Войлошников Александр : другие произведения.

О современном переводе Библии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Несомненно, "Современный перевод Библии", обозначаемый в тексте статьи как СПБ, - это колоссальный труд, который долго будет удивлять наших потомков, как и воздвижение истуканов на острове Пасхи. Как же люди, совсем не понимающие Библию, решились на такой труд? И зачем они это сделали? Кому это надо? Зачем переводили Божественную Поэзию Слова Божьего на убогий язык чиновничьего канцелярита? Причем, изуродовали канцеляритом ВСЕ стихи Библии! Неужели до явления народу СПБ вся-вся!!! Библия была сплошной ошибкой, которую надо было исправлять??! Неужели подлинная Библия - абсурдна?
  
  КОВЕРКАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА только для того, чтобы оно понравилось невеждам - безнравственно по отношению к автору произведения. Но вдруг какому-нибудь неучу не понравится астрономия? Переделать?? А, может быть, заодно переделать и Вселенную??? Если безграмотная переделка Библии искажает смысл ее текстов, то это называется - фальсификация.
  Вот несколько примеров для подтверждения закономерности недоумения "Как и зачем?"
  
  
  а) Вместо чеканных, лаконичных слов (Рим.10:17) "Вера от слышания, а слышание от слова Божия", из СПБ сочится жижа муторного суесловия: "Значит вера приходит к людям, если они слышат благую весть. А благая весть приходит, когда проповедуют о Христе". И это - понятнее??!
  Да такое убогое мутнословие уродует не только стиль, но и смысл сказанного: ведь вера была и до Христа, и даже до Ноя.
  
  
  б) В (Еф.4:9) вместо слов: "Он и нисходил прежде в преисподние места земли", - СБП удивляет читателей открытием: "Он также и спускался на землю".
  И теперь всем понятно: "преисподние места" находятся на земле, а ад, конечно же, - в России!
  
  
  в) Слова Иисуса Христа (Ин. 6:53): "если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его..." в СПБ смакуют по-вурдалачьи: "если не ОТВЕДАЕТЕ Тела Сына Человеческого и не НАПЬЕТЕСЬ Крови Его...".
  
  Дракуле в СПБ нужно подучиться бы вурдалачьей лексике!
  Если в предыдущих примерах малограмотный перевод влияет только на стиль, то в последующих примерах безграмотный перевод искажает не только восприятие, но и смысл стиха:
  
  
  г) В тексте (Ин.13:8) говорится о том, как Иисус помыл ноги ученикам перед причастием. Вот тогда и сказал Иисус Петру: "если не умою тебя, не имеешь ЧАСТИ со Мною". Авторы СПБ перевели эти слова в меру своей чистоплотности. Предположив, что ноги у Петра очень крепко пахли, они приписали Иисусу другие мысли: "Если Я не омою их, не будет тебе МЕСТА РЯДОМ со Мной".
  
  Авторам СБП советую использовать еще один анекдот на ту же тему: ""Василь Иваныч, а у меня-то ноги почище твоих." - "Конечно, Петька, ты же помоложе!"".
  
  
  д) Известно, что род бывает у людей, а порода - у кобелей. Поэтому, когда в тексте из (Деян. 17:28) слова "мы Его и род" заменяют в СПБ словами "мы Его порода" - это звучит обидно не только для людей... Прости, Господь, идиотов: не ведают они то, что пишут, ибо "Дураку грамота вредна" (народная мудрость).
  
  Нильс Бор сказал: "Если теория недостаточно безумна, она не может быть правильной". Задолго до него Апостол Павел написал о том же в (1 Кор. 3:18, 19). Но неумные авторы СПБ заменили в Тексте слово "безумие" на "глупость". Да еще в кавычки поставили, чтобы и самим причаститься к этому слову. Ведь Апостол Павел кавычками не пользовался, так как этот синтаксический знак сарказма появился только в XIX веке. Тут уж глупость авторов СПБ видна и без кавычек. Воистину, дураку Закон не писан!
  
  
  е) В тексте (Быт.6:3) в Библии написано "И сказал Господь Бог: "не вечно духу Моему быть пренебрегаемым человеками". Но авторы СПБ, опровергая слова Бога, пишут по-своему: "И сказал Господь: "Я не допущу, чтобы они (люди) непрестанно беспокоили Мой Дух"". И ЭТО ЛУЧШЕ??! Конечно же, авторы СПБ уверены, что больше знают, чем Бог, о намерениях Духа Божьего! Только позабыли авторы СПБ переделать другие стихи о контакте Духа Божьего с духом человеческим, например: (1Кор.6:17).
  
  
  ж) В (Мф.11:12) говорится о том, что Царство Небесное - не подарок ко дню рождения и не бесплатное приложение к земной жизни каждого балбеса. Его заработать надо, приложив усилия, ибо "Царство Небесное силою берется и употребляющие усилие восхищают его".
  Насмотревшись телебоевиков, авторы СПБ восприняли эту мысль круто криминально и написали: "Претерпело Царство Небесное немало яростных нападений, и многие пытаются силой захватить его". Лихо! Будто налет на сбербанк с захватом заложников! Поистине, дураку закон не писан.
  
  
  з) Поскольку каждый человек живет одновременно в двух мирах, и у каждого "есть тело душевное, есть тело и духовное" (1Кор.15:44), то, естественно, что КАЖДОЕ ДЕЙСТВИЕ ЧЕЛОВЕКА В МИРЕ ВИДИМОМ ПОВТОРЯЕТСЯ В МИРЕ НЕВИДИМОМ. А поэтому в тексте (Мф.18:18) сказано: "Что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе".
  
  Сперва кажется, что авторы СБП заменили эту простую мысль сложным абсурдом-отсебятиной: "когда вы будете судить на земле, то это будет суд Божий. И когда вы обещаете прощение здесь на земле, то это будет Божие прощение". (Мф.18:18)
  На первый взгляд - просто мутное суесловие. Ан нет! Из него выглядывает подлая, грязная мыслишка: грехи прощает не Бог на небе, а поп на Земле! Наверняка авторы СБП уже готовы открыть предварительную продажу пятизвездочных мест в раю!..
  Только было это уже, было! Еще во времена Святой инквизиции... Но инквизиторы хотя бы Библию не коверкали! Просто - продавали индульгенции...
  
  
  и) По Библии начало Потопа датировано 17 февраля 600-го года Ноя, а конец - 1 января 601-го года Ноя. (Быт.7:10) и (Быт.8:13). А авторы СПБ пишут: "Вода покрывала землю 150 дней" (Быт.7:24). Вероятно, у невезучих авторов нет ни календаря, ни элементарных познаний в арифметике.
  
  "Что они ни делают, не идут дела.
  Видно в понедельник их мама родила.
  Как назло, на острове нет календаря".
  (из популярной песенки)
  
  Эти забавные примеры - иллюстрация только безобидной безграмотности авторов СБП, которую можно бы извинить, учитывая их дебилизм, трудное детство, отсутствие календаря, витаминов и прочего. Но последующие примеры свидетельствуют уже о более серьезных, а главное, о более целенаправленных фальсификациях Библии, "совершенных через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей" (1Тим.4:2).
   Появление таких "лжесловесников" предрекали авторы подлинной Библии, называя их "волками в овечьей одежде" (Мф.7:15).
  
  
  1) О Триединстве Бога говорится в (1Ин.5:7): "Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино". А в СПБ этот же текст превратился вот во что: "И свидетель этому Дух, ибо Дух - это истина. Есть тому три свидетеля: Дух, вода и кровь, и все они свидетельствуют об одном и том же". Ликуй, Заратуштра! Твои идеи живут в СПБ, вытесняя оттуда не только ипостась, но и Бога! (Евр.1:3). Какая оригинальная теологическая новация: Библия без Бога!! Прав Лютер: "Думать плохо о теологах - грех, но вряд ли - заблуждение".
  
  
  2) Одна из важнейших идей Нового Завета содержится в стихах (Еф.2:13, 19). КРОВЬЮ ИИСУСА ХРИСТА РАЗРУШЕНА ПРЕГРАДА МЕЖДУ МИРАМИ ВИДИМЫМ И НЕВИДИМЫМ, И ЭТИ МИРЫ ОБЪЕДИНИЛИСЬ! В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРОИЗОШЛО РОЖДЕНИЕ НОВОГО ЧЕЛОВЕКА, В КОТОРОМ БОЛЬШЕ НЕТ ПРЕГРАДЫ МЕЖДУ ДУШОЮ И ДУХОМ, В НЕМ ОБЪЕДИНИЛИСЬ В ОДНОМ ТЕЛЕ ЧЕЛОВЕК ДУХОВНЫЙ И ДУШЕВНЫЙ. ЧЕРЕЗ ИИСУСА ХРИСТА ЛЮДИ ПОЛУЧИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ СОПРИКОСНУТЬСЯ С БОГОМ В ДУХЕ БОЖИЕМ, СТАТЬ "СВОИМИ БОГУ". Авторы СПБ, перемешав, в меру своего скудоумия, божий дар с яичницей, заменили эти ОСНОВНЫЕ для теории христианства стихи какой-то глупенькой байкой о двух народах, которые ни с того ни с сего примирились друг с другом! Поистине: "В огороде бузина, а в Киеве - дядька" (народная поговорка).
  
  
  3) Не только в Пс.81:1,6,7, но и во многих других стихах Библии люди называются богами: Пс.49:1, 85:8, 94:3, 96:7,9, 135:2, 137:1. Иез.15:11, 18:11. Втор.10:17. Дан.11:36. Потому, что люди - дети Божии, а кроме того значительная часть людей духом своим контактирует с Духом Божиим. И Иисус Христос подтверждает то, что люди - боги (Ин.10:34, 35). Только авторы СПБ не доверяют словам Бога и Иисуса Христа. Вот не хотят верить им - и баста! А поэтому во всех текстах, где упоминаются боги, подленько вставляют разные придуманные ими же прилагательные: другие "б.", всякие "б.", все эти "б.", так называемые "б." и т.п. Да еще по своему скудоумию и любви к кавычкам "закавычивают" свои измышления, хотя о кавычках как о знаке изменения смысла до XIX века люди и не ведали. Такие ухищрения, по мнению авторов СПБ, должны создавать у читателей впечатление, будто бы боги мы какие-то сомнительные, вроде сыновей лейтенанта Шмитда...
  
  
  4) В посланиях Апостола Павла не раз упоминается о "говорении языками": (1Кор.12:30), (1Кор.14:18, 19, 22, 23, 29), (Деян.10:16) и так далее. В СПБ в каждый текст о языках вставлены дополнительные прилагательные словечки: "другие", "разные", "новые" и т.п. Поистине: "любое существительное можно обгадить прилагательными" (правило русской грамматики).
  
  
  5) Где только возможно авторы СПБ усердно борются с упоминаниями о причастии, заменяя слово "хлебопреломление" словами "ели хлеб". Например, если в (Деян.2:42) написано: "пребывали... в общении и преломлении хлеба", то в СПБ - "проводили время... в общении друг с другом, ели вместе". И если написано в (Деян.2:46) "преломляя по домам хлеб", то в СПБ - "в домах у себя ели"! Вероятно, решили авторы СПБ, что таким исправлением откроют миру глаза на то, чем же занимались первые христиане у себя дома? Оказывается - ели хлеб!! На любой подлог готовы, лишь бы скрыть то, что первые христиане причащались не в храме, а дома! Хотя бы потому, что первоапостольские христиане были уверены в том, что "Всевышний не в рукотворенных храмах живет"! (Деян.7:48). Этот текст так шокировал авторов СПБ, что они вместо него родили новый чукотский анекдот, использовав и любимое чукотское словечко: "ОДНАКО, Всевышний обитает не в доме, построенном руками человеческими". Однако, чукчу-то зачем же обижать? Чукча чум руками строит.
  
  
  6) В притче (Мф.13:3-23) говорится о разуме, о его значении для прорастания семян информации и о том, что только в душе "разумеющего" прорастает Слово Божие (Мф.13:23). И сказано в Библии об удивительной способности разума приумножать самого себя, подобно плодородной почве, которая сама себя утучняет теми растениями, которые на ней растут. "Кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет". Так как в притче сравнивалась всхожесть семян информации на разных почвах, то мысль получилась весьма понятная и ничем не удивительная. Но новаторский зуд продиктовал авторам СПБ совершенно неожиданную идею: заменить слова "имеет" и "не имеет" на "имущий" и "неимущий", как будто бы речь идет в притче не о РАЗУМЕ и ЗНАНИИ, а о приватизации госимущества. Точно так же испохабили авторы СПБ аналогичный стих в притче о талантах (Мф.25:29). В этой притче авторы СПБ даже расщедрились на слова "больше, чем ему нужно". А ЧТОБЫ СЛОВО "ТАЛАНТ" ТВОРЧЕСТВУ АВТОРОВ СПБ НЕ МЕШАЛО, ОНИ ЕГО ЗАМЕНИЛИ СЛОВАМИ "МЕШКИ СЕРЕБРА". После этого и из другой притчи Иисуса Христа - в притче о человеческих талантах - получился такой же абсурд, как и из притчи о разуме. Поистине, "у Разума есть предел - это Бог. Глупость же беспредельна". (Монтень)
  
  
  7) Тогда, когда у авторов СПБ иссякает фантазия, а напакостить все-таки еще так хочется, они просто пропускают какой-нибудь текст, который им почему-либо не нравится. А так как все тексты пронумерованы, они пишут в СПБ только номер текста, без слов и примечаний, например: (Мф.23:14). Номер есть, а текста, увы!.. Если же авторам хочется порезвиться и натолкать в СПБ побольше всякой отсебятины, они игнорируют последовательную нумерацию стихов. Например: (Быт.6:2-4).
  
  ТЕ ПРИМЕРЫ, КОТОРЫЕ Я ПРИВЕЛ В ЭТОЙ СТАТЬЕ, СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНЫ И ВЫДЕРНУТЫ ИЗ СПБ НАУГАД. ЕСЛИ БЫ Я ВЛЕЗ В СЛОВОБЛУДИЕ СПБ БОЛЕЕ ГЛУБОКО, Я ВЫТАЩИЛ БЫ ОТТУДА ТЫСЯЧИ ДРУГИХ ПРИМЕРОВ ВОПИЮЩЕГО НЕВЕЖЕСТВА. Но это и не нужно, и не интересно, хотя бы потому, что СПБ невозможно пародировать. СПБ - сама по себе пародия на самую бессмысленную книгу! И если бы это было только так! Посмеялись бы, и, поблагодарив авторов СПБ за развлечение, попросили бы написат ь их что-нибудь еще такое же забавное. А ВЕДЬ РЕЧЬ ИДЕТ О БИБЛИИ! ПОД ВИДОМ БИБЛИИ ЭТОТ МАРАЗМ ПРОНИКАЕТ В ТЫСЯЧИ ДОМОВ, КАЛЕЧА МИЛЛИОНЫ ДУШ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ! СПБ НЕ ПРОСТО ПРЕВРАЩАЕТ В АБСУРД ГЛАВНУЮ КНИГУ ХРИСТИАНСТВА. СПБ ИЗВРАЩАЕТ СМЫСЛ, ИДЕЮ ХРИСТИАНСТВА! Открыв СПБ я сперва подумал, что "переводчики" просто безграмотны. Но вскоре понял, что все искажения Библии в СПБ - ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫ. Они направлены на то, чтобы христианство обрело самые кошмарные формы изощренного язычества! И это легко проследить по тенденции будто бы бессистемного коверкания текстов Библии в СПБ. Тексты я выбрал для статьи совершенно СЛУЧАЙНО. Но это уже тема для другой статьи, статьи, требующей более углубленного сопоставления текстов СПБ. А углубляться в СПБ больше не хочу. Это противно: будто вляпался во что-то нечистое...
  
  
  * * *
  
  
  Эта статья написана в 2003 году в Анапе и передана пастырю церкви с просьбой отослать в Москву, начальству.
  Этот пастырь пользовался СПБ. А. Войлошников попросил эту Библию для ознакомления.
  
  Если его просьба не была выполнена, пусть это будет на совести пастыря. А я, автор этой приписки, как Пилат, умываю руки.
  
  Э. Войлошникова
  
  
  А это от меня.
  
  Такие книги нужны людям. И будут прочитаны. Хотя бы потому, что все они пропитаны цитатами ВЕЛИЧАЙШЕЙ КНИГИ человечества, КОТОРАЯ ОПРЕДЕЛЯЕТ ОСНОВУ жизни. И ЭТА КНИГА - НА ВЕКА.
  Кто сейчас читает поэму В. Маяковского "В.И. Ленин"? А ведь талантище. Но как употребил... Он и сам это понял. Потом. И... - пулю в лоб.
  Будут тебя читать, Сашенька. Будут. И что-то поймут. И быть может, даже наши ... хотя "Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем". Эти слова С ГОРЕЧЬЮ сказал Иисус Христос среди своих родных и друзей в Назарете, где воспитывался и вырос.
  То, что сделал мой муж - это огромный, бескорыстный, безмездный труд. С одним желанием: помочь людям найти истину в свете Священного Писания, что должно быть главным в жизни каждого человека.
  Если непринятие полное, стенка, леность ума, нежелание думать - то я (и от твоего имени позволь, Саша), как Пилат, умываю руки.
  Если бы муж сменил тематику (что ему и предлагалось в Союзе писателей), писал бы конъюнктурно, не поднимался "выше мнений света", - он был бы самым известным современным писателем. Это не я, это другие сказали.
   Э. Войлошникова
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"