Это случилось в последний день зимы, когда на дворе уже во всю цвели крокусы и пели птицы. Еще было темно и вся семья дружно спала и только один маленький розовый носик с любопытством пытался понять, что так пахнет. Этот любопытный нос принадлежал маленькой морской свинке по имени Пикви.
И именно этот любопытный нос и заставил покинуть теплую перину из сена и подойти к окну. Он был еще очень мал и еле дотягивался до подоконника, но его интересовали серьезные вопросы: почему луна превращается в месяц, а солнце так и остается круглым, как зерно? Почему окрас нашей шерстки трехцветный, а соседи-свинки полностью рыжие и почему, когда выпадает снег, исчезает трава? До самого рассвета Пикви простоял возле окна, стараясь не упустить ни малейшего запаха и звука. Этим своим желанием познавать мир он не отличался от своих сверстников, но то, как он это делал и заставило меня рассказать об этом вам.
Начала просыпаться семья, все зашевелилось в доме: мама заворачивала овощные сандвичи в капустный лист, чтобы ее детки могли пообедать в школе, папа во дворе поливал лужок, дедушка набивал сеном свою курительную трубку . Сестры маленького Пикви секретничали между собой и собирали портфели.
-Хватить стоять у окна, иди собирай портфель, - обратилась мама к малышу.
Но Пикви маму совсем не слышал, в его голове возникали новые вопросы:
- Мам, а почему у нас четыре зуба, а у людей 32?
- Кстати, ты почистил зубы? -серьезно спросила мама.
- Мама, а почему солнце каждое утро выходит из-за большого дуба?
- Садись завтракать.
- Почему у птиц перья, а не шерсть, это из-за этого они могут летать?
- Смотри, сестры уже позавтракали и выходят в школу, ты что туда не собираешься?
Малыш Пикви туда и не собирался, он очень не любил ходить в школу, там учили считать зерна, выбирать полезные травинки, хорошо относиться к взрослым, но совсем не отвечали на его вопросы. И он продолжал медленно есть, тем самым оттягивая поход в школу.
-А почему мы зовемся морскими свинками, кто мы такие, мама?
-Мне некогда отвечать на твои вопросы, спроси у дедушки!
И он подбежал к дедушке, привстал на пальчики чтобы посмотреть в его мудрые большие глаза, и спросил:
-Почему нас называют морскими свинками? Почему именно морскими, а не речными или озерными?
Но дедушка был доволен свежей утренней газетой, ее новостями, ее вкусом и не слышал этого вопроса. Он вообще считал, чтоб закрепить в памяти прочитанное, нужно его съесть! Поэтому, пережевывая новости, он сказал: - Мням-мнужно обязательно подписаться на эту газету.
И мама протянула портфель, поцеловала в щеку и сказала: - Давай догоняй сестер!
Пикви сел на свой красный велосипед и спросил у папы: -Почему нас называют морскими свинками, кто мы такие?
- Догоняй сестер, не потеряй портфель по дороге!
И Пикви покрутил педали. Всю дорогу до школы он думал о том. кто он такой, почему он морская свинка. Эти мысли мешали ему быстро крутить педали и он отстал от своих сестер так, что перестал видеть их яркие рыжие пятна на спине, а вскоре и совсем сестры скрылись за горизонтом. Вдруг Пикви подумал, что эти вопросы не дадут хорошо учиться ему в школе, и он может получить плохую оценку. И чтобы не расстраивать маму он решил не пойти в школу. Эта мысль прибавила ему сил, и он быстро покрутил педали.
Малыш и сам не заметил, как оказался возле реки, которая уже была без льда, и волны которой ловили первые лучи солнца. Пикви оставил свой красный велосипед под деревом, встал на камешек возле воды и начал ловить своим носиком запахи весны, это была его первая весна, и он старался ничего не пропустить. Вокруг было столько интересного, и в его голове начали появляться новые вопросы, как вдруг раздался щелчок, а потом вспышка.
-Что это? -испугался Пикви.
-Вспышка, я тебя сфотографировала, -ответил голос.
-А зачем? -удивился малыш.
-Не часто возле воды встретишь такого как ты, тут в основном водные обитатели, а иногда даже заплывают морские.
-А я и есть этот морской обитатель! -радостно воскликнул Пикви.
Послышался хохот.
-А я и есть этот морской обитатель! -чуть тише повторил малыш.
Смех не прекращался.
-Ну и развеселил же ты меня, -подплывая, произнесла рыба.
-С чего это ты выдумал, что ты морской обитатель?
-Потому что меня называют морской свинкой... И моих сестер, и мою маму, и папу и....
-Так, стоп, прекрати тараторить, я живу в воде и знаю всех морских в лицо, и ничего подобного ни в море, ни в реке не живет. Если не веришь мне, можешь спросить у старого Бобра, он все знает.
-А как мне его найти? -спросил Пикви.
-Тут недалеко его хатка, я покажу тебе дорогу, не отставай!
И рыба поплыла вдоль берега, а малыш Пикви по берегу следовал за ней.
Не прошло и трех минут, как они пришли к домику Бобра. Он очень радушно их принял, даже угостил жёлудями.
-Дедушка Бобер, -обратился Пикви, - помогите мне понять, почему я морская свинка, а живу на суше, а не в водоеме? И почему я не умею плавать? Кто я такой?
-Нууууу, малыш, -протянул Бобер, -я не вижу у тебя плавательных перепонок на лапках, как у меня. Видишь? Эти перепонки помогают плавать. Без них - никак.
-И нет чешуи и плавников, -добавила рыба, -ты точно не водное животное.
-Тогда почему я называюсь морской свинкой?
-Почему морская я не знаю, но если ты свинка, тебе нужно отправиться к свиньям, возможно они дадут тебе ответ на твой вопрос? Желаю тебе удачи.
-Спасибо, дедушка Бобер. Ой, а где же рыба?
-У меня, между прочим, есть имя, -выплывая из камышей произнесла она.
-А что у рыб бывают имена?
-Да, у каждой уважающей себя рыбы есть имя и мечта! -гордо ответила она.
-Мое имя - Тинга, теперь будем дружить.
И она подала ему свой плавник для лапопожатия.
-Спасибо вам.
И Пикви сел на свой красный велосипед и поехал в домик свиней. Я не смог бы жить ни в реке, ни в море, там очень мокро и можно простудиться, а болеть не приятно, приходится есть горькую лечебную траву. И я не умею плавать, признался себе Пикви.
Он ехал и ехал.
-Что за запах?
Все крутил и крутил педали.
-Что за запах? -снова произнес малыш.
Пикви приближался к домику свиней, а запах только усиливался. Он вошел в дом.
-Фууууу! -скривился Пикви.
-Кто сказал Хрю? -спросила свинья
-Фууууу!
-Хрю? -переспросила она.
-Нет, я сказал фуууу! -признался Пикви.
Но свинья даже не посмотрела на него, а продолжала грызть кукурузу, тыкву, гнилое яблоко и даже оконную занавеску. В другой комнате баловались в грязи маленькие поросята, они окунали в грязь свои копыта и ставили отпечатки прям на стену, казалось будто это обои в такой рисунок. От радости они громко хрюкали считалочки и виляли своими хвостиками. Везде валялась рыба, разбитая посуда, была перевернута мебель и висело разбитое зеркало. Пикви посмотрел в него на себя и заметил, что у него нет ни пятачка, ни хвостика как у поросят. И понял, он не свинья. И поспешил быстрее покинуть неприятно пахнущий домик. Уже во дворе он увидел валяющийся в грязи портфель и тетради. И Пикви испугался: -А что если и я, пропустив школу, превращусь в свинью и буду так неприятно пахнуть? Он сел на велосипед и решил поехать в школу и извиниться за пропущенные занятия. Он крутил педали и думал о своих приключениях и новых знакомых и о том, как расстроится мама, узнав о прогуле. Малыш Пикви опустил голову и осторожно зашел в класс, было тихо, кончились занятия, и свинки возвращались домой. Старый учитель одиноко сидел за своим столом и проверял тетради.
-Добрый день, мистер Шелти, -виновато произнес Пикви и дальше хотел объяснить, почему он пропустил занятия, но учитель перебил его:
-Проходи, Пикви, нам предстоит серьезный разговор.
Мистер Шелти говорил серьезным голосом, но его глаза по-прежнему оставались добрыми:
-Среди морских свинок много ученых и известных всему миру, и каждый из этих известных свинок ходил в школу, прилежно учился и никогда не пропускал занятия. Почему же ты ведешь себя по-свински? Может ты ошибочно думаешь, что тебе прощается свинское поведение? Нужно гордится тем, что ты морская свинка. Это значит - привезенная из-за моря. И именно свинка, а не свинья. Да-да! С этими животными мы не имеем ничего общего, разве что иногда издаем похожие звуки. Четыре века тому назад наши далекие родственники приплыли на больших кораблях из Южной Америки и высадились на этой земле в поисках лучшей жизни. То, что ты сейчас видишь вокруг себя, это их лап дело, и ты должен хорошо учиться, малыш, чтоб быть полезным и с гордостью называться морской свинкой. И поверь, что даже наши далекие родственники - дикие гвинейские свинки не имели ничего общего со свиньями и вели себя достойно. А теперь скорей беги домой и больше не пропускай занятия.
И Пикви побежал домой и больше никогда не пропускал занятия в школе. И каждый день он узнавал много нового, интересного и полезного.
Счастливый клевер
Однажды рано утром, когда солнце еще не вышло из-за большого дуба, маленький Пикви проснулся и понял, что в доме кто-то еще не спит. В гостиной горел свет, и он отправился туда.
-Доброе утро, Пикви, -улыбнулась мама.
-Доброе утро, -ответил Пикви и прижался носиком к ее щеке.
-Ты зачем так рано встал? Сегодня суббота, в школу идти не надо. Возвращайся в кровать, поспи еще.
Но Пикви увидел листик клевера у мамы на столе и принялся его нюхать своим любопытным носиком.
-Мама, это не настоящий клевер! -с удивлением сказал малыш Пикви.
-Конечно же нет, глупыш! Этот листик клевера я вышиваю нитками на ткани, видишь, вот у меня иголка, а вот - нитки? -объяснила мама.
-А зачем? Его же тогда нельзя будет съесть! -воскликнул малыш.
-Один, два, три, четыре. Один, два, три, четыре, -снова пересчитал он количество листиков.
Мама, улыбнулась и посадила малыша Пикви к себе на колени. - Послушай, Пикви, один раз в году, когда солнце поднимается высоко в небо, что даже старый большой дуб не в силах до него достать, вырастает четырехлистный клевер. Вкуснее его не бывает, но найти его очень не просто. И если тебе посчастливится его найти, то нужно загадать желание и съесть его, тогда мечта непременно сбудется.
И мама незаметно положила маленького Пикви обратно в его кроватку. И он заснул крепким сном, и приснился ему клевер с четырьмя листиками, растущий на самой солнечной поляне, но добраться до него можно лишь преодолев реку. Пикви не умел плавать, он боялся течения, а ветер усиливался и поднимал волны. Пикви испугался. Но тут его спас папа, он разбудил Пикви и закрыл окно. И ветер исчез. Малыш понял, что все это ему приснилось, и клевер, и страшные волны, а ветер - лишь за окном.
Пикви посмотрел в окно, была отличная погода и он сразу забыл свой страшный сон. Он вышел во двор, грело солнце, весело пели птицы, и Пикви счастливо раскачивался на качели, его сестры рисовали мелками бабочек на асфальте, папа со своим другом, как и каждую субботу, мастерил воздушный шар, мама с миссис Дороти, вышивали счастливый клевер. Малыш Пикви знал, что мама должна успеть к завтрашнему дню, ведь именно завтра и будет "День счастливого клевера". И вдруг ему стало почему-то грустно, он понял, что у каждого есть друг, а у него нет друга, с которым он мог бы вместе кататься на качели, ездить на велосипеде и познавать мир. И тогда Пикви решил, что завтра найдет счастливый клевер с четырьмя листиками, и у него обязательно появится настоящий друг. Ведь мама говорила, что клевер исполняет самые заветные желания, а Пикви очень хотел дружить.
Так и прошел день в обычных заботах и занятиях. Ночью малыш Пикви несколько раз просыпался и смотрел в окно, не вышло ли солнце из-за большого дерева - ему хотелось чтобы поскорей наступило утро.
И вот, наконец, утро наступило. Все морские свинки города пришли на открытие "Дня счастливого клевера". Это был огромный праздник на большой солнечной поляне: повсюду летали воздушные одуванчики, продавались сладости на палочке в виде клевера, морские свинки- артисты выступали на сцене, а свинки-циркачи ходили на ходулях и показывали фокусы. И куда не посмотри - везде можно было увидеть улыбающиеся мордочки всех жителей города. И взрослые свинки, и дети радостно бродили в цветках клевера и кушали его, но каждый мечтал найти счастливый - четырехлистный. Папа малыша Пикви мечтал соорудить воздушный шар и всей семьей отправиться в путешествие, мама мечтала научиться ездить на велосипеде, дедушка так любит есть клевер, что хотел вывести такой сорт, который бы рос и зимой на снегу, сосед Шелти мечтал стать знаменитым художником, миссис Розетти хотела, чтобы ее шерсть была в разноцветные пятна, а у нее она была полностью белой, а Пикви мечтал найти друга.
-Я знаю, -сказала мама, -ты обязательно его найдешь, главное верь в себя.
И мама подмигнула ему и отпустила его лапку, Пикви принялся искать счастливый клевер. Повсюду ходили морские свинки, такие же малыши, как и Пикви, для них это был первый День Счастливого клевера. И они радовались празднику и знакомились друг с другом. -Привет! Меня зовут Бен.
-А меня Зак, я пришел со старшим братом.
-А я Питер, у меня есть сестра, мне купили самокат.
-Привет! А я Пикви, -поздоровался малыш.
И тут вдруг один из них запищал: "Смотрите, смотрите - шмель!"
И все как по команде начали убегать и прятаться. Пикви обернулся, шмель был уже совсем близко, жужжание приближалось. Пикви увидел большой камень и спрятался за ним так, что его присутствие выдавали лишь усы, торчащие из-за камня.
-Если ты думаешь, что спрятался- ошибаежжжжжжся! -прожужжал шмель.
-А я и не прятался, - обманул его малыш, - я просто прилег возле этого удобного камня.
-Я тебя сейчас укушу, -продолжал шмель.
Малыш испугался, но решил не подавать вида.
-Это больно? -спросил Пикви.
-Ужжжжасно больно! - радостно сообщил шмель.
-Тогда кусайте быстрее, раньше укусите - раньше болеть перестанет! - предложил Пикви и зажмурил глаза.
-Такого я еще не слышал. Какая дерзость!
Пикви приоткрыл один глаз, шмель недовольно кружился над ним, жужжал и ругался:
-Что творится в этом лесу? Ужжжжжже перестали бояться шмелей! Ужжжжас, ужжжжас....
Шмель покружил еще несколько кругов над камнем, ему стало не интересно, что его не боятся и улетел. У малыша Пикви от страха громко билось сердце и он боялся выйти из-за камня. И вдруг кто-то шепотом сказал:
-Не бойся, он улетел.
Но Пикви оставался на месте.
-Ты очень храбрый, он больше не вернется, -продолжал чей-то голос.
Пикви понравилось, что его назвали храбрым и он вышел из-за камня. Перед ним стояла маленькая морская свинка белого окраса с золотыми пятнами на боку, в руке у нее была толстая книга, а на голове шляпка. - Привет, - сказала она.
-Меня зовут Милли, а тебя?
-Меня - Пикви, -ответил малыш.
-Нельзя просто так кусаться, - сказала свинка Милли и улыбнулась.
Пикви не знал, что сказать и тоже улыбнулся.
-А давай искать счастливый клевер вместе?
-Давай! -согласился Пикви.
И они пошли дальше вдвоем. Малыши заглядывали под корни деревьев, пробирались через непроходимые места, нюхали травинки, цветы и жевали их. Особенно вкусным, как и говорила мама, был сегодня клевер. В Праздник клевера солнце нагревало его листики, и они были необычайно сладкими и хрустящими. В основном жевал Пикви, а Милли срывала растения и бережно клала их в свою книгу. Малышу казалось это очень необычным, ему было любопытно, зачем она это делает, но он не решался спросить. Он шел и жевал, жевал и думал: "Травинки и цветы для того и растут, чтоб их кушали морские свинки, если их не есть, они могут обидеться. Может Милли этого не знает?" И он не выдержал:
- Милли!, -сказал малыш Пикви, - посмотри какая большая ромашка, должно быть она очень вкусная!
И открыл широко рот чтобы укусить цветок. Но Милли остановила его и сказала:
- Какая же она красивая, посмотри, Пикви, как она гордо смотрит в небо. Какие красивые у нее лепестки, ей кажется, что она самый прекрасный цветок в этом лесу.
Она улыбнулась, сорвала ромашку и положила ее, между страничек, в свою книгу.
-Я сохраню ее, вдруг морские свинки съедят все красивые цветы, - сказала она, - и они больше не вырастут, а значит, мы их никогда не увидим.
Пикви задумался и посмотрел вокруг, повсюду столько всего было красивого, а он и не замечал раньше. Теперь он рассматривал и нюхал каждый цветок, стараясь ничего не пропустить.
И тут освещенное солнцем кружево паутины привлекло внимание морских свинок.
-Что за ниточки, - сказал Пикви.
-Какой красивый узор, - добавила Милли.
-Кажется я прилип, - опять сказал Пикви.
Он обернулся и увидел, что Милли прилипла тоже. Сначала они испугались, начали крутиться, пытаться выбраться, но это лишь раскачало паутину и они почувствовали, что парят в воздухе, как на качели. Это развеселило их и они стали раскачивать ее сильней. Было весело, они смеялись и пели песенки, а потом и вовсе, забыв о неприятностях, стали прыгать на паутине как на батуте. Да так высоко, что им казалось, будто носом можно достать до облака.
И они вдвоем еще громче расхохотались. Но паутина не выдержала и порвалась, малыши оказались на земле. Но это не испортило их веселья. Паутина была повсюду, на земле на спине, на лапках, но они были такие счастливые. Паутина прицепилась к Пикви под нос. и он был похож на старичка с бородой. Милли смеялась:
-Дедушка Пикви, вы не ушиблись? А борода, какая борода!
От смеха Милли держалась за животик.
-Какая борода? -подумал Пикви, - Какой дедушка?
Он ощупал лапками свою голову и обнаружил бороду, длинную и густую. Его это очень развеселило, и он оторвал от паутины еще кусок и прицепил себе усы. Теперь малыши держались за животики вдвоем. Пикви поднял с земли палочку и стал опираться на нее, изображая старенького дедушку. И они хохотали. Их громкий смех привлек внимание хищной птицы, которая с любопытством смотрела на них с высокого дерева. Она начала тихо спускаться с ветки на ветку и решала, какую свинку схватить первой, а малыши ничего не замечали и продолжали баловаться. Хищная птица уже сидела на самой низкой ветке и готова была атаковать, как вдруг Пикви заметил огромный силуэт птицы на земле. Это была тень коршуна.
-Милли, беги! - закричал малыш Пикви, - беги и не оглядывайся!
И малыши что есть мочи начали бежать. Хищный коршун тут же сорвался с ветки и следовал за ними.
-Почему мы бежим? - спросила Милли.
-Нужно спрятаться в корнях большого дерева, там ему нас не достать! - говорил Пикви.
-Кто за нами гонится? - спросила свинка.
Но малыш Пикви не мог сказать, он так быстро перебирал ножками, что запыхался и не мог вымолвить ни слова.
-Кто там, Пикви? - повторила она.
-Коршун, - прошептал Пикви.
Как только он это произнес, Милли растерялась и от страха выронила свою книжку. Она обернулась чтобы ее поднять и увидела коршуна. Он надвигался на нее и издавал страшные звуки. Милли оцепенела и уже не могла сдвинуться с места. Малыш Пикви ничего этого не видел, он бежал и бежал, до больших корней оставалось несколько шагов. И тут он понял, что рядом нет Милли. Ужас охватил его, он обернулся и увидел, как хищный коршун уже расправил свои когти, чтобы схватить маленькую Милли. Пикви подобрал камень, и как только сильно мог, кинул его в птицу. Это отвлекло ее внимание не надолго, а в это время Пикви уже бежал на помощь к Милли. Коршун подлетел очень близко и почти схватил ее, но Пикви успел, он заслонил собой свинку и ткнул подлую птицу острой палкой. Хищник не отступал, его когти царапали маленького Пикви, но он этого не замечал, он отчаянно продолжал сражаться. Птица от боли издавала пронзительные звуки, но проигрывать не собиралась. Пикви тоже не сдавался, он был как никогда храбр и вот, наконец,ему удалось уколоть птицу под крыло, и она, закричав, отступила назад. Пикви победил, коршун с раненым крылом поспешил скрыться.
Напуганные свинки еще долго бежали, они не могли остановиться, им казалось, что коршун передумает и бросится в погоню. Они бежали и бежали, пока маленькие ножки не привели их к реке, где они и спрятались возле большого камня. И только сейчас Милли заметила, что Пикви ранен. Она сорвала листики подорожника и приложила к царапинам. Пикви послушно принял лечение. Долго они не решались выйти, прислушивались к каждому шороху и всматривались в каждые детали. И тут луч солнца осветил поляну на том берегу реки, и малыш увидел клевер. Это был счастливый четырехлистный клевер. Все было как в его сне: и поляна, и клевер, и страшная река. Он забрался на камень, чтобы лучше его рассмотреть.
-Милли! -воскликнул малыш, - Счастливый клевер! Мы нашли его!
-Ураааа! - запищала Милли.
-Урааа! - подхватил малыш.
-Но как же мы до него доберемся? - растерянно спросила Милли.
Пикви не знал, что ответить, он боялся реки, он не умеет плавать и страшные волны пугают его, но малыш помнил свою мечту - ему очень хотелось найти друга.
-Мы преодолеем реку и не испугаемся! - сказал Пикви.
И тогда они нашли самый толстый лист кувшинки, который должен был послужить им лодкой, но оказалось, что лист выдерживает только одного из них. Пикви хоть и боялся реки, но он понимал, что Милли боится еще сильней и сказал: "Милли, я поплыву, и когда вернусь, наши желания обязательно сбудутся!"
И он взял палочку, которая должна была ему служить веслом, оттолкнулся от берега и лодочка из листа поплыла по волнам. Малыш Пикви старался не думать о плохом и смотреть только вперед, он старательно греб веслом, хоть и поднявшийся ветер всячески мешал ему и сносил его в сторону. Но Пикви продолжал плыть. Когда ему казалось, что силы покидают его он вспоминал слова мамы, что если идти к своей мечте - она обязательно сбудется, и у малыша снова появлялись силы. Так и случилось, Пикви удалось переплыть реку и сорвать счастливый клевер. Он знал, что осталось вернуться на родной берег, и мечта сбудется. Пикви спустил свою лодку на воду и поплыл.
Возвращаться было легко и приятно, он не ощущал страха, прекратился ветер и река была дружелюбной. Малыш Пикви добрался до берега, он чувствовал радость всей душой и видел счастливые глаза Милли.
- Милли, мы нашли его. Давай быстрей его съедим, - пропищал радостно Пикви.
И вдруг понял, что Счастливый клевер один, а мечты две - его и Милли. Милли тоже это понимала, и они стояли и молча смотрели на клевер.
- Милли, загадывай желание и ешь, я не обижусь! -сказал Пикви, -Ты девочка, и я тебе уступаю.
И Пикви протянул клевер Милли.
-Так будет не честно! -ответила Милли, - Это ты его нашел, преодолел страшную реку и спас меня от злого коршуна. Ты больше заслуживаешь право съесть счастливый клевер.
-А давай решим у кого мечта важней, тот и съест лист клевера! -предложил Пикви.
И Милли согласилась!
-Милли, какая у тебя мечта? -спросил Пикви.
-Я очень хочу найти настоящего друга!
-И у меня , и у меня такая же мечта! -обрадовался Пикви.
Но тут же и огорчился:
-Получается, что опять непонятно, кто должен съесть клевер! И как он найдется этот друг, - разволновался малыш, -и что значит настоящая дружба?
-Пикви! -сказала Милли, -настоящая дружба - это когда есть кому рассказать свой секрет, вместе кататься на велосипеде, помогать делать уроки. Друг никогда не будет смеяться над твоими неудачами, а поможет с ними справиться.
-Друг всегда поделится травинкой, - предположил Пикви, - и с другом всегда весело.
- Друг никогда не бросит в беде, - добавила Милли, - а ты спас меня от злого коршуна, - радостно произнесла она.
- Дружба помогает преодолевать страхи, - вдруг осознал Пикви, - и я теперь не боюсь ни страшной реки, ни коршуна, ни шмеля.
Милли, ты научила меня замечать красоту, рассказала, что каждое растение - особенное, и это - не только еда.
И как только малыш Пикви произнес это, он понял, что перед ним стоит его самый настоящий друг. И они так обрадовались, как только могут обрадоваться свинки.
-Давай счастливый клевер засушим в твой книге, Милли! -предложил Пикви, - он будет там храниться как символ нашей дружбы!
И Милли согласилась. Так они и поступили.
Потихоньку спускался вечер на землю, счастливые и полные впечатлений друзья, держась за руки, отправились домой.