Аннотация: Глава из романа "Азуранг". Имперские разведчицы отправились за "языком"
Ловчие. (1978 год)
Сэм Джексон стоял на пороге своего дома -обычного фермерского дома Среднего Запада, в захолустном уголке штата Айова, в двадцати милях
от ближайшего жилья, и с недоумением созерцал не вполне обычное для этой глуши зрелище - двух пестро и по городскому одетых и роскошно накрашенных молодых девиц. Что еще интереснее, никаких признаков транспортного средства их сюда доставившего видно не было. И вообще -судя по их запыленному и усталому виду, растрепавшимся прическам и расплывшейся косметике они пришли сюда пешком. Из вещей при девчонках были лишь небольшие дамские сумочки, а на ногах - изящные босоножки. Значит не туристки -хотя что тут в этом сухом полупустынном глухом краю где и воды в достатке нет, делать туристам?
--Мсье... --очароательно улыбаясь между тем забормотала одна --та что повыше, худая, синеглазая, с волосами как вороново крыло. То есть мсе... сэр, прошу вас пустите в ваше шале... ферма...
Скажите -у вас есть тельепон? -- торопливо вмешалась вторая.
Ми... как это по англиски, терпьим бьедствие... Вот --и она виновато улыбнулась Сэму.
...Девушки оказались двоюродными сестрами -француженками. Точнее швейцарками - в смысле не теми что открывают и закрывают двери в дорогих отелях - а иностранками из этой далекой европейской страны. Звали их Диана и Лаки.
Прибыли они в Америку из своего горного захолустья в гости к двоюродной тетке --в свое время выскочившей замуж за жителя Иллинойса и уже лет семь как вдовеющую.
И вот одинокая и бездетная дама вспомнила о своих юных родственницах...
А оказались они в этот вечерний час у дома Джексона в результате вот такой истории...
Начать с того что по прибытии в выяснилось что тетка отнюдь не разбогатела и умирать само собой не собиралась --крепкая и властная старуха как предположила Диана не для того довела муженька до могилы... Потом --магазин которым она владела был по сути небольшой лавочкой, особого дохода не приносившей, и вообще-то заложенной в банке. Но мало того - тетка к старости стала ревностной католичкой, имущество после смерти намеревалась завещать церкви, а из подарков девушкам досталась лишь колечко для Лаки да распятье -- Диане.
Диана даже показала дареную реликвию, которую зачем-то положила в сумочку накануне отъезда.
Распятье как распятье -- довольно массивный католический крест черного дерева с бронзовым распятым Иисусом...
Одним словом - отдав должное уважение родственнице, девушки решили возвращаться в родные края, а напоследок немножко прокатится по Америке, и добираться автостопом до Детройта, откуда самолет должен был унести их через океан. Но увы...
Согласившийся их подвести шофер - не первой молодости мужчина с внешностью школьного учителя сперва свернул с шоссе в придорожные холмы, заявив что знает объезд покороче, а потом остановился в глухом месте и без обиняков сообщил что в дополнение к деньгам хотел бы получить с девушек еще кое-что -причем великодушно согласился чтобы пассажирки сами определили -кто из них будет его ублажать.
Сэм лишь кивнул, проглотив посящуюся на язык брань - позапрошлым летом милях в ста к северу у шоссе "Ричмонд-Феникс" была надена видать попавшаяся вот таким вот мерзавцем девчонка-автостопщица с отрезанной головой.
В ходе завязавшегося скандала и драки Диана и Лаки сумели выскочить из машины.
Тогда скотина-шофер дал по газам, и умчался прочь --прихватив с собой их рюкзаки --в которых оказались их документы, билеты и дорожные чеки.
Бедолагам ничего не оставалось делать как выбираться на своих двоих, но они видать неверно выбрали направление - и вышли не к шоссе а черте куда --и если бы не Сэм...
И вот теперь девушки настоятельно просят доставить их к ближайшему месту где есть полиция, и откуда они смогут позвонить в посольство и тетушке --а заодно и родителям чтобы они выслали денег на обратную дорогу.
Все это сообщили ему пока он жарил яичницу из взятых в курятнике четырех яиц, щедро добавив туда копченой грудинки из ледника - искренне удивившего Лаки и Диану.
Ко всему этому прилагались вчерашние блинчики -- ив се это было с благодарностью умято за обе щеки. Сэм украдкой изучал нежданно свалившихся ему на голову посетительниц --тем более что последний раз женщину видел три недели назад --продавщицу в магазинчике Ларса Трелони -- Мэгги Роу --крикливую и расплывшуюся почти сорокалетнюю бой-бабу.
На вкус Джексона они были так себе - хотя и отчасти напоминали тех француженок что видел в кино. Тощеватые, поджарые, чернявые...
Диана больше смахивала на еврейку, а Лаки -так вообще на цыганку -своим носом с горбинкой, чувственными полными губами и тяжелой гривой темных волос.
Впрочем --кто этих шаловливых француженок знает -- кто у них там мог быть в родне и кем был на самом деле их папаша или дедушка?
Посреди трапезы Лаки вспомнила что у них есть фляжка с настоящим французским коньяком, привезенным в подарок тете -да так и не выпитом.
Гостьи предложили Сэму выпить за встречу но он оказался. Не то чтобы он подозревал девчонок в чем-то таком -но сохранившаяся с Вьетнама привычка не пить с незнакомыми женщинами давала о себе знать.
Тогда девицы осведомившись -не шокирует ли это Сэма, выпили по паре глотков -- для успокоения нервов. Выпив и подобрев, развеселились, даже стали кидать в его сторону многозначительные взгляды.
От него надо сказать не укрылось что гостьи несмотря на веселый вид нервничают, хотя и старательно это скрывают.
С другой стороны -после того что с ними случилось он бы тоже наверное нервничал в присутствии незнакомого мужчины.
Смутные опасения, мелькнувшие у него при появлении иностранок давно пропали. Девчонки кто угодно но не бандитки. Этих он насмотрелся --хоть жирных лохматых и густо покрытых наколками байкерш, от которых разило как от старой козы, хоть испитых и истеричных уголовниц - в то недолгое время когда пытался найти себя на должности надзирателя Рейдингской окружной тюрьмы.
Ну разве... Если совсем уж впасть в паранойю, то девушки могли оказаться русскими шпионками, засланными в эту глухомань где ни военных баз ни секретных объектов ни даже приличных заводов -- чтобы украсть секрет успехов американского сельского хозяйства, и заодно уж -узнать надои от быка старой Сары О' Коннор... Он усмехнулся про себя.
Да и вообще -- все нормально. Хорошие девочки -- может и не потянули б на "Мисс-Америка" --но все что называется было при них. Стройные, почти голые ноги, бюст -- поменьше у Дианы побольше у Лаки.
Похоже, гостьи его были знакомы со спортом -- может бегуньи, или любительницы большого тенниса...
Да и с большим пенисом наверняка знакомы - мысли его приобрели легкомысленное направление.
Мысли эти лишь усугубились, когда девушки, отдав должное скромной стряпне Джексона, попросили --нельзя ли им сполоснуться с дороги?
Да отчего ж нельзя, --Сэм не удержался чтобы не подшутить над городскими девчонками/ Вон за оградой --колодец --наберите воды сколько угодно... (Тут он слегка слукавил -- ибо на ферме был и насос, качающий воду из подземного пласта, и приводившийся в действие от ветряка. Но штука была старая и попусту гонять её когда не надо поить скотину или поливать огород он избегал).
Ну а туалет во дворе за сараем...
Девицы, однако не смутились.
--О, такьой колодес как у ви, быль на как это по англиски... на вилла у мой дедушка в дьеревне Пти-Гран... --улыбнулась ему Диана таща два ведра наполненных водой --так что он даже чуть устыдившись помог их поднести -не упустив при этом возможность коснуться руки швейцарки. Правда и удивился -- девушки казались ему вполне городскими... Хотя --чему бы удивляться? Почему бы в этой Швейцарии не быть своим фермерам и домам с колодцами?
(Честно сказать, толком фермер ничего вспомнить о Швейцарии не мог, кроме того что там много банков)
Устроившись в летней пристройке к кухне, девчонки непринужденно плескались и хихикали время от времени переговариваясь на своем языке - похоже чирикал тот гуковский католический поп, которого лейтенант Рембо хотел было пристрелить да оставил в покое, вспомнив судьбу бедолаги Келли.
Пару раз в комнату заглянула Лаки, чуть обернутая полотенцем, прося подать то мыло, то сумочку.
Потом гостьи кое-как одевшись в его рубахи, и обсохнув, отправились спать в сарай.
Сэм было пытался предложить им переночевать в доме - не без задней мысли само собой, но девки дружно отнекивались --мол не хотят стеснять доброго хозяина да и вообще предпочитают ночлег на свежем воздухе...
За ними улегся и Сэм... Но ему было уже не до сна по понятным причинам. Фермер проворочался до двух часов, пока наконец природа не взяла свое...
Встав, он как был в одних трусах пересек двор, осторожно открыл чуть скрипнувшую дверь сарая, и при свете карманного фонарика решительно подошел к скорчившейся под покрывалом фигурке, досматривающей наверное десятый сон, и решительно сдернул ткань.
Несколько секунд он с недоумением созерцал свернутые мешки и одежду, довольно искусно изображавшие спящего человека.
--Ну и что ты думал с нами сделать после того как изнасилуешь? --с сухой насмешкой прозвучал заданный почти без акцента вопрос. Придушить или прирезать? А может ты из тех кто сперва убивает и только потом трахает?
В полной растерянности обернувшийся Сэм рассматривал двух своих гостий, стоявших в разных углах сарая -на одинаково расстоянии от него. ("Грамотно расположились, сучки -ничего не скажешь!"). Ни у той ни у другой не было никакого оружия.
Обе абсолютно голые, обе в обманчиво расслабленных позах, у обоих на лицах ни страха ни растерянности ни даже злобы - одна самодовольная издевка. Лаки зачем-то чуть прикрывала низ живота дамской сумочкой, Диана в левой руке держала знакомое уже распятье - как будто Джексон был нечистой силой.
--Эээ -- мисс, вы не так меня поняли, --начал было он, лихорадочно соображая в чем дело, кого черти принесли на его голову и как теперь быть --кидаться ли в рукопашную на проклятых баб, в надежде на мужскую силу и умения сержанта "маринз", бежать прочь в дом где осталось оружие или свести дело к недоразумению?
Ухмыльнувшись в ответ Диана вдруг повернула в его сторону распятие. Что-то звонко щелкнуло, короткий укол ужалил Сэма в живот.
Несколько мгновений он не отрывал взгляд от подрагивающего оперения небольшой металлической стрелки глубоко вонзившейся под кожу.
"Неужели все-таки русские??? И с этой абсурдной мыслью он, выкрикнув привычное еще с Куангчи "Shit!!" ринулся на француженку.
Но та оказалась быстрее экс-сержанта, плавным, текучим движением уйдя с линии атаки --причем не в обычный перекат, а проведя безупречное "колесо", так что сразу оказалась ярдах в четырех, запрыгнув на штабель мешков с кормовой сечкой...
Ощутив за спиной движение Сэм развернулся - на него с гримасой ярости на лице летела Лаки. Джексон тут же встал в низкую стойку, готовясь встретить злобную фурию каким-то из приемов, что вдалбливали ему инструкторы Форт-Брэгга - но Лаки в нескольких шагах от него вдруг замерла на месте и метнула в него сумочку.
Инстинктивно Джексон поймал её --и тут выяснилось что у цыганистой девки в руках было еще кое-что --а именно --пудреница.
Стремительный взмах ладони --и её содержимое полетело фермеру в лицо -- причем это опять-таки оказалась не пудра а жгучий красный перец.
Ослепленный Джексон взревел раненным гризли, падая на колени, задыхаясь и кашляя... Нестерпимая боль раздирала носоглотку, глаза, тут же наполнившиеся слезами были казалось готовы лопнуть от мучительной рези.
Девичьи ладони с отнюдь не девичьей силой с двух сторон ударили его по ушам классическими "крыльями орла". Потом еще раз...
Изящная пяточка врезалась в пах...
Корчась на досках пола, Джексон еще какое-то время пытался встать... Потом холод, стремительно разлившийся по телу от места, куда угодила стрела поглотил его...
Сэм медленно выплыл из вязкого забытья...
Сперва вернулся слух (шаги и шорох) затем --ощущение твердого пола под собой и натужная боль в руках и ногах, наконец - зрение. Глаза правда все еще болели, но кажется -слава Господу -ничего плохого с ними не случилось. Сквозь навернувшиеся слезы. он видел грязноватые доски пола у самого лица, несколко лужиц, миску с водой и с ней рядом старую зеленую потрескавшуюся клизму - валявшуюся в аптечке в кладовой, еще кажется со времен, когда Джексон еще пешком под стол ходил.
Сэм осторожно пошевелил руками и ногами.
Через пару минут он установил что связан -и связан качественно.
Руки были с силой заведены назад и спутаны внахлест в районе запястий и локтевых суставов, подогнутые ноги тоже надежно скручены, и что самое неприятное --к ногам и рукам была привязана веревка, захлестнувшаяся скользящей петлей на шее фермера, при каждом движении ощутимо стягивающая шею.
Возможно мистер Гудини и смог бы выпутаться из такой ситуации, но Джексону явно ничего не светило.
И еще что он отметил --на нем были натянуты старые джинсы, футболка и носки - то есть пока он валялся полудохлый и без памяти, захватчицы его одели. Но вот зачем?
--О, зашевелился материал! --прозвучал насмешливый голос почти без акцента -кажется Диана.
Движением босой ноги его перевернули на бок.
--Видишь меня хорошо? --осведомилась Диана. Глазки не болят? Скажи спасибо Лакшми - хорошо промыла...
--Ди, ты сама говорила -- на задании обращаться только по псевдонимам? - бросила вторая.
При этом и та и другая по прежнему не обременяли себя одеждой.
(Сектантки? Сумасшедшие? А может... --он задумался вспомнив уроки майора Вудхауса -- к примеру если кто-то сейчас явится сюда - мало-ли - а навстречу ему такая красотка, чуть прикрывшись простыней -- решит что старина Сэм занят сильно и вообще...).
--Верно, -- кивнула Диана. Потом не забудь указать в отчете -и я не забуду.
--Девочки, а может договоримся? --осведомился Сэм. В кладовой галонная банка с кетчупом. Внутри - другая банка. В ней - две тысячи баксов наличными и кое-какое золотишко.
--Уже нашли твои бумажки и твои монеты -не дурней тебя, мужик, -- хохотнула Лаки.
Сэм пожалел что не успел потратить заначку, какую хранил по крестьянскому недоверию к банкам в банке стеклянной. Пятнадцать довоенных еще двадцатидоларовых желтяков, кольца матери и отца, золотые часы деда, привезенные из Германии в 1919 с надписью на крышке "Gerard-Perregaux", Kaiserliche Marine, 1900 А.D" вокруг тевтонского креста; и две шутки баксов мелкой купюрой...
Но что толку жалеть -тем более свое дело эти твари похоже знают на высшем уровне.
Cэму оставалось лишь молча смотрел как девушки заканчивают собирать вещи --его вещи -- укладывая их в сумки или увязывая в узлы из плащей и одеял.
Не обошли они своим вниманием его библиотеку --пару десятков учебников еще школьных времен, детективов и журналов, письма, и даже старые газеты. Оба ружья и револьвер ждали своей очереди на столе --всего в нескольких ярдах от Сэма. Но с тем же успехом они могли находится где-нибудь на Луне.
Точно также забрали они изрядную часть посуды.
Странные всё-же какие-то грабительницы... Или --Сэм даже задохнулся от понимания -- они хотят чтобы все выглядело так как будто он просто уехал куда-то?
--Ключи от машины?! --категорически приказала Диана.
--В куртке у входа, --ответил Сэм, ощущая накатывающую усталость и безразличие.
--Какая тачка? -- Сэм помедлил, и брови Дианы чуть сошлись в раздражении, не предвещавшем жертве ничего хорошего.
--Форд -350
--Грузовик? -- процедила Диана. А поменьше нет ничего?
Сэм помотал головой.
--Есть Виллис --но он не на ходу...
--Лаки, проверь, --распорядилась старшая.
Лаки-Лакшми как была голая вышла во двор, лишь накинув на плечи ту самую куртку.
Вернулась через пару минут.
--Он говорит правду -- Виллису этому место на свалке.
--И больше там ничего нет?
Лаки помотала головой.
--Нищая какая-то ферма,-- бросила она вполголоса. Ни этой механической жатки, ни сеялки... (Сэм лишь мысленно пожал плечами, подивившись наблюдательности девки. И в самом деле - и комбайн и сеялку он брал напрокат у соседа - старого Эрика Брауди, которому было не под силу засевать все поля -после того как его дочь уехала в Бостон а сын, с которым Сэм уходил служить, так и не вернулся из Вьетнама).
--Ничего -- повторила она, -- один этот грузовичок да еще какой-то сраный трактор -- а я его вести не возьмусь.
Диана кивнула, затем присела на табуретку, посидела с минуту - видать прикидывая -не забыла ли чего?
--Ладно... Повинуясь её неопределенному жесту Лаки достала из шкафчика початую бутылку джина и всыпала туда какой-то белый порошок.
--Пей давай, мужик, -- приказала она тоном, каким в плохих фильмах командуют служанками капризные леди.
--А если я не стану? -- зачем-то спросил Сэм, отчаянно пытаясь сопротивляться непонятному чувству обреченности.
--Тогда мне придется влить это пойло в тебя через воронку - а чтобы ты не особо возникал пару раз стукнуть по яйцам, --пояснила старшая.
Сказано это было просто и с улыбкой.
Но взгляд сапфирных глаз Дианы который она на него бросила, презрительный синий взгляд смерти ясно говорил что она бы не прочь и в самом деле попрактиковаться...
--Ну давай. подруга, что ж поделаешь...
Лаки поднесла горлышко к его губам, и он покорно принялся глотать показавшийся ему почему-то особо гнусным "Гордонс драй".
Если бы Сэм Джексон был знаком с творчеством великого русского советского писателя Михаила Шолохова. то он возможно бы вспомнил подходящую к случаю цитату: "Возражать хорошо стоя, а лежа какие могут быть возражения?"
Зато он понял задумку девок.
Все верно --едут себе две милые мисс, везут в кузове напившегося вусмерть дядюшку или отца --а может старшего брата. Видать все продумали - даже малейшую случайность.
Но кто они --черт возьми?
Когда он выхлебал с полбутылки, кашляя и давясь, цыганка вылила оставшееся ему на голову и одежду.
Затем послышался уже знакомый щелчок...
И вновь тяжкий сон накатил ледяной слабостью.
Дождавшись, пока пленник заснет и даже захрапит, старшая из похитительниц распорядилась.
--Ну что, сестра - пора заканчивать.
Натянув нижнее белье, они сноровисто принялись одеваться в отложенную заранее одежду из запасов хозяина.
Вот разве что обувь пришлось оставить старую - не было подходящей среди здоровенных резиновых сапог и тяжелых грубых башмаков солидного размера.
Накинув все ту же куртку, Лаки вышла за дверь, и через пару минут
во дворе заурчал на малых оборотах движок "Форда".
Подогнав машину прямо к крыльцу они, покряхтывая, перетащили бесчувственного пленника в кузов, затем после пары попыток закрыли борт.
--Придется ехать помедленнее, сестра, --сообщила Лаки -- я ты знаешь --грузовики только наши водить умею, да и легковушки ихние не особо освоила, честно признаюсь...
--Да --это не очень хорошо, -- кивнула Диана. Ну да выбора все равно нет --вызвать эвакуаторов мы не можем - не дошло пока еще до такого
--Мудрилы еще когда файрас сделают, --непонятно бросила Лаки.
--Лаки --ты ж сама говорила, -- покачала головой Диана. Здесь - только на английском.
--Вот теперь верно. И не расслабляйся --операция еще не закончена! И вообще -- полагаться надо на себя прежде всего -а не на разные хитрые штучки, как эти... -она поморщилась... зиелмяне.
Потому как штучки дело хорошее - но не главное в жизни.
Они перетащили узлы в кабину и в кузов. Затем Лаки выпрыгнула из кузова и скрылась в курятнике. Заполошное квохтание -впрочем быстро оборвавшееся, и вот уже девушка вернулась, таща за ноги с полдюжины кур со свернутыми шеями. Их тоже увязали в простыню - ибо брошенные куры это подозрительно --а чем меньше подозрительного -тем лучше.
Затем двери были быстро заколочены крест накрест заранее приготовленными досками, а на них повешен плакат --лист пожелтевшей уже бумаги найденной в кладовой, с аккуратно выведенным большими печатными буквами: "Уехал искать счастья"
Лаки взяв револьвер села в кабину, Диана устроилась в кузове с ружьем --которое само собой не забыла зарядить и спрятать под рогожу на дне кузова. В кармане джинсов пристроилось знакомое распятье, на поясе --острый охотничий нож --из запасов Сэма.
Им она деловито распорола веревки стягивающие бесчувственного пленника --все кроме той что охватывала шею. Её она привязала к планке кузова. Если произойдет невероятный сбой в задуманном и пленник очнется еще здесь --то он не успеет освободится сразу --и в ход пойдет шервай или ружье --а то и нож. А если их остановит кто-то -- то она успеет разрезать петлю и чужаки ничего не увидят кроме двух сестер, везущих домой налакавшегося отца или дядюшку...
Диана самодовольно усмехнулась --у здешних нет шансов -ни против них, ловчих, ни тем более против тех, по чьей воле они оказались тут.
--Трогай, бэби! --приказал она.
И Форд -трехсот пятидесятый --старый уже образчик лучших традиций американского автостроения
выехал со двора.
Ехали они долго --примерно с пару часов - Лаки даже несколько раз останавливалась -сверяясь с картой. К цели --одному из неприметных овражков среди сухих лощин и холмов они прибыли когда уже восток явственно посветлел.
Лаки сбавив ход до черепашьего со второй попытки ухитрилась загнать машину в овраг.
--Эй --кого там черти несут? -- хрипло и грубо прозвучала в темноте оврага. Голос прозвучал как-то странно --словно бы невидимка читал фразу по слогам.
--Принцесса Морриган и принцесса Бригитта, -- ответила Диана, и её лицо отразило глубочайшее облегчение.
Dia dhuit rige Dhanna! Dia dhuit delfuri! *--выскочил из темноты человек, одетый почти как она --в мешковатые бриджи, шляпу и жилетку. В руках у него был винчестер.
Dia dhuit, Fienn,* -- весело кивнула Диана стражу. --Приветствую, господин командор, -обратилась она вновь по-английски с поклоном к появившемуся из за спины Финна другому незнакомцу --в длинном то ли пиджаке то ли кафтане, еще нестарому --но уже поседевшему.
Докладываю - команда ловчих особого отряда "Пантеры" успешно выполнила задание... -она чуть помедлила. Проблем не возникло, стандартный план "Жалость" сработал безупречно -как и всегда.
Нежелательных контактов с туземцами не имелось. Взято артефактов...
--Достаточно, -- произнес тот. Остальное --в отчете. И -- пока что я для тебя мистер Раддор, Диана, всего лишь мистер Раддор, --добродушно усмехнулся тот. Мы пока что здесь...
Так-- его вмиг сузившиеся глаза уставились на грузовик. Ты не находишь что это сильно осложняет дело? Нам не пропихнуть этого железного урода в портал.
--Я понимаю, - согласилась Диана, сглотнув комок в горле. Но у меня не было другого выбора - трактор пропихнуть было бы еще сложнее а ничего больше у овоща не оказалось.
--Мистер Раддор, --обратилась к нему Лаки, так и не вышедшая из кабины. Позвольте мне отогнать этот драндулет подальше, а потом я вернусь --пару-тройку миль мне пробежать не трудно.
--Нет -- отрезал Раддор. Пусть если на то пошло он стоит здесь --тут по крайней мере он не привлекает внимания и найдут его Творец ведает когда.
Но как же скверно -- на техников допуска нет... Если бы у нас были автогены...
Да -этого мы не предусмотрели - да и кто бы мог предусмотреть -тут в этой стране автомобиль есть почти у каждого нищего прощелыги! --он зло поморщился. Ну ладно -- все равно этот район мы покидаем.
--Командую завершение операции и отход! -отрывисто бросил он.
Появившиеся из редеющей темноты люди --примерно с полдюжины, подхватили бесчувственного Сэма Джексона, и вещи из кузова и один за другим исчезли прямо в воздухе. Точнее --в чём-то напоминающий почти круглый сгусток мрака, странным мутным зеркалом висевший у склона оврага.
Последним там скрылся Раддор, старательно пересчитывая подчиненных.
Спустя двадцать минут круг сумрака беззвучно исчез как его и не было. В овраге остался лишь старый Форд...
...Сэм очнулся второй раз.
Признаться он удивился что вообще очнулся. По мере того как сознание к нему возвращалось он пытался "собрать мозги в кучку" как любил говорить капрал Бут.
Прежде чем даже глаза вновь начали видеть, он осознал что лежит совершенно голый на железном подрагивающем полу. Пока он был в отключке с него сняли путы, но зато на шее ощущалось что-то неприятно напоминавшее ошейник, а повернувшись фермер услышал как звякнула цепь.
Из этого следовало что его куда-то везут.
Когда мрак перед глазами рассеялся он обнаружил что его похитители, кто бы они не были, засунули его в этаую консервную банку десять на пять футов. Кроме него, Сэма Джекосна тридцати трех лет от роду, фермера и бывшего сержанта корпуса Морской пехоты США, тут находилась бутыль с водой --которую он тотчас же осушил, и что-то вроде сортира с крышкой.
Стену украшала выведенная красным и с ошибками надпись на английском --"Вздумаешь нагадить или наблевать на пол -- вылижеш все своим йезыком".
Воспользовавшись местной парашей, Сэм первым дело изучил цепь на которую был прикован.
Увы -- с надеждой самостоятельно освободится пришлось распрощаться. Мало того что цепь крепилась к прочному ошейнику из кожи надо полагать слона, так еще противоположный конец её было невозможно разглядеть.
Он ужодил в небольшое отверстие между створками дверей, так что Сэм невольно подивился выдумке.
Он посидел на грязноватом железном полу некоторое время.
Вопить и колотить кулаками по стенам "скотовоза" (в который он попал второй раз в жизни) было явно бесполезно. Можно блыо бы посмотреть в окошки прикидывая куда его везут --да вот незадача --окошек не было а скудный свет проникал через зарешеченный люк на крыше.
Да -вопрос куда и зачем его везут? И кстати -- на чем? Ибо доносящиеся до его ушей звуки не походили на шум автомобильного двигателя или дизеля. Скорее уж на попыхивание паровоза. Кстати --и пахло в машине угольным дымком.
Делать нечего --придется ждать конца поездки --тогда все и выяснится. А после будем думать. Возможно, эти девки и то там еще пожалеют еще что связались с парнем из морской пехоты.
Что-то лязгнуло и зашипело и фургон стал. Послышались возгласы на непонятном языке.
Спустя минуту двери "скотовоза" --нет не распахнулись а разъехались в стороны как в вагоне метро, и за цепь резко потянули. Сэму ничего не оставалось как спрыгнуть из машины на песок.
Он огляделся.
Вокруг был типичный пейзаж Среднего Запада --сухие холмы, каньоны, плоскогорья на горизонте.
Пожалуй, подняпрягшись он мог бы даже определить --в каком графстве родного штата Айова он находится. Да вот только он был точно уверен что ничего подобного тому, что сейчас торчало прямо перед ним в Айове да и пожалуй во всех Штатах быть не может.
Ибо немыслимое скопление бревенчатых домов, глинобитных бараков -напоминающих брошенные селения индейцев пуэбло в Нью-Мексико, каких-то симпатичного вида особнячков из кедрового бруса уж точно было чем угодно но не американским городком.
И уж совершенно определенно не мог американский город быть обнесенным оградой из каких-то рогаток с надписями на непонятном языке, возле которых торчали люди с карабинами в столь же непонятной военной форме -- какой не было на плакатах в ихней учебке - на которых были представлены мундиры если не всех армий мира то уж большей половины -точно.
И не могло в американском городе быть непонятных боевых машин, смахивающих то ли на броневики Первой мировой, то ли вообще на декорации к средней паршивости фантастике -- с полдюжины их стояло тут и там, перекрывая улицы.
И что уж совершенно точно -не принято в их свободной стране, чтобы голого гражданина Америки таскали на цепи за ошейник как паршивого пса непонятные типы в зеленых плащах и бордовых рубахах с какими -то никелированными медальонами на шее. А ведь именно в руках одного из них и был конец той самой цепи.
--Парни, а вашего шерифа или адвоката можно? -- осведомился Сэм.
Ни слова не говоря старший из странных типов --уже седобородый крепкий мужик ударил его посохом в поддых, и пока Джексон хватал ртом воздух, остальные умело заломили ему руки за спину, и надели массивные наручники.
Затем они поволоки его к стоящему сбоку приземистому зданию -- из тяжелых бревен на грубом каменном фундаменте.
Втащив его в полутемный коридор они подвели его к массивной окованной железом двери с толстой решеткой на уровне лица, и впихнули внутрь.
В обширном помещении не было ничего, кроме вмурованных в каменный пол дубовых колодок. Свет проникал через зарешеченный люк ярдах в трех над головой -видать, тут был такой стандарт тюремной архитектуры.
Местные аборигены умело всунули запястья Джексона в колодки, и тут же зафиксировали -при помощи тяжелого старообразного замка. При этом кольцо цепи было продето в дужку замка, так что он оказался если можно сказать, дважды прикованным. Затем стражники удалились, захлопнув дверь и замкнув её снаружи поворотом тугого и громко лязгающего запора.
Так он просидел некоторое время прямо на холодном полу в полном отупении, уставившись на яркие солнечные зайчики на плитах -- судя по ним время уже перевалило за полдень. Ни воды ни еды ни даже параши... Да если бы она и была -- как до неё добраться? Так что когда припрет, придется гадить под себя. Хорошо хоть тут не вывешен предупреждающий плакат как в машине...
Когда повернулся ключ и хлoпнула дверь --он даже не вдруг среагировал.
За спиной прозвучали тяжелые шаги, в сочетании с металлическим цокотом.
Сэм не сразу обернулся. Почему-то он подсознательно ожидал что явятся гребанные девки --должен же кто-то ему объяснить --что черт возьми с ним случилось и чем он им не угодил?
Но увиденное заставило его изумится до глубины души в очередной раз.
Напротив него стоял самый натуральный мексиканец.
Здоровенный, лет тридцати громила, в дорогих остроносых сапогах со шпорами, джинсах "Рэнглер" с серебряным наборным поясом, в белоснежной рубахе и лихо сбитом на затылок сомбреро.
В зубах он держал недокуренную сигару, пышные усы на смуглом хищно топорщились.
--Привет, гринго! --грубо хохотнул пришелец. Ну можешь не рассказывать мне как ты сюда попал... -- его объемистый живот затрясся в хохоте. Да --уж попал так попал! Ты попал сюда потому что хотел изнасиловать госпожу Лакшми и госпожу Диану?
--Я не... -начал растерянный Джексон.
--Не ври, гринго --конечно же хотел... -добродушно оборвал его гость. Конечно же хотел -- тут половина мужиков хотела бы того же самого --на худой конец согласились бы чтоб девочки сами изнасиловали их!
Но тебе это не светит --теперь тебе придется иметь дело со мной! Мне поручено заняться твоим воспитанием. И он громко заржал -ни дать не взять мустанг.
--Ты кто? Что это за дерьмовое место вообще! -- невольно Сэм подался вперед - цепь больно врезалась в шею.
--Терпение, гринго, -- мексиканца не покидало его прежнее добродшие. Со временем тебе ответят на все вопросы -и ответы тебя не порадуют. Но пока что сеньор Раддор приказал для начала немножко обломать тебе рога -- и скажу, амиго: тебе повезло, что тобой займусь именно я. У нас --у укротителей у каждого свои способы, --продолжил гость.
Кавинга предпочитает плеть из кожи гиены, Святобор Лютый -- старую добрую дыбу и розги, этот китайский хитрец Ван Пунь - свои инструменты на которые даже мне смотреть жутко. Ну а у меня подход простой --вот эти кулаки --он продемонстрировал здоровенный кулак в татуировках -- и вот эти отличные сапоги, подбитые отличной медью.
--Да кто ты такой? -- не сдержавшись заорал Сэм и тяжело закашялся - кайенский перец давал о себе знать.
Незнакомец сверкнул белыми зубами.
--Кто я такой? В твоей стране, гринго, меня звали по разному -- паршивый мексикос, вонючий чеканос, грязный мокроспинник... Я мыл тарелки по двенадцать часов в день, грузил мешки, убирал апельсины так что к концу дня падал с ног... Потом... неважно. Теперь я слуга империи, а зовут меня дон Хуан. Запомни --дон Хуан!
--И когда ты начнешь меня... воспитывать, дон Хуан? --попробовал улыбнуться Сэм.
--Прямо сейчас, амиго!
С этими словами мексиканец расстегнул ширинку и помочился в лицо пленнику.