Дорогами Фьелланда
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Продолжение "Дороги до Белой башни", но в этой серии каждую книгу можно читать отдельно, каждая представляет собой законченную историю. На этот раз Эринне и ее друзьям предстоит отправиться на север, ко двору короля Ольгерда. Им придется столкнуться с придворными интригами, предательством и магией холодных суровых лесов, где до сих пор живо древнее волшебство...
|
Часть 1. Гроза над Айстадом
Глава 1
Свет тяжелых канделябров разгонял предвечерний сумрак в тихих покоях. Король Данатор сидел в кабинете один, перед ним на столе лежали две стопки донесений. Он бегло просмотрел разномастные желтоватые листы из первой пачки, вынул один, расправил на вытянутой руке, чтобы лучше рассмотреть грифельные наброски. Чертёж в центре листа напоминал крыло нетопыря, рядом с ним теснились аккуратные колонки цифр. Данатор недоверчиво хмыкнул. И этот чудак полагает, что такая хлипкая конструкция сможет удержать в воздухе человека, то есть груз весом более сотни фунтов? Вряд ли. Учёная коллегия, заключение которой лежало перед королем, тоже отнеслась к проекту с прохладным скептицизмом. Однако изобретатель - как его там звали, Винсэ? - был необычайно настойчив. Один раз он даже пробился во дворец. Данатор в тот день был очень занят, но запомнил высокого худого человека с орлиным профилем и копной седых встрёпанных волос. Тот прямо-таки лучился энтузиазмом. Возможно, несколько встреч с кьяри, которые чувствовали себя в воздухе как рыбы в воде, слишком сильно подействовали на его учёные мозги.
По поводу "летучей машины" было бы неплохо посоветоваться с придворным магом, господином Эштоном, однако обстоятельства неожиданно помешали этому. Данатор со вздохом придвинул к себе вторую пачку бумаг, которую венчал рапорт начальника городской стражи. Это дело было куда серьезнее. Королевский маг исчез три дня назад, и ни соседи, ни родственники, живущие в Далтоне, понятия не имели, куда бы он мог деться. Близких друзей у него, похоже, не было, любовницы тоже, не говоря уже о жене. Волшебники вообще не имели склонности обзаводиться семьёй... Некоторое время король, нахмурившись, задумчиво созерцал ровное пламя в когтях подсвечников. Эштон был посвящен в некоторые опасные секреты, он занимался организацией второго похода в Серентис... Кому больше всех выгодно его исчезновение?
Интересно, что мастер Винсэ позавчера тоже отбыл из столицы. Согласно показаниям его квартирной хозяйки, в последние дни он был очень доволен собой и намекал на явный интерес к его изобретению со стороны неких влиятельных персон. В общем, человек уплыл по реке мечты навстречу золотым горам. Дело провернули так изящно, что впору было заподозрить вездесущих гонзийцев. Однако по некоторым признакам, след уводил на север, в Фьелланд.
Данатору надоело долгое сидение за документами, он с удовольствием потянулся - в кои-то веки он остался один: ни секретаря, ни докучливых придворных! Потом отошёл к окну, по пути привычно бросив взгляд на часы. До вечернего совета оставалось ещё три четверти часа. Снаружи, скрытый за тяжелыми портьерами, деловито шуршал первый весенний дождь. Весна всегда приходила в Альтарен внезапно, распахивала настежь небо, выпускала птиц, безжалостно выметала посеревшие сугробы, вытряхивала из горожан сонную зимнюю одурь. В Айстаде, столице Фьелланда, сейчас наверняка ещё сумрачно и серо, но через три недели, как раз к Майскому дню, город оживёт. Прольется на улицы новое солнце, рассыплются пестрые блестки цветов и флагов...
Барабаня пальцами по стеклу, Данатор думал, что в этом году весна в Айстаде обещает быть интересной. Богатой на события. Возможно, несколько расцвеченной красным. И никого не удивит, если его дочь, как принцесса соседнего государства, почтит своим присутствием весенний праздник.
До прихода советников оставалось полчаса. Король толкнул дверь и решительно направился в сторону женских покоев.
Комнаты Эринны разительно отличались от покоев других придворных дам, например, леди Арлетты, с которой король в последние полгода любил проводить редкие свободные часы. Гнездышко Арлетты все было выстлано вышитыми шелками, оно окутывало гостя ароматом благовоний и теплом очага, в котором слуги постоянно поддерживали огонь. Большую часть спальни занимала резная дубовая кровать с атласным пологом - ложе, поистине достойное короля.
У Эринны в комнатах - светло и просторно. В углу - конторка для письма, полки с книгами. На стене висят лук и короткий меч. Несмотря на сырую погоду, одно окно было распахнуто настежь, так что Данатора сразу прихватил озноб. Эринна стояла спиной к отцу, всматриваясь в сумрачную даль. Ветер шевелил тонкий плащ и кончики длинных светлых волос. Как это похоже на его дочь - предпочесть холод и бурю уютному теплу очага!
Данатор, положив бумаги на маленький столик, закрыл окно и проводил дочь к креслу, стоящему у камина, затем с достоинством уместил себя в другом.
- Я хотел бы, чтобы ты навестила короля Ольгерда. Заодно посмотришь на праздник, развеешься. Кажется, наш друг Эштон внезапно навострил лыжи на север. Уж не знаю, собрался ли он порыбачить на озере Мэлоринс или продать пару секретов Ольгерду - сама разберешься. Взгляни на бумаги, которые я принес, мне интересно твое мнение.
Эринна сразу подобралась, мечтательное выражение исчезло из ее глаз:
- Когда выезжать?
- Сразу же, как только соберем дары и подходящую свиту. Возьмешь с собой отряд рыцарей.
Ответом ему был короткий смешок:
- Ты отправляешь меня в военный поход, отец? Мы с Валом вдвоем справимся. В деликатном деле отряд бряцающих железом вояк только помешает.
Данатор нахмурился. Бывший королевский маг Валентин был одним из тех, кто в прошлом году сопровождал Эринну в Серентис, и этот поход чуть не стоил жизни всем участникам. Король не любил об этом вспоминать. Уничтожить Зеркало было жизненно необходимо, но он не был уверен, что дочь простила ему то поручение. Он бы с радостью отослал Вала подальше от двора, только Эринна и слышать об этом не хотела.
- Ты же понимаешь, что теперь, когда Зеркало больше не защищает Башню, проникнуть туда может любой сильный маг? - спросил он. - Правители Фьелланда, Гонзы и Хараана дорого бы дали за сокровища, скрытые в Башне. Ручаюсь, там сейчас тоже заняты подготовкой к походу. Нас не должны опередить. Наследие Эриэл принадлежит нам по праву! Эштона могли похитить, вынудить, соблазнить, в конце концов. Ты не должна позволить ему привести фьелландцев в Серентис.
Эринна ответила не сразу:
- Конечно, я понимаю... Никто не хочет, чтобы началась еще одна междоусобная война.
Данатора беспокоил еще один вопрос:
- Значит, вы едете вдвоем? - спросил он хмуро. - Или... втроем с тем паршивцем-кьяри?
Его острый пронизывающий взгляд разбился о безмятежную улыбку дочери:
- Аларик служит лорду Файерсу, вряд ли у него получится выбраться сюда.
Кого-то другого мог обмануть этот нарочито безразличный тон, но Данатор все-таки знал дочь с младенчества. Он скептически поднял бровь, а Эринна, смутившись, опустила глаза. Поленья в камине уютно потрескивали.
- Отец, ты же сам заключил союз с кланом Файерса, - будто защищаясь, заметила она. - И разве не ты предложил меня в жены Аларику?
- Да, только щенок не оценил этой чести!
Эринна серебристо рассмеялась:
- С его стороны очень мудро было отказаться, - и она потянулась за кочергой, чтобы поворошить дрова в камине.
Они еще раз обсудили детали предстоящего путешествия. Про Аларика король не сказал больше ни слова, но Эринна и так прекрасно его поняла. Никто не умел молчать так выразительно, как Данатор, когда он опасался сказать слишком много.
Вернувшись в пустой кабинет, Данатор раздраженно прошелся, заложив руки за спину. Остановился перед столом, на котором была разложена карта Верхней Альты и соседних государств. Нашел цепочку Рейенских гор, похожую на толстую шипастую гусеницу, которая извивалась по Логарской долине, отделяя Альту от холодного Фьелланда.
Как ни крути, а помощник Эринне все-таки нужен. Одного мага, к тому же, лишенного сил, для сопровождения мало. Нужен человек надежный, сведущий в делах. Ну-ка, кто из северных лордов подходит на эту роль? Кеннет? Толку от него в походе, как от худого горшка. Вилеан слишком осторожен и почтителен не в меру, чего доброго, дочь прибьет его по дороге. Так, а вот это интересный вариант. Может получиться.
Палец короля уперся в замок барона Ринеиса недалеко от Рейенских гор.
***
- Ты, дурень, последние мозги прокуковал! Совсем уже берегов не видишь!
Ивейн Ринеис мялся, не зная, куда девать руки, и старался повернуться к старшему брату левым профилем. Под его правым глазом багровел роскошный синяк - младший Коборд из рода Килленов был левшой, и удар у него был что надо. Кайтон подозревал, что в нынешнем деле, затрагивающем честь семьи, одним фингалом не обойдётся. Ну и балбес же его братец! С тех пор как два года назад умер отец, с младшеньким не стало никакого сладу. Кайтон был слишком занят делами поместья, в столице появлялся редко, да и вообще в роли няньки себя не видел. Оставленный без присмотра, Ивейн творил, что хотел. Кайтон уже смирился с его постоянными долгами, попойками и хихикающими подружками. Привык, неожиданно нагрянув в город, вдруг обнаружить в родном доме шайку каких-то проходимцев. Впрочем, те при его появлении обычно сами стремились уползти поскорее и подальше. Но соблазнить знатную девицу, да ещё из рода Килленов - эт-то...
- Вот! - Кайтон сунул брату под нос бумагу с королевской печатью. - Не знаешь, зачем меня зовут во дворец? А я догадываюсь! Марш к себе, и учти, что я пальцем не шевельну, когда Киллены сделают из тебя отбивную! Может, им удастся вбить в твою башку хоть немного мозгов!
К сожалению, Ивейн был достаточно напуган, чтобы молча подчиниться. Кайтон, оставшись в одиночестве, резко прошёлся по комнате, пнул тяжелое кресло, оперся на стол. Сорвать злость было не на ком. На мебели - глупо, на слугах - недостойно. Барон дернул шнур звонка и приказал оседлать коня. Когда тебя вызывает сам король, следует поспешить.
Род Ринеисов был достаточно богат, чтобы держать в Альтарене хороший дом в приличном районе. Дорога от родного порога до Королевского Холма заняла у Кайтона меньше получаса, и даже свежий весенний ветер не помог ему окончательно успокоиться. Когда он впервые побывал в королевском дворце, тот показался ему похожим на муравейник, где без толку суетились десятки слуг. Однако потом, присмотревшись внимательней, Кайтон понял, что в этом мельтешении была система. Образно говоря, замок представлял собой хорошо отлаженный механизм из сотен пригнанных друг к другу шестеренок, вроде этих новомодных механических часов. Вот и сегодня один слуга принял у барона коня, другой проводил его на парадную лестницу, а затем - в восточную галерею. Против обыкновения, Кайтону даже не пришлось долго дожидаться в приёмной.
Его величество король Данатор был как всегда сух, собран, прям и немногословен.
Да, Ивейн зарвался. Увы, столичные соблазны портят молодёжь. Но он, Данатор, готов в последний раз простить ему юношескую дурь. Девчонку Килленов отдадут замуж за старого барона Корца - её родителям давно следовало бы подыскать этой вертихвостке надёжного мужа. Что касается Ивейна, то для юнцов вроде него в городе сейчас создаётся лицей, где из лоботрясов будут лепить будущих дипломатов и законников. Кайтон может не беспокоиться: насыщенная учебная программа и суровая дисциплина быстро приведут мальчишку в чувство. Конечно же, его величество рассчитывает на ответную услугу. Ему, Данатору, сейчас очень нужен верный человек. С ясной головой и хорошо подвешенным языком. В общем, точно такой, как барон Кайтон Ринесский.
Кайтон слушал очень внимательно. Дело казалось несложным. Нужно было сопроводить в Фьелланд принцессу Эринну и по мере сил помочь ей с одним деликатным поручением. Короля очень интересовал внезапно испарившийся изобретатель, а главное - пропавший маг. По дороге на север следовало всюду громко расспрашивать о Винсэ и ненавязчиво интересоваться Эштоном. Волшебника никак нельзя было упустить.
Немного смущал один момент: напроситься в компанию к принцессе следовало как бы невзначай. Проследить, кого ещё она выберет себе в попутчики. А также проследить, чтобы означенный маг был доставлен обратно в Альтарен, а не, к примеру, в Лабрис. Кайтон кое-что слышал о теплых отношениях принцессы с некоторыми темными магами и от этой части задания был, понятно, не в восторге. Только самоубийца рискнул бы перейти дорогу кьяри. Но чего не сделаешь ради младшего брата, чтоб ему пусто было! Пришлось согласиться. Вся аудиенция продлилась не более часа.
Данатор проводил порученца оценивающим взглядом. Кажется, в бароне Кайтоне он не ошибся. Пусть лучше дочь рассчитывает на него, чем на этого отщепенца из Лабриса. Договор с лордом Файерсом был заключен восемь месяцев назад, и Данатор вполне успел оценить тонкое коварство новых союзников. Иметь дело с кьяри - все равно что ночью совать руки в ящик с кухонными ножами. Как ни осторожничай, все равно не убережешься.
Глава 2
Спустя неделю в ясный солнечный полдень из северных ворот Альтарена выехали двое всадников. В поводу они вели двух запасных лошадей, навьюченных всяким скарбом. Не могла же, в самом деле, альтаренская принцесса явиться в гости к соседям с пустыми руками! Путь их лежал на северо-восток через холмистые равнины и перелески, до самых Рейенских гор.
Кони бодро шлёпали по весенней распутице, разбрызгивая воду. В мелких лужах играло солнце. Над дорогой низко кружили стрижи и ещё какие-то мелкие птицы, о прозвании которых Эринна не имела ни малейшего понятия. Вал сбросил капюшон, подставив лицо весеннему теплу.
- Итак, снова в дорогу! Наконец-то! - он весь сиял. Эринну радовал его боевой настрой. Она надеялась, что поездка пойдет ему на пользу.
Последние дни выдались такими яркими и солнечными, что даже старый пень в углу сада пустил зеленые побеги, что уж говорить о людях! Королевский двор встряхнулся от зимней спячки, расцвел улыбками. Состояние Вала давно беспокоило Эринну, во время их приключений в Серентисе ему досталось больше всех. Он до сих пор заметно прихрамывал, и ей всё ещё приходилось готовить ему лекарства от головной боли, но больше всего его угнетала потеря магических сил. Однажды в сердцах он высказал, что лучше было бы ему навек остаться в Проклятом городе. Перепуганная Эринна сначала накричала на друга, а потом загрузила его работой по самые уши, чтобы у него ни минуты не осталось на грустные мысли, а главное, чтобы все время держать его на виду. Кроме того, она потихоньку написала Аларику. Тот примчался быстрее ветра. Эринна не знала, о чём они говорили, но надеялась, что Аларику будет проще подобрать ключик к Валовым переживаниям, ведь он тоже маг. И плевать, что он кьяри. После его визита Вал немного повеселел, или научился притворяться, такое тоже могло быть.
- Не забудь, что мы едем на праздник, - предостерегла она его на всякий случай. - Повидать фьелландский двор, обменяться подарками, и всё такое. А про всё остальное - молчок, это государственная тайна.
- Жаль. Я бы тоже не отказался послушать, - отозвался вдруг ближайший придорожный куст, из-за которого выехал стройный всадник на резвом гнедом коне.
- Аларик! - Эринна со счастливым смехом кинулась к нему.
Вал тоже приветливо кивнул старому знакомцу, хотя все его внимание было поглощено конем. Настоящий хадбанский скакун! Только особы королевской крови или богачи-кьяри могли позволить себе такую дорогую игрушку. Конь был великолепен: лебединый изгиб шеи, широкая грудь, узкая морда с горячими влажными глазами и пышный "петушиный" хвост. Он кокетливо переступал ногами, подчиняясь руке всадника, норовисто вскидывал голову. В отличие от других кьяри, привыкших полагаться на собственные крылья, Аларик был прекрасным наездником и знал в лошадях толк.
Вал внезапно подумал, что их приятель и в других сферах заметно отличался от своих кровожадных собратьев. Пожалуй, он отлично вписался в компанию, несмотря на свою темную магию. Без него они с Эринной довольно быстро начинали друг друга подбешивать, тогда как втроём они бесили уже Данатора, а это было куда интереснее.
- Я так рада, что тебе удалось вырваться хоть ненадолго! - Эринна просто светилась от радости. Вал заметил, что кьяри помрачнел, хоть и старался не подавать виду. Поди, этот старый интриган Файерс опять строит свои козни!
Аларику живо вспомнилась сцена прощания с лордом Файерсом в замке Миэрглосс. Он уже заканчивал последние сборы, когда к нему в комнату вдруг явился Слуга. Уму непостижимо, как учитель мог узнать о письме! Виверр Кин тихо хрустел орехами под кроватью, и Аларик мог бы поклясться, что никто из дозорных его не заметил. Кин был единственным из летучих альтаренских курьеров, кто рисковал доставлять почту в земли кьяри.
Ослушаться своего лорда было невозможно, так что Аларик, бросив все дела, спешно поднялся по замковой галерее, похожей на шипастую гриву дракона. Лорд Файерс ждал его там.
- Твоя альтаренская подруга снова зовет тебя на помощь? - тонко улыбнулся старый кьяри, глядя на своего ученика. Ростом он был на голову ниже Аларика, и все равно тому часто казалось, что он смотрит на учителя снизу вверх. Вряд ли когда-нибудь он сравнится с Файерсом, даже если посвятит годы изучению человеческой природы и навечно заточит себя в библиотеке! Кстати, библиотека Миэрглосса была самой полной, куда богаче любой королевской.
- Чудесно, - Файерс пребывал в таком хорошем расположении духа, что Аларик невольно насторожился. Обычно это предвещало окружающим массу неприятностей. - Пусть девушка к тебе привыкнет. Когда-нибудь она станет украшением нашего клана. В ее жилах течет кровь Эриэл Прекрасной, было бы преступно растрачивать такой талант на мелкие придворные дрязги, которыми пичкает ее отец!
Лорд Файерс уже не в первый раз заводил подобный разговор, и всякий раз Аларик едва мог сдержаться. Гнев полыхнул в нем, как лава в тесных ущельях Лабриса:
- Она не Эриэл! Эринна не любит магию, и преступно было бы заставлять её... простите.
Спохватившись, он опустил взгляд. Ни один кьяри в здравом уме не посмел бы разговаривать со своим лордом таким тоном. Точно отмеренная пауза, которую выдержал Файерс, давала понять тяжесть его проступка.
- Девушка будет рядом с тобой столько, сколько ты захочешь. Разве это не твое желание?
- Да, но не так! - вырвалось у Аларика.
Он чувствовал себя так, словно его загнали в ловушку. Преданность друзьям боролась в нем с долгом перед Файерсом, который, увы, видел в Эринне лишь тень ее великой прабабки, чье гениальное изобретение они с таким трудом уничтожили восемь месяцев назад. Учитель благосклонно пожелал ему доброго пути, но несмотря на это Аларик отправлялся в дорогу с тяжелым сердцем. Он понимал, что будет крайне сложно убедить учителя оставить принцессу Альты в покое.
***
Три всадника двигались по альтийским провинциям на северо-восток. Их путешествие проходило спокойно, что вообще-то естественно для группы молодых, крепких и прилично вооружённых путников. Весна уже хозяйничала в Альте на всю катушку. По вспаханным полям важно ковыляли глянцево-черные грачи. Деревья, пошептавшись пару дней мокрыми ветками, вдруг за одну ночь обрядились в прозрачную зеленую кисею. Как-то на одной стоянке им попалась целая поляна первоцветов. Эринна не выдержала и собрала пышный букет, который потом весь день не знала, куда девать.
Только Аларик не мог разделить приподнятое настроение своих спутников. Какая-то неясная тревога донимала его, заставляя то и дело оглядывать окрестности. Его подозрительность невольно передалась остальным:
- Послушай, успокойся! - не выдержала Эринна. - Сейчас не то, что в прошлый раз! Неприятности поджидают нас далеко впереди, а не крадутся за нами по пятам!
- Я и не говорю, что вокруг опасно. Но кто-то нас преследует, это точно.
- Признайся, что у тебя просто обострение врожденной предусмотрительности. Давай лучше наперегонки! Сразу все дурные мысли из головы выдует.
Пришпорив коня, она резко вырвалась вперёд. Аларик припустил следом, действительно позабыв о своих опасениях. В ушах засвистел ветер, замелькали по сторонам дороги шальные деревья. Охваченный азартом погони, он видел перед собой только облако золотистых волос Эринны, разметавшихся на ветру. Оглянувшись, девушка рассмеялась и вдруг свернула в прозрачную придорожную рощу.
- Подождем Вала, - запыхавшись, предложила она, когда конь Аларика поравнялся с ней.
В тени было приятно. Солнце пригревало, воздух казался густым от запахов прелых листьев и мокрой земли. Где-то высоко, как серебряный колокольчик, звенела на одной ноте невидимая птица.
- Кстати, как он? - спросил Аларик про мага.
На лицо Эринны будто легла тень.
- Тебе не снится Серентис? - вместо ответа тихо спросила она. - Проклятый город! Мне кажется, он никогда не оставит нас в покое! Знаешь, отец хочет отправить туда еще одну экспедицию. Думаю, он не успокоится, пока не перетащит в Альтарен всю рухлядь, оставшуюся от серентийских магов. Я так боялась, что Вал захочет поехать с ними! Еле уговорила его отправиться со мной!
"Да, некоторые места не отпускают от себя так легко", - мысленно согласился Аларик. Как говорил лорд Файерс: "Коготок увяз - всей птичке пропасть".
"Я тоже ни за что не хотел бы вернуться туда, - хотелось ему сказать. - Серентис как никто умеет использовать против человека его собственные страхи. А я теперь больше всего боюсь за тебя".
Но тут захрустели ветки под копытами тяжелого Валова коня, нагнавшего своих более шустрых спутников. Волшебник неодобрительно покачал головой: зачем, мол, зря утомлять лошадей, когда им и так предстоит нелегкая дорога? И Аларик промолчал.
Глава 3
До северной границы они добрались почти без приключений. Вскоре на горизонте замаячила цепь Рейенских гор, отделяющая Верхнюю Альту от Фьелланда.
- Мы сейчас находимся во владениях барона Ринеиса, - сказала Эринна. - Его замок Шанор совсем близко. Лично я не отказалась бы хоть раз выспаться в нормальной постели, прежде чем штурмовать горы.
- Горы? - с некоторым сомнением произнёс Аларик.
Эринна подумала, что ему, жителю Лабриса, пограничные Рейены должны были показаться цепочкой невзрачных холмов.
Замок Шанор горделиво расположился на невысоком холме над озером. Три крепкие башни любовались своим отражением в воде, слева к зданию примыкала небольшая сосновая роща, которую почему-то не срубили. Двое стражников в кожаных колетах пропустили троих всадников через первые ворота, ещё двое сопроводили их через каменный мост до внутреннего дворика, со всех сторон окружённого галереями. На крыльце показался дворецкий. Им оказался строгий седой старик, такой древний, что казалось, будто он нарочно воскрес ради встречи гостей. По его словам, лорд Ринеис отбыл по делам в столицу, но они, его слуги, будут рады принять у себя принцессу.
Несмотря на отсутствие хозяина, порядок в замке царил идеальный. В просторной длинной столовой, где накрыли стол, не было ни пылинки. Эринна с удовольствием отметила, что резные деревянные канделябры и тяжелая дубовая мебель начищены до блеска. Одну стену занимал широченный камин, который только что растопили. Огонь жадно набросился на сухие поленья и тихо гудел от удовольствия. Стол покрыли особой, праздничной скатертью; от блестящих крышек на блюдах поднимался аппетитный пар.
Как они успели узнать, царившая на кухне госпожа Тана приходилась дворецкому женой. Трудно было представить двух более несхожих внешне людей! Старый Олдридж был тощ, как колодезный журавль, а здешняя кухарка оказалась женщиной дородной, величавой и ладной, как новенькая королевская каравелла. Больше всего на свете госпожа Тана любила угощать. Хороший ужин, по её мнению, - это такой ужин, после которого гость не сможет выбраться из-за стола, не говоря уже о том, чтобы дойти до приготовленной опочивальни. Эринна с Валом, проголодавшиеся в пути, смели все до крошки. Время от времени в полутёмной зале возникал дворецкий с очередной бутылкой, по виду примерно ровесницей Аларика, наполнял бокалы старинным вином и снова исчезал. В общем, ужин закончился далеко за полночь. Против гостеприимства госпожи Таны трудно было устоять, так что трое друзей легко согласились задержаться в замке ещё на денёк.
***
Воспользовавшись свободным днём, Эринна решила пополнить запас лекарственных зелий. Мало ли что пригодится им в скором будущем. Госпожа Тана отнеслась к ее намерениям с полным одобрением. Если ее и смущало присутствие на кухне венценосной особы, внешне этого нельзя было заметить. Она спокойно выделила девушке часть очага и снабдила её необходимой посудой. Казалось, эту женщину ничто не могло всерьёз обеспокоить, любые всплески бытовых неурядиц разбивались о её мягкую невозмутимость. Другое дело - молоденькая подёнщица Рози. Она то и дело оглядывалась на Эринну, и глаза у нее от волнения делались все больше и круглее, как у котенка. Девушке было поручено вытереть драгоценные блюда, но ручонки у нее так дрожали, что имуществу барона грозил неминуемый ущерб. К счастью, госпожа Тана, вовремя заметив опасность, быстренько приставила девчонку к другой работе. Постепенно Рози освоилась. Даже осмелилась заикнуться насчёт мази от веснушек...
Вдруг маленькая дверь кухни широко распахнулась, пропустив высокого мужчину в таком же колете, как у стражников, и в чистой белой рубахе. Руки его были заняты стопкой поленьев. Он одним текучим жестом сгрузил дрова у печи, извлёк из-за рукава букетик цветов, вручил его госпоже Тане, не забыв при этом подмигнуть зардевшейся Рози. Потом его взгляд зацепил Эринну и с явным удовольствием прошёлся по ней от макушки до пяток. Под весёлым взглядом синих нахальных глаз ей стало как-то не по себе. Шагнув к ней, чудной стражник неожиданно изящно поклонился, распространив вокруг крепкий запах эля.
- Робин Коготь, к вашим услугам, о прелестнейшая роза Альтарена! - воскликнул он и сейчас же поплатился за свою галантность, получив подзатыльник от грозной матушки Таны.
- А ну, брысь, охальник! Кышь! - и кухарка быстро вытеснила наглеца из кухни под смущенное хихиканье Рози. Ну и ну! Эринна только покачала головой.
- Не гневайтесь на него, миледи, - вернувшаяся госпожа Тана хмурилась и казалась расстроенной. - Вечно он что-нибудь отчудит! Он из Тэнстолла, мы с его матушкой были подругами. Робин был таким славным мальчиком! Мы все надеялись, что он поступит в Белый орден...
При этих словах Эринна невольно вздрогнула. Всё, что прямо или косвенно напоминало ей о Тиллерине, до сих пор отзывалось болью.
- ... или в королевскую стражу, - продолжала кухарка. - Никто не знает, почему он уехал из столицы. Говорят... - тут госпожа Тана оглянулась на Рози, навострившую ушки, и продолжила шёпотом: - Говорят, здесь замешана женщина, вот что! Мы с Джоном надеемся, что милорд возьмёт Робина на службу, мечник-то он хороший.
Эринна рассеянно кивнула. Снадобье в горшочке, из которого уже тянулся дымок, поглотило всё её внимание. Стоит чуть-чуть перегреть - и вся работа насмарку! Что ей за дело до местных...
В течение дня странный тип ещё не раз попался ей на глаза. Он о чём-то побеседовал с Валом, потом ушёл на задний двор с Алариком, откуда вскоре донёсся звон клинков. Эринна, занятая своими делами, мысленно взмолилась, чтобы эти двое друг друга не покалечили. Это здорово задержало бы их в пути, да и лечить их раны придётся ей!
Наконец, ближе к вечеру у синеглазого наглеца нашлось дело к ней самой. Он отыскал ее на крыльце, где Эринна перебирала травы. Вид у него был слегка нерешительный.
- Ваш охранник - тот парень, который так ловко управляется с ножами - говорит, что вы собираетесь на север. Возьмите меня с собой! Лишний человек в отряде вам не помешает. Нынешняя зима была довольно суровой, и, я слышал, в горах сейчас неспокойно.
"Когда там вообще было спокойно?" - устало подумала Эринна. Чужой рыцарь вел себя так напористо, что она растерялась.
- Я хотел предложить свой меч барону Ринеису, - продолжал тем временем Робин. - Но его всё нет и нет. А я не люблю сидеть без дела. Ваше появление здесь - это просто судьба! Барону же, будем считать, не повезло.
Эринна скептически подняла брови. Сомнительно, чтобы эта небритая коллекция банальных любезностей, маринованная в алкоголе, принесла им в дороге какую-то пользу. Скорей уж наоборот, с таким попутчиком проблем не оберёшься.
- Я дам вам ответ завтра, - веско сказала она. Собрала свои травы и направилась в замок, стараясь, чтобы её уход не выглядел как бегство.
У Вала предложение незнакомого рыцаря не вызвало энтузиазма. Они втроём снова сидели за ужином, когда Эринна решила, что настал подходящий момент для обсуждения некоторых вопросов. Предложение господина Робина было озвучено где-то в промежутке между тушёной бараниной и яблочным пирогом.
- Что скажете? - Эринна обвела взглядом друзей.
Вал пожал плечами:
- Темнит что-то наш рыцарь. Явился наниматься к барону, хотя в округе все знают, что хозяин сейчас в столице. Хочу напомнить, что мы вообще-то не на прогулку собрались.
- Ты думаешь, он может быть связан с...
- Всё может быть.
- Да ладно, вряд ли Робин имеет отношение к фьелландцам, - вступился Аларик. - Вон, здешние старики этого парня с детства знают. Мы с ним днём немного размялись, и должен сказать, хоть эля в нём плескалось не меньше фунта, боец он что надо. Я за то, чтобы взять его с собой.
Эринна с сомнением покачала головой.
Эта неожиданная проблема ночью долго не давала ей заснуть. Для принцессы приготовили лучшую спальню в восточном крыле замка. Одеяла на широкой постели слабо пахли лавандой. В камине тускло мерцали угли. Что же всё-таки не так с этим рыцарем... Эринна поудобнее устроилась на подушках и вдруг резко подскочила. Вспомнила! Вспомнила, где она видела похожее скуластое лицо, темные волосы и хищный синий прищур! Тот мерзавец-кьяри, который издевался над ней в замке Ормхасс, не к ночи будь помянут, точно! Из окна снова будто повеяло мрачными туманами Лабриса, так что захотелось вскочить, захлопнуть ставни, спрятаться... Перевернувшись на другой бок, она накрылась одеялом с головой. В тот раз им с Валом несказанно повезло: Аларик пробрался в замок леди Ровены и спас их. Но до сих пор ей иногда снился бесконечный спуск в подземелья, призрачные зелёные огни и заунывное пение, предвещавшее вполне выразимый, и оттого ещё более кошмарный ужас. Она мстительно пожелала тому извергу-кьяри убиться об скалу, отравиться ядовитыми туманами и быть съеденным своими же собратьями. Конечно, было нечестно переносить старую неприязнь на несчастного рыцаря. Но что поделать, если при одном взгляде на его лицо её мороз пробирает по коже.
Следующим утром все единогласно решили, что пора двигаться дальше. Эринна, поднявшаяся раньше всех, захотела напоследок взглянуть на озеро. Может, получится даже окунуться. Последние несколько дней были необычайно тёплыми. Тропа вела её вдоль обрывистого берега озера, через лес, окутанный зелёной дымкой. В новой свежей траве желтели скромные цветы мать-и-мачехи. Чистое жемчужное утро дышало такой безмятежностью, что Эринна легко рассмеялась и принялась напевать про себя незамысловатую мелодию, но тут же умолкла, расслышав за поворотом чьи-то шаги. Похоже, мысль об утренней прогулке посетила не только ее.
Навстречу ей шагал Робин в одной лёгкой рубахе, с мокрыми волосами. Заметив девушку, он остановился и поклонился так почтительно, что это больше смахивало на иронию.
- Могу я узнать, что вы решили? - спросил он, заглядывая ей в лицо.
Этот прямой вопрос ее смутил. Сейчас, при ярком свете солнца, замок Ормхасс казался далёкой страшной сказкой. Человек стоял перед ней, ожидая её решения. Он мог бы стать одним из белых рыцарей, таким, как Тиллерин, если бы судьба была к нему чуть более благосклонна... А если судьба в лице Эринны и сейчас не вмешается, возможно, скоро в Рейенах станет на одного разбойника больше.
- Три лейра в неделю, - наконец решилась она. - Только учти, что я не собираюсь снабжать тебя элем. И лечить по утрам от похмелья тоже не собираюсь.
- Может, сойдёмся на четырех монетах? - улыбнулся мужчина. - И эль за мой счёт.
- Я не торгуюсь, сэр рыцарь, - Эринна слегка подвинула его и прошла дальше по тропе.
- Для меня честь служить такой прекрасной леди, - поспешно сказал Робин ей вдогонку. Галантные фразы так и сыпались из него, как горох из худого мешка.
Эринна обернулась:
- Кстати, нам обоим будет проще, если мы станем называть друг друга просто по имени. Обойдёмся без цветистых оборотов, ладно?
Продолжив прогулку к озеру, она размышляла, не совершила ли ошибку. Взгляд рыцаря, который она поймала, обернувшись, ей не понравился. В нём светилось странное одобрение и торжество, несоразмерное с удовольствием наёмного слуги, получившего приличную работу. Что ж, как говорит Аларик, друзей следует держать близко, а врагов - ещё ближе. Посмотрим, что из себя представляет этот Робин Коготь.
Через несколько часов отряд, пополнившись ещё одним всадником, выехал к Рейенским горам.
Глава 4
Через две недели после своего водворения в Первом Альтаренском лицее Ивейн Ринеис решился бежать. Поздно ночью, терпеливо дождавшись, когда его товарищи заснули, он ужом выскользнул из комнаты. Дверь, заранее смазанная, не издала ни звука. В коридоре беглец наскоро растёр руки и ноги, пытаясь согреться. Зима всё ещё прокрадывалась в город по ночам, а планировка лицейских спален каминов не предусматривала. Толстые одеяла тоже считались излишеством. Ивейн напомнил себе, что он бежит не от убогих пансионных удобств. И не от надоевшей муштры. И не от желчных преподавателей, будто нарочно взявшихся изводить его на каждом уроке. Главное, что обидно, их нельзя было даже вызвать на поединок! А в словесных дуэлях Ивейн проигрывал всухую.
Почти уже бывший лицеист, крадучись, пустился в путь по бесконечно длинному коридору. На подготовку к побегу он убил два дня, тщательно изучив слабые места лицейской ограды и привычки ночного дежурного.
Последней каплей, переполнившей не слишком глубокую чашу терпения Ивейна, стал один подслушанный им разговор. Он как раз возвращался в лицей после недолгой отлучки - разумеется, самовольной. Интересно, какой идиот придумал держать молодых людей постоянно взаперти, как овец в загоне? Ивейн крался вдоль стены под ненадёжным прикрытием голых весенних кустов, когда из открытого окна учительского кабинета до его слуха донеслось кое-что интересное.
- ...этот нахал Ринеис заслуживает хорошей порки, - произнёс резкий голос с металлическим привкусом, который Ивейн уже успел возненавидеть. Это был господин Хлост, куратор их отделения.
- Ты просто рад воспользоваться случаем, - усмехнулся его собеседник. - Когда ещё доведётся отлупить целого барона! Хотя лично я бы поостерёгся.
- Да какой он барон! Он же младший брат.
- Так старший-то тю-тю.
Ивейн насторожился. Голоса в комнате зазвучали тише.
- ...Услали его, куда солнце не светит. Помяни моё слово, назад он вряд ли вернётся.
Спорщики перешли на шёпот, вынудив мальчишку чуть ли не выложить уши на подоконник.
- ...А что? Кем-то ведь придётся пожертвовать. Не принцессой же...
Один из собеседников в волнении прошёлся по комнате, остановился прямо у окна. Ивейн сполз по стене как можно ниже, пытаясь образовать с ней одно целое. Всё что хотел, он уже услышал, пора было сматываться. Значит, Кайтон впутался в какое-то опасное дело. На севере. Его отправили в Айстад.
Тогда-то он и замыслил побег.
Длинный коридор кончился. На лестнице стояла темень, хоть глаз выколи. Парадные двери были, разумеется, заперты, но Ивейну вчера удалось раздобыть ключ от чёрного хода. Он шагнул в стылую глухую ночь, как в омут. Дежурный, как всегда, прогуливался по аллее. Беглецу из кустов хорошо был виден огонёк его трубки. Двое матерых псов, получив по хорошему куску кровяной колбасы, даже не подумали препятствовать его вылазке. Собак Ивейн приручил еще в первые дни, сразу решив, что не будет мириться со здешним казарменным режимом. Ха! А Кайтон еще ругал его за недальновидность!
Через ограду можно было перебраться в нескольких местах, но Ивейн успел убедиться, что растущие вдоль неё кусты кое-где скрывали неприятные сюрпризы. Он не был уверен, что обнаружил их все, поэтому терпеливо ждал, когда сторож уберется с дороги. Лицейский сторож был пожилым неразговорчивым типом, не слишком усердным, и с полным набором старческих хворей, включая ревматизм. Обычно под утро он уходил в будку, чтобы согреться и выпить чаю.
Ивейн мысленно пробежался по остальным пунктам своего плана. Лошадь уже куплена и ждёт его на конюшне. Можно было, кстати, вздремнуть там до утра, однако надежнее будет как можно скорее оказаться подальше от Альтарена. Хотя вряд ли его будут искать. Скорее всего, просто отпишут в Шанор. Это письмо он опередит. А потом - вперёд, на север!
Честно говоря, кроме желания помочь брату, запутавшемуся в придворных интригах, Ивейна влекло на север ещё одно обстоятельство. От непрошеных воспоминаний в груди разгорелось тепло, даже постылый холод будто бы отступил. А сторож всё топтался на месте. Тогда беглец, затаившийся в кустах, позволил себе немного предаться мечтам сугубо личного характера.
Как бы ни бранился Кайтон, но в той истории с дочкой Килленов со стороны Ивейна была лишь искра любопытства, из которой родственники девчонки раздули целый пожар скандала. Какая там ещё любовь. Любовь - это совсем другое. Она застигает врасплох и обрушивается на тебя, как куча кирпичей.
В тот день, примерно месяц назад, он направлялся к приятелю, когда на улице встретил её. Миниатюрная девушка ехала верхом на белоснежной лошади, её длинные белые волосы струились из-под шапочки, отороченной мехом. Лукавые зелёные глаза смеялись, как и ямочки на щеках. Девушку сопровождали трое мужчин, все верхом и при оружии. Она с любопытством осматривалась по сторонам, а Ивейну вдруг подмигнула. Забыв обо всем на свете, он чуть не въехал в разносчика, торгующего какой-то снедью. Потом Ивейн, красный, как варёный рак, пытался оттащить своего коня от сахарных плюшек, торговец шумно бранился, а позади них звенел переливчатый серебристый смех.
Неделю после этого он ходил, как во сне. Время от времени встречал красавицу в городе, но подойти не смел. И дело было вовсе не в ее суровых охранниках. Ивейн не хотел даже узнавать её имя. Любое из земных имён казалось для неё слишком тусклым.
Однажды он увидел, как кавалькада прекрасной незнакомки въезжает в ворота богатого белокаменного дома в Высоких Садах - лучшем столичном районе, где проживала старинная знать. Собственный дом Ринеисов находился всего в квартале отсюда. Охваченный каким-то непонятным порывом, Ивейн той же ночью прокрался в чужой сад, отыскал её окна. И узнал, что у него был соперник - не кто иной, как королевский маг Эштон.
Его сердце словно наполнилось ядом. Как она могла?! Она - и этот потный филин Эштон! Он немедленно поклялся себе, что вколотит наглецу его настырные жёлтые гляделки прямо в череп, будь тот хоть трижды придворным магом!
Однако пока он готовился к военным действиям, девушка вдруг исчезла. Следом за ней пропал и господин Эштон. Всполошённый Ивейн торопливо навёл справки. Оказывается, красавица приезжала в Альтарен с фьелландским посольством, и теперь уехала обратно.
А имя у неё оказалось небесное.
Астрид.
***
В ту ночь, когда Ивейн Ринеис столь решительно совершал побег, два голоса шептались на одной из крытых галерей в маленьком неприметном переулке Айстада, недалеко от Лостерской крепости. Шептунов окружала типичная весенняя фьелландская ночь, сырая и промозглая. Она сыпала ледяным дождём, время от времени приправляя его хорошим порывом ветра. Вряд ли в такую ночь нашлись бы охотники подслушивать чужие разговоры. Но даже если кто-нибудь подкрался бы с такими намерениями, он решил бы, что над ним издеваются.
- Как у нас дела с яблоками и сливами? - спросил первый голос с простуженными, шипящими интонациями. Будто он не знал, что яблоки созревают в Фьелланде не раньше августа, да и то им приходится напрягать для этого все силы.
- Три ящика доставлены согласно уговору, - торопливо отчитался второй. - И ещё четыре должны подойти через две недели.
- А вино опять задерживается? Что говорит Винодел?
- Обещает две дюжины самых наилучших бутылок, из самого Берггана, - заискивающе прошептал второй голос. Судя по его интонациям, в тех краях цвели самые прекрасные виноградники. Да, прямо около ледников.
Первый голос удовлетворённо хмыкнул. В ответ заискивающий шепоток пробормотал совсем уж жалобно:
- Меня очень беспокоит он... ну, ты понимаешь... Дворецкий. Я боюсь лишний раз попасть ему на глаза... Клянусь, он видит меня насквозь! От каждой его улыбочки у меня душа проваливается в пятки!
- Ты говоришь это не в первый раз. Успокойся. Господину Дворецкому и без тебя есть о чём подумать. Тем более теперь.
- Вчера он спросил меня, как я отношусь к апельсинам. Это точно неспроста! Не знаю, сколько я ещё смогу выдержать...
Воцарилась минута тишины, пока шипящий голос собирался с силами. Он знал всё о принципе кнута и пряника. И сейчас ему очень хотелось применить кнут.
- Наш маг скоро будет здесь, - сказал он прямо, без всякой шифровки. - Осталось совсем немного. Потерпи. И пни Винодела, а то он совсем распустился.
Глава 5
Когда солнце выглянуло из-за гребня Рейенских гор, Эринна с друзьями были уже в пути. Ночью прошёл дождь, и сейчас со всех сторон их окружало весёлое бормотание ручьёв, сбегавших вниз, в долину. Где-то недалеко ворчала неугомонная река Раллен, по-весеннему полноводная и опасная. Над кряжем в чистом небе нежились белые облака, предвестники хорошей погоды. День обещал быть ясным. Внизу неприкаянно бродил туман, теряя клочья шерсти - надеялся найти укрытие от солнца.
Четверо путников осторожно двигались по крутой узкой крутой, ведя лошадей в поводу. Местные не зря назвали этот перевал Винтовой Лестницей. Кое-где тропа извивалась так прихотливо, что неопытный путник мог потерять чувство направления. Кроме того, карабкаться по скользким после дождя скалам было неудобно. Но выбирать не приходилось. Поначалу они хотели пройти через перевал Торговый, в нескольких лигах отсюда, он был куда шире и удобнее для всадников. Однако Робин уверенно заявил, что там-то их точно подкараулят. Торговый перевал - настоящая кормушка для местных разбойников, представлявших в то время главную опасность в Рейенах.
Рейенские горы не могли похвастать головокружительными пропастями, как нагорье Лабрис. Они не пытались сбить путника с пути снежным ураганом или похоронить его под лавиной, в отличие от коварных Семи Сестёр, чьи белые шапки высились на севере Фьелланда. Тем не менее, любой опытный путешественник знал, что в Рейенских горах лучше не расслабляться. Путник в Рейенах был либо предельно осторожен, либо мёртв.
Эринна и её друзья были готовы к этому ещё до предостережений сэра Робина. Поэтому никто не удивился, когда после нескольких часов спокойной дороги Аларик вдруг сделал им знак остановиться. Обостренные чувства кьяри издали уловили еле слышный шорох осыпавшейся гальки под осторожными шагами, почти беззвучный шепот, запах немытых тел.
- Засада. Примерно в ста шагах отсюда, - тихо сказал он.
Вал с Эринной молча переглянулись. В прошлом способности Аларика уже не раз их выручали. Робина, казалось, тоже совсем не удивил случившийся вдруг с одним из его спутников приступ ясновидения. Он так же беззвучно указал наверх:
- Есть ещё одна тропа. Идёт в обход. Если сможем там пробраться - нападём на них с тыла. Только лошадей придётся оставить здесь.
- Мы с Валом останемся, - решила Эринна, трезво оценив обстановку. Валу с его больной ногой горные тропы и так давались с трудом. Оставить его одного она боялась. Он был не так хорош с мечом, как Аларик, а магии у него больше не было.
Робин с Алариком вдвоем скрылись среди камней и кустов дрока, стараясь слиться со скалой. Им удалось подкрасться к засевшей в засаде шайке почти вплотную, когда рыцарь вдруг поскользнулся. Несколько мелких камней из-под ног с шумом покатились вниз. Чертыхнувшись, Робин выхватил меч. Разбойников было шестеро. Должно быть, они намеревались перестрелять путников из луков, но сейчас, оценив ситуацию, схватились за мечи. Аларик ещё раз подивился выучке их нового товарища. Схватка Робина с первым головорезом продлилась считанные мгновения. Со стороны казалось, что разбойник просто отсалютовал ему мечом и рухнул наземь. А рыцарь уже сцепился с другим противником, больше походившем на медведя в кольчуге, чем на человека. Клинки скрестились у самой груди "медведя", и тут в его глазах мелькнула искра узнавания.
- Млорд... - успел пробормотать "медведь", прежде чем получил плашмя мечом по голове, покачнулся...
Что было дальше - Аларик не видел. Не до того было. Его захватила схватка. На него налетели двое, и слева еще подбирался третий. Стук мечей стал жестче, яростней. С некоторых пор Аларик придерживался нетипичного для кьяри принципа, что убивать следует лишь в крайних случаях. Так что он отшвырнул первого разбойника в кусты, раскидал в стороны двух других противников и добрался наконец до длинного носатого типа, который был у них за главаря.
- Сдавайтесь, - резко бросил Аларик, парируя удар мечом.
- Пошёл в Бездну, щенок! - прорычал Носатый, довольно умело защищаясь.
- Я как раз оттуда, - блеснул глазами Аларик. И широко улыбнулся.
Секундная растерянность главаря стоила ему потери оружия. Кьяри без особых усилий приподнял разбойника над землёй и слегка встряхнул. Говорят, в такие мгновения вся жизнь проходит перед глазами. Носатый не успел досмотреть свою биографию до середины, а боевой дух его отряда уже безвозвратно испарился. "Медведь" мялся перед Робином, как школяр перед учителем, и что-то смущённо бубнил. Ещё один тип, изрядно поцарапанный, с руганью выдирался из кустов. Остальные двое, кажется, склонялись к бегству.
- Кабы мы знали, что это вы... - снова затянул "медведь", - милорд... э-э...
- Просто Робин, - жёстко поправил его рыцарь, метнув взгляд на Аларика. Тот сделал вид, что ничего не заметил.
Вдвоём они быстро обезоружили разбойников.
- Дальше по тропе должна быть хижина, - сказал Робин Аларику. - Веди Эринну с Валом туда. А я приведу этих.
Хижина действительно нашлась. Она скромно приютилась в уголке на голом скальном карнизе и вся заросла густым сосняком. Никакой явной тропы не вело к этому месту, так что отыскать хижину, не зная о её существовании, было непросто. "Прекрасное укрытие для разбойничьей шайки!" - подумала Эринна. Половина дома была утоплена в скалу, как пещера, окруженная снаружи бревенчатым частоколом. Имелась даже дверь, привешенная на кожаных петлях. Всё сооружение казалось древним и ветхим, хотя дерновую крышу, похоже, недавно подновили. Здесь наверху было довольно ветрено, зато открывался прекрасный вид на долину. Пока Аларик вместе с рыцарем занимались разбойниками, Эринна с Валом стреножили и привязали лошадей.
Стоило шагнуть за порог, как сразу становилось ясно, что хижина давно и активно использовалась для жилья группой людей, не слишком озабоченных гигиеной. Эринна даже пошатнулась слегка, Аларик заинтересованно поднял брови. Дух внутри стоял такой - хоть топор вешай. Да что там топор, в плотно спрессованном воздухе землянки можно было развесить весь арсенал Шанора. Разбойники тоже бочком протиснулись внутрь, стараясь держаться подальше от Аларика. В очаге, над которым висел закопчённый котелок, раздули огонь, зажгли огарки свечей в плошках. В этом неверном, колеблющемся свете Эринна смогла кое-как разглядеть неудачливых бродяг.
Их было пятеро. Среди них особенно выделялись сложением Большой Дик, знакомец Робина, и другой разбойник по прозвищу Дубина. Вероятно, имя дали ему не случайно, во всяком случае, оно точно отражало особенности внешности. Но главарём, мозгом этого маленького преступного мирка был хитрый длинноносый тип по имени Кочет. Ещё здесь был Маленький Дик, ходивший хвостиком за своим крупным тёзкой. Последний разбойник изо всех сил старался держаться в тени. Звали его Щук.
- Я хотела бы знать, кто еще за последнюю неделю проезжал по этой дороге, кроме нас. - Эринна обвела глазами пятерых разбойников. - Я готова заплатить за эти сведения.
Молчание. Разбойники съежились ближе друг к другу. У Дубины на той части тела, которую можно было условно назвать лицом, проступил страх.
- Мы тут ни при чём, - заявил Щук, полагавший, что лучше откреститься сразу от всего, чем оправдываться в частностях.
- Значит, вы его убили! - наугад воскликнула Эринна. Кажется, удар попал в цель. На неё с ужасом воззрились пять пар глаз.
- Убили? Его?! Что вы, миледи! Спаси нас боги, он же маг!
Ага. Девушка успела перехватить взгляд бесхитростного Дубины. Точно, верхний левый угол избенки выглядел более закопчённым, чем остальные. Видимо, спор о плате за проход по Винтовой Лестнице разгорелся именно здесь. Эринна представила бурные дебаты, включавшие сначала поигрывание ножами (с одной стороны), а затем плевки огнём (с другой). Повезло им, что хижина уцелела! Значит, Эштон действительно сбежал во Фьелланд. Вот только зачем...
- Он был один? - задумчиво спросила она.
- Один, один, слава всем богам! - воскликнул Маленький Дик, незаметно сделав пальцами охранительный знак. - Страшно подумать, что было бы, если б он был не один! И так мы потом полдня на починку крыши угробили. Если бы тот лохматый чудак не показал нам, как лучше класть дёрн... - тут малец получил локтем в бок от своего большого собрата и смущенно умолк.
- Так, - удовлетворённо сказала Эринна, - значит, господин Винсэ тоже был здесь?
- Если вы имеете в виду весёлого старика с пышной шевелюрой, то он со слугой проезжал на следующий день после мага, чтоб ему... - Кочет, бросив гневный взгляд на своих чересчур болтливых соратников, решил взять объяснения на себя. - Старик заблудился в горах. Слуга у него - дуб дубом, сказал только, что он уже привык к чудачествам своего мастера, и если тот вдруг решил на полпути вернуться обратно, то это не его, слуги, дело. Так что мы проводили старого господина до самого подножия гор.
- И сколько же вы взяли с мастера Винсэ за эту услугу? - очень сладким голосом спросила Эринна. Но Кочета этим было не пронять.
- Всякий труд должен быть оплачен, - с достоинством ответил он.
- Очень кстати, что вы починили крышу, - вмешался Робин. - Полагаю, мы предоставим это укрытие нашей леди на одну ночь, чтобы она могла спокойно отдохнуть.
Разбойники явно не горели желанием оказать гостеприимство. Эринна тоже решительно отказалась, внутренне содрогнувшись. Положим, она уже почти притерпелась к запаху, но стоявшие вдоль стен засаленные скамьи не вызывали никакого желания прилечь, даже ненадолго. Нет уж, лучше она заночует под открытым небом, пусть даже снова пойдет дождь! На прощание Робин отвёл в сторонку Большого Дика и посоветовал ему "срочно завязывать с этой дурью и двигать к старосте в Тэнстолл, уж тот найдет ему дело". Правда, Робин сомневался, что старый бродяга последует его совету. Обычно разумные идеи спокойно проходили через голову Большого Дика, не задевая мозг.
Спустя несколько часов разбойничий лагерь остался далеко позади, а Эринна всё размышляла об услышанном, пытаясь выстроить цепочку событий. Картинка не складывалась. Робин, шагавший рядом с ней, тоже размышлял, как выяснилось, о своём:
- Зачем вы дали им денег? Я мог бы получить от них те же сведения даром, - пожал он плечами.
- А тебе известна поговорка "скупой платит дважды"? - поддела его Эринна.
- Этот принцип хорош для богачей.
Аларик, бросив взгляд на рыцаря, улыбнулся про себя, но ничего не сказал.
Путники поднимались всё выше, и за горным хребтом вырастали всё новые серые скалы. Со всех сторон их окружал тёмный лес, здесь было мрачно и тесно, и чем длиннее становились вечерние тени, тем сильнее веяло холодом. Нужно было срочно искать ночлег, чтобы успеть разбить лагерь до темноты. Эринна прикинула, что до Айстада оставалась ещё неделя пути.
В разбойничьей землянке тем временем шёл неспешный разговор.
- Не везёт нам в последнее время. Сначала тот чёртов маг. Теперь вот это... - помянуть вслух страшного кьяри Щук не решился.
- Кстати, это уже которые по счёту путники в Айстад?
- Получается, третьи за последний месяц.
Любопытство разбойников было понятно. Весной в горах не так много путешественников. Но в этом году, едва только снег сошёл с перевала, как в фьелландскую столицу началось прямо-таки паломничество.
- Не, эти уже четвёртые. Первой была та женщина. Помнишь?
Минута тишины снизошла на землянку, пока в нечёсаных головах бесприютных бродяг витал образ прекрасной маленькой северянки. Кто-то даже украдкой вздохнул.
- Да ладно, - пожал плечами Дубина, имевший примерно такую же склонность к поэзии, как булыжник, - эта, сегодняшняя, не сильно хуже. Всё при ней.
Все оживились. Разговор свернул в привычную колею. Один только Щук продолжал бурчать себе под нос:
- И чего они все прутся в Айстад, а? Дела...
Глава 6
Весна, после победного шествия по провинциям Альты и Гонзы, наконец, добралась и до Айстада. Ледяное озеро Мэлоринс украсилось широкой проталиной, в которой отражалась Лостерская крепость. Ветер переменился. На смену леденящему кровь северному ветру, способному за пять минут превратить неосторожного прохожего в крупную сосульку, пришёл весёлый морской бродяга - западный ветер. Он шутливо трепал горожан по волосам, шептался с кронами королевских дубов и заглядывал в окна. Вечера стали длиннее, а ночи - гораздо светлее, что создало определённые проблемы для части населения Айстада. Воры, головорезы и прочая мутная пена общества, населяющая Чаячьи Пристани и Трущобы, терпеливо затаились до лучших времён. Добропорядочные горожане, щурясь от непривычно яркого солнца, распахивали окна пошире, чтобы впустить весну не только на улицы, но и к себе домой.
Окружавшие Лостерскую крепость старые дубы встряхнулись, расправили ветви, готовясь брызнуть первыми весенними почками. Да и сам замок будто проснулся. Крепость была так обширна, что напоминала скорее город в городе. От набережной Мэлоринса ее отделяла высокая стена. За ней открывался небольшой четырехугольный двор, королевский сад, все еще заваленный потемневшим снегом, и собственно замок с пятью островерхими башнями, ступенчатым фасадом и расписными окнами. Дальше шли хозяйственные постройки.
По каменной набережной к высоким стрельчатым воротам двигался всадник. Копыта коня бодро отстукивали ритм по брусчатке. Стражники, замершие у ворот, как две статуи, проводили всадника долгим взглядом. Конь отличался завидной статью: тонконогий, игривый, жемчужно-серый в яблоках. Но еще прекраснее была наездница - юная девушка в теплом плаще с серебряными застежками. Лицо ее раскраснелось от скачки, длинные белые волосы струились по спине. Девушка была хороша, как ожившая песня скальдов.
Во весь опор проскакав мимо стражников на внутренний двор, она ловко спешилась и сама отвела коня на конюшню. Тот, всхрапнув, ткнулся мягким носом ей в ладонь, попытался ухватить хозяйку за капюшон плаща.
- Но, но, Каприз! - отстранилась она.
Передав коня на попечение слуг, девушка легко взбежала по лестнице и направилась к женским покоям.
- Кормилица, я пришла!
- Астрид!
Невысокая сухонькая женщина, караулившая у окна, метнулась к своей воспитаннице. При этом серебряные бусы, во множестве украшавшие ее грудь, тихо зазвенели. Этот мелодичный перезвон сопровождал Астрид всю жизнь. Старая Йенна была при девушке с самого младенчества и привыкла считать ее почти своей дочерью. Йенна подобрала плащ, небрежно брошенный госпожой, повесила его на крюк, при этом не переставая ворчать.
- В такую рань ушла, да еще голодная, а сейчас время уж за полдень! Где ж тебя носило, ласточка?
- Довольно причитать, - отмахнулась Астрид. - Приготовь мне молока с медом, и можешь идти.
Девушка уселась на сундук перед окном, забранным в частый переплет, задумчиво обвела пальцем цветные стеклышки. Хоть бы старуха убралась прочь! Ей нужно было подумать, а нянькино ворчание отвлекало.
С альтаренским волшебником неожиданно возникли проблемы. То ли он трусоват оказался, то ли просто хочет выторговать более выгодные условия. А в Альте-то соловьем разливался, за один ее взгляд готов был по жердочке над Бездной пройти! Слова, одни только слова, как всегда!
В свои семнадцать лет Астрид считала себя очень сведущей в особенностях мужской натуры и, честно сказать, была не лучшего мнения о мужчинах. Её мать, Кристин, когда-то считалась первой красавицей во всём Фьелланде. Когда её общество наскучило королю, он выдал её замуж за одного из своих рыцарей, немолодого уже человека, сурового воина. Тот увёз Кристин в Эурлан, в свой родовой замок, и до самой своей смерти не попрекнул её ни единым словом. Больше она в столицу не вернулась. Однако вопрос о том, чьей дочерью на самом деле была Астрид, до сих пор иногда всплывал в разговорах придворных дам, правда, шёпотом и с оглядкой. Король Ольгерд радушно привечал девушку при дворе в Айстаде, поощрял её успехи в изучении языков и исторических хроник, но более никак не выказывал своего расположения.
- Нам, женщинам, не так много путей в жизни дано богами, - нашёптывала ей мать, расчёсывая гребнем длинные блестящие волосы дочери. - Мужчина сам торит себе дорогу, женщина идёт за ним следом. Тебе, с твоей красотой, не составит труда найти подходящего жениха...
О да, Астрид была прекрасна! Но пока что ни один из блестящих эрлов, сподвижников Ольгерда, не спешил делать ей предложение. Знатные семейства Фьелланда, как правило, искали более выгодных союзов. Астрид вовсе не хотела повторить судьбу матери: подарить свою красоту какому-то захолустному лорду и потом всю жизнь просидеть в башне, вышивая ему плащи. К счастью, девушке с острым умом и гибкой моралью общество во все времена предоставляло несколько больше возможностей для карьеры. Слушая материнские наставления, Астрид мысленно усмехалась. Напрасно мать беспокоится о её будущем. Она сама найдет человека, который приведет ее к богатству и власти. Уже нашла.
Между собой они называли его Герцог. Это имя ему подходило. Астрид он понравился с первой встречи. Против ожидания, мятежного эрла не тронула ее хрупкая ледяная красота, зато он оценил ее сметливость и готовность рисковать. Это было то, что нужно. Астрид вовсе не хотела быть игрушкой мужчины, пусть даже любимой игрушкой. Роль соратницы и помощницы нравилась ей куда больше. Ей повезло быть союзницей такого человека. В нем чувствовалась сила, способная проломить любую стену и скрутить в бараний рог любого несогласного. С Эштоном они справятся, никаких сомнений. Но в чем-то трус-волшебник прав. Ему нужно подыскать другое убежище, гостиница - слишком ненадежно. Уткнувшись лбом в холодное стекло, Астрид уныло разглядывала мокрые крыши королевской крепости с торчащими каминными трубами и флюгерами, трепещущими на ветру. Над ними каменной махиной возвышался донжон, когда-то построенный магами. Крышу донжона венчали пять каменных чаш. Всякий раз, когда правящему монарху угрожала опасность, в них вспыхивало колдовское синее пламя, призывая верные королю войска спешить скорее в столицу. Астрид задумчиво побарабанила пальцами по стеклу. От внезапной озорной мысли на ее губах заиграла лукавая улыбка.
Кормилица, украдкой наблюдавшая за госпожой, поспешно сделала охранительный знак и прошептала молитву. Да помогут ее ласточке все старые боги! Нужно срочно написать Кристин. Пусть потребует от дочери, чтобы та возвращалась в Эурлан. В последнее время Астрид вела себя странно. Она стала взвинченной и нервной, часто уезжала на прогулки, с которых возвращалась то сердитой, то необычайно веселой. Недавно королю Ольгерду вздумалось жениться, и с тех пор он стал уделять Астрид еще меньше внимания. Йенна видела, что девушку это больно ранило. О короле она все чаще отзывалась с презрением, о юной королеве - с ненавистью, как о разлучнице, отнявшей у нее последние крохи отцовской любви. Йенна пугалась - не дай боги, услышит кто! - просила быть осторожнее. Королевский двор, по ее мнению, походил на змеиное гнездо, где каждый старался выслужиться, очернив другого.
Их с Кристин заветной мечтой было, чтобы Астрид встретила в столице хорошего человека и вышла замуж. Но все чаще кормилица с грустью думала, что сладить с капризной своенравной девчонкой будет непросто.
***
По пустой равнине, окруженной прозрачными березовыми перелесками, летел всадник. Он мчался так быстро, как только мог позволить его конь, и мир вокруг него растворялся, теряясь в нежных весенних красках. Ивейн Ринеис обращал мало внимания на окружающую красоту, всецело поглощенный мыслями о двух дорогих ему людях: Кайтоне и Астрид. Он торопился на север что было сил, подгоняемый беспокойством. Каждое утро, собираясь в дорогу, он придумывал новый план, как отыскать брата в Айстаде, не слишком привлекая к себе внимания. Все остальное время он грезил о прекрасной северянке. Её смех чудился ему в журчании ручьев, её пушистые косы виделись в жемчужных грядах облаков, разметавшихся по розовому закатному небу... Эти и десятки других таких же избитых сравнений приходили Ивейну на ум холодными весенними вечерами, когда его согревали только мечты и слабо тлевший костёр. По правде говоря, он едва не начал сочинять стихи, но вовремя опомнился.
Просто поразительно, как легко человек возвращается к дикой свободной жизни, и как быстро слетает с него тонкий налёт цивилизации. За время спешной поездки Ивейну прилично обтянуло скулы, а ремень пришлось затянуть потуже на пару дырок. Его щегольской камзольчик быстро истрепался и был вскоре заменён практичной тёплой курткой. В общем, в нынешнем загорелом бродяге, который сейчас оценивающе приглядывался к панораме Рейенских гор, трудно было узнать прежнего изнеженного лордика. Пару месяцев назад Ивейн отправился бы в Рейены исключительно в компании слуги, чтобы было кому позаботиться о горячем обеде и запасных одеялах. Нынешняя же его преображённая личность просто повесила за спину арбалет, проверила, как меч ходит в ножнах, и, не мешкая, взлетела в седло. Горная тропа была крутой и неровной, она шаталась по склонам, как пьяный краб, и в конце концов предательски вывела юношу на поляну, посреди которой вился дымок костра, а вокруг расположились пятеро вооруженных и явно недружелюбно настроенных людей.