Воксант Виктор Альбрехт : другие произведения.

Темная сторона церкви

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Наступил холодный осенний вечер. На темно-синем небе зажглось несколько огоньков маленьких звезд, показался блеклый полумесяц. Легкий ветерок срывал багряные листья с промерзших веток деревьев. Грызуны, тихо ступая по пожухшей траве, попрятались в свои норки, птицы, оставшиеся зимовать, разлетелись по своим уютным гнездам. На лес опустилась глубокая тишина.
   По болотной тропе шли два человека. Один из них, коренастый и усатый, одетый в самую простую одежду, не стиравшуюся несколько недель, шел впереди. На ногах он носил потертые кожаные сапоги. На голове - широкополая соломенная шляпа. В руках он держал горящий факел и кусок пергамента с начерченной на нем картой. Через каждые три шага человек сверялся с маршрутом. Позади него плелся товарищ, высокий и худощавый, с черными длинными волосами. Поверх прочной кожаной куртки, служившей поддоспешником, он носил крепкий хауберк. В руках его был арбалет. На вид обоим было по девятнадцать или двадцать лет.
   Черноволосый нервничал.
   - Ох, Рик, плохая это идея, - сказал он. - Щас вот придем, а там одна голая поляна, и ничего боле...
   - Не ной, Лео! - шедший впереди сплюнул. - Тот купец сказал, что тут, посреди болота, есть старая часовня, а в ней - сокровища! - после этих слов Рик еще раз сверился с картой.
   - О Боже! - Лео вздохнул. - Да тот прохиндей просто надул тебя! Какому идиоту взбредет в голову строить храм посреди болота? - спросил он. - Да и вообще, откуда у священников золото и тем паче драгоценности? У них даже на жратву не хватает!
   - Эх, Лео, ну ты и твердый лоб! - усмехнулся Рик. - Они же специально посреди топей деньги прячут, чтобы никто не стащил. Это самое надежное место. Ты только подумай, кто же в трясине-то будет золотишко искать?
   - Вот именно, кто? Если бы там действительно была большая сокровищница, то купец, впаривший тебе карту и ржавый ключ, скорее сам бы туда полез и заграбастал все себе. Да может, он ее уже обчистил, а нас провести решил, - предположил Лео. - Никогда не думал об этом, Рик?
   - Ну хватит! Нутром чую, найдем что-нибудь ценное! Мы проделали огромный путь от Квиндворта сюда, это должно быть как-то вознаграждено, - подбодрил его друг.
   Спустя полчаса совсем стемнело, наступила ночь. Тропинка извивалась, как змея, выслеживающая жертву. В спину бродягам подул сильный ветер, Рик переложил карту в правую руку, которая сжимала факел, а левой придержал шляпу. Он все время бубнил: "Тут направо... и около двух деревьев... ага, налево, значит, а потом...", - и так далее, а Лео, нахмурившись, ковылял молча. Жажда легкой наживы взяла верх над Риком, его голову напрочь заполнили мечтания о золоте, оттеснившие все остальные мысли на второй план.
   Вскоре дорога привела их к высоким густым зарослям. Лео решил, что пробираться через них нет смысла, но его товарищ думал иначе. Рик остановился, оценил преграду, краем глаза посмотрел на карту и промолвил:
   - Ух, чем черт не шутит, - он раздвинул кусты и прошел вперед. Лео скрепя сердце последовал его примеру.
   Преодолев препятствие на своем пути, они очутились на островке суши, посреди которого стояла старая полуразрушенная часовня с обвалившейся стрехой. Стекла ее были разбиты, между каменных блоков всюду прорастала мелкая трава. В стене зияла большая дыра, через которую мог бы свободно пролезть взрослый медведь. Но пролезать не было необходимости, ибо двери не было вовсе.
   Лео раскрыл рот от удивления. Он не верил, что посреди болота они наткнутся на что-то подобное, что путешествие вообще увенчается успехом. Зато Рик был в восторге:
   - Вот она, дружище! Чутье никогда не подводит!
   Лео тут же пришел в себя и собрался с мыслями.
   - Да, я и не ожидал... - он осекся, - но ведь не факт, что никто не побывал здесь до нас, верно? - с его лица исчезли последние следы удивления.
   - А вот сейчас мы это и проверим, братишка! - Рик направился к входу.
   Они прошли через дверной проем и в свете факела увидели весьма печальную картину: деревянные скамьи превратились в труху, штукатурка осыпалась, святые образа сгнили много лет назад. На полу лежали ржавые семисвечники. Окна были густо затянуты паутиной. За разрушенным алтарем была лестница, ведущая в крипту. Но при этом вокруг не было ни крупицы злата.
   - Неужели кто-то побывал тут до нас? - спросил Рик.
   - Может быть, - ответил ему уставший Лео. - Но вполне возможно, - продолжил он после недолгой паузы, - что это место просто забросили, а злата тут не было и в помине. Вот что, сейчас мы уйдем отсюда и никогда не будем связываться с подобной чертовщиной. Не знаю, как ты, - Лео перешел на крик, - но я уже устал, мне надоела вся эта чушь, все это мистическое богатство и прочий бред, - насупившись, он пошел к выходу. Утомленному Лео сейчас хотелось только вкусной еды и теплой постели, но посреди топей ничего подобного не было. Он считал, что нужно поскорее покончить с этой глупой затеей и вернуться в деревню, где они оставили свой скарб, чтобы идти налегке.
   - Стой, - окликнул его Рик. Лео нехотя обернулся. - Давай-ка обыщем крипту.
   После этого слова Лео взяла дрожь. Вся его решимость в миг испарилась. Он с детства боялся темных склепов и мрачных захоронений.
   - Н-н-но... т-там ведь... покойники, да? - он сглотнул. - Нет, слушай, мы уже убедились, что тут ничего нет. Да и вообще, от таких мест лучше держаться подальше...
   - Ха-ха-ха, - прервал его Рик своим громогласным хохотом. - Неужели ты боишься обычных трупов, которые даже мухи не обидят? - он широко улыбнулся. - Или ты просто наслушался бабкиных сказок?
   - Дело не в этом, - ответил Лео и перешел на шепот. - Просто если потревожить усопших, то... - он не успел договорить, Рик рассмеялся еще громче. От такого хохота у Лео мурашки пробежали по коже.
   - Ага, значит, все-таки сказок наслушался. Я не верю в приметы и поверья. И в бога я не верю, да и в черта тоже, - Рик жестом позвал его за собой и пошел к лестнице в крипту. - Давай сюда, эй! - толстяк спустился вниз.
   Лео ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за другом. Набрав в грудь воздуха, он обошел алтарь и по скользким ступенькам спустился в темный коридор, где его ждал напарник.
   Со стен медленно стекала вода, в подземелье было холоднее, чем на поверхности. Здесь пахло сыростью и грязью. Лео пожалел, что направился вслед за безумным другом. "Лучше б я подождал его наверху, пусть бы он сам нашел свое золото... Но назад пути нет", - подумал он и съежился от холода, а вот Рик даже не дрогнул.
   - Эх, Лео, мне как-то даже не верится, что скоро оно попадет прямиком к нам в руки!
   "Мне тоже", - иронично подумал Лео, но говорить не решился. Вместо этого он зарядил свой арбалет.
   - Это еще зачем? - нахмурившись, спросил Рик.
   - На всякий случай, - ответил Лео. Голос его эхом отдавался в темном коридоре. Рик ухмыльнулся и покачал головой.
   Они медленно шли по подземелью. При помощи факела Рик поджигал паутины, расчищая себе и другу дорогу к вожделенным богатствам. Лео оглядывался по сторонам, готовый в любой момент воспользоваться своим самострелом, но нужды в этом не было. Вверх по стене ползли крохотные паучки, стремившиеся восстановить свои сети. Рик не обращал на них ни малейшего внимания.
   В какой-то момент подземный туннель закончился прочной железной дверью. При свете факела Рик разглядел замочную скважину.
   - Ага, вот что отпирает этот ключ! - он порылся в кармане и извлек оттуда ржавый железный ключик. Вместе с этим выпало много всякой всячины: рыболовные крючки, медные пуговицы, булавки, деревянные пробки от бутылок и многое другое, что завалялось на дне кармана.
   Рик вставил ключ в щель и два раза повернул его. Раздался громкий щелчок. Широко улыбнувшись, он вытащил ключ и положил обратно в карман. Теперь Лео, развеяв сомнения и выбросив из головы все приметы, которые знал, трясся не от страха и холода, а от предвкушения.
   - Вот видишь, а ты ныл! "Тут уже до нас кто-то побывал, это подвох, в такие места лазить не стоит!". Да мы сейчас будем купаться в золоте! А ну-ка, помоги мне!
   Они оба налегли на дверь, и та со скрипом открылась. Рик передал Лео свой факел. Сердце у обоих забилось сильнее. Кладоискатели быстрым шагом вошли в предполагаемую сокровищницу. Но увидели совсем не то, что ожидали.
   На полу лежали скелеты в черных монашеских робах. Их черепа были покрыты капюшонами. Один из скелетов застыл в позе молящегося человека. Другой прижимал к своей опустевшей груди кожаную торбу, в которой хранились скрученные в трубку пергаменты. В углу стояло множество ночных горшков, от которых шла невыносимая вонь. В другом углу находился небольшой фонтанчик, почти полностью покрывшийся черной плесенью. Вода тоненькой струйкой стекала в чашу. Вдоль одной из стен были расставлены кровати, а вдоль другой - письменные столы. Но не было статуй и саркофагов, характерных для крипты. Тем более не было золота.
   Удивление Рика смешалось с его яростью и разочарованием. Он воскликнул:
   - Что это такое? Почему на полу валяются какие-то жмурики? Почему тут пахнет, как в жопе у нищего? Где, где мое золото? - он пнул ногой одну из рядом стоящих кроватей, отбив все пальцы ступни. - Ай, твою ж! Больно, черт побери! - он прыгал на одной ноге, проклиная купца, у которого купил карту и ключ. - Сволочь, мошенник, чертов говнюк! Одурачил меня, ну ничего, я до него доберусь, будь он хоть на краю света! - поняв, что с кроватями ему не справиться, Рик отправился вымещать свою ярость на ночных горшках.
   Тем временем Лео решил осмотреть подземелье. Из страха направляя арбалет на каждого лежавшего рядом трупа, он подошел к фонтану. Черная плесень скрывала искусный орнамент, представлявший собой полосу с заключенными в нее различными оккультными символами. Лео прошел чуть дальше и заметил настенную фреску, изображавшую лицо улыбающегося человека с рыжей бородой. Над ним не было нимба, характерного для всех святых ликов. "Что-то тут не так", - подумал Лео. Рик уже перестал разбивать горшки.
   - Ох, братишка, ну и крепко же мы влипли, - сказал он. - Теперь еще два часа по болоту обратно идти... - Рик вздохнул. Немного помолчав, он продолжил. - Продать бы эту карту и ключ какому-нибудь другому незадачливому приключенцу. Надо ведь потерянное вернуть...
   Лео показал ему мистический орнамент и странную картину на стене.
   - Ну и что? - спросил Рик. - Я много бессмысленной мазни видел, и эта ничем не отличается от остальных.
   - Нет, знаешь что, Рик? Я вот думаю, что тут когда-то какая-то религиозная секта была, а потом пришла инквизиция и заперла их, - Лео указал на скелетов, - снаружи, чтобы еретики умерли от голода, холода и жажды. Думаю, - он слегка вздрогнул, - надо заглянуть в их записи.
   - Вот ты сам и заглядывай, - буркнул Рик и отвернулся. - Мне подобная чушь на фиг не сдалась.
   Лео, не обращая внимания на недовольство друга, подошел к одному из скелетов и взял у него торбу с рукописями. Раскрыв свиток, он разочаровался: чернила выцвели, текст не годился к прочтению. Лео бросил торбу на пол и пошел к письменным столам.
   Тут его внимание привлек фолиант, лежавший на самом первом из них. Книга была раскрыта примерно на середине. Что было удивительно, время как будто забыло про нее - страницы не истлели, текст был читабелен, будто писался не иначе, как вчера. Лео взял книгу и закрыл ее. Надпись на кожаном переплете гласила: "Подробное описание жизни Уэрумоса Праведного". К нему подошел Рик.
   - Ну, что там у тебя? - спросил он.
   - Судя по всему, житие какого-то святого. Как-то странно, книжка слишком хорошо сохранилась до наших дней.
   - Только жаль, что обложка ее не из золота, - буркнул Рик. - Пошли уже отсюда. Не будем терять ни минуты.
   Через некоторое время они покинули заброшенную часовню. Лео нес найденную книжку под мышкой. Он был рад наконец-то вдохнуть свежий воздух. Рик же был угрюм и ни о чем не хотел разговаривать, все еще жалея о том, что золота в подземелье не оказалось.
   Их лошади и скарб были оставлены в деревушке под названием Эйбл. Трактирщик обещал присмотреть за ними, пока бродяг не будет.
   Преодолевая топи, Лео и Рик еле дошли до деревни по обратному пути. У каждого ноги упорно отказывались идти, тело ныло, глаза желали сна. Около ворот их коротким взглядом смерил угрюмый стражник в стеганке и с гизармой в руках. Поверх кольчужного капюшона страж носил капеллину.
   - Вы кто такие? - спросил он хриплым голосом.
   - Обычные путники, сударь, - бросил Рик и вместе с другом вошел в деревню.
   Вдоль улицы тянулись деревянные дома с соломенной крышей. Кругом на дороге было разбросано сено, ненароком можно было наступить в кучку лошадиного помета. Мимо проходили дозорные с масляными фонарями в руках, патрулировавшие деревню. Стражники с недоверием косились на подозрительных чужаков.
   В самом конце улицы стоял трактир с конюшней. Куранты на старой часовой башне показывали полвторого. Бродягаи миновали калитку с деревянным заборчиком и вошли в гостиницу.
   Вдоль стен стояли обеденные столы, возле которых сновали служанки. За ними сидели самые разные люди: простые крестьяне, хотевшие выпить после тяжелого трудового дня, путники, воины в кольчугах, бродячие торговцы со своими наемниками. Народ ел, пил, играл в кости или карты. Всюду слышалась ругань. На табурете в углу сидел бард, игравший на лютне. Около его ног лежала шляпа, в которую щедрые посетители бросали медные и серебряные монеты. Возле музыканта сидел здоровый рыжий кот, вылизывавший свой пушистый хвост.
   Рик и Лео подошли к трактирщику, рослому мужчине с моржовыми усами и длинной гривой каштановых волос. Он пересчитывал деньги, переданные ему одной из служанок.
   - Двенадцать, четырнадцать, семнадцать, - он поднял голову, - чем могу служить, господа?
   - Здравствуй, Райли! - обратился к нему Рик. - Много часов назад мы оставили тут у тебя свои вещи. Теперь мы хотим получить их обратно.
   Трактирщик тонко улыбнулся.
   - Помню, помню. Я сейчас принесу, - он удалился. Через несколько минут вернулся к ним с двумя вещевыми мешками, в которых лежали дорожные плащи, запасные болты для арбалета, полуторный меч в ножнах, веревка с крюком, отмычки, пара бурдюков с пресной водой и, конечно же, деньги. - Все здесь, господа, - сказал он и передал мешки Рику и Лео. - А ваши лошади накормлены и ждут вас в конюшне.
   - Вот что, - проговорил Лео, - нам бы сейчас бараньих котлет, похлебки и пива. И, конечно, чистую постель.
   - Как пожелаете, - ответил хозяин и отправился за пищей и питьем.
   Через минуту Лео и Рик полакомились густой луковой похлебкой и поджаристыми бараньими котлетами, запивая их пивом настолько крепким, что глаза слезились. Сытые на полный желудок, они, еле передвигая ноги, отправились наверх, где их ждали теплые постели. Рик отпер дверь в их комнату. Бродяги вошли в нее, улеглись на кровати и крепко уснули, даже не раздевшись.
  
  * * *
  
   Первый луч утреннего солнца пронзил легкий туман и осветил лицо спящего Лео. Но он только повернулся набок и продолжил спать. Вдруг послышался глухой бой курантов, отбивавших шестой час, шум развеял сон, и Лео, сладко позевывая, открыл глаза и посмотрел в сторону противоположной кровати. Рик еще спал, и ничто не могло разбудить его. Лео взял свой вещевой мешок, лежавший возле постели, и вытащил оттуда найденную вчера книгу. Он открыл ее и, протирая глаза тыльной стороной руки, начал читать.
   "Сии события относятся к тем временам, когда Тевония и Йоргет еще не воевали друг с другом, когда остров Келиптир еще не был открыт и нанесен на карту, когда столицей Эсмира был священный город Наосса, а не Редемфурт. В те времена ныне потухшие подводные вулканы извергали лаву прямо в воды Огненного океана, и рыба погибала в горячем кипятке. В те времена с гор бурным потоком еще не стекали такие реки, как Зеловис и Эбуллесион, а степи были девственны и не распаханы. Тогда люди поклонялись идолам и не знали веры в Бога Единого. Но были в те времена и такие, кто получал возможность творить чудеса божьи и говорить от лица господа нашего. Таким якобы был сын одного деревенского старосты, мальчик по имени Яков. Считается, что в возрасте пяти лет он упал с обрыва в море, волны унесли его далеко от берега, но вдруг свершилось чудо: ребенок выпорхнул из бурных вод, как чайка, и на белоснежных ангельских крыльях полетел обратно. При приземлении крылья его тут же исчезли. А свидетелем всех этих событий был рыбак, который потом отвел маленького Якова в деревню.
   Когда же с юга в страну пришли святые миссионеры, мальчишка с радостью принял истинную веру и был крещен как Уэрумос. Далее все сложилось по канонам: мальчишка получил от Господа некую силу, при помощи которой лечил любые болезни. Он проповедовал в церкви, наставляя людей на путь истинный и открывая им Бога. На старости лет он стал летописцем в Далигронском монастыре. Там он и скончался.
   Но жития лгут. Священники скрыли от народа всю правду, и с годами никто не мог узнать истину. Источники были хорошо спрятаны, но все тайное когда-нибудь становится явным. К нам, служителям часовни Виммулис, расположенной неподалеку от деревни Эйбл, попали рукописи, в которых рассказывалась подлинная история жизни Уэрумоса, прозванного в житиях Праведным. Я, Реньо Стиббс, и мои братья - Ролианд Делор, Сигерд Квирий и Делор Тунессий - пишем эту книгу, чтобы народ мог узнать правду о том, кто же такой на самом деле Уэрумос", - гласило предисловие, написанное большим рукописным шрифтом, как и вся книга.
   Лео начал вспоминать исторические события прошлых веков: "Так, - подумал он, - когда-то люди вроде как поклонялись языческим богам. Королю все это не нравилось, и тогда он позвал миссионеров с юга и обратил людей в новую веру. Религия прижилась, но через много лет другой правитель Тевонии отказался от нее и изгнал главных священнослужителей обратно на юг, в Найвишел, после чего создал свою собственную новую церковь - Тевониканскую, и подчинялась она светской власти. Вроде ничего не забыл". Он устроился поудобнее и перевернул страницу. "А Уэрумос, или просто Яков, жил как раз во времена правления церкви Найвишела. Ну что ж, почитаем", - и Лео углубился в чтение.
   На каждой странице автор приводил факт из жизни Уэрумоса, сравнивал его с текстом из жития и опровергал то, что было написано в официальных источниках, давая правдивую информацию, подкрепленную доказательствами и указаниями источников истины.
   По версии Реньо Стиббса получалось, что в детстве Яков действительно чуть ли не утонул в море, но летать никак не мог, рыбак же просто спас ребенка из бурных вод, а легенду об ангельских крыльях придумал сам Уэрумос, будучи летописцем. Далее говорилось, что позже Яков и его зажиточный отец с радостью отреклись от язычества и приняли веру в Бога Единого. Кроме того, в те времена церковный сан сулил богатство и власть, поэтому отец Якова за большие деньги купил сыну место протоиерея большого приходного храма в городе под названием Ромерильд. Тут-то все и началось. Уэрумос, получив власть, начал обдирать прихожан до нитки, кутить и даже проводить финансовые махинации. Он тратил деньги из храмовой казны на личные нужды, навязывал людям покупку индульгенций, давал наводки инквизиции, в которых писал о том, что, например, жена купца - ведьма, наводившая порчу на товары мужа и совращавшая мужчин, а сам купец - колдун, заставлявший людей покупать свои низкокачественные товары при помощи демонической магии контроля над разумом. Семейную чету вскоре сожгли на костре, а Уэрумос получил всю их собственность, включая большой дом возле ратуши. Но все это было ничто по сравнению с историей о том, как Яков изнасиловал слепую десятилетнюю девочку, просившую милостыню около храма. После этого он обвинил невинное дитя в колдовстве и также передал в руки инквизиции. Такая же участь ждала каждую девушку, отвергавшую домогательства нечестивого священника. Но, несмотря на это, у Уэрумоса было большое количество незаконнорожденных детей.
   Вскоре отец Уэрумоса разорил всю свою деревню, обрекая жителей на голодную смерть, и переехал к сыну в Ромерильд. Там они вместе могли заниматься своими любимыми делами - мошенничеством и кутежом. "Вот так семейка", - подумал Лео.
   Их возненавидела вся округа. Жители подавали жалобы в ратушу и в епархиальное управление, доносили на Уэрумоса инквизиции, но все закрывали на это глаза. Когда же недовольство народа достигло предела, Уэрумос решил проблему весьма изощренным способом - он повелел инквизиторам вести на костер каждого, кто скажет о нем что-то плохое, раздал крупные взятки епископам и настоятелям других храмов, заставил хроникеров вычеркнуть свое имя из всех летописей. Уэрумос силой заставил народ забыть о своих поступках.
   Через пять лет отец Якова умер. Протоиерей хотел не только богатства и власти, но еще и славы, хотел, чтобы народ превозносил его как святого и молился ему. Гордость Уэрумоса не знала предела. Тогда на старости лет он покинул Ромерильд и ушел в Далигронский монастырь, где представился как Квинт Цестий и занял место летописца. Там он написал житие о самом себе, окрестив себя Праведным и заменив всю ужасную правду на чистой воды вранье. После этого по указанию главы монастыря написал еще пару летописей и вскоре скончался. Похоронили Якова во дворе Далигронского монастыря, написав на надгробном камне: "Брат Квинт Цестий, летописец, автор жития Уэрумоса Праведного".
   Лео был ошеломлен. Информация в книге была полной противоположностью того, что говорили про Уэрумоса жития. "Но не факт, что все это правда, - заметил Лео. - Возможно, что Реньо, Ролианд, Сигерд и Делор решили просто очернить Уэрумоса. Но зачем бы им это делать?".
   Рик перевернулся на другой бок и всхрапнул. Лео отложил книгу, встал с кровати, взял кошелек и пошел вниз. Ему нужно было кое-что выяснить.
   Трактирщик мыл посуду в корыте. Вчерашние посетители оставили после себя огромное количество объедков и грязи. Услышав позади шаги, он обернулся.
   - О, доброе утро, сударь! Вы уже отправляетесь?
   - Пока еще нет, - ответил Лео. - Я хочу задать вам пару вопросов насчет этой деревни.
   - Ну что ж, тогда давайте-ка лучше присядем, - предложил трактирщик.
   - Давайте, - согласился Лео. Они сели за ближайший свободный стол друг напротив друга.
   - Хорошо, - сказал Лео. - У вас тут посреди болот стоит разрушенная часовня. Расскажите мне о ней.
   Трактирщик удивился.
   - Вот так вопрос! Да, слышал я, что когда-то неподалеку отсюда была некая часовня, но функционировала она сто или двести лет назад. Старики рассказывают, что в какой-то момент река вышла из берегов и затопила весь лес, превратив его в одно большое болото, и с тех пор никто к заброшенной часовне не ходил. Вот так. Но до этого там, говорят, странные вещи творились, - Райли прокашлялся и продолжил тоном преподавателя, читающего лекцию.
   - Как я уже говорил, - подметил он, - столетие или два назад службы велись, ага. Служили там четыре священника, имена которых никто уже толком и не помнит. Люди ходили к ним за исповедью или обрядом... Но я отвлекся, да. Так вот, сначала было все нормально, но потом эти ребята стали все время пропадать в своем подземелье. Многие видели, как они там часто наверх из крипты поднимались после долгого сидения под землей, бледные, с мешками под глазами. Службы вели изредка, да и вообще вроде как стали мрачными и таинственными, и все такое... Мда. Один из них все по грибы да по ягоды бегал, жратву, значит, таскал им видимо. Ходили даже слухи, что они там у себя в крипте некромантией балуются, или идолам поклоняются, или еще что-то... короче, селяне думали, что священники чем-то бесовским занимаются, вот так. А потом один оборванец у того служителя, что часто в лес ходил, украл какой-то ключ и показал жителям деревни, да. И той же ночью мужики с факелами пришли к часовне, порушили там все, что-то своровали, что-то сожгли... ну, в общем, в подземелье они спустились, прошли по коридору и наткнулись на железную дверь, вроде как ведущую в крипту. Тогда один из мародеров достал ключ и запер дверь. Померли там эти священники, а убивцы потом праздновали победу над еретиками. Вот так, - закончил свой рассказ трактирщик. - Но я в это не верю, - добавил он.
   - Чего так? - спросил Лео.
   - Эту сказку мне поведала моя бабка, мастерица была истории рассказывать, да. Но ничего из ее россказней правдой, конечно же, не являлось, особенно сказка про голого короля, самая бредовая из историй, - объяснил трактирщик.
   - Понятно, - немного подумав, промолвил Лео. - Вот деньги, которые мы тебе должны, - Он отдал хозяину горстку серебра. - Мы отъедем с минуты на минуту.
   - Премного благодарен. В таком случае, подготовлю для вас лошадей. - Трактирщик встал из-за стола и направился к выходу.
   Лео пошел наверх, чтобы разбудить Рика. По пути он обдумывал слова трактирщика: "Похоже, что он рассказал правду. Но книга - единственная рукопись, сохранившаяся в том подземелье до наших дней, что очень странно". Придя в комнату, он обнаружил, что Рик уже больше не спит, а сидит на его кровати и листает фолиант. Читать Рик, конечно, умел, но совсем не любил.
   - Скучная книга, - сказал он, перевернув очередную страницу. - Гравюр в ней нет. Я без картинок книжки не люблю, - промолвил он и закрыл фолиант.
   - Думаю, что у авторов не было времени на рисунки, - предположил Лео. - Про то, что в ней написано, расскажу по дороге...
   - Постой-постой, - прервал его Рик. - Ты ее что, уже прочитал? Когда ты успел? - удивлению его не было предела.
   - За два часа до сего момента, когда ты еще спал. Ты же знаешь, я быстро читаю. А теперь бери вещевой мешок - и в дорогу. Лошади оседланы.
   - Как, в такую рань?
   - Да. Нельзя терять ни минуты. По пути как раз расскажу о том, что вычитал. - После этих слов Лео положил книгу в свой вещевой мешок.
   Через минуту они вышли из трактира и поплелись к конюшне. Утро выдалось холодным и унылым. Небо над ними было затянуто мутными серыми тучами. Башенные часы показывали полдевятого.
   - Эх, попадем под дождь, - сказал Рик, посмотрев вверх.
   Трактирщик вывел к ним двух лошадей - пегую Рика и гнедую Лео. Бродяги накинули дорожные плащи и оседлали коней. Попрощавшись с хозяином, они подняли своих скакунов в галоп и спустя мгновение оставили постоялый двор позади, а потом выехали из деревни.
   Путь их лежал на восток, в Квиндворт, ближайший город, в котором можно было продать или купить что угодно.
  
  * * *
   Лил дождь. На небе сверкали молнии, звучал гром. На землю падали кристально чистые прозрачные капли дождя. Твердая почва превратилась в грязь.
   По размытой дороге ехали двое всадников. Один из них рассказывал, а другой увлеченно слушал. Рассказчик говорил долго и ни разу не запутался в повествовании, помнил каждый факт своей истории. Когда он замолк, второй всадник сказал:
   - Ничего удивительного в этом нет, Лео. Все церковники - хитрые сволочи, которые только и умеют, что мошенничать да мешать людям жить. Исключений нет. Ну, кроме тех, кто написал эту книгу, - заключил он.
   - Пожалуй, ты прав, Рик, - согласился Лео. Вдруг он вспомнил рассказ трактирщика. - Жалко авторов. Они поставили перед собой благую цель и осуществили задуманное, получив взамен голодную смерть. Во всем виновата религия, - сказал он, немного помолчав.
   - В смысле? Их ведь мародеры в подземелье заперли? - недоумевал Рик.
   - Да, это так. Но те мародеры были очень суеверны, а все суеверия идут от церкви. Вот где корень, - объяснил Лео.
   - Хм, верно, - поддержал его выводы Рик. - Хотя ты и сам весьма суеверен, дружище, - подметил он.
   - Это все церковное воспитание. Я ведь был воспитанником в приюте Святого Юлиана. Там меня и многих других бедняг заставляли ходить в дурацкой одежде, петь псалмы, пока голос не сорвешь, учить наизусть тупые и однообразные молитвы. Воспиталки днями напролет сверлили нам мозг, вдалбливали чертовы божьи заповеди и бредовую пуританскую мораль. Там я и подхватил "болезнь суеверий". Но потом...
   - Черт, да ты мне уже рассказывал, - прервал его Рик. - Тебя все это порядком задолбало, и ты сбежал, оставив за собой горы трупов. Помним, помним, - усмехнулся он. - Но неужели не было никаких положительных моментов?
   - Кажется, были, - Лео наморщил лоб и углубился в закрома своей памяти. - Приют научил меня грамоте и счету. Там я постиг премудрости стрельбы из арбалета и махания мечом. Пожалуй, все.
   - Это, конечно, круто, - подтвердил Рик, - но как-то не вяжется. С чего бы дамочкам из детского дома обучать тебя бою?
   - Во-первых, меня обучали не дамочки, а мужик, - поправил друга Лео. - Во-вторых, там была весьма хитрая система. Всем воспитанникам грозило церковное будущее. Однажды мы кидали жребий на будущую профессию. Кто-то должен был стать простым священником, кто-то, кому повезло больше всех - истребителем нежити или охотником на демонов, но мне выпала незавидная честь в будущем сделаться инквизитором.
   - Ого! - Рик расхохотался. - То есть... сейчас ты мог бы сжигать невинных девушек на кострах? Ха-ха, вот это да! - выдавил он, давясь от смеха.
   - Ну да, - Лео слегка улыбнулся. - Мне все время твердили, что я буду очищать мир от скверны, а я верил в этот бред, как миленький. Начались тренировки. Меня научили обращаться с мечом, копьем, боевым молотом, арбалетом и секирой. Но потом случилось то, из-за чего я сбежал, - его лицо помрачнело. - Однажды меня и еще двух ребят, которые в будущем станут инквизиторами, привели в подземелье. Там стоял большой деревянный крест, а к нему была привязана девушка. Тогда я спросил у инквизиторов, мол, что все это значит? Они ответили мне, что эта девушка - ведьма, и сейчас нам покажут, как надо правильно допрашивать их. А потом один из них взял большой железный нож, подержал его на огне и...
   Он не договорил. На Лео нахлынули леденящие душу воспоминания: раскаленный докрасна нож в руках истязателя... вонь горящей кожи, волос и одежды... лужа густой алой крови, вытекшей из отрубленной топором кисти руки... слезы и жалобные мольбы о быстрой смерти; инквизиторы отрезали девушке язык и выдавили глазные яблоки. Несмотря на все пытки, она еще дышала, кашляя и захлебываясь собственной кровью. Тогда один из палачей облил ее маслом и поджег. Крик девушки разрывал воздушное пространство, словно десятки адских гончих одновременно сдирали с нее плоть большими кусками. После того, как девушка перестала подавать признаки жизни, губители громогласно расхохотались. Их предводитель сказал: "Вот с такой вот нечистью нам каждодневно приходится иметь дело, ребята. Благородное занятие, не правда ли?" - и широко улыбнулся. "В том, что они творили, не было ни капли благородства", - вспомнил Лео и стиснул зубы. Тут он услышал голос Рика:
   - Эй, ты что, заснул? Так что было дальше-то?
   Лео опомнился.
   - Я... - он пытался подобрать слова, - я не хочу об этом рассказывать, Рик. Но то, что я увидел, навсегда врезалось мне в память. Я боялся этого, я не мог спать, ибо во сне видел одни кошмары. На некоторое время я перестал воспринимать окружающий мир, я не слышал ничего, кроме крика той девушки и смеха губителей... Страх. Страх контролировал меня полностью, Рик. Я боялся того, что увидел. Но еще больше я боялся, что когда-нибудь мне самому придется заниматься этим. От такой мысли меня бросало в дрожь. Я не хотел истязать ни в чем не повинных людей, - Лео закрыл глаза и вздохнул. - Бога нет, Рик. Если бы он действительно был, то те люди, которые некогда погибли в агонии пыток, сейчас бы жили и здравствовали, как и прежде. Но такого никогда не случится. Религия - лишь орудие удовлетворения потребностей тех, кто несет ее в массы. Для этих людей существует только одна радость - радость оттого, что кому-то плохо и что на этом можно нажиться. Вот истинный смысл веры, самой бесполезной веши в мире, - закончил он.
   Рик смотрел на Лео с нескрываемым удивлением.
   - Вот это рассуждения, дружище! - восхитился он.
   - Просто навеяло, - тихо сказал Лео.
   - Тебе бы в философы, - посоветовал ему Рик. - Хотя нет, лучше не надо. За подобные речи инквизиция сжигает на... - он осекся. - Постой. В книге, которую мы обнаружили, обличают человека, имеющего отношение к церкви. Нас не поймают?
   - Думаю, что нет, - обнадежил Лео, - ведь стражникам плевать, какую макулатуру несут с собой путники. Главное, чтобы пошлины платили.
   - Это верно, - согласился с ним Рик, - но если мы хотим продать ее как можно дороже, придется прятать ее от треклятых священнослужителей. Да и вообще, удастся ли нам впарить ее хоть кому-нибудь? Не донесут ли на нас?
   - А вот сейчас мы это и проверим, - ответил ему Лео.
   Где-то за полмили виднелись неприступные стены и высокие башни Квиндворта. На холме возле города стоял мощный серокаменный замок. Судя по знаменам на донжоне, это была резиденция лорда Квинда, правителя города.
   - Осталось совсем немного, - оценил расстояние Лео. - Давай повысим скорость, - предложил он.
   - С радостью, дружище! - с этими словами Рик поднял лошадь в галоп. Лео сделал то же самое.
   Из-под копыт поднимались облака пыли. Мимо всадников проносились могучие многолетние ели, на ветвях которых расположились созревшие твердые шишки. Неподалеку журчал ручей, но природная музыка его была приглушена быстрым цоканьем бодрого лошадиного галопа. С каждым ярдом стены городской крепости становились для них все выше. Через несколько минут всадники проехали под мостом, соединявшим замок и город, свернули по дороге направо и вскоре оказались около городских ворот.
   К ним подошел часовой.
   - Кто вы такие? Откуда пришли и какова цель вашего визита в Квиндворт? - спросил он уставшим голосом. На его белой накидке была изображена красная медвежья голова - древний герб дома Квиндов. Позади него, у самых ворот, стояли еще двое солдат с пиками наперевес.
   - Мы просто путешественники, - ответил ему Рик.
   - А это тогда зачем? - спросил стражник, указывая на кинжалы, привязанные к поясу Рика.
   - Это... э-э-э... - замялся он, - это для самозащиты, да.
   - Самозащиты, значит? - караульный неторопливо перевел свой взгляд на Лео. - А почему это на вас кольчуга, сударь? - стражник скрестил руки на груди. - Что-то вы не очень похожи на обычных путников. Скорее на каких-нибудь бандитов.
   - Мы наемники, - быстро соврал Лео.
   - А, ну тогда другое дело, - привратник широко улыбнулся. - По приказу достопочтенного лорда Квинда, - начал он, - владыки города Квиндворта и всех прилежащих к нему областей я вынужден сопроводить вас в кордегардию для последующего обыска, поскольку вы являетесь людьми, носящими при себе комплект вооружения и оказывающими особые услуги батального характера, - проговорил он отработанную речь. Рик возмутился.
   - Какие к черту особые услуги? - вспылил он, слезая с коня. - Мы тебе что, проститутки какие-то? Какое право ты имеешь нас обыскивать?
   - Приказ лорда Квинда: проверять каждого, кто носит при себе оружие, - безразлично ответил ему часовой.
   - Да я тебе щас...
   - Стой, Рик! - окликнул его Лео, спешившись. - Пусть обыскивают, какая разница? Мы абсолютно чисты, - сказал он. На лице промелькнула тень улыбки.
   - Ну, хорошо, - отчеканил Рик и бросил свой вещевой мешок под ноги караульному. - На, смотри.
   - Не здесь. Идите за мной, ваши лошади подождут.
   Стражник привел их в тесную кордегардию. На стене висели наскоро составленные портреты преступников, за которых была назначена награда. Посреди помещения стоял небольшой письменный столик, на котором лежала стопка документов. Стражник достал чернильницу и чистый пергамент и обратился к Лео:
   - Ваше имя, господин... наемник? - начал он.
   - Леонард ирд Деблен, - громко произнес Лео.
   - Ирд? - стражник смутился. В этот момент со лба Лео стекла незаметная капелька пота. - А, ладно, - отмахнулся он. - Дайте мне ваш вещевой мешок, - Лео подал ему свою сумку, караульный высыпал на стол содержимое. Стопка пергаментов слегка шелохнулась. Стражник, осмотрев лежащие перед ним предметы, взял в руки одну из отмычек. - Это еще что такое?
   - Ну... - замялся Лео.
   - Конфискую все до единой. В нашем городе подобные штуки запрещены, - караульный положил инструменты для взлома в нижний ящик стола, после чего бегло осмотрел все портреты на стене. - Считайте, что вам повезло, - Лео и Рик облегченно вздохнули, - поэтому вместо тюрьмы я назначаю вам штраф в пятьдесят серебряных монет.
   - Почему пятьдесят? - спросил Рик.
   - По пять за каждую отмычку, - пояснил стражник, слегка зевнув. Лео достал кошелек и вытащил из него столько серебра, сколько требовалось.
   - Вот и славно, - караульный взял деньги из протянутой руки, положил их в стол и сделал несколько пометок в документе. - С остальным вроде как все в порядке... Минутку, что это за книга? - стражник взял в руки "Описание жизни Уэрумоса". Лео сглотнул, кровь быстрее побежала по сосудам. - Наверняка какая-нибудь ерунда, - часовой сложил все вещи Лео обратно в его мешок. - Вы чисты, сударь. По крайней мере, теперь, - ухмыльнувшись, он положил документ в стопку и достал новый лист. - Следующий. Как вас зовут?
   - Рик Фостерд, - гордо произнес он, словно фамилия его была из числа дворянских. Но это было не так. В детстве Рик был простым крестьянином, которого отец научил обращаться с оружием. Более интересных фактов в его биографии не было.
   Караульный, осмотрев содержимое его сумки, не нашел ничего подозрительного. После всех процедур стражник вывел их из кордегардии и открыл перед ними городские ворота.
   - Добро пожаловать в Квиндворт, господа, - произнес он с деланным торжеством. - Пожалуйста, постарайтесь не нарушать законов.
   Рик и Лео, оставив своих лошадей в конюшне около городских ворот, вошли в город. Перед ними раскинулась оживленная улица. По ней ходили люди самых разных сословий: мещане, идущие куда-то по своим делам, крестьяне с мешками за спиной, приехавшие в город, чтобы продать свой богатый осенний урожай, рыцари из гвардии лорда Квинда, проводящие время в увольнении, и многие другие.
   Около холодных городских стен расположились представители социального дна: попрошайки, нищие и обездоленные, живущие на подачки милостивых горожан. Они были вполне способны работать и хоть как-то обеспечивать свою жизнь, но не хотели. Таких жителей городские стражники называли "ленивыми отбросами" и не обращали на них практически никакого внимания. Но среди бедняков были и те, к кому жизнь отнеслась с несправедливым презрением: инвалиды, старики, ветераны войн, целые обедневшие крестьянские семьи, лишившиеся земли и крыши над головой. Но возле стен расположилась весьма малочисленная часть от всех бедняков города. Остальные проживали свои безрадостные дни в грязном районе трущоб, который зажиточные горожане именовали Крысиным кварталом.
   Но, на самом деле, нищие - не самые худшие люди в городе. Еще хуже были грязные нечестивые шлюхи, воспользовавшись услугами которых можно было получить очень пышный букет различных заболеваний, коими обычно страдают люди, сующие свое достоинство куда ни попадя. Для таких дамочек у инквизиции была предусмотрена особая мера - раскаленный докрасна металлический прут, вставляемый прямиком во влагалище. Тем, кому повезло больше - бесплодие, кому меньше - смерть. Несмотря на все эти меры, жриц любви на улицах становилось все больше и больше.
   Лео и Рик, миновав большой приходной храм, пришли на рынок. Вдоль улицы тянулись рыбные и мясные ряды, еще дальше - прилавки с зеленью и выпечкой. Некоторые торговцы, которым не хватало места или денег на собственный прилавок, вынуждены были предлагать свой товар, сидя на земле. Несмотря на это, покупатели у них все равно были, потому что очереди к сидячим продавцам были весьма небольшие.
   В самом конце рынка продавались элитные товары: шелка, бархат, драгоценности, богатая одежда и, конечно же, индульгенции как доказательство того, что любой бесполезный пергаментный лист можно продать за непомерные деньги, придумав ему хорошую легенду. Но по большей части все взгляды были прикованы к диковинкам, привезенным с острова Келиптир. То были разного рода пряности и специи, продолговатые темно-фиолетовые плоды, большие красные ягоды с узкими листьями, а также сморщившиеся бирюзовые лепестки, охотно покупаемые алхимиками. Люди завистливо и удивленно смотрели на тех, кто мог позволить себе сии заморские дива.
   Но бродяг интересовало совсем другое. Свернув в переулок, они прошли через узкий проход между домами и достигли задворок. На пустынной улочке стояло несколько покосившихся халуп, между ними были протянуты бельевые веревки, на которых сушилось белье - единственный признак того, что здесь еще кто-то живет, хотя вокруг никого не было, кроме воронов, жадно клевавших труп мертвой собаки, и ободранного черного кота, смотревшего на бродяг своими прищуренными яшмовыми глазами.
   Рик подошел к одной из хибар и постучал в старую деревянную дверь. Та слегка приоткрылась, и из дверного проема показался уродливый крючковатой нос и часть седой козлиной бородки.
   - Что вам нужно? - спросил жилец скрипучим старческим голосом.
   - Это я, Рик. Самсон, ты же помнишь нас.
   - А, да, припоминаю вас, - старик открыл дверь шире. У него была смуглая кожа, кудрявые волосы, выпученные карие глаза и широкий лоб. - Тебя, Рик, и тебя тоже, Лео, - он слегка улыбнулся, на лице проступили морщины. - Ну входите, посмотрим, что вы принесли мне на этот раз, - сказал старец, приглашая их в дом.
   Самсон Коген, сын Аарона, был одним из самых надежных и известных скупщиков краденого на востоке. Он жил в неприметной лачуге, чтобы не привлекать к себе внимания властей. Вот уже сорок лет старик промышлял своей черной торговлей, отсылая часть выручки своей семье, живущей в Голгрифе. Кроме того, Самсон принадлежал к нации эсмирян, представителей которой церковь сжигала на кострах гораздо усерднее, чем ведьм.
   Дом Самсона был завален всякой всячиной: крадеными посудными сервизами и наборами столового серебра, крадеными статуэтками, картинами, подсвечниками, дорогими иконами - всем, что ему продавали бандиты. Буфет был набит имбирем, перцем, мускатным орехом, лавровым листом, чаем и другими экзотическими растениями.
   Самсон усадил гостей за стол и налил им вина, бормоча что-то себе под нос. Лео, отпив немного, спросил:
   - А ты всех своих клиентов вином поишь?
   - Не всех, только знакомых, - объяснил ему Самсон. - А теперь давай-ка к делу. Что у вас есть для меня?
   Лео достал из сумки книгу и положил ее перед стариком.
   - Интересно, - сказал Самсон. - Ко мне редко попадают книги. Большинство воров считает, что за них ничего не дают. Но иногда рукопись стоит дороже, чем какая-нибудь золотая фигурка.
   Вдруг послышался звук, будто кто-то скреб лапами по дереву. Самсон медленно обернулся и посмотрел на дверь.
   - Ах, наконец-то он вернулся, - старик встал из-за стола и медленно поплелся к двери. Лео и Рик с любопытством смотрели на вход.
   Когда Самсон отворил дверь, в дом вошел черный как уголь кот. Он отряхнулся и прыгнул к старику на руки.
   - Расскажи мне о том, что видел, - попросил его Самсон. Кот потянулся к его уху и прошептал что-то неразборчивое. От увиденного Рик остолбенел, а у Лео легонько затряслись поджилки.
   - Kain"ed torde, goi keyrin, - тихо сказал ему Самсон. - Linta ri krez doro lemfike. Kain"ed lergo doro ritto lemfike, meaurin, - он улыбнулся и погладил кота по загривку. Животное тихонько замурлыкало. - Не пугайтесь. Он не причинит нам вреда, - успокоил он перепуганных бродяг. Ошеломленный Рик не мог поверить своим глазам, а язык Лео был будто парализован. - Кошки - лучшие разведчики, которых только можно себе представить, - продолжил Самсон. - Они достаточно умны для того, чтобы говорить, но в то же время слишком мудры, чтобы болтать попусту, - старик опустил кота на пол. Тот, недоверчиво глядя на бродяг, манерно зашагал к очагу и устроился возле камина. - Кроме того, все кошки понимают язык демонов.
   - Язык демонов? - спросил Рик, с любопытством рассматривая кота.
   - Да, язык порождений Ада, - подтвердил скупщик краденого. - Все коты, кроме альбиносов, понимают его, но говорить на нем могут только черные. Ну да ладно, перейдем к делу, - Самсон сел обратно за стол.
   - А... с каких пор ты... говоришь на языке демонов? - спросил его Лео, наконец освободившийся от уз безмолвия.
   - Неважно, - отмахнулся эсмирянин. - Вот что, расскажите мне, что написано в этой книге, - попросил он, перебирая страницы. - И кстати, где вы нашли ее?
   Лео рассказал старику все: про торговца, продавшего ему карту и ключ, про путешествие в захолустную деревушку Эйбл, про их путь через топи к полуразрушенной часовне, про странную комнату в подземелье, в которой лежали скелеты в черных одеяниях. Там они с Риком нашли книгу, написанную Реньо Стиббсом, единственную рукопись, не утонувшую в реке вечного забвения. Лео кратко пересказал Самсону все то, что вычитал этим утром. Все это время он, со страхом оборачиваясь, исподлобья смотрел на черного кота, мирно вылизывавшего свои бока и хвост.
   Старик внимательно выслушал его и, отпив немного из бокала с вином, подозвал к себе своего питомца. Кот, держа хвост трубой, затрусил к хозяину, и, подошедши к стулу, прыгнул к Самсону на колени. Скупщик краденого показал ему "Описание жизни Уэрумоса". Кот, слегка шевеля тонкими длинными усами, обнюхал старые пергаментные страницы и кожаную обложку. Подняв пушистую голову, он сказал:
   - Linta biblo irr ferdon ti elderin, - кот говорил шипящим голосом простуженного человека, но, несмотря на это, его слова звучали громко и четко. По спине Лео пробежал легкий холодок. Рик слегка вздрогнул от неожиданности.
   - Что он сказал? - спросил Лео, отогнав последние остатки прежнего страха. Он попытался свыкнуться с тем, что кот говорит, да еще и на языке демонов.
   - Эта книга покрыта элдерином, - пояснил старик, - веществом, которое позволяет сохранить любую вещь на многие века. Вот почему она уцелела, - Самсон закрыл книгу и положил ее обратно на стол.
   - Это все, конечно, весьма интересно, но нас интересует главный вопрос: сколько ты за нее готов отвалить? - переменил тему Рик.
   Самсон широко улыбнулся.
   - Эх, когда-то я был таким же, как вы, ребята. Меня интересовали только деньги, - улыбка вмиг испарилась с его морщинистого лица. - Но у этой книги есть иная цена. Ее можно использовать для того, чтобы манипулировать народом.
   - Да ну? - усомнился Рик.
   - Объясню, - начал Самсон. - Мы живем в век закрепощения - церковь заставляет людей каждодневно ходить в храм, платить десятину и покупать индульгенции. А в качестве орудия манипуляции она использует молитвы и проповедь. Люди возносят молитвы не только Богу, но и святым, канонизированным самой церковью. Кроме того, священники в своих речах приводят примеры их поступков. Святые, вышедшие из народа - вот основной повод людям для того, чтобы беспрекословно повиноваться церкви. Люди могут не верить в Бога, но они будут верить в святых, верить, что они защитят их. И при помощи этой книги их веру можно легко сломить, ведь Уэрумос считается одним из самых праведных святош, когда-либо живших на земле. Если людям правильно преподнести то, что сказано в книге, они призовут церковь к ответу и, если все правильно организовать, поднимут самое настоящее восстание. Вот на что способна эта книга.
   Рик слегка наклонил голову и приподнял брови. Лео, сощурив глаза, обдумывал все сказанное Самсоном. Они оба переглянулись и рассмеялись. Старик нахмурился.
   - Интересно, неужели я сказал что-то смешное? - спросил он с нажимом на последнее слово.
   - С одной стороны, да, - сказал Лео. - Людям слишком хорошо промыли мозги, я думаю, они даже не будут слушать таких идей. Даже если кто-то и проникнется, то у инквизиции разговор короткий. Допрос, пытки, костер, - Лео почесал в затылке. - Церковь хорошо защитила свою власть, - заключил он.
   - Ха-ха, клянусь своими яйцами, да они, наверное, даже не поймут твоих россказней, Самсон, - проговорил Рик. - Лучше скажи нам наконец, сколько даешь за книгу.
   Самсон встал из-за стола и достал из нижнего ящика буфета тяжелый мешок.
   - Здесь ровно тысяча золотых, - сказал он и положил мешок на стол. Сердца Лео и Рика затрепетали. - Потратьте их мудро, не пропейте все сразу.
   Бродяги допили свое вино и, поблагодарив старика за радушный прием, забрали мешок с золотом и вышли из дому.
   Небо слегка помрачнело, а от трупа собаки остались только кости и немного кожи. Воздух стал холодней.
   - Ну что я тебе говорил, дружище, - торжественно проговорил Рик, потрясая увесистым мешком, - сокровища были, но под другим видом. Видишь, чутье никогда не подводит!
   Лео широко улыбнулся. В улыбке его читалось чувство глубокого удовлетворения.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"