Владович Янита : другие произведения.

Только одна - Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  - Я заключила контракт с "Галереей искусств Гернú". Они хотят организовать выставку моих картин через полтора месяца.
  Эстер терпела целых два дня, скрывая от всех свои успехи. И вот теперь, когда самые близкие ей люди собрались в гостиной, выпалила эту новость, упиваясь их реакцией.
  Украдкой смахнув слезу, Эвелина лишь довольно улыбнулась и кивнула головой, словно она и представить не могла иного развития событий.
  Маргарет и Шона сначала переглянулись, а потом бросились обнимать и целовать сестру. Дядя Зак удивился, но быстро пришел в себя и громогласно заявил:
  - Моя девочка! Я никогда не сомневался, что тебя ждет великое будущее.
  Николас Уилкинс изумленно хлопал глазами, не понимая, чему все, собственно говоря, радуются. Когда ему объяснили, насколько это знаменательное событие для Эстер, он проявил несвойственную англичанам пылкость. Подбежал к подруге детства, оттеснил ее сестер в сторону и, подхватив на руки, закружил.
  Ухватившись за крепкие плечи Колина, она весело смеялась. Поставив Эстер на ноги, он звучно расцеловал ее и желал, чтобы будущая выставка прошла успешно.
  Когда радость и веселье пошло не убыль, компания перешла в небольшую, но уютную столовую.
  На деревянном столе овальной формы, уже накрытом белоснежной скатертью с кружевом по краю, со всей тщательностью и методичностью, присущей Эвелине Макгиллиган, уже были расставлены столовые приборы.
  Маргарет, увидев, что мать достала их лучший фарфор, удивленно приподняла брови, а вот Эстер, радовавшаяся собственным успехам, и Шона, погруженная в размышления о настигшем ее творческом кризисе, не обратили на это никакого внимания.
  Пока их небольшая компания рассаживалась за столом, Эвелина и Шона принесли еду: огромное блюдо с ростбифом и овощами и другое, поменьше, с йоркширским пудингом и луковой подливкой. Комната сразу же наполнилась неимоверными ароматами.
  Хозяйка дома взяла большой нож, намереваясь разрезать цельный кусок запеченного говядины на порции, но Заккари Уилкинс вдруг решительно произнес:
  - Эвелина, позволь мне заняться этим.
  Он выхватил нож из ее ослабевших пальцев и ловко управился с взятой на себя обязанностью. Хозяйка, как всегда, отменно справилась со своей задачей: снаружи на ростбифе образовалась румяная хрустящая корочка, а внутри он остался сочным и розовым.
  Без промедления еду разложили по тарелкам, а вино, принесенное мужчинами семейства Уилкинс, разлили по бокалам.
  Некоторое время все просто ели, наслаждаясь вкусным ростбифом, пудингом и выдержанным "каберне совиньон", и лишь изредка перекидываясь ничего не значащими фразами.
  Постепенно ушла в небытие напряженность, непонятно почему возникшая в их компании. И когда наступило время десерта - Эвелина приготовила свой коронный шоколадный пудинг - шутки и смех стали намного естественнее. Они словно вернулись в прошлое, когда их семьи, еще пребывавшие в полном составе, часто встречались: на пикнике, в ресторане или за домашним столом.
  Ужин закончился, и все переместились в гостиную. Предложение Шоны сыграть в "Чикаго" было воспринято с небывалым энтузиазмом.
  Шона немедленно зарезервировала в качестве партнера Эстер, а Колин и Маргарет сразу же самоустранились от игры в бридж, поэтому Эвелина была вынуждена объединиться с Заккари.
  Небольшой столик отодвинули от стены, и игроки расселись. Шона перемешала карты, а Заккари ловко сдал их игрокам: азартная четверка углубилась в изучение своих карт, исподтишка переглядываясь и перемигиваясь, пытаясь выяснить, что выпало партнеру.
  Со стороны это выглядело комично. И первое время Колин и Маргарет наблюдали за игроками и их попытками скрыть свои усилия от противников.
  Когда же за столом началась торговля, парочка принялась обсуждать своих общих знакомых: кто развелся, кто женился.
  И вдруг Колин прошептал:
  - Я тоже, наверное, скоро женюсь.
  - Что? - изумленно переспросила Маргарет.
  - Тише! - прошипел он, оглядываясь на игроков, но те не обращали никакого внимания на сидящую в отдалении парочку.
  - Но как? Почему? - недоумевала Маргарет.
  - Я влюбился.
  Ответ был, безусловно, самым простым и логичным - и самым непонятным, поскольку люди по-разному оценивают любовь.
  На данный момент Маргарет Макгиллиган не считала это чувство достойным внимания. Ей казалось, что его излишне часто воспевают в литературе, музыке и киноиндустрии. Семейный союз должен строиться на крепком фундаменте - дружба, уважение, преданность, взаимные интересы - да мало ли что может сплотить двух подчас разных людей. Брак зачастую обречен на провал, если он основан на одной физиологии, которая для Маргарет была синонимом любви.
  Она уже хотела сказать, что не стоит так кардинально менять свою жизнь лишь потому, что в крови бушуют гормоны. Но друг детства, вечный спутник ее похождений и духовный брат взирал на нее с таким ожиданием, что Маргарет не смогла сообщить ему, что он, возможно, совершает свою самую большую ошибку в жизни.
  - Что думает твоя избранница? - наконец, спросила Маргарет, надеясь, что выбрала правильное направление в их беседе.
  - У нас все так запутанно, - Колин взъерошил волосы. Сейчас не время и не место для подобных излияния, но он больше не мог мучиться в одиночку.
  Снова украдкой взглянув на сидящих за столиком и решив, что они слишком погружены в игру, чтобы подслушивать, Колин решился.
  - Ее зовут Оливия Чатни. Мы встретились на выставке живописи. Помнишь, в прошлом году Королевская академия организовала весьма эксцентричную выставку работ современных британских художников?
  - "Сенсация"?
  Маргарет знала о ней потому, что в газетах тогда писали об акте вандализма по отношению к одной из работ Маркуса Харви.
  - Да! Ливви увлекается живописью, а я попал туда совершенно случайно. Мне кажется, я влюбился в эту девушку в тот же миг, как только увидел, - Колин задумчиво поглядел вдаль, словно заново переживая их первую встречу. - Я безумно хочу на ней жениться, но меня смущает разница в возрасте. Ливви слишком юна для меня, она всего лишь двадцать один год.
  Колин явно ждал порицания: ну конечно, ему-то уже тридцать. Маргарет едва удержалась от ехидного фырканья: вот еще старикашка!
  - Если ее это не смущает, то и тебе не стоит волноваться по этому поводу, - пожала плечами она.
  - Я понимаю, но порой мне кажется, что я совращаю ребенка. Я пару раз пытался поднять эту тему, но Ливви делает все, чтобы отвлечь меня от разговора.
  - В таком случае, ты обязан на ней жениться, - пошутила Маргарет. - А что ответила Оливия, когда ты сделал ей предложение?
  - Я еще не сделал.
  - Если ты сомневаешься...
  - Не по поводу своего решения. Я боюсь, что она откажет мне, - плечи Колина понуро опустились.
  - Я знаю выход.
  - Правда? Какой?
  - Нужно, чтобы кто-то увидел вас со стороны. Это должен быть объективный человек, который разбирается в людях. Если Оливия питает к тебе привязанность, то это обязательно будет заметно в жестах, мимике, в ее взгляде.
  - Ты сделаешь это для меня, Пег?
  Колин смотрел на нее с такой надеждой, и Маргарет не смогла найти силы, чтобы отказать. И даже тот факт, что она не могла быть объективной, не остановил ее.
  Нет, она не любила Николаса Уилкинса и не желала его физически. Лет двеннадцать назад они совершили большую глупость, посчитав, что между ними зарождается нечто большое и светлое. К счастью, дальше легких поцелуев дело не пошло. Даже не было так свойственного юным умам невинного тисканья на диванчике или заднем сидении автомобиля.
  Они вовремя спохватились, поняв, что вся эта история не стоит и выеденного яйца. Эта их тайна потом еще долго вызывала ухмылки и шуточки, понятные лишь им двоим, но зато Колин и Маргарет поняли, что чувство, которое их соединяет, вовсе не любовь, а родственные чувства. И пусть у Маргарет этих самых уз было предостаточно, она не возражала против появления в своей жизни названого брата.
  А сам Колин, единственный ребенок в своей семье, был неимоверно рад обрести младшую сестру, которую мог изводить шуточками, но всегда готовый встать на ее защиту в случае необходимости.
  Так разве могла Маргарет, после всего, что им пришлось пережить вместе, отказать Колину?
  - Да, - улыбнулась она. - Конечно, я сделаю это для тебя, Колин.
  - Спасибо. Ты даже не представляешь, какой груз сняла с моей души.
  - Будущее покажет.
  Маргарет улыбалась, но на душе скребли кошки: собственный неудачный брак не придавал оптимизма. Ей очень хотелось, чтобы у Колина все получилось, и она со свой стороны собиралась приложить максимум усилий для этого.
  И единственное, что она сейчас могла сделать, это попытаться отвлечь его от грустных мыслей.
  - А ты заметил, что наши родители неравнодушны друг к другу?
  Дальше последовала немая сцена.
  Маргарет, посмеиваясь, смотрела на ошеломленного Колина. Выпученные глаза и приоткрытый рот свидетельствовали о том, что ему изменила обычная выдержка.
  - Не может быть! - произнес он, когда смог-таки говорить.
  - Да, это так, - повторила Маргарет. - Присмотрись, каким взглядом твой отец наблюдает за моей матерью. Прислушайся, каким голосом он произносит ее имя. Это все выдает Заккари Уилкинса с головой. А мама! Чего только стоит ее невольное смущение, когда их взгляды встречаются. А как она смотрит на него украдкой.
  - Ты видишь то, чего по определению не может быть.
  Колин не мог поверить, что у мужчины в столь почтенном возрасте - пятьдесят восемь лет, это не шутка! - могут быть подобные потребности. Но дело не только в возрасте. Это же его отец! Думать о своем глубокоуважаемом родителе в подобном качестве как-то противоестественно.
  - Это первые признаки, Колин. Все остальное зависит от того, чему они позволят случиться.
  - Черт! - Он не хотел соглашаться с Маргарет, но и в открытую лгать тоже не мог. - Теперь, когда ты сказала об этом, я и сам все отчетливо вижу. В голосе отца с недавних пор проскальзывает непонятная грусть. Я думал, может, это погода, здоровье или какие-то проблемы на работе. А вот оно что, оказывается. - Колин задумчиво потер подбородок и несколько растерянно спросил: - И что же нам делать?
  - Что делать? Ничего. - Скрестив руки на груди, Маргарет откинулась на спинку диванчика. - Я не собираюсь предпринимать ничего, что бы касалось личной жизни моей матери. Они с твоим отцом взрослые люди, как-нибудь сами справятся.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"