingvoforum.net/index.php/topic,811.0.html
  окончание грузинских фамилий на -швили
   Слово "ШВИли" означает на иврите: РОДИЛА (сидя - שבי /ШВИ - садись! (ж.р.) - рожали сидя) + לי /ли- мне! - שבי לי /шви ли. בישבילי /биШВИЛИ - 'для меня'
  
  שוי עילי / шви или = 'равный мне ++ Всевышний мой'
  
  Окончания ШВИЛИ носят грузинские ЕВРЕИ.
  грузинские фамилии на -ШВИЛИ - это фамилии евреев (семитов).
   На иврите שביל / швиль - "тропа", а на латинском "тропа" - SEMITA \ שמיתא - "положил мне [שמי] Именем Божьим [שמ] ++ иди (תא - арамейск.)".
   А на иврите עברי / иври - "1. еврей; 2. перешёл через границы - реки; 3. сделал мне беременной" -------- а "Грузия" - это ИВЕРИЯ, а Испания - ИБЕРИЯ !
  
  окончание грузинских фамилий на -дзе
  זה /зе - 'это'. Окончание фамилий на -дзе были по преимуществу у местных уроженцев, которые были в большинстве своём крепостными у князей,
  
  דכא / daka // dце /// дзе - 'удручённый, {угнетённый}, смирённый'
  
  окончание грузинских фамилий на -ия
  יה /Йа/Ия - 'Бог' - окончания фамилий на -Ия (БерИя - בר יה /бар Ия // бер Ия - 'Сын чистый, зерно + Божий') были у княжеских фамилий, которые вели своё происхождения от божественного ИВЕРского народа - ИверИя - 'Грузия' - '. - קרת לי /карт ли - 'город мой'.
   ГрузИя - גרוז יה /груз Ия = 'паз, гнездо + Бога' - Грузия - Картли (Восточная Грузия - קרת לי / карт ли - 'град, страна моя') представляет собой обширную долину реки Куры с юга и с севера, с востока и с запада окружённую горами
  
  גרות /герут // герус /// грус = 'принятие еврейства'
  גרותיה /герутия // герусия /// грусия = 'принятие еврейства + Бог Яhу'
  
  Фамилии на "-ани", "-они"
  принадлежат людям ОЧЕНЬ знатного происхождения. Это очень древние по происхождению фамилии, и аналогичные есть у армян (на "-уни").
  ------------------------------------------------
  אני / ани - '1) Я 2) 37/72 Имя божье; 3) судно, корабль (*прибывший на корабле)'
  עוני / они - 'свидетельствует' Бога
  Иани
  יה אני / Йа ани = 'Бог + Я'
  יעני / иани - 'Он будет свидетельствовать, он исполнит просьбу'
  
  Ури
  אורי / ори // ури = 'свет мой' -----► возможно 'светлость'
  עורי / ори // ури - 'кожа моя' -----► кожевник, выделыватель кож; сапожник
  
  Ули
  עולי / ули - ' ребёнок мой'
  Например: Чинчараули, Иараджули
  
  Ши
  שי / шай // ши - ' подарок'
  Например: Халваши (Аджария), Тугуши (Аджария-Гурия).
  
  Скири
  סכי רי / ски ри = ' видел, глядел, смотрел меня ++ влага' - надсмотрщик за водой, за каналами, колодцами
  
  Чкори
  שקוראי / шъкори = ' тот, кто чтец Библии' в церкви
  Гегечкори.
  Ква
  קוה / ква - 'уповающий, надеющийся'
  
  Фамилии на "-иа", "-уа"
   - мингрельского происхождения - Чкадуа, Тодуа, Гогуа..
  וה / уа = 'под Богом'
  דוה / дава // дуа - 'скорбящий, болеющий'
   Ава
  אבא / ава = 'отец' -
  Например: Элиава, Куправа, Лемонджава и так далее.
  
  В Иране Грузию называли Гурджия или Гурджистан.
  גור /гур = 'львёнок'
  גור גאי /гур ги = 'Детёныш (Льва - символ Иудеи) + высокий, гордый'. Слово 'גור גאי /гур ги' фонетически совпадает с именем Георгий - האור גאי/ГаОр ги = 'Свет + гордость, высокомерность, высокопоставленность' - Георги = это Всадник небесный на белом коне, скачущий высоко в небе, т.е. 'Солнце' - Хозяин (בעל) небес - Мардук - מר דק /мар док = 'господь неба' = 'Солнце', который разрубил тьму - чудовище Тиамат - טמאת /тмат = 'нечистоты', 'тьма вселенская'.
  
  Тиамат представляла как бы кальмара (каракатицу) с раковиной (внутри которой тьма и чёрные чернила, которые выпускает каракатица) и со щупальцами.
  
  
  Георгий - это также и демиУрг - האורגי //Гаорги = 'Организатор, Создатель, Ткач (вселенной)' - די מאורג /ди меУрг = 'который Создатель, Ткач'.
  
  Святой Георгий - покровитель Грузии - Georgia/Джорджиа.
  
  
  На иврите גור גי /гур джи - '1. грузин 2. грузинский еврей'.
  גור יי /гур Йи // гур джи = 'Страшащий, устрашающий + Бог; Страшащийся Бога'
  ' грузинские евреи на грузинском языке - "эбраэли", "исраэли"'
  
  ==================================================
  
  
   Но главное доказательство самоназвание этой страны. Царь Давид сказал, что название Грузия означает то же самое, что самоназвание Сакартвело. Грузины значение этого слова не знают, так как оно из другого не понятного языка. Сакар - виноград(на шумерском языке šugur), на татарском языке шикәр, твело соответствует татарскому слову тебиле - родина. Все эти слова из языка хазар.
  -----------------------------------------------------------------------------------------
  Картвели:
  
  שא, סע קרת תבע עלאי / СА карт тава алли ------> קרתבעלאי / картвэли = "неси, езди + город, страна + взыскивать, искать + Всевышний мой", т.е. Картвели - страна, с которой взыскивает Всевышний, или которую нашёл народ, покровительствуемый Всевышним (израильтяне-иври ------- Иверия- Грузия).
  Ещё одна цепочка:
  קרתבלי = קרת תבל לי / картвели = "страна + мир, вселенная моя, мне".
  
  Но то же самое слово תבל / тевель - "гнусность, мерзость". И если кто на меня сейчас обижается, то это зря - гнусностями и мерзостями переполнен мир. Поэтому Всевышний и требует с человека, чтобы сделать рфке"Исроэль" - в переводе - "очистит его Бог".
  
  תבל /тевел - 'мир, вселенная'
  שא קרת בעלו /СА карт баъло// СА картъ вэло = 'неси + земля + хозяин его'.
  
  Хозяин земли тот, кто принёс её на это место из речной долины и уложил на заранее разровненные ступени на горе.
  Точно такие же 'ступени' видны около Иерусалима.
  
  
  
  גרוס/гарус - "раздробленный, разбитый на мелкие части". -
  Грузия {Грусия} разрублена Богом на множество территорий:
  
  Исторические провинции Грузии
  
  http://www.varvar.ru/arhiv/atlas/georgia-regions-historic-map.html
  
  גרוס יה /гарус Ия//грус Ия = 'Раздробленный, разбитый Богом'
  Положение в Грузии осложнялось тем, что она была расколотой на четыре государства: Картлию, Кахетию, Имеретию и Джавахетию.
  
  
  Турки и персы искусственно поддерживали раздробленность Грузии, натравливая её государей друг на друга.
  https://shnyagi.net/407542-Kak-Rossijjskaja-imperija-spasla-Gruziju-ot-polnogo.html
   Грузия раньше называлась Иверия и её могли назвать 'Гарусией' потому, что она была раздроблена на мелкие части - Внутренняя и Нижняя Картли, Кахетию, Менгрелию, Тушетию, Верхняя и Нижняя Сванетии, Имеретия, Хевсуретия, Месхетия, Одиши, Гурия , Самцхе-Джавахетия , Авхетия (это Абхазия), Аджария, Южная Осетия, которые в свою очередь делились на княжества, Тори {תורה /Тора - ср.}, Рача, Триалети, Джавахети, Хеви, Хевсуретия, Тушети, Лечхуми, Ашдви, Эрцо-Талиети.
  
  'Только во 'чреве' России начинает вызревать единая грузинская нация. Много веков, по крайней мере с XIV века, историки, этнографы и путешественники не говорили о грузинах, как о единой нации, называя картвел 'грузинские народы' и видя очень значительную разницу между гурийцами, мингрелами, кахетинцами, сванами и т.д. Помещенные в единые условия, управляемые одинаковыми законами, грузинские народности постепенно начинают приобретать черты действительно единого народа'. (http://www.apn.ru/publications/article21261.htm )
  1. גרו זה יה /ГРУ зе Ия = 'Злость, храбрость его ( народа) + это + Бог'. Грузинские воины славились как чрезвычайно смелые и сплочённые и нередко возглавляли, как Георгий Саакадзе, Багратион, войска великих держав
  
  Арамейский (ханаанский и финикийский) алефбет, древнегреческий, латинский
  http://zenapieviska.blogspot.co.il/2012/03/1200.html
  
  2=ორი=ори; 3=სამი=сами; 4=ოთხი=отхи; 5=ხუთი=хути
  Суббота= შაბათი = ШАБАТы
  Итого:
  Понедельник= ორშაბათი=оршабаты= второй день после субботы
  Вторник=სამშაბათი=самшабаты=третий день после субботы
  Среда=ოთხშაბათი=отхшабаты=четвёртый день после субботы
  Четверг=ხუთშაბათი=хутшабаты=пятый день после субботы
  Пятница=პარასკევი=Параскэви=???????(надо в словарик глянуть)
  Суббота=შაბათი=шабаты
  Воскресенье=კვირა=Kвира= Неделя=????????(Dictionary required)
  Можно здесь посмотреть тоже:
  http://www.goethe-verlag.com/book2/RU/RUKA/RUKA011.HTM#.T10P4fkRxwQ
  
  
  Риони (Рион) - "Фазис, Пазиси"
  
  кстати, есть в Грузии река Риони (Рион), который назывался в древности "Фазис, Пазиси". Говорят, в нём есть золото, во всяком случае именно в Колхиду плавал аргонавт Ясон за золотым руном.
  Так вот, слово Рион - это רי און / ри он = "поток сильный".
  
  А Фазис (Пазис) -----> פז יש // паз ис = "золото червонное + есть"
  
  
  КолхИда
  
  קלח ידע / калах йида // колх ида = "тёк, вытекал + знай"
  כלח ידע / кеЛах йида = "как бы влажный, болотистый + знай"
  
  כלך ידה / келех яда // клх ида = "как бы иди (т.е. плыви) + рука ведёт"
  Последнее как раз про аргонавтов - הרגו נע בתה / арго на бата // арго на вта = "убийца его + пришёл + дочь" - убийца - это Ясон (ישנא /Ясънъ = "он будет ненавидеть"), похитивший Медею (מדעיה / медэйа = "знающая мудрость Бога").
  
  
  Байти - дом
  - בית / Bait- 'дом'.
  - Но ведь понятие 'дом' должно быть автохтонным, племенным. Если это не так, то это является одним из признаков, что когда-то понятие 'дом' было искусственно взято из всемирно известного святого языка Библии на иврите!
  
  
  Батоно, Калбатоно
  
   слова "баТоно" и "КАЛбатоно" - еврейские!
  Батоно - "дядя" \ בטוענוע = "Требующий и двигающий". [טען]
  
  Приставка "КАЛ" не имеет отношение к выделениям, а является еврейским словом קל - "обхватывать, обхватывающий (183/231 )" или [קול / kol] - "голос" (в совр. иврите - קול).
  כלל / калал // kall - '1. включать 2. обобщать 3. формулировать 4. совершенствовать; 5. венчать, короновать [כלל / killel]'
   (ср. англ. Call : call up а) звать наверх б) призывать (на военную службу)
  в) вызывать (по телефону);
   г) вызывать в памяти;
   д) представлять на рассмотрение (законопроект
  и т. п.) е) будить ж) вызывать, заставлять появиться)
  
  כלל / klal - '1. правило 2. совокупность, общность 3. общество 4. совсем'
  Дэда - мать
  
  Грузинское слово ДЕДА=мать." ◄--------- דד / дад - "грудь женская" --------- ► ср. русск. "кормящая мать" (грудью).
  
  Русское 'Деда' - отец отца, отец матери ◄ --------- דדה / dida - 'ходить вразвалку; учить ходить'
  
  Отец по-грузински - "мама" \ მამა ◄-------- מאמה / m'ama - "из пениса, от фаллоса" - и тут уж ничего не поделаешь - физиология!
  
  В древности мальчиков обычно отдавали на воспитание дяде (кстати, на грузинском "дэда" - мать, т.к. на иЪврите דד / dad - - "сосок, грудь",
  
  
  но דוד / дуд, давид- "старший, Давид; котёл (распределяющий варёное мясо из котла)") или кунаку отца, которого по-русски называли "дядя".
  
   А барчука воспитывал педагог - "дядька". Почему? Потому, что дядя или дядька имел право применять телесные наказания, имел право тренировать, нагружать (еврейское בטוען - корень [טען] - от него и слово "ТОНна") мальца физическими нагрузками и даже мучить его - תענה / тэана - "ты будешь мучить, насиловать".
  בא תענה / ба тэана // ба тоно = 'пришёл, вошёл ++ ты будешь мучить, насиловать; отвечать, исполнять просьбу, свидетельствовать; петь '
  
   Это всё делалось для того, чтобы у юноши не было физической ненависти к отцу. А эта ненависть была у Джугашвили - и к отцу, который бил и его, как "выблядка", и мать (шлюху князя, у которого она была в услужении). Была у него ненависть и к евреям, которые гнали его, и к грузинским христианским мальчишкам Гори, которые также дразнили его. Именно тогда ему и сломали руку, которая стала потом сохнуть. А в семинарии, куда его отдали за деньги князя, он возненавидел и царский режим. И куда ж ему было податься - да только в бандиты, а потом в большевики. Но интерес к еврейству у юного Джугашвили всё же был, так как он выбрал себе еврейские слова для псевдонима "Коба" (קובע = "устанавливает, определяет", но и "грабит, лишает, отнимает"). Но ненависть к раввинам, к верующим иудеям у него осталась навсегда. Впрочем, в своей грешной жизни он никогда никого не любил, а только использовал слабости и умело натравливал одного на другого. Это и есть принцип власти: "разделяй и (затем) властвуй". Так он разделил всех людей на... национальности! Ведь понятия "национальность" есть только у бывших советских. А теперь эта мина взорвалась и в наши дни!
  
  
  Буба Кикабидзе Вахтанг
  
  Эх, Чито-дрито! Мы верили вам так, товарищ Буба,
  Как, может быть, не верили себе. (из Юза Алешковского)
  ------------------------------------------------------------------------------
  2022-08-01
  Сегодня Буба является ярым врагом России.
  בבה / buba - 'кукла, марионетка'
  
  
  Иверия - Сакартвело
  Иверия \ עבריה - "Бог переходит все границы",
   Бога (его знамение) несёт עברי / иври - "еврей" - потомок Авраама אברהם - "Перо, крыло, член им".
  
  https://sun9-70.userapi.com/c9964/u93188554/-14/x_fcd97e58.jpg
  
  
  https://shnyagi.net/407542-Kak-Rossijjskaja-imperija-spasla-Gruziju-ot-polnogo.html
  
  
  https://shnyagi.net/407542-Kak-Rossijjskaja-imperija-spasla-Gruziju-ot-polnogo.html
  
  
  https://scontent.fsdv2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/38454896_198889907649264_8207463566698086400_n.jpg?_nc_cat=101&ccb=1-5&_nc_sid=cdbe9c&_nc_ohc=mkCrZpSe9HgAX9TdcI3&_nc_ht=scontent.fsdv2-1.fna&oh=83debd50e388e06786d5fff5a7211b32&oe=6144B2C7
  
  Лев Иуды (Иерусалима) несёт знамение Бога:
  
  https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/Jerusalem_emblem.svg/692px-Jerusalem_emblem.svg.png
  
  Словом עברי / иври обозначали в основном 10-коленных израильтян и потомков Авраама, родственных 12 коленам Исраэля (Иакова). Потомков колена Иуды называли יהודי / Иеуди - "прославляющие Господа Б-га". Царство Иверия создали потомки 10 колен Исраэля и царских скифов в VI В. до н.э. В грузинский обще-сакартвелийский язык было включено много древнееврейский словокорней и этимонов. Эти словокорни сейчас проявляет в Израиле Vladimir Bershadsky +972-527284035
  
  
  "кедели" - стена, კედელი,
  
  --- котель /כתל - 'стена'
  
  
  
  Кура - Мктвари
  מכטבערי / мкТвари - 'מכ от того, где (можно) טבע утонуть ++ ער враг ++ רי река'
  
  כו רע / Ку ра - 'Здесь Господь Бог ++ злой, близкий':
  
  Из спектакля 'Ханума':
  
   - Хочешь купаться - вот Кура, вот твой дом, хочешь умыться - вот Кура, вот твой дом, хочешь напиться - вот Кура, вот твой дом, хочешь топиться - вот Кура, вот твой дом!. ...
  
  - А если наводнение?
  - - Э-э, слушай! Где Кура, и где твой дом?
  
  
  
  Кутаиси
  Родина кутаисского клана воров в законe
  
  Кутаисская синагога
  
  
  https://img.tourister.ru/files/2/2/0/1/7/8/2/4/clones/900_900_fixed.jpeg
  
  קו (כו) תהשיא // Qu (Cu) taisi - 'קו маршрут к (כו Господу Богу) ++ ты поднимешься [נשא] к שיא Всевышнему'
  
  
  Мама - 'папа, отец'
  
  слова "папа" в грузинском нет- отца называют "мама"..а мать "дэда" ( в очень нежном варианте "нана" \ נענע / нэна - ' качать').
  
  
   деда - "бабуа" или просто -"бабу" \ בבאו / бабу - 'ворота Его'
  
  
   бабушку - "бэбиа" \ בביאה / бэ биа = 'во входе; в половом акте'.
  בבה / буба - 'кукла' - 'бабушкой' называли также и куклу - терафим, изображающую предка - бабушку, которая была охранительницей дома. Ср. בבי / буби // беби - 'кукла моя'. Ср. англ. 'bаby' - младенец, ребёнок.
  В еврейском языке - 'схватить бебихи и бежать' - бебихи - это дети и... куклы, изображающие предков-пра-щуров - охранителей семьи.
  
  
  Мингрелия
  מין גרה אליה / мин гре элия - 'Род, вид ++ раздражённый { раздражительный, горячий характер} ++ сильный Бог мой Господь'
  
  מינגעראליה / мингаъ рэлия - 'Тысяча [ming] ++ он будет бедствие, бич, поражать ++ враг ++ усмотрел сильный Бог сильный Бог мой Господь'
  
  
  Мингрелы - очень воинственный народ - на Кавказе их считают евреями, хазарами.
  
  их язык настолько отличается от речи титульной нации, что говорящие друг друга не понимают. Поэтому лингвисты относят мингрельский в отдельную, занскую группу картвельской языковой семьи, в которую также входит лазский язык, распространенный на территории современной Турции. Об этом сообщает "Рамблер". Далее: https://news.rambler.ru/caucasus/38714381/?utm_content=news_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink
  Фамилии мингрелов чаще всего заканчиваются на -иа (-ия), а также на -скуа, -уа, -ава, -ири (-ори), как и у многих других жителей запада Грузии.
  
  Что у них общего с евреями?
  
  Хазарская версия
  
  Этнографы не первое столетие бьются над загадкой происхождения мингрелов. Отмечая их культурное и языковое отличие от соседних народов, некоторые специалисты полагают, что эти люди являются потомками легендарных хазар.
  
  В VII-X веках обширные территории, простиравшиеся от казахстанских степей на востоке и до реки Днепр на западе, контролировало бесследно исчезнувшее государство - Хазарский каганат. Нижнее Поволжье, Предкавказье и Северное Причерноморье входили в состав этой могущественной страны. Правящая элита каганата исповедовала иудаизм, несмотря на то, что хазары не имели семитского происхождения, а изначально были кочевым тюркоязычным народом.
  
  Куда пропали эти люди после падения своего государства? Отдельные историки считают, что они бежали в Закавказье, а их потомками и являются мингрелы. Дескать, соседи считали их евреями, потому что они поначалу придерживались иудейской религии, а впоследствии приняли христианство, находясь под влиянием грузин. Об этом сообщает "Рамблер". Далее: https://news.rambler.ru/caucasus/38714381/?utm_content=news_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink
  Согласно другой версии, слухи о семитском происхождении мингрелов возникли из-за банальной путаницы, ведь долгие века в одной с ними стране проживала другая этническая группа - грузинские евреи, которые сами называют себя 'эбраэли'.
  
  Эти люди бежали на Кавказ после того, как вавилонский царь Навуходоносор II захватил древнюю столицу Иерусалим еще в 586 году до нашей эры. Евреи поселились в Грузии и достаточно мирно прожили в этой стране более 26 веков. Их всегда было сравнительно мало, а в последние десятилетия большинство эмигрировало в Израиль, США и другие страны. В настоящее время представителей этой этнической группы насчитывается около 200 тысяч человек, из них в Грузии осталось менее 2 тысяч.
  
  Зная, что в этой стране есть еврейская диаспора, некоторые специалисты ошибочно причислили к ней мингрелов Об этом сообщает "Рамблер". Далее: https://news.rambler.ru/caucasus/38714381/?utm_content=news_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink
  
  
  
  Мица - земля
  
  מי עץ / май эц // миэц - 'влага ++ дереву' - полив земли у дерева.
  
  מיץ / миц - 'сок фруктовый' , т.е. проис ходящий из земли!
  
  מצא / мицэ - 'из (того, что ты) вышел' ------ библ. 'Из земли ты вышел {אדמה / адама - 'красная кровяная земля' (в Африке и в Палестине земля красноватая)}': Бытие 3: 'Быт.3:17 Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя [ אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ]; со скорбью будешь питаться от нее во все дни [ יְמֵי] жизни твоей [ חַיֶּיךָ׃];
  Быт.3:18 терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
  Быт.3:19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю [ אֶל־הָאֲדָמָה], из которой ты взят [ כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ], ибо прах ты и в прах возвратишься.'
  
  
  МЭ (человек; мне)
  
  Грузинский მე (мэ) = англ. I am
  --------------------------------------------
  עם / ам ^ Ma - 'родственник; народ' ------► т.е. 'человеком' считался, а кое-где и сейчас считается, только родственник, родович, одноплеменник.
  אם / эм - 'мать; община' (отсюда - 'Родина - мать') ------- чтение слева направо даёт 'МЭ'
  
  Вай мэ - 'горе мне' \ וי מעה / вай мэа - 'Ой, горе ++ песчинка, копейка, грош' - т.е. горе на грош.
  
   Отахи - Комната
  Отахи \ את אחי / эт ахи // от ахи - "с братьями моими жить" или אתה חי / ата хай // ота хи = "Ты, (тебе) отец {дал комнату} ++ живи!"
  
  הו טחי / о тахи = 'הו Бог {заставляет исполнять заповедь 'плодитесь и размножайтесь'} ++ 127/231 - טח ' копать, отрезать; выдалбливать; резать; полировать, сверкать, грех {отсюда חטא / хата - '(место разрешённого Богом) греха ('плодитесь и размножайтесь')'}, '
  По Лемельману: (טח) - замазывать; покрывать поверхность слоем вещества {штукатурить} ++ живи, жить
   '
  
  
  Сакартвело - название Грузинского царства
  Сакартвело \ שא קרת בעלו - "неси, бери, содержи ++ землю ("карта" - земля города) ++ проси Хозяина ++ ему дай Бог"
  
  Сакартвело \ סך קרת בעלו / сах карт ваъло- "множество, сумма, количество {Грузинское царство состояло из множества отдельных земель и ещё большего количества княжеств} ++ земель ("карта" - земля города) ++ проси Хозяина ++ ему {царю}; ему дай Бог"
  
  
  גרוס/гарус - "раздробленный, разбитый на мелкие части". -
  Грузия {Грусия} разрублена Богом на множество территорий:
  
  
  
  http://www.varvar.ru/arhiv/atlas/georgia-regions-historic-map.html
  1. גרוס יה /гарус Ия//грус Ия = 'Раздробленный, разбитый Богом'
   Грузия раньше называлась Иверия и её могли назвать 'Гарусией' потому, что она была раздроблена на мелкие части - Внутренняя и Нижняя Картли, Кахетию, Менгрелию, Тушетию, Верхняя и Нижняя Сванетии, Имеретия, Хевсуретия, Месхетия, Одиши, Гурия , Самцхе-Джавахетия , Авхетия (это Абхазия), Аджария, Южная Осетия, которые в свою очередь делились на княжества, Тори {תורה /Тора - ср.}, Рача, Триалети, Джавахети, Хеви, Хевсуретия, Тушети, Лечхуми, Ашдви, Эрцо-Талиети.
  
  'Только во 'чреве' России начинает вызревать единая грузинская нация. Много веков, по крайней мере с XIV века, историки, этнографы и путешественники не говорили о грузинах, как о единой нации, называя картвел 'грузинские народы' и видя очень значительную разницу между гурийцами, мингрелами, кахетинцами, сванами и т.д. Помещенные в единые условия, управляемые одинаковыми законами, грузинские народности постепенно начинают приобретать черты действительно единого народа'. (http://www.apn.ru/publications/article21261.htm )
  
  
  
  Saponi-мыло
  סבון / Sabon- ' мыло'
  
   "САХЛИ" - дом (сакля)
  
  ДОМА в Грузии строят, используя ВЕТВИ деревьев - а на иврите סוכה / соха - "ветвь" - отсюда и русское "СОХА".
  
  Кроме того, в иврите есть корень [סכך / сахах // сахх /// сак - "покрывать, защищать" ------► родственно סכה / сук`а - "шалаш
  {----► русск. с`ука - 'шалашовка'}",
  покрытый ветвями],
  а дом, вернее его крыша и служит для защиты от непогоды.
  
   Отсюда САХЛИ \ סכך לי / сахх ли - "покрывать, защищать ветвями ++ мне" --------► русское именование кавказской ХАТЫ \ התא - "САКЛЯ" - небольшое помещение, КоМнаТа \ כה מנע תא - "Здесь ++ ограниченное (пространство) ++ маленькая комната".
  
  Spilo-слон
  פילו / пило - 'слон Его' -------► ספילו / спило - '1. прибавлять мне {слона пирислали в подарок}; 2. губить мне {слоны использовались на войне, как танки} ++ слон ему'
  
  
  тави - голова
  טבעי / таваи - 'природа, натура моя, свойство моё' - действительно, свойства человека мы оцениваем, смотря на его голову, лицо.
  
  תאבי / тави - 'страстно желающий мой; 2. здесь иди ++ отец мой' - каждый похож чем-то на своего отца.
  
  
  Тапак - 'сковорода'
  многие ГРУЗИНСКИЕ слова построены из словокорней иврита.
  А в районе Кутаиси даже бытует своебразный грузино-еврейский жаргон - "кИврули". Так что и сковородка - принадлежность 'повара' - טבח / табах ------► тапак - "сковорода".
  
  Повар / פה בער = 'здесь ++ горел, уничтожал (טבח / табах - 'повар, резник, палач')'
  
   Тцели - год-
  1. Shota Batiashvili "[Тц]ели[тц]ад .. тоже означающий Год," ---------------------------------------------- תצאלי / tцэли "ты выйдешь ++ Бог силы мой" -------► "С новым годом!" ========================= תצא עד / tцэ аъд - "ты выйдешь ++ свидетельствую"
  2. תצ"לי / тцели = 'ת ты будешь ++ צ"ל должно быть [צריך להיות] мне [לי]' - перед наступлением Нового года каждый желает себе чего-то. В России - поверье, что желание, загаданное в те секунды, когда 12 раз бьют куранты перед наступлением Нового года и ты держишь бокал (вокал) вина, и взгляд твой направлен на часы, обязательно сбудется: желание попадает в бокал и ты выпиваешь его, т.е. уже сейчас начинается воплощение этого желания. По -видимому, такой же обычай был и у евреев, когда идёт новогодняя молитва раввина на хлеб и вино, а затем надо очень быстро съесть этот хлеб и выпить это вино, в которые попали благословения. У грузин - это пожелания - тост- попадающие в рог (часть божества!) с вином, который нужно непременно выпить до капли, а последнюю каплю вылить на мать-землю.
  3. תצלחי / тцелхай // тцелхи - 'ты удашься, тебе годится, ты явишься [צלח] ++ мне ++ חי живи'
  
  
  Тост \ תו סת / tau st = 'знак ++ святого Господу Б-гу'
  [עשה] ------► תעשה סת / таъсэ ст // тосэ ст = 'ты сделаешь ++ святое Господу Б-гу'
  
   უწინ ("утцин") - "давно""
   ----------------► עת צין / эът циен // ут цин = "время обозначило, отмечено во времени".
  
   წინ ("тцин"), "впереди""
   \ תצין / тъциен - "ты будешь отмечен, обозначен, отличен"
  
  Фафанаки - ритуальные шляпки
  
  https://scontent.fsdv3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.6435-9/201288343_10157909335376441_8086241942145230711_n.jpg?_nc_cat=106&ccb=1-3&_nc_sid=730e14&_nc_ohc=O0M_jMLnFXcAX8deSj5&_nc_ht=scontent.fsdv3-1.fna&oh=c92c5807ec0fdec5195fb22db150107e&oe=60D8E922
  
  Эти "шляпы" не защищают ни от солнца, ни от дождя. Значит, они ритуальные!
  Фафанаки - один из древнейших видов грузинской шляпы (мужской). Тканый или кожаный плоский шарф, закрывающий только макушку. Оно имело форму круга и крепилось ремнями под подбородком . Иногда драгоценные ткани ( сукно , фарча ) покрывали и дакаргули. Фафанаки также известен как имеретинская шляпа, хотя в прошлом она была более распространена. Исторические источники подтверждают это с XV века
  
  Судя по названию : פה פנה כי - "потому что обратился он здесь речь" - фафанаки
  
  Т.е. фафанаки \ פה פה נקי / здесь речь чистая. ▬ Это как бы знамя, "паспорт", что ты - из божьего народа.
  
   -
   'Имеретинец с фафанаки'
  
  У евреев - кипа - маленькая тюбетейка - у узбеков и таджиков также и у туркмен (под высокой шапкой).
  А у имеретинцев - фафанаки.
  
  
  Хевсуры
  "Проживают они в небольшой горной стране Хевсурети, что граничит с Ингушетией.
   Хеви на грузинском языке означает ущелье."
   -----------------
   חבי / хеви - "пазуха моя". חבא / хава - "прятаться".
   סור / sur - "1. отклоняться, заходить; 2. дикий побег".
   Хевсуры - "прячущиеся в ущелье".
  
  Хели - рука
  כלי / кли // кели /// хели - '1. орган 2. инструмент, орудие'
  
  хелпаси\ ხელფასი - жалованье; зарплата
  По грузински зарплата ხელფასი. Транскрипция такая - хелпаси - khelpasi. Почти один в один help us.
  חלף עשי / хелеф аси // хелп аси = '(работу) вместо (меня) + сделал я'
  Анг.help - ' помоги'
  
  Цхали - вода
  צח עלי / цах али // цх али = 'чистое ++ сверху мне' ~ дождь - чистая вода с небес.
  
  Шабати - шабат - суббота, неделя
  Суббота на грузинском Шабати.
  
  
  
   Другие дни:
  воскресенье-квира
   \ קווירה ( ראה) / кви раа - 'קווי надежда, чаяние моё; собирание мне ++ ירה учить, приказывать, преподавать, распоряжаться ++ (видел Бога ראה / Ra - 69/72)' - надежда на воскресение после Страшного суда и эту надежду дают проповедники на воскресных собраниях в церквях.
  
  Надежду мы ощущаем, когда видим восходящее Солнце, разгоняющее тьму ночи, поэтому воскресенье - День Солнца:
  כוירא / квира - '1. כו Бог мой (который я רא вижу в) כוי оконце моё; 2. כו Бог (Солнце) כוי обжигает меня ++ ירא бойся, страшись Его'
  
  А вот другие дни как у евреев:
  понедельник -ор шабати
  (на грузинском ори-два); אורי / Ori - 'светило мне' - Бытие 1:16:
  
  Бытие 1:16: Комментарии Бершадского
   'И создал Бог два светила великие: светило [הַמָּאוֹר]большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
   и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
   и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
   Здесь наблюдается парность:
  День - ночь;
   Твердь небесная - земля,
  свет - тьма.
  
  
   И был вечер, и было утро: день четвёртый. 2х2 = 4
  
  '
  
  Вторник-самшабати (сами-три);
  שם / сам - 'положил, поставил' ------► שמי / сами - ' поставил мне'
  שם / Шем - ' Бог' - в грузинском православии понятие 'Господь' (Быт. 18:1: 'И явился ему (Аврааму) Господь..... 18:2: 'Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него.'') равнозначно понятию 'Троица' - (שמי / сами -три). Три ангела САМИ пришли к Аврааму
  Быт. 1:17:
  'и поставил их Бог на тверди небесной [הַשָּׁמָיִם], чтобы светить на землю,'
  
  среда-отхшабати (отхи-четыре);
  אותך / отах - 'Тебе; знак тебе' - те светила, которые Бог поставил на тверди небесной [הַשָּׁמָיִם] и звезды - это знаки тебе, что будет далее.
  
  четверг-хутшабати (хути-пять);
  
  
  пятница - параскеви.
  
  #ЭтимологияГрузинскогоязыка
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"