Воробьев Максим Зотикович : другие произведения.

Поиски нового слова

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    культурная традиция и новаторство в поэзии. Участникам конкурса "Философия осени"


   Поиски нового слова
   (культурная традиция и новаторство)
  
  
   Конкурс "Философия осени" уже собрал большое количество участников и, несомненно, соберет еще больше. Пользуясь случаем, хотелось бы обратить внимание авторов на фундаментальные вопросы связанные с литературным творчеством, особенно поэтическим. Здесь намеренно не будет приводиться примеров из конкурсных произведений. При желании, высказанные ниже мысли можно проиллюстрировать не одним десятком авторов самиздата. Думаю, что каждый может самостоятельно вспомнить те или иные строчки интернетного творчества.
   Главная проблема не только самиздата, но и всей современной литературы - обесценивание слова. Простые, понятные слова становятся (или кажутся) совсем избитыми и пресными. Этот факт, верно подметил Николай Гумилев в стихотворении "Слово". Хотя первым был еще Гоголь, но в начале ХIХ века, сей факт вызывал усмешку. В начале ХХ-го, писателям и поэтам серебряного века стало уже не до смеха. Всеми силами они пытались преодолеть это проклятие литературы. Если автор хочет чего-то большего чем рифмованные строчки "по случаю", то начинается мучительная погоня за новыми выражениями, словами и рифмами. "Нестандартность", "свежесть", "неизбитость" становятся главной целью творчества. И что из этого выходит? То, что у современных "знатоков-литературоведов" вызывает восхищение, для нормального человека совершенно неудобоваримый набор слов с залихватскими рифмами и непонятными мыслями. Разрыв между писателем и читателем вырастает до непреодолимости. А если писать понятное для масс, идти у них на поводу, то кажется, что ничего путного не создашь. Избитые клише, неоднократно обруганные здесь стандартные выражения. Где же выход?
   Думается, что нужно взглянуть на этот вопрос с другой стороны. Напомню, что народное творчество, в котором черпали вдохновение почти все классики литературы, во многом состоит из наборов клише: "трава-мурава", "грусть-кручина", "удалой молодец", "калина красная", "дорога дальняя" и т.д. и т.п... И это повторяется не в одной песне, не в нескольких, а в тысячах и многих тысячах. Удивительно, вроде должно уже приестся и надоесть. И действительно, "знатокам литературы" и "новаторам" уже приелось и надоело. Но только им. А выражения живут в народе где-то глубоко, почти в подсознании, и умирать не собираются. И новые и новые авторы вставляют их в свои произведения. Казалось бы, сплошной плагиат и скука, но происходит удивительная вещь! Начинается магия слова. Тысячи и тысячи авторов вставляют эти обороты в свои произведения, и от них за версту пахнет надуманностью и графоманством, но находится один, другой, редко третий, и вот, эти же самые слова, звучат с новой силой и особенно выразительно. Что же это такое, в чем дело? Ответ на это недоумение только один. Выражения, составляющие самую суть национальной культуры, ее неотъемлемую часть, словно магический кристалл определяют меру таланта каждого писателя. Они или органично входят в его текст, или становятся совершенно излишними, чужеродными, надуманными элементами.
   В погоне за новым, зачастую, теряется истина. Единственно правильное слово отбрасывается, как миллионы раз повторенное, ставится его заменитель - синоним, словосочетание. И это новое, почти всегда проигрывает в точности и образности тому, что прошло проверку тысячелетней историей. Попробуйте заменить слово "хлеб" на любое другое. Если у вас есть чуткое и трепетное отношение к слову вы поймете бесплодность таких попыток. Тем более что набор синонимов тоже ограничен, и они все уже использованы предшественниками и не по одному разу. То же самое можно сказать и о слове осень. Если слово существует в языке, оно несет определенную смысловую нагрузку, свою индивидуальную сущность, отличающую его от других слов и его синонимов. В противном случае слово просто исчезает за ненадобностью и его место занимает другое. Это объективный закон и от него никуда не деться. Можно сколько угодно запрещать избитые выражения и приевшиеся слова, но это даст незначительный эффект. Конечно, не с точки зрения формально словотворчества, а с точки зрения истиной поэзии. Не поленюсь еще раз напомнить слова Стендаля: "В искусстве есть только одно мерило прекрасного - это степень вашей взволнованности". Литературоведение и филология только пытаются постичь законы воздействия произведения искусства на душу человека, но так и не смогли этого сделать до сих пор. Иначе любой филолог и литературовед автоматически становился бы писателем и поэтом, а академик - гениальным писателем. А что? Составил схемку, учел законы и пиши себе нетленку, какой вопрос? Но в реальности этого не происходит. Я далек от того, чтобы отвергать пользу литературоведения и филологии для писателя, даже наоборот. Но все-таки не надо забывать, что не это главное. Не столь важно, когда написано произведение, вчера или 200 лет назад. Важно то воздействие, которое оно оказывает сейчас. Правда в настоящее время мы имеем крайне низкий уровень читателя не только в России, но и во всем мире, но это отдельная, громадная тема, которую мы в данной статье рассматривать не будем. Здесь же я хотел заметить, что зачастую более древнее стихотворение оказывает более сильный эффект. Разумеется, на человека знакомого с литературной классикой, т.е. вдумчиво прочитавшего, хотя бы, не менее 1000 художественных произведений. А ведь на это уйдет несколько лет, может быть, десятков лет. Многие молодые авторы считают себя знатоками (может быть даже закончившими литературные институты), хотя простой подсчет прожитых лет показывает, что на более-менее приличное знакомство с культурным наследием человечества у них просто еще не было времени. И это волей-неволей обнаруживается не только в стихотворениях, но и в статьях, и комментариях.
   Поскольку автор данной статьи все-таки имеет некоторый культурный уровень превышающий минимум, заявленный выше, то он должен обратить внимание на следующий факт: все искусственные приемы, любое осмысление осени которые были предложены уважаемыми авторами статей, призывающих по-новому взглянуть на эту тему, были уже использованы предшествующими поколениями. Причем, некоторые в десятках и сотнях произведений. Например, тема осени как агонии и умирания берет свое начало практически от народных истоков. Из известных имен поэтов, развивавших эту тему, можно привести например Ли Бо, Ду Фу, Басе, да и самого Александра Сергеевича Пушкина. Взять хотя бы его стихотворение "Румяный критик мой, насмешник толстопузый...". Можно, конечно воспевать недавние исторические события, но это на любителя и сразу возникает два вопроса: 1-й - достойно ли этого само событие и 2-й, - хватит ли сил и умения запечатлеть это самое событие для вечности.
   Между прочим, для того, чтобы вставить в свое произведение старый, затасканный образ или известную всем строку, нужно больше мужества, чем для создания нового. Потому что этот образ или строчка, особенно гениальная, может взорвать все произведение и похоронить его под обломками фраз. Лермонтов, к слову, этого не боялся, когда ввел в свою поэму "Демон" пушкинские строки "Кавказского пленника". Правда, это был Лермонтов. У авторов самиздата зачастую наоборот присутствует завышенная самооценка и строчка, фраза или образ давно известный берется или по незнанию, или по наглости. Надеюсь, здесь излишне объяснение отличия этого качества от мужества.
  
   Кое-что о современной русскоязычной поэзии. В результате многочисленных перипетий ХХ-го века в настоящее время мы имеем два различных подхода к пониманию поэзии. Если говорить упрощенно первый - традиционный, сложившийся в рамках языковой культурной традиции. На первое место здесь поставлены чувства, переживания. Наиболее яркие выразители: С. Есенин, Н. Рубцов, В.Высоцкий.
   Второй экспериментальный, новаторский, авторский. Более интеллектуальный и рассудочный. В историческом порядке можно назвать О. Мандельштама, А. Вознесенского, И. Бродского. Разумеется, такое деление весьма условно и было множество замечательных поэтов стоящих как бы посередине между этими течениями, например Б.Чичибабин или А.Межиров. Однако на данный момент бесспорно другое, приверженцы первого подхода терпеть не могут представителей второго и наоборот. Образовалось четкое разделение. Для этого достаточно хотя бы бегло ознакомится с литературными (поэтическими) сайтами или периодическими изданиями. Самые интересные, на мой взгляд, произведения самобытных авторов вбирают в себя черты и первого и второго подхода. За это на них обрушивается критика и справа и слева. В большинстве случаев они начинают прислушиваться к голосам какой-нибудь одной группы, и, в результате, теряют свою самобытность, свою индивидуальность.
  
   В заключение хотелось бы пожелать всем авторам конкурса, и всего самиздата, не только поисков новых форм, но и внимательного ознакомления с культурным наследием человечества. Различных его исторических эпох и цивилизаций. Это не только поднимает уровень культуры и расширяет кругозор, но и позволяет по-новому взглянуть на кажущиеся привычными явления. Ну и, конечно, главное - радости Творчества.
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"