Вьюжин Юлиан Олегович : другие произведения.

Иные истории должны быть забыты

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кровопролитные сражения, погони на летающих мётлах, вызов демона и многое, многое другое! А главное - магия! В этой части цикла появятся герои из прошлых частей, а также персонажи из оригинального произведения Джоан Роулинг.

 []
  Пролог.
  Едва только луна показалась из-за высоких сосен, как на гладкой поверхности озера сразу же появилась лунная дорожка. Из зарослей камыша тихо-тихо выплыла лодка и направилась в то место, где лунная дорожка заканчивалась посередине темной воды. В лодке сидели двое. Добравшись до того места где лунная дорожка закончилась, эта парочка разделилась. В лунном свете было видно, как обладательница стройной фигуры перевесилась через борт и тихо, не поднимая лишних брызг, нырнула в воду. Второй человек в лодке принялся ждать. А тем временем, на берегу среди низеньких елочек и подступающих к воде сосен, началось движение. Темные тени двигались очень быстро, перетекая от одного дерева к другому. Небольшое озеро постепенно окружали. Шло время, но кроме далекого крика совы, ничего не происходило.
  Где-то, через час - другой, когда луна уже скрылась за тучами, из воды в лодку вернулась женщина-пловец. В её руках был большой мешок, наполненный чем-то тяжелым. Едва только она отдышалась, как вместе со своим спутником трансгрессировала прямо из лодки, к неудовольствию тех, кто поджидал парочку на берегу.
  
  Глава 1
  - Вот. - на стол министра магии плюхнулся мокрый мешок, разбрызгивая влажные капли по бумагам вокруг.
  - Были какие-нибудь трудности?
  - Да. Помимо целой толпы вампиров поджидавшей нас у озера, у входа в башню я встретила свору гриндилоу. - с гордостью ответила женщина, поправляя шрам на левой щеке.
  - А если серьезно?
  - В следующий раз, дай мне задание посерьезней. Я устала выполнять такие мелкие поручения.
  - То есть, незаметно пробраться в Прибалтику; обвести вокруг пальца целый клан вампиров; и украсть книги из древней, затопленной башни, - это так, рутина?
  - Ну... В сравнении с приключениями в прошлом году, это так, детский утренник. Леон, я готова к более ответственной работе. Отправь меня в Россию, ну или в Америку...
  - Только когда ты распрощаешься с этим дурацким шрамом.
  - Да не в жизнь! - девушка вновь поправила сползший со щеки на губу шрам. В кабинете у министра магии Франции любые чары сбоили. Так уж была устроена защита. А полюбившийся женщине "след от когтя дракона", казался своей хозяйке чем-то статусным и чересчур особенным. Хоть и был вылечен давным-давно. Поэтому Мирелл уже год тщательно поддерживала сложную иллюзию на лице, считая, что шрам придает ей брутальности и решительности в глазах окружающих.
  - Как сведешь этот проклятый шрам, так и поговорим о твоем назначении. А пока у меня к тебе новое задание.
  Поверх папки с документами Леон де'Круаже положил золотые карманные часы на длинной цепочке. Женщина застыла в ступоре.
  - Ты ведь помнишь эту вещицу?
  - Дааа...
  - Сможешь доставить её в Лондон?
  Женщина отрицательно замотала головой.
  - Я лучше этот шрам сведу. Только не заставляй меня еще раз прикасаться к этой адской штуковине. - и глядя на серьезные взгляд начальника, Мирелл тут же запричитала. - Отправь меня в Барселону! Ты же грозился упечь меня в местную тюрьму! Да я лучше огненного краба поцелую! Я не буду этого делать!
  - Я больше никому не могу доверять. А ты единственная, кто знает, насколько опасны эти часы.
  - Леон, пожалуйста... Я согласна всю оставшуюся жизнь разгребать бумаги в архиве, только не заставляй меня еще раз...
  - Это не обсуждается. Только ты справишься с этим заданием.
  В ответ девушка закатила глаза и сделала вид, будто воет на луну.
  - Да ладно тебе. Приключение на пять минут. Туда и обратно. Все расходы включены в командировочные. А по завершению ты можешь заскочить в Косой переулок. Говорят, там презентовали новую метлу. Комета 260. Самую быструю на сегодняшний день!
  Женщина прекратила закатывать глаза и перевела глаза на своего непосредственного начальника. Если это намёк, что она может купить себе самую дорогую метлу в мире за деньги министерства, то...
  - Я еще хотела заскочить в "Мантии на все случаи жизни". - с прищуром ответила Мирелл. А вот тут уже закатил глаза Леон. Женщина могла скупить почти всю одежду в магазине или купить самую дорогую мантию, а то и две. Проходили уже и не раз. Счет за покупки гардероба мог быть в разы больше, чем стоимость метлы. Но выбирать не приходилось.
  - Хо-ро-шо. Только сохрани чеки. И да, для подстраховки я отправлю с тобой еще парочку людей. Они будут не в курсе твоей миссии. Отдашь часы лично Корнелиуса Освальду Фаджу.
  Мирелл осторожно взяла маховик времени и бережно положила его в скрытый карман пиджака. Напоследок министр магии протянул ей запечатанный конверт.
  - А это отдашь Стелле на выходе. У тебя три дня на эту путевку.
  - Ладно, надеюсь еще увидимся. - попрощалась Мирелл и вышла в коридор. Минув пару коридоров и спустившись по лестнице, женщина дошла до своего кабинета. Да уж. Здесь она не появлялась уже с неделю. Потревожив легкий слой пыли Мирелл открыла ящик стола и достала небольшую коробку, в которой хранила волшебные кольца. Вытряхнув содержимое на стол, она положила в коробочку маховик времени и сверху запечатала его магией.
  Так, вот это кольцо блокировало чужое воздействие на разум. (Правда, надевая его, Мирелл обрекала себя на постоянную головную боль.) А вот это, заставляло враждебные заклинания рикошетить. (Но только первые пять.) А вот это... Если перевернуть его камнем вниз, то можно стать невидимой на пол часа. (Полезная способность, жаль только, что одноразовая.) Помимо этих трех, Мирелл рассовала по карманам еще с дюжину.
  Она редко прибегала к использованию артефактов, предпочитая больше полагаться на волшебную палочку и свои знания. Но этот случай был особенным. Во-первых, из всех магических артефактов когда либо созданных волшебников, женщина не знала, ничего более опасного чем маховик времени. Наломать с ним дров можно было ого-го сколько! А во-вторых, Леон никогда прежде не просил её передать что-либо этой выдре из секретариата. Стелла была не самым приятным сотрудником в министерстве. А Мирелл её на дух не переносила. Чары ничего особенного над письмом не показали. Поэтому, зажегши свечу, женщина вскрыла конверт, и просветила записку о расходах чернил и бумаги над пламенем. (Старый и проверенный способ.)
  Среди убористого почерка Леона о каких то приходах и расходах, проявился скрытый текст: "Никому не доверяй. Избавься от сопровождения. Замени записку."
  После этого Мирелл продублировала текст сообщения, предназначенный Стелле на новом листе бумаги, а оригинал сожгла. И едва конверт был запечатан, в дверь постучали.
  - Войдите.
  - Мисс дель-Боско? - на пороге стояли двое высоких и статных мужчин. - Нас направил к вам мистер Блум по поручению министра. Мы будем вас сопровождать в Англию.
  - Хорошо. Подождите пока за дверью.
  Когда та захлопнулась, Мирелл проверила иллюзию шрама на лице: "Не серьезно. Надо добавить парочку." И глядя на себя в зеркальную стенку шкафа, девушка нарисовала волшебной палочкой ещё две рваные линии и расположила их под углом. Улыбнулась, с помощью заклинания немного отбелила зубы и добавила иллюзию острых клыков как у вампиров. Получился весьма грозный вид. Ну что ж. Захватив из вазочки горсть высохших печенюх, Мирелл вышла в коридор.
  - Позвольте представиться, второй личный помощник министра магии - Мирелл дель-Боско.
  - Антуан Лагранж.
  - Симон Гренье.
  Обеим мужчинам Мирелл пожала руки, оценивая силу рукопожатия. И в обоих случаях она осталась недовольна. Оба сотрудника не постеснялись показать силу. А это значило, что они "не из наших", то есть министерские конечно, но не рядовые сотрудники. (Те, кто работал в головном учреждении на постоянной основе, не имел таких грубых ладоней.) Наверняка присланные откуда-то издалека. Доверять им было нельзя.
  - Господа, министр магии поручил нам весьма важную задачу. - начала на ходу инструктаж Мирелл. - Для выполнения всех поставленных целей, сперва мы заглянем в Клиши-су-Буа, а затем махнем в Монфермей. Вопросов я не приемлю. Наше дело архиважно! Поэтому, я жду от вас безоговорочного доверия и выполнения всех моих указаний.
  - Incante, envoute, conjure! - с гордостью в голосе отсалютовал мистер Лагранж.
  - Да, да, да. Заклинание, колдовство, маги! - подтвердила старинный девиз министерва девушка. - По завершению поручения господина де'Круаже вас ждут не только материальные выплаты, но и повышение по службе. Будьте уверены в этом.
  Со стороны Антуана это был весьма наивный ход. Что он хотел? Подчеркнуть своим знанием девиза преданность государственной структуре, в которой работал или пустить пыль в глаза? В первом случае, он мог быть ещё не безнадёжен, а вот второй вариант абсолютно не красил его как диверсанта. Его напарник был более суровый на вид, и предпочел промолчать.
  Заскочив в секретариат, Мирелл словно кинжал бросила конверт с запиской на стол Стелле Морриган. От чего тот, словно холодное оружие воткнулся в деревянную столешницу. Хорошо, что хозяйки стола на месте не оказалось, так бы конфликта было бы не избежать. А Мирелл так хотела обратить внимание Стеллы на свое сопровождение. Дотошный секретарь, наверняка вскоре начала бы проверку новых лиц. Но к сожалению, этот план не удался. А ждать миссис Морриган было бессмысленно. Обеденное время только началось. Поэтому быстро вернувшись в главный зал и выйдя из здания, Мирелл очутилась на площади Фюрстенберг.
  Ни Антуан Лагранж, ни Симон Гренье ничего не сказали, когда чуть позже они спустились в метро и как простые не-маги отправились в Клиши-су-Буа.
  Хм, а эти двое были вообще не из Парижа! Так бы предупредили, что в Клиши на метро не добраться. До Шатле - ближайшей станции к ложной цели, путь был не близкий. Да и Мирелл села на совершенно другую ветку метро.
  
  Через две станции в вагоне практически не осталось людей. Лишь один студент - очкарик с книжкой и женщина с ребенком. Эти двое вышли на следующей остановке. А вот в вагон зашла парочка ярко разодетых парней. Эти двое вели себя чересчур громко и развязано. Смеялись в голос, бранились по пустякам, обсуждали какую-то девицу. Но от Мирелл не укрылось ни то, что эти парни, во-первых, были одеты не по молодежной моде; во-вторых, плохо спрятанные волшебные палочки, выпирали из карманов; ну а в-третьих, её спутники подобрались и напряглись, а значит, все эти четверо были знакомы между собой.
  Позиция для защиты была так себе. Мирелл сидела между Антуаном и Симоном. Поэтому, она решила действовать первой, а не дожидаться, когда её обезоружат.
  - А мы точно едем в правильную сторону? - удивлённым голосом заметила Мирелл. И достав из кармана потертую карту со схемой метро, она волшебной палочкой принялась тыкать в названия станций и произносить их в слух.
  - Здесь у нас Сен-Лазар, потом Вано, Порт-де-Лила, Сен-Мишель, Данфер-Рошро, Caligo!
  Последним названием оказалось не станция метро, а заклинание тумана. Вагон тут же заполнился серой, неприглядной дымкой в которой растворились и защитники и нападающие. Последовала череда заклинаний с обеих сторон, вот только никто друг друга не видел.
  Развеять заклинание у врагов тоже не получилось. Мирелл периодически повторяла: "Caligo!" - бросая на вспышки создаваемых вражеских спеллов ответками.
  Как оказалось, по прибытию на станцию Буасьер, на платформе их уже ждали не-магические службы: пожарные и жандармы. Но стоило дверям вагона открыться, как всю станцию метро заволокло густым туманом. Пока пожарные боролись с несуществующим возгоранием, Мирелл ужом протиснулась между множества фигур и выбежала на открытую улицу. Её всё ещё преследовали.
  Трансгрессировать было нельзя. Вокруг было полно машин и народу. Где-то за ленточным ограждением уже стояли журналисты. Поэтому девушка бегом бросилась в противоположную сторону от метро. Но и здесь её уже ждали.
  За углом дома стол неизвестный волшебник с палочкой наизготовку.
  - Stupefai!
  Защитные чары кольца сработали как надо. Заклинание отрикошетило и улетело в соседний дом, разбив там окно.
  - Incarcero!
  - Impedimenta! - противник сперва хотел её остановить, но уже в следующую секунду решился на большее. - Bombarda!
  Сзади тоже догоняли. Чары кольца отразили ещё два заклинания, прежде чем в Мирелл прилетела какая-то дрянь из раздела черной магии. С этим даже кольцо не справилось. Спину сразу же заломило, а ноги подкосились, и девушка упала на колени. Но даже в таком положении она ещё могла сопротивляться.
  - Reflecto! - Мирэлл отправила назад очередной вражеский спэлл и из последних сил, успела перевернуть кольцо с эффектом невидимости, отскочив в сторону.
  Отпускать её так просто не собирались.
  Улицу тщательно обследовали с помощью магии, не обращая внимания на свидетелей. За подобное, министерство, если поймает, сразу казнит. Тем временем, девушка аккуратно, так что-бы не поднимать лишнего шума, под покровом невидимости тихонечко продвигалась к концу дома. Следовало, хоть немного оторваться от преследователей, прежде чем трансгрессировать.
  Но и тут план Мирелл не удался. В самый ответственный момент, когда магия уже стремительно комкала пространство вокруг неё, в спину прилетел вражеский relashio.
  Тугая, сине-голубая молния не просто ударила в плечо, но и отклонила Мирелл от конечной точки перемещения. Девушке повезло, пространственная магия выкинула её вполне целой и живой. Правда, в какой-то глуши и вдалеке от города. Придя в себя, Мирелл дель-Боско поджав губы резюмировала: "Бывало и хуже."
  Но куда уж там. При попытке встать голова закружилась, а левая рука не захотела повиноваться. В любимом пиджаке на левом плече зияла огромная рваная дырка. А кожа в этом месте, была похожа на ощупь, на запекшуюся корочку. Наложив на себя парочку целебных заклинаний, Мирелл не спеша встала и пошла к дороге, где невдалеке мелькали фары спешащих туда-сюда автомобилей. Преодолев поле, в котором она очутилась, девушка вышла на обочину, где нашла дорожный указатель.
  До Кале, откуда можно было на пароме добраться до Англии - 20 миль - гласил знак. Колдовать в таком состоянии не хотелось, да и идти пешком тоже. Усталость давила на хрупкие плечи все сильнее и сильнее. Потребовалось около полу часа, что бы поймать попутку.
  И только в третьем автомобиле водитель решился подвезти растрепанную и раненую на вид женщину. Прошлые два мужчины, завидев неопрятного вида попутчицу, предпочли не связываться с возможными неприятностями.
  
  - Знатно тебя потрепало. - мужчина за рулём был типичный работяга. Что лишь подтверждала надпись на его фургончике - "Сантехника братьев Асье".
  - Бывало и хуже.
  - Служила?
  - Что? - стоило сесть в теплый салон, как она сразу же прикорнула у окна и чуть не уснула.
  - В армии служила? Просто, я думаю, где могло быть хуже то? Или ты из тюрьмы сбежала?
  - Да нет. Связалась не с теми людьми, вот и нашла приключений на свою задницу.
  - Знакомая ситуация. Может тебя в больницу подбросить?
  - Не нужно. - слабость накатывала все сильнее и сильнее. Да и живот начинал болеть. Наверное, во время перемещения был задет какой-то орган и сейчас шло внутреннее кровотечение. - Мне нужно в Кале на паром.
  - В таком состоянии тебе нужно в больницу. - уже более серьезным голосом выдал мужчина, бросив взгляд на теряющую сознание Мирелл.
  - Нельзя в больницу. - она попыталась нащупать в кармане маленький пузырек с целительной жидкостью, но сознание начало ускользать...
  - Если не в больницу, то куда? Эй, эй! Не отключайся!
  Кто мог сейчас ей помочь? Кто мог быть поблизости?
  - Улица Акаций 17 в Марке. - слова непроизвольно растянулись, а уши заложило от звука биения сердца. Тук-тук, все медленнее и медленнее. Тук-тук. А потом наступила темнота. Приятная и невесомая. Из которой в реальность женщину вернул звук бьющейся посуды и крики.
  Перед глазами плыл лиловыми пятнами потолок со знакомой люстрой. Все тело сильно болело. Мирелл лежала на просторной кровати в маленькой спальне и медленно приходила в себя. Лиловые пятна перед глазами, наконец уступили место пяти желтым плафонам в форме бананов на такой же несуразной "банановой" люстре под розовым потолком. Фу, какая безвкусица!
  Михайло никогда не отличался чувством "стиля", таща в дом предметы мебели с ближайшей барахолки. Но зато он был троюродным братом Сречко, с которым Мирелл поддерживала связь со времён магической академии, и жил в отличии от своих родственников во Франции.
  Он был крайне не ординарным парнем, предпочитая общению с волшебниками пьянчуг не-магов. Все записывал и записывал. Их истории, слухи... Наблюдал за их бытом и грозился выпустить бестселлер среди магических книг! Фантазёр. Именно из-за этого Мирелл и бросила его чуть больше года назад.
  А сейчас женщина лежала у него в спальне на простынях в горошек и силилась дотянуться до тумбочки, где лежала её волшебная палочка и прочие вещи.
  Шум шел с кухни. В конце концов, громко хлопнула дверь, и наступила долгожданная тишина. Мирелл изо всех сил пыталась удержать сознание и не уснуть. Дорога была каждая минута. Те, кто на неё напали, могли отследить женщину с помощью поисковых чар и придти сейчас, когда она не в силах была сопротивляться. Но раненный организм решил иначе. И Мирелл вновь провалилась в сон. На этот раз мягкий и приятный.
  
  - Вставай! Мирелл! Просыпайся! - её трясли за плечи. И как только женщина разлепила сонные глаза, Михайло отпустил её. - Не знаю, во что ты вляпалась на этот раз, но сейчас твои друзья взламывают мою входную дверь.
  Мужчина спешно покидал в розовый, школьный рюкзак с изображением единорогом весь хлам с тумбочки и помог своей "бывшей" встать на ноги.
  - Держись. Сейчас будет больно.
  Он не церемонился, когда прижал к себе обнаженное, местами забинтованое тело, и крепко обнял его. Кончиками пальцев свободной руки Михайло дотянулся до пустой бутылки из-под вина и коснулся портала.
  
  Глава 2
  На этот раз Мирелл проснулась отдохнувшей и полной сил. Боль ушла. На её место пришло чувство голода и необходимости двигаться. Оглядевшись, девушка обнаружила, что находится в уютной комнатке с видом на горы. Все здесь дышало спокойствием и душевностью. На прикроватной тумбочке за фарфоровой вазочкой с цветами стоял тот самый детский рюкзак с единорогом, из которого торчала ее палочка; а на стуле рядом лежал свежий комплект одежды: платье, белье и даже новенькие туфли.
  Перед тем как показать себя хозяевам дома, Мирелл привела себя в порядок и проверила содержимое коробки из рюкзака. Маховик времени лежал на своем месте. Успокоившись, она вышла из комнаты, и пошла на запах шкварчащего на сковородке бекона, доносившийся из кухни.
  - И тут она хватает тарелку из того сервиза, что вы подарили нам на свадьбу, и начинает бить посуду! А я ей кричу, что между мной и Мирелл ничего нет... - Михайло оживлённо рассказывал своей родне, как его бросила девушка. - А вот и она. Ну, здравствуй, счастье моё!
  - Привет Мирелл! - улыбнулся подруге Сречко Петрович, дружественно помахав вилкой с кусочком сосиски.
  - Как ты себя чувствуешь? - его супруга отставила кофейник и аккуратно приобняла за плечи свою знакомую.
  - Спасибо Софи. Кажется, я абсолютно здорова.
  - Ну, вот и хорошо. Присаживайся к столу, а то мы и не знали как тебя добудиться. - ухмыльнулся Сречко. - Я считаю, что лучший будильник после свадьбы, это запах ещё горячей яичницы и свежесваренного кофе.
  - После которой? Первой или второй? - надула губы София, потянувшись за тяжёлым половником.
  - Она до сих пор припоминает мне, что я развелся с ней сразу же после первой свадьбы. Ты кстати в курсе, что Михайло был обручен, до вчерашнего дня?
  - Догадываюсь. - а между слов Мирелл уже накинулась на расставленную на столе еду. Тут был и бекон, и свиные сосиски, и даже обжаренные с двух сторон ломтики черного хлеба с тмином, как она любила. А завершали этот праздник живота полдюжины приправленных молотым, черным перцем яиц.
  За редкие встречи Мирелл и ее друзей, последние не забыли вкусовых предпочтений своей вечно занятой подруги.
  - Ты вот скажи, тебя подрезали во время трансгрессии? - полюбопытствовал Михайло.
  - Угу. - закинула помидорку вслед за сосиской в рот Мирелл.
  - Я вот так и думал! У тебя почка с печенью местами поменялись. Если бы тот тип не привез тебя ко мне... - Михайло сник под взглядами всех присутствующих.
  - Не слушай его. У этой бестолочи образование всего 10 курсов. - сквозь зубы с прищуром, гневно сказала София. - Там у тебя просто внутреннее кровотечение было. Я тебя, конечно, подлатала, но все же советовала бы тебе все равно показаться нормальному целителю.
  - Не без моей помощи... - хотел было вновь обратить на себя внимание Михайло, но на этот раз его остановил брат, капнув горячим жирком с сосиски на лежащую рядом руку.
  - Ничего страшного. Всего лишь царапина на плече, да пара ссадин.
  Проглотив все то, что она до этого отправила в рот, Мирелл слегка наклонив голову, произнесла.
  - Спасибо. Спасибо вам всем, за то, что спасли мне жизнь. Я клянусь, что отдам долг сполна, и всегда готова бескорыстно помочь вам всем. И прости, пожалуйста, Михайло, что встала между тобой и твоей супругой.
  - Да ладно, что уж там. Вернётся. Помиримся.
  - Я не знала, что ты женился. Честно.
  - Не переживай. Будем считать, что это проверка чувств между нами. - но все равно по его лицу было заметно, что парень расстроен.
  - Мирелл, ты не хочешь нам рассказать, в какие неприятности ты влезла? - София задала самый насущный на сегодня вопрос, ставя на стол поднос со сладкой выпечкой. Родившись в семье не-магов, она до сих пор часть работы по дому предпочитала делать руками, прибегая к бытовой магии лишь для уборки или ухода за садом.
  - Нет. Это секретное дело министерства.
  - Я так и думал. Поэтому сообщил твоему начальству, где ты и что с тобой. Во всяком случае, помощь тебе не помешает. - после этих слов Сречко и остальные увидели как за секунду поменялось лицо Мирелл.
  - Что ты сделал? - булочка с повидлом замерла прямо на весу, между тарелкой и ртом.
  - Я сообщил мистеру Блуму в министерство магии о твоём состоянии. Мы с ним учились вместе...
  Дальше уже Мирелл не слушала. Запихнув в рот оставшуюся половинку булки, она не прожевывая, произнесла: "Уходим не медленно. Здесь более не безопасно." И в подтверждение её слов, где то за окном раздался противный колокольный звон. Сработала наружная сигнализация.
  - Я думала ты умнее. - с укором посмотрела на мужа София. - Я наверх, соберу вещи.
  - Надеюсь, твоя дверь выдержит. - Михайло был темнее тучи. - Мою дверь они вынесли за пару минут.
  - На чердаке есть метлы. - Сречко встал со стула. - Бегом туда! Софи брось всё. За мной!
  Уже через каких-то двадцать секунд все четверо оседлали старенькие метлы, и широко распахнув окно, вылетели в рассветное небо. Но дом был окружён. А набрать высоту оказалось не так уж и просто. К особой неудаче беглецов, у некоторых из нападающих тоже оказались в наличии метлы для полетов.
  Завязалась воздушная схватка. Четверо против десяти. Смерть летала между волшебниками не находя своей жертвы. В какой-то момент Мирелл поняла, что в основном пытаются достать её, а чета Петровичей и Михайло преступников мало интересуют. Поэтому, заложив крутой вираж, девушка направила свою метлу прямо вниз. С трудом выровнявшись у самой земли, Мирелл сбросила пару врагов в редком ольховом лесу, преодолела извилистое русло реки и ворвалась на скоростную автомобильную трассу. Здесь ещё один из преследователей не справился с управлением и на полной скорости влетел в кузов грузовика. На хвосте оставалось ещё много бандитов, на которых девушка не могла отвлекаться.
  На максимальной скорости она лавировала между потоком машин, то опасно прижимаясь прямо к асфальту, то немного набирая высоту. А тем временем ей в спину стреляли...
  Когда дорога превратилась в длинный, высокий мост, Мирелл резко ушла в сторону, снизилась и принялась маневрировать между опор. Сердце бешено стучало. Ладони давно уже вспотели и скользили по древку метлы, грозя сорваться с гладкого дерева. Свою волшебную палочку она уже потеряла, и ей оставалось лишь надеяться оторваться от преследователей. Но те не отставали, лишь все сильнее догоняя уставшую беглянку.
  Так бы погоня и продолжалась, если бы Мирелл случайно не задела верхушки деревьев, опустившись слишком низко. Колючие еловые ветки больно хлестанули по лицу и в мгновение ока разодрали хвост из прутьев, от чего метла потеряла свои летные качества, и девушка не теряя скорости, врезалась в следующую ель.
  
  Глава 3
  По щекам грубо били чужие ладони. Её даже облили ледяной водой. Но приходить в сознание так не хотелось. Перед глазами стоял темный туман, и все тело нещадно болело. В конце концов, хотелось в туалет, но не то, что встать, пошевелиться было не возможно. А спустя ещё часик другой Мирелл очнулась связанная по рукам и ногам в каком-то мрачном подвале.
  - Ооо, вы очнулись! Признаться честно, подобного полета на метле я еще ни разу не видел! Даже на прошлогоднем чемпионате по квиддичу было не столь жарко!
  Перед ней стоял высокий мужчина, лица которого девушка не могла рассмотреть. Перед глазами все плыло, а голова словно разрывалась на части изнутри.
  - Мисс дель-Боско, не соблаговолите ли открыть сию коробочку? И я вас уверяю, мы сразу же вас отпустим.
  Ей под нос сунули ту самую черную коробочку, в которой лежал маховик времени. "Ага, значит догадались". - сделала про себя вывод Мирелл. В свое время она обтянула коробочку ослиной кожей и заколдовала так, что бы только её хозяйка могла видеть и манипулировать её содержимым.
  Следующим шагом незнакомца, в случае отказа могло стать наложение на Мирелл imperius, что бы она против воли подчинилась ему. Вот только, похоже, этот тип до сих пор не додумался снять с нее кольцо, блокирующее ментальное воздействие. Или уже пробовал, пока она была без сознания?
  - Я вижу, вы отказываетесь сотрудничать. Очень жаль. Crucio.
  Это было второе из трёх непростительных заклинаний, за которое министерство сразу же сажало за решетку.
  Незнакомец ещё с пять минут пытался этим способом вынудить Мирелл сотрудничать. Но та всё ещё держалась, выгибаясь дугой от нестерпимой боли и завывая во весь голос. Это ужасное заклинание вызывало острую боль во всем теле, заставляя свою жертву мучиться в адской агонии. В конце концов, Мирелл потеряла сознание.
  Сколько прошло времени, она не знала. Очнувшись в следующий раз, девушка с прискорбием осознала, выбраться без посторонней помощи не удастся. А ждать спасителей со стороны... Она не выдержит ещё одной пытки.
  - Придурки. Вы просто не представляете, с кем связались. - Мирелл решилась на отчаянный шаг. Не без труда стащив с одной ноги туфлю, она порезала один палец об острый гвоздь, торчащий из самого низа стены, и принялась рисовать руну призыва на той стороне кирпичной стены, куда доставал лунный свет из маленького окошка.
  Ха! Одной из её специализаций был призыв. А вызвать неведомую дрянь рунами на крови в лунную ночь? Без труда! Главное, чтобы не какая-нибудь зубастая нечисть.
  - Чттоо тыы ххочешшь челоовеек? - раздался голос в мрачной тишине холодного подвала в ответ на темное заклинание - ave tenebris copias.
  - Там, наверху есть люди, которые творят зло во славу светлых богов. Просвети их об истинном учении, бестелесный проводник.
  Благодаря Амалии Дрезден у Мирелл всегда была пятерка по демонологии во время учёбы в академии магии. Поэтому, она прекрасно знала, что нужно говорить в таких случаях.
  - Что ты хочешь взамен? - пустота уплотнилась и приняла неестественные очертания, всё ещё оставаясь бесплотной и абсолютно прозрачной.
  - Забери их души во славу темных богов! - силы вновь покидали Мирелл, не ровен час и она снова потеряет сознание. А ведь это темное создание могло и за ней вернуться. Мирелл прекрасно понимала, что отпускает демона на свободу, но выбора у неё не было. Призванная сущность ещё немного повисела в воздухе, а потом растворилась.
  Спустя пару минут сверху послышался шум и звуки борьбы. Дом дважды сильно тряхнуло. Похоже, похитители вступили в неравный бой с тварью из иного мира. А Мирелл тем временем все равно потеряла сознание. Измученный организм требовал отдыха.
  
  В следующий раз, когда девушка открыла глаза, путы оказались разорваны. А перед ней сидел довольный, толстый, черный кот, облизывающий длинные усы. Животное не проявляло никакой агрессии. Наоборот, оно подошло ближе и потерлось мягкой шерсткой о руку девушки. Призывно мяукнуло и направилось в сторону выхода из подвала.
  Самочувствие было ниже среднего. Но нужно было двигаться. И Мирелл осторожно поднялась и пошла вслед за котом.
  На первом этаже обнаружились все её вещи среди безжизненных тел преступников. Мирелл насчитала восьмерых. Все они испустили дух бескровно и без видимых следов насилия.
  А вот на столе её ждал сюрприз. Коробочка с маховиком времени лежала на распахнутой газете "Голос Италии". И это были не просто листы бумаги, потому что из окна дома, виднелось бирюзовое Средиземное море с кипарисами на берегу.
  Опаньки! Наверное, из Карпатских гор ее похитители сбежали, спасаясь от местных органов правопорядка. Ведь столько шуму подняли!
  Самочувствие улучшилось вслед за настроением. В Италии у Мирелл тоже был один знакомый. Да и домик, в котором она оказалась, был не временным убежищем бандитов, а полноценным уютным местом жительства волшебника. В трюмо помимо бутылок с вином, за стеклом стояли склянки с лечебными зельями. А на подоконнике ютился одинокий горшок, из которого торчали верхушечные побеги мандрагоры.
  В комнате, где демон осушил бренные оболочки преступников, Мирелл не стала задерживаться, забрав все свои вещи и трофейные волшебные палочки, она перебралась на кухню. В холодильнике оказалась полно продуктов, а на полочках вдоль стен стояли баночки с разноцветными леденцами и всевозможными магическими ингредиентами.
  Перед тем как использовать то или иное зелье, девушка тщательно нюхала содержимое бутылок, спасибо мистеру Фоули - преподавателю алхимии. Он в своё время знатно натаскал своих учеников по поводу целебных зелий. Вкус, цвет, консистенция... Мирелл прекрасно разбиралась во многих специальностях, а не только в демонологии и артефакторике.
  Спустя двадцать минут она чувствовала себя вполне приемлемо и, уплетая бутерброд с ветчиной и сыром, покидала чужой дом. А следом за ней семенил черный кот. Путь предстоял не близкий. Нужно было преодолеть более полутора тысяч миль и успеть в Лондон в срок. Хотя в последнем девушка сильно сомневалась.
  На ближайшей автобусной остановке она ознакомилась с картой населенного пункта в котором оказалась (это оказалась Генуя) и дождавшись транспорта уехала на другой конец города.
  
  - Диего, открывай! - этого ухажёра Мирелл отшила ещё давно... Уже несколько лет прошло, с их последней встречи. И, наверное Диего просто не было дома, потому что дверь не открылась ни через минуту, ни через пять. Плюнув на все, девушка вскоре вскрыла с помощью магии замок и зашла внутрь. "Кошмарик", а именно так она назвала животное, которое теперь повсюду следовало за ней, первым забежал в квартиру. Обнюхал старенький диванчик, полузасохшие цветы и устроился калачиком на мягкой подушке, валявшейся на кресле. Мирелл тем временем немного похозяйничала на кухне. Потом приняла душ и с чистой совестью завалилась на диван. Нужно было отдохнуть. Да и целительный сон не заставил себя ждать.
  
  Ей снилась оливковая роща в Портофино; родная академия, в которой прошли самые веселые годы жизни; и теплые пляжи на Канарских островах, где она однажды провела свой единственный отпуск. Сон был лёгким и в то же время теплым, мягким и таким глубоким, словно воздушная, пуховая перина, или воды Мертвого моря, нежно качающие на своих неспешных волнах...
  
  Мирелл проснулась полной сил и в хорошем настроении. Немножко повалялась на диване, раздумывая над тем, смогли ли её друзья сбежать от бандитов? И с твердой уверенностью, что да смогли (Сречко не так прост, как кажется на первый взгляд. Он прекрасный дуэлянт, и в реальном бою одолеет не одного врага!), потянулась, тем самым разбудив кота, что устроился в ногах.
  И снова завтрак на скорую руку. И снова в путь. Её наверняка ищут. Те, кто хочет украсть маховик времени, местная магическая полиция и свои из Франции. А может быть даже уже и Интерпол. Будь она на месте преследователей, то уже давно сообщила бы куда следует.
  Что бы всех запутать Мирелл решила махнуть в Англию через Испанию. Её наверняка ждут во Франции. А учитывая сколько уже сил злоумышленники бросили на её поимку, она не сомневалась, что её караулят и в Кале и Дюнкерке, а туннель под Ла-Маншем и подавно под наблюдением. Оставался ещё вариант по воздуху, но его Мирелл сразу отмела. Для самолёта у нее нет нужных документов, а на метле ее схватят английские мракоборцы... Почему-то ей казалось, что и этим ребятам не стоит доверять.
  Поэтому, добравшись до площади Акваверде, девушка села на железнодорожном вокзале на поезд. И уже через полдня прибыла в Барселону. Кошмарик же проделал весь этот путь вместе с ней, позволяя гладить свое чёрное пузико, и ни разу не доставил каких либо проблем. Казалось, что обычные люди вообще не обращают на него внимания. А вот Мирелл ни как не могла выбросить из головы, что внутри этого милого на вид животного, таится самый настоящий демон.
  
  - Мисс дель-Боско? - стоило Мирелл сойти с поезда, как к ней подошёл высокий шатен в английском костюме. - Позвольте представиться, Артур Лингсли - главный внештатный сотрудник министерва магии Великобритании. Я здесь по поручению мистера Фаджа.
  - Как вы меня нашли? - девушка потянулась за волшебной палочкой.
  - Уверяю вас это лишнее. - Артур показал пустые ладони в знак того, что не собирается применять силу. - Метод логического анализа ещё никто не отменял. Я просто тщательно обдумал, какие варианты у вас есть, что бы добраться из Генуи до Лондона. Скажите, это же вы виновница тех ужасных событий в доме номер 17 на виа Дель Роза?
  - Не имею понятия о чем вы. - девушка сделала удивлённые глаза. Вызов демона (а уж следователи точно догадаются, что это он убил всех тех людей), крайне серьезное преступление. - Я в Генуа была проездом.
  В отличии от Мирелл, Кошмарику мистер Лингсли понравился. Черный кот не только потерся о его ноги мордочкой, но и замурчал, когда тот наклонился и слегка погладил животинку.
  - Хм... Мне говорили, что вы не глупы. - мужчина ухмыльнулся. - Я буду вас сопровождать до Лондона, если не возражаете.
  - Простите, но у меня есть четкие инструкции.
  - Я не предлагаю вам помощь. Я лишь хочу составить вам компанию до Лондона.
  - Мистер Лингсли, ещё раз прошу прощения, но мы с вами не знакомы. В этом деле уже итак слишком многие хотели мне помешать, поэтому я не могу вам доверять.
  - Понимаю. Но все же. Я на прямую заинтересован в выполнении вашей миссии. Вдобавок, мистер Фадж крайне взволновал тем, что вы не укладываетесь в назначенный срок. Поэтому он поручил мне, помочь вам добраться в Англию. И если вы мне доверитесь, то уже к вечеру будите в Лондоне. А то вы с каждым днём вы все дальше и дальше от поставленной цели. У меня машина напротив вокзала, вы не возражаете, если я вас подвезу до Сантандера?
  - Нет. У меня есть ещё дела в Мадриде.
  Кем бы ни был этот человек, у Мирелл уже созрел план, как от него избавиться.
  - Я же от вас не отстану. Мой начальник сошлет меня на пенсию, если я вас отпущу.
  - Хорошо. Ведите.
  Артур добродушно улыбнулся и направился к выходу с вокзала.
  - Вы не представляете, что мы пережили, когда узнали, что произошло в Париже. А ваши коллеги такой шум устроили! Я слышал, что вы успели показать себя и в Карпатах. Как вообще вас занесло в Сербию?
  - Мимоходом... - девушка старалась не отставать от идущего впереди мистера Лингсли, даже кота подхватила на руки.
  - Если честно, мне вас описывали совершенно другой.
  - И какой же?
  - Красивой и решительной женщиной, с весьма "выразительным" лицом.
  Мирелл на ходу пощупала щеку, где раньше всегда была иллюзия со шрамом. После того, как она очнулась в доме у Михайло, девушка не стала возвращать себе прежний внешний вид, надеясь, что перемена на лице не даст случайным прохожим узнать её.
  - Вы разочарованы?
  - Отнюдь. Наоборот, был бы я чуть моложе, то наверняка бы поухаживал за вами.
  - А что мешает вам сделать это сейчас?
  Они остановились у старенького мерседеса, и Мирелл кивнула головой в сторону закрытой двери. Артур понял намёк и по-джентельменски открыл пассажирскую дверь.
  В авто никого не было. Да и перед тем как сесть в машину Мирелл огляделась. Подозрительных личностей вокруг не наблюдалось.
  - Так куда мне вас везти?
  - Пасео-дель-Прадо 24 в Мадриде. Разберётесь с дорогой или показать?
  - Это магазин "Серебряный апельсин" верно?
  - Да.
  Двигатель по звериному зарычал, и авто сорвалось с места, набирая скорость. Обогнав пару автобусов и с десяток легковушек, машина проскочила на красный светофор и затерялась среди узеньких улочек Барселоны.
  - У вас интересная манера вождения. Мы не привлечем внимания полиции?
  - Нет. Автомобиль профессионально зачарован. На больших скоростях мы невидимы.
  - И мощность увеличена?
  - Да. Почти вдвое. Сейчас выедем на скоростную магистраль, и я уверен, вы оцените этот автомобиль!
  Двигатель ревел. Встречные авто уклонялись от мерседеса, а пешеходы еле успевали среагировать. Наверное, это выглядело забавно со стороны.
  Обычные люди не видели несущийся на большой скорости черный мерс, лишь уклонялись от резких потоков воздуха, сами того не понимая, что только что пронеслось мимо них.
  Когда авто выехал за город, Мирелл оглянулась назад. Пока что мистер Лингсли ехал в нужную сторону, не пытаясь как то повлиять на девушку. На заднем сиденье она разглядела несколько небрежно раскинутых книг. Среди которых глаза выцепили черную, кожаную обложку с золотым рогатым черепом.
  - Вы увлекаетесь редкими книгами?
  - Не совсем. Я увлекаюсь историей, поэтому знаю цену редким фолиантам.
  - Именно поэтому у вас сзади лежит том по демонлогии?
  - А, это... Задание министерства. Ещё не успел сдать в архив. Кстати, это рукопись Уильяма Годвина.
  - Настоящая?
  Удивлению Мирелл не было предела. Если мистер Лингсли не соврал, то цена этой книги была несколько тысяч золотых галеонов!
  - Да. Я реквизировал её у одного некроманта в Севилье перед его арестом. Мутный тип был, и книга на ощупь крайне не приятная. От нее будто веет темной магией.
  Ну как же. Мирелл сразу поняла, к чему клонит этот человек. Она же увлекается демонологией. И ее достижения в этой сфере магии не раз отражено в ее личном деле. Этот человек хочет ее подкупить!
  - Если вам интересно, можете взять книгу в руки. Почувствуйте холодок сразу же.
  Девушка не испугалась. Она достала книгу и принялась её листать, рассматривая сложные магические формулы и страшные рисунки. Кошмарик лежащий на коленях тоже заинтересовано поглядывал на страницы.
  - У меня там ещё есть интересные книги. Тринадцать свечей Бааля Шема и Полночь Хью Дрейпера.
  - И вы до сих пор их храните у себя?
  - Не было времени посетить архив в Лондоне. Скажу вам больше. Очень жаль сдавать такие ценные книги в пыльную библиотеку министерства.
  - Боюсь, их там уничтожат. Сейчас темные искусства не в чести.
  - И это прискорбно. Вот если бы отдать их достойному магу на хранение... Нет, нет, не подумайте... - мистер Лингсли резко дёрнул руль, закладывая вираж на повороте. - И все же я считаю, что эти источники знаний должны принадлежать достойному волшебнику, а не пылится в секретном архиве или быть уничтоженными, из-за страха перед ними...
  Мирелл слушала его в пол уха, подсчитывая в голове стоимость этих книг и оценивая их значимость. Выходило дорого. Очень дорого. Таких денег ей не заработать в ближайшие лет десять. А какие перспективы таят знания заключённые в них!
  Тем временем автомобиль буквально чуть ли не летел над автострадой, лавируя в потоке попутных машин. Такими темпами они должны были прибыть в Мадрид всего за пару часов.
  Мистер Лингсли молчал, решив дать девушке время на раздумья.
  Спустя несколько минут, она заговорила первой.
  - Я хочу проверить книги на подлинность. - её тон изменился. Стал жёстким и безапелляционным.
  - Это можно будет сделать в Серебряном апельсине. - мистер Лингсли чуть ли не засиял, предвкушая победу.
  Дальнейший разговор был про испанскую кухню и особенности подачи тапаса. В общем, ничего интересного...
  
  Глава 4
  Артур Лингсли вновь показал себя джентльменом, открыв дверь и пропуская первой внутрь магазина Мирелл. Кроме необычного названия, магазинчик ничем не отличался от обычных не-магические контор. Но любопытный глаз мог заметить, что внутреннее помещение было больше, чем могло показаться снаружи.
  Вдоль витрин с украшениями ходили женщины и девушки, а в самом углу молодая супружеская пара выбирала обручальные кольца.
  - Добрый день, не могли бы вы позвать хозяйку.
  - Какой вопрос вас интересует? - миловидная девчушка-менеджер как раз закрывала витрину после прошлого посетителя.
  - Мы бы хотели оценить несколько весьма редких книг. И у леди тут тоже есть дело. - он кивнул в сторону Мирелл.
  - Простите, но у нас магазин ювелирных украшений, а не букинистический ларёк.
  - Мы тоже не обычные посетители.
  Артур выложил перед ней один золотой галеон. Девочка-менеджер приняла монету и ни слова не отвечая, скрылась в служебном помещении.
  Так уж повелось с открытия магазина, что он обслуживал не только волшебников, но и простых людей. Правда, ассортимент товаров для магов был гораздо шире. Предъявив условный знак (а без него, даже будь ты хоть трижды знаменитым магом в остроконечной шляпе, с посохом и почтовой совой на плече, - тебе светит только обычный сервис) - золотой галеон, покупателю предоставлялся огромный выбор среди заговоренных колец, волшебных серёжек и прочих магических артефактов, сделанных из драгоценных металлов и самоцветных камней. Ассортимент украшений был очень широк. В магазине можно было найти драгоценности из разных уголков мира, начиная с Сибири и заканчивая жаркой Африкой. На прилавках под стеклом лежали ограненные опалы в черном серебре, жёлтые александриты в белом золоте, и даже редчайший абалонский жемчуг.
  Да... Мирелл правильно выбрала место, где сбросить хвост. Всем этим ценностям требовалась очень хорошая охрана и степень защиты. А следовательно, кем бы ни был на самом деле мистер Лингсли, с ним обязательно справятся здешние охранники и защитные чары. К тому же хозяйка всего этого богатства была её хорошей подругой...
  - Добрый день господа. Чем могу вам помочь?
  Спустя пару минут к Мирелл и Артуру вышла высокая, красивая девушка с гордым, точечным лицом в изящных, тонких сережках с ярко-алыми камнями.
  - Мисс Бакарди, здравствуйте.
  Пока Артур отвлекся на Хлою, Мирелл успела сделать знак, что бы та "не признала" подругу.
  - Нам нужна ваша помощь. Я знаю, что это не совсем ваш профиль, но вы не могли бы подтвердить возраст и авторов этих книг? - с улыбкой протянул древние фолианты мистер Лингсли.
  - Это будет стоить по пятьдесят галеонов за каждую.
  Амбиции Хлои были крайне запредельными. За такие деньги можно было совершить кругосветное путешествие! А тут она требует эту сумму всего лишь за оценку трёх книг. Мирелл аж закатила глаза. Её подруга почуяла выгоду и теперь не собиралась отступать.
  - Простите, но не дороговато ли стоят ваши услуги? - мистер Лингсли чуть не поперхнулся от возмущения.
  - Судя по обложкам, это что-то из запрещенных товаров. А так как вы пришли ко мне, то вы спешите. Плюс, мое дальнейшее молчание в этом деле стоит дороже всего.
  - Этого хватит? - скрипя зубами, Артур достал из кармана серебряный прутик, покрытый шумерскими надписями.
  - Вполне. - Хлоя приняла оплату и достала волшебную палочку. Не обращая ни на кого внимания, она принялась поочередно шептать заклинания над страницами книг. И уже через пять минут резюмировала.
  - Все три книги подлинные. И если вам интересно, то обложка вот этой выполнена из человеческой кожи. - она указала на трактат по некромантии. - Что-то ещё господа?
  - Да. - настала очередь Мирелл внести в сделку свою часть. - Не могли бы вы подсказать нам, что это такое?
  Она достала из коробочки маховик времени и протянула его подруге.
  Хлою Баккарди будто током стукнуло. Она сделала шаг назад и выразительно захлопала глазами.
  - Боюсь, я не смогу вам помочь с этим.
  - Но вы же знаете что это, и какую опасность оно может представлять. Представьте, что эта штуковина может натворить, если попадет не в те руки. Господин Леон де'Круаже поручил мне доставить её в Лондон. Но я сомневаюсь, что у меня получится сделать это без помощи моей лучшей подруги.
  Кажется, мистер Лингсли все же понял, что здесь происходит. Он попытался схватить лежащие на стеклянном прилавке золотые часы, но те мгновенно провалились под стекло вместе с книгами.
  - У нас был уговор!
  - И о чем же? Я просто предложила вам установить подлинность книг! Вы же должностное лицо и должны понимать, какую угрозу они могут таить!
  - Эти книги принадлежат мне!
  - Если я вас правильно поняла, то они принадлежат министерству магии Великобритании! И здесь они будут в полной безопасности, пока ваши достопочтенные коллеги их не заберут. Мисс Бакарди, могу я рассчитывать на вашу помощь? Этот человек собирается нарушить закон, не могли бы вы вызвать карабинеров?
  Надо было видеть лицо мистера Лингсли. Оно трижды поменяло цвет на пунцово-красный, бледный и вновь вернулось в норму. Но в глазах мужчины заиграла ярость.
  - Да как вы смеете обвинять меня в подобном?! - он всё ещё соблюдал спокойствие, хоть и дышал, будто пробежал целую милю. - Пускай сюда прибудут мракоборцы! Я уверен, они точно разберутся, кто из нас преступник!
  Как бы дальше ситуация не развивалась, Мирелл оставаться дольше в магазине не собиралась. Во-первых, у мистера Лингсли могли оказаться связи в местных органах правопорядка. Или ещё хуже, он действительно серьезная шишка в своей организации, и все это сойдёт ему с рук.
  Во-вторых, Артур мог просто дождаться подкрепления и тогда уже попытаться силой отнять маховик времени и вернуть книги.
  - Мисс Бакарди, если позволите, верните, пожалуйста, мои часы! - соблюдая официальный тон, Мирелл обратилась к подруге.
  - Прошу. - Хлоя вытащила маховик времени, выполненный в виде золотых, карманных часов из-под стеклянной витрины и протянула их стоящей напротив Мирелл. - Мистер Лингсли, попрошу вас воздержаться от применения магии в моём магазине, или за ваше здоровье я не ручаюсь.
  - Вы много на себя берёте. Не влазьте в чужие дела! - Артур все же достал волшебную палочку, и хотел было ей уже взмахнуть, как та вдруг вылетела у него из рук и слевитировала прямиком в мусорную урну у двери, рядом с которой на секунду материализовался из воздуха домовой эльф.
  - Карабинеры уже в пути. - спокойному тону Хлои можно было позавидовать. - И не сомневайтесь, они точно во всем разберутся.
  - Я вынуждена вас покинуть дамы и господа. Государственные дела не терпят отлагательств. Мисс Бакарди, если что, вы знаете, где меня искать! - обронила Мирелл спешно направляясь к входной двери. Её подруга лишь кивнула в знак согласия.
  - Мистер Лингсли, я уверена, что это все большое недоразумение, и уже через несколько минут....
  - Вы так считаете? - только одной лишь фразой и взглядом, Артур заставил пошатнуться до этого непоколебимую хозяйку магазина. - Вы даже не представляете, какие будут последствия.
  Мужчина разогнул и до этого прямую спину и грустно выдохнул.
  - Темный лорд не оставит это просто так...
  
  Глава 5
  Вместо прибрежных Бильбао или Сантандера, откуда можно было морем добраться до Англии, Мирелл выбрала более безопасный вариант.
  После бегства из Серебряного апельсина, она затерялась на улочках Мадрида, осторожно пробираясь только к одному ей известному дому на улице Святой Марии. Пройдя огромное расстояние пешком, девушка, наконец, достигла своей цели.
  В красивом многоэтажном доме с открытыми лоджиями, где из кашпо выглядывали разноцветные петунии, на втором этаже жил один из ее старых знакомых. Мэтр Луи Паоло - был уморенный годами и сединой мужчина, когда то широко известный за пределами Испании, своим изобретением - элаэнтной волшебной палочкой. Но, к сожалению, этот особый вид "магического инструмента" после появления на свет, к сожалению или к счастью, был быстро признан противозаконным, так как давал злоумышленникам огромное преимущество. Элаэнтные волшебные палочки были одноразовыми, за счёт чего, если они попадали в руки защитников правопорядка, те не могли "отследить" их хозяина. Да они были не столь могущественны, как их оригиналы от известных мастеров, но свою функцию выполняли исправно. От чего все темные субъекты предпочитали для серьёзных преступлений использовать именно эти "элаэнтные" волшебные палочки. Жаль только, что карьера мэтра Паоло сразу же после его изобретения пришла к концу. Ранее уважаемого ученого и мага больше никто не хотел брать на работу...
  - А, Мирелл... Какими судьбами? Или ты решила навестить старика? Оо, пирог!
  Девушка протянула мэтру Луи фруктовый пирог, который прихватила в кулинарии по пути.
  - Я подумала, что одной открытки с поздравлениями недостаточно.
  - Проходи, не стой в дверях. Честно признаться, я очень польщён, что ты не забываешь своего первого учителя по артефакторике. Сейчас меня поздравляют с днём рождения, все реже и реже. Наверное, забывают старика.
  - Вас невозможно забыть мэтр. Просто все ваши ученики слишком занятые люди.
  - Будешь чай? У меня есть прекрасный васильковый сбор!
  - Не откажусь мэтр. А у вас, все так же, как и раньше... - Мирелл толкнула пальцами один из подвешенных к потолку ловцов снов. Здесь их были десятки. Мэтр не просто любил эти артефакты из далёкой Америки, он их коллекционировал. Большие и маленькие, разноцветные, с самыми различными перьями - они десятками висели в каждой комнате, покачиваясь от лёгких дуновений ветра.
  - Присаживайся... Ко мне не так много людей сейчас заходит. - мэтр расставлял на столе тарелки и чашки с помощью магии. - А тут сегодня такой день! Я прям на расхват!
  - Правда? Так это же хорошо. Зато вы не скучаете. Как кстати Игнацио, ваш сын?
  - Балбес. На этот раз он сбежал в Индию. Исследовать какой-то древний храм в джунглях. На мой взгляд, лучше бы работал у Джеронимо в мастерской.
  - Ему же кажется, только двадцать пять. Вот ему и хочется исследовать мир... А кто ещё к вам заглядывал? Не уж то, та торговка из русской булочной на углу?
  - Ааа, так ты у неё пирог взяла... Нет, это был один весьма неприятный англичанин. Буквально кстати, час назад ушел.
  Мирелл как от иголки подпрыгнула. Это что же получается, Артур Лингсли уже на свободе? Он же мог следить за домом!
  - Не переживай. Я отправил его в Сантандер. Правда, сначала предложил поцеловать медузу в зад. Очень мне не понравился. Такой напыщенный и высокомерный франт! Ещё пугать меня вздумал. Да меня сам Джеронимо Алфесси, чуть в тюрьму не посадил. Неделю тогда мурыжил в казематах, а тут этот тип! И все про тебя спрашивал. Но я ему ничего не сказал.
  - Спасибо мэтр Паоло. - девушка отхлебнула душистый чай из фарфоровой кружечки. - Ммм, вкусно. Он с ромашкой?
  - Да, мой знакомый в двух кварталах отсюда держит чайную. На прошлой неделе у него был цейлонский ува, тебе бы понравилось! Жаль только, что быстро разобрали... Нынешняя молодежь совершенно не разбирается в чаях, хочу тебе сказать.
  - Да, это точно. Но вот я предпочитаю кофе...
  - Так что ты молчишь? Давай я быстренько сейчас сварю...
  - Не стоит. Это вкусный напиток. - Мирелл взвесила чашку в ладони. - А порой разнообразить свои вкусы полезно.
  - Так что ты собираешься дальше делать?
  - Скажите мэтр Паоло, я могу воспользоваться вашим дымоходом? Мне нужно в Лондон.
  - Ну... Такое большое расстояние... У меня может не хватить летучего пороха, да и не безопасно это.
  - У меня нет выбора. Стоит попытаться.
  - Хм... Вот что я тебе посоветую... Ну-ка пойдем, что покажу.
  Мэтр Паоло провел Мирелл в спальню. Где на потолке вокруг люстры тоже висело множество ловцов снов.
  - Кажется, я прикупил его ещё вчера, но прошло уже лет пятнадцать. Тогда я ещё дружил с Томом, ему я и подарил второй. Так, на всякий случай. Правда потом мы с ним поссорились и больше уже не общались... - он смахнул пыль с лаковой двери шифоньера.
  - Мэтр, это исчезательный шкаф? - от удивления своей догадке Мирелл аж приложила ладонь ко лбу.
  - Да. И он ведёт в прямиком Дырявый котёл. Правда, им давно уже никто не пользовался.
  Вот уж удача! Мирелл действительно очень повезло. Она могла меньше чем за минуту переместиться более чем на тысячу миль! Избежать погранконтроля и окончательно сбросить хвост. Единственное, что её ещё тревожило, так это то, что мэтр Паоло мог сотрудничать с мистером Лингсли. Но девушка старательно гнала эту мысль из головы.
  - Мэтр, а об этом шкафе ещё кто-нибудь знает?
  - Ааа, нет. У меня не часто бывают гости. Но если Томас не проболтался, то кроме нас двоих, об этой лазейке никто не знает. Вот держи ключ. Что бы он заработал, нужно сначала закрыть дверь изнутри, а потом открыть ее через пару секунд. И ты окажешься в Лондоне.
  - Мэтр Паоло, я вам очень благодарна за помощь. Могу я воспользоваться вашим исчезательным шкафом прямо сейчас?
  Её друг и учитель по-доброму улыбнулся и ответил.
  - Конечно. Но с условием, что когда ты ко мне вернёшься, то все расскажешь. Про это небольшое путешествие. И передай Томасу, чтоб этот старый прохвост слизнем подавился.
  
  Мирелл не стала задерживаться в гостях у старого мага. Ещё раз попрощавшись, она следом за Кошмариком залезла в шкаф и на ощупь в темноте нашла замочную скважину. "Если все получится, то сегодня все это уже закончится." - с этой мыслью, Мирелл вставила ключ и повернула его по часовой стрелке. Щелкнул механизм. И выждав положенные две секунды, девушка ещё раз повернула ключ, в обратную сторону. Снова щелчок...
  Задержав дыхание и приготовив волшебную палочку наизготовку, она открыла дверь шкафа.
  Уютная спальня мэтра Паоло сменилась на гостиничный номер. Победа! Не помня себя от счастья, Мирелл бегом устремилась из номера. Едва успев в конце короткой лестницы затормозить, перед главным залом. Шестое чувство закричало об опасности, и девушка остановилась.
  В главном зале Дырявого котла, где всегда было шумно и многолюдно, стояла тяжёлая, давящая тишина.
  - Ты... Почему ты молчишь? - шипящий, тихий-тихий голос заставил все внутри замереть и сжаться. - Ты боишься меня? Тогда отвечай!
  - Мой господин...
  - Помолчи Селвин.
  Раздался отчаянный крик, переходящий в протяжный, мучительный стон. Мирелл не видела, что там происходит. Но жуткий страх сковал ее тело, и она прислонилась спиной к холодной стене, по которой медленно сползла на пол, зажав рот ладонями. Черный кот, который же следовал за ней, не скрывая любопытства, тихонечко прошел в зал и спрятался в тени барной стойки, наблюдая за происходящим.
  - Я спрошу ещё раз. - незнакомый голос был ледяным и жёстким, словно сталь. - Где сейчас Джеймс Поттер?
  - Он не знает! Не знает! Пожалуйста, отпустите его! Не мучайте. - это был женский голос. Она захлебывалась слезами и рыдала сквозь слова. И снова стон наполненный болью разнёсся по залу кафе.
  - Тогда может, ты расскажешь мне, где он? Или где твоя подруга Лили?
  - Я... Не... - слова утонули в тихих рыданиях.
  - Или я буду мучить твоего мужа, пока не взойдет солнце.
  - Нет! Нет! Не надо! Пожалуйста!
  Где то скрипнула дверь и послышались быстрые шаги.
  - Господин. - ещё один незнакомец вмешался в разговор. - Пришло сообщение от Артура. Он упустил артефакт.
  - Avada kedavra!
  Наступила гробовая тишина.
  - Я так устал... Почему, почему меня постоянно преследуют неудачи? Почему меня подводят самые преданные люди? А ты Люциус, какие вести ты принес мне?
  - Мой господин, мы поймали Питера Петтигрю.
  - Хоть одна радостная новость.
  - Он не хочет говорить ни с кем кроме вас. Говорит, что у него есть важная информация для лорда Волан-де-Морта.
  - Ensaori temporalities. - раздалось дважды в тишине. - Я не убью вас. Но вы будите умирать долго, очень долго. Пойдемте господа. Нам здесь больше нечего делать.
  Спустя минут десять, когда темные волшебники ушли, а страх опустил свои цепкие лапы, Мирелл вышла из своего укрытия.
  В центре зала кафе на полу сидела женщина и держала на коленях голову мужчины без сознания. Неподалеку лежал труп неудачливого гонца. Видно новость, которую он принес, была действительно плоха, раз тот заплатил за неё жизнью.
  - Я помогу... - Мирелл присела рядом с женщиной. Но та была безучастна ко всему. Поэтому, наложив пару целебных заклинаний на пострадавших, девушка покинула Дырявый котёл, ступив на каменную мостовую Косого переулка.
  В Лондоне была ночь. Темная и непроглядная. Даже редкие фонари не горели. А уж прохожих и подавно не виделось. Поэтому, что бы хоть чем-то ещё помочь несчастным в кафе Дырявый котёл, Мирелл запустила в воздух сигнальное заклинание, которое рассыпалось в небе красными искрами. Затем она вернулась в кафе, и пройдя его на сквозь, вышла с другой стороны уже на Чаринг-Кросс-роуд.
  Про то, что она уже в Лондоне, её преследователи не знали, а значит, у Мирелл было преимущество...
  
  Глава 6
  Министерство магии Великобритании находилось на старой улице не далеко от Камдена. Обветшавшие дома, заброшенные офисные здания... Все это было как нельзя кстати в этом злачном и богом забытом месте. Мирелл уже была несколько раз в этом министерстве по заданиям Леона де'Круаже, поэтому даже ночью найти нерабочую телефонную будку, служившую входом в Атриум, для неё оказалось не проблемой.
  Как только она набрала на табло нужные цифры 62442, из трубки раздался заспанный, не довольный голос.
  - Не работаем. Приходите с девяти утра до пяти вечера.
  - У меня дело государственной важности к министру магии Корнелиусу Фаджу.
  - И оно не подождёт до утра?
  - Нет. Это послание от министра магии Франции господина де'Круаже.
  - Подождите минутку. Сейчас я узнаю на месте ли мистер Фадж. - последовала долгая пауза, в конце которой девушка услышала тот же недовольный голос. - Простите, но министра нет на месте. Попробуйте ещё раз в рабочее время.
  - Слушай ты, безмозглая башка! Если меня здесь и сейчас убьют, я приду к тебе призраком и придушу тебя во сне!
  - Простите, ничем не могу помочь. Возвращайтесь к нам в рабочее время. В будни с девяти утра до пяти вечера. Суббота и воскресенье - выходные дни. - раздражённо ответил монотонный голос и связь оборвалась.
  - Ах ты упертый осел!
  Но в трубке молчали. И в следующий раз, когда девушка снова набрала заветный номер, ей опять ответили лишь телефонные гудки. Делать было нечего. Мало того, что Мирелл здесь не ждали, так и ещё её могли выследить! До восхода солнца оставалось всего несколько часов. Поэтому, плюнув на все, девушка решила перекусить в местной забегаловке в двух кварталах южнее. Кажется, здесь её первый раз угощали странным блюдом под названием "шаурма". Правда, было это лет десять назад... И в кампании лучшей подруги...
  Но стоило взять в руки заветный, горячий лаваш с начинкой, как вдруг на неё из темноты налетела Хлоя.
  - Я тебя везде ищу! А ты тут прохлаждаешься!
  - Как ты тут оказалась?
  - Тебе лучше не знать! Быстрее... Брось эту гадость! Меня преследуют ещё с порта. Давай трансгрессируем к сэру Ричарду.
  Мгновение и след подруги уже расстаял в воздухе. Бросать же ещё горячую шаверму Мирелл не стала. Но подхватила свободной рукой кота, и последовала за подругой к памятнику Ричарду 1 Львиное сердце.
  Коснувшись ногами твердой поверхности, девушка таки выронила быстро остывающую шаверму.
  - Блиин.
  - Да ладно. Не пропадёт.
  С плеча подруги спланировал ее любимый ворон и, усевшись рядом с неожиданным угощением, принялся клювом вытаскивать кусочки мяса.
  - Привет Мрачный.
  - Ты я смотрю, тоже питомца завела. - Хлоя указала на черного кота под мышкой.
  - Да, это так... Приблудился вот. Теперь бросать жалко.
  Мирелл опустила животное на землю.
  - Как ты так быстро добралась до Лондона?
  - У меня свои способы...
  - Тётя помогла? - припомнила подруге её могущественную родственницу Мирелл.
  - Возьми с полки пирожок. Ты не представляешь, что началось, когда ты ушла.
  - Он тебе угрожал? - вспомнила девушка о мистере Лингсли.
  - Нет. Хуже. Он просто стоял и молчал. А когда, прибыли карабинеры, то показал им какую-то бумагу, и те переключились на меня. Фух, еле отбилась. Пришлось даже привлечь тётю Мию. Ты знаешь, оказывается эти двоё знакомы!
  - А вот это уже интересный поворот.
  - Да, и тётя Мия отдала ему эти проклятые книги.
  - Все?
  - Две из трёх. А потом такого наговорила в его адрес, что у меня чуть уши не завяли.
  - Ругалась?
  - Да. И потом когда он ушел, тоже. Оказывается, это очень влиятельный тип в Европе. Правда и беглый английский маг. Век бы таких не видать. Скажу Боби, что бы больше не пускал этого хмыря ко мне на порог. Так во что ты ввязалась опять? И причем здесь маховик времени?
  - Возвращаю проклятую вещицу на родину.
  - Долгий же ты путь выбрала. Из Парижа в карпатские горы, а потом через всю Европу в Англию!
  - Откуда ты знаешь? - встрепенулась девушка.
  - Мне София рассказала.
  - С ними все в порядке?
  - Да, правда Михайло сильно досталось. Он бросился за тобой, но не справился с метлой.
  - Главное, что жив остался.
  - Ну не скажи... У него спина сломана. Но врачи говорят, что если пальцы шевелятся, то значит ничего страшного. Оклемается.
  К глазам подкатились слезы. Мужчина рискнул ради неё, и вот к чему это привело. Неблагодарная! Если бы она знала, что так получится, она бы что-нибудь придумала, а не заявлялась к бывшему парню...
  - Не волнуйся. Все будет хорошо. - Хлоя увидела растерянность на лице подруги и обняла её. Тем временем, ворон Мрачный бросил ковырять клювом шаурму и сорвался с места в полет. А Кошмарик стрелой бросился под ноги подругам, где выгнул спину и грозно зашипел в ночную темноту.
  Немногочисленные фонари Старого Дворцового Двора, где стояла статуя Ричарда 1, ярко моргнули и один за другим погасли, погружая небольшую площадь в непроглядную темень.
  - Хлоя трансгрессируй. Им нужна я. Они тебя не тронут. - Мирелл повернулась лицом к темноте, силясь разглядеть чужие очертания.
  - Ну, уж нет! Я тебя не брошу. - подруги встали спиной к спине и выставили перед собой волшебные палочки.
  Спустя буквально секунд пять, из темноты в девушек полетели вражеские заклинания. Разноцветные молнии чередовались с яркими шарами, за ними летели клубы дыма и горячие искры. Проклятия натыкались на защитные чары и магические щиты, рикошетили в стороны, взрывались, озаряя все вокруг! Кто-то применил заклинания древесных корней, и из земли в ту же секунду полезли цепкие корни растений, пытаясь найти свою жертву. Мирелл заморозила их "ледяным дыханием" из кончика волшебной палочки. А Хлоя тем временем отразила ядовито-зелёный луч, остатки которого разлетелись во все стороны дурно пахнущими кислотными каплями.
  Враг явно превосходил девушек числом, и уже казалось, что все... Finita la commedia! Но тут, среди нападающих началась суета, перерастающая в панику. Ещё около минуты девушки держали оборону, прежде чем вражеские атаки не прекратились, а огни в фонарях медленно не зажглись.
  Весь Старый Дворцовый двор возле Вестминстерского дворца был усеян бездыханными телами волшебников. А у ног Хлои лежал мертвый ворон, который ещё в самом начале битвы защитил её от вражеского спэлла.
  "Мяу!" - раздался громкий кошачий голос. И от самого дальнего трупа в сторону девушек засеменил, виляя хвостом и облизывая усы, довольный черный кот. Подойдя ближе, он замурлыкал и принялся тереться бочком о ноги Мирелл.
  - Ты цела? - та повернулась к подруге.
  - Мрачный погиб. - Хлоя не стала скрывать слёз проступивших в уголках глаз. Эту птицу она подобрала ещё птенцом в далёком прошлом, куда угодила из-за своей неосторожности с маховиком времени, когда только поступала в магическую академию. Долгие годы ворон жил с ней рядом, став верным и надежным другом.
  Мирелл всё ещё осматривала округу в поисках возможных угроз, когда Кошмарик подошёл к мертвой птице и... Дальнейшее было сложно описать. Просто некая темная, прозрачная субстанция отделилась от кота и перетекла на ворона, после чего четвероногое животное упало на землю и превратилось в кучку пепла, а птица ожила.
  - Это что сейчас было?! - Хлоя сделал шаг назад и, едва чуть заново, не умертвила своего ворона. Её за руку остановила Мирелл.
  - Я так понимаю, демон выбрал себе новое вместилище.
  Тем временем, птица на земле полностью оклемалась и взяв короткий разбег оторвалась от земли набирая высоту.
  - Демон?!
  - Да. Кошмарик был не обычным котом.
  - Почему же он не вселился в одного из этих? - подруга показала пальцем на одного из мертвых волшебников вокруг.
  - Демоны разные бывают. Кто посильнее, могут и в живого человека вселиться, а кто по слабее, вынуждены пройти все стадии взросления, прежде чем обретут необходимую силу.
  - И как они набирают силу? Подожди... Я не хочу знать... Догадалась. Они убивают!
  - Поглощают души. - закончила короткий ликбез Мирелл. - Конкретно этот демон - свободный. Он не связан контрактом с призывателем. А вот с нами ему просто интересно. Да и наша смерть ему ничего кроме парочки душ не даст. К тому же, это мы ему должны сказать спасибо за наше спасение.
  - Вот уж удружил. Справились бы как-нибудь и сами. - Хлоя оказалась пессимистически настроена к своему новому союзнику.
  - Ты знаешь, демоны разные бывают. И вот что интересно, такое поведение свойственно только высшим демонам.
  - Это, какое? Ой... - птица села на плечо Хлои, больно вцепившись в одежду когтями.
  - Слишком спокойное. - резюмировала её подруга.
  - Договор. - прокаркал ворон. - Миссия. Моя доля.
  - Какой ещё договор? - удивилась Мирелл. - Хлоя, а Мрачный умел говорить?
  - Мэрлин. Мэрлин. Мертвец надёжно хранит тайну! - черный ворон расправил крылья и зашелся в громком карканье.
  А тем временем к Вестминстерскому дворцу начали прибывать мракоборцы.
  - Не двигаться! Руки, что бы я их видел!
  - Expelliarmus! - подруг быстро разоружили.
  - Мы подданные Франции. И здесь находимся по распоряжению министра магии Леона де'Круаже! - вступила в словесную перепалку Мирелл.
  - Сейчас мы разберемся, кто вы такие! - самый ретивый сотрудник подошёл слишком близко, и чуть ли не палочкой тыкнул в лицо. На что девушка выбила у него из руки волшебную палочку и по-боксерски ударила кулаком в нос.
  - У меня срочное дело к министру магии Корнелиусу Фаджу! И если вы сейчас же не доставите нас к нему...
  - Тогда что?... - к подругам спешил волшебник с озабоченным лицом и в шляпе-котелке.
  - Мистер Фадж! Как же я рада вас видеть!
  - Это про вас рассказывал Леон?
  - Возможно... Могу я удостоверится в вашей личности?
  При ближайшем рассмотрении министр оказался мужчиной среднего роста, но с гордой осанкой.
  - Верните леди палочки. - распорядился волшебник. - Что ж, если вы не хотите подождать до утра, то давайте сделаем все это здесь.
  - Ostende faciem tuam! - сколдовала Мирелл на министра магии, и убедившись, что это настоящий Карнелиус Фадж, вытащила маленькую коробочку из рюкзака, который все это время носила на спине.
  - Вот, держите. Надеюсь, мы больше не увидим этот треклятый артефакт! - передала маховик времени из рук в руки Мирелл.
  - Надеюсь, вы его надёжно спрячете. - Хлоя тоже выдохнула с облегчением, когда министр убрал опасные золотые часы во внутренний карман пиджака.
  - Не сомневайтесь. Ровно, как и остальные.
  - У вас есть ещё и другие?! - Мирелл чуть не подавилась от возмущения.
  - Это не ваша забота леди. Вы проделали трудный путь из Парижа. Оглядитесь. Ваша миссия выполнена. Теперь вы можете отдохнуть. Мои сотрудники проводят вас в гостиницу.
  Мистер Фадж принялся отдавать распоряжения...
  - Не вздумай никому говорить про демона. - сказала на ухо Хлое Мирелл, когда их уводили от памятника королю Ричарду.
  Конец.
  
  
  
  Эпилог.
  В кабинете за закрытыми дверями пили чай двое. Красивый и властный на вид Леон де'Круаже - министр магии Франции и его первая помощница Мирелл дель-Боско. Официальная часть давно закончилась, как и отчёт о проделанной работе и большая стопка чеков, которые министр даже не стал просматривать, бросив его небрежно на стол.
  Забыв о своих должностях и субординации, эти двое обсуждали последние события в Англии. Страшная бойня возле Вестминстерского дворца отошла на второй план. Сейчас всех беспокоило убийство четы Поттеров в Годриковой впадине и гибель Темного Лорда.
  - Леон, а почему магическая война в Англии не дошла до нас? - Мирелл медленно потягивала ароматный напиток из хрупкой чашки.
  - Почему же не дошла? Ещё не всех шпионов Темного Лорда в Европе переловили.
  - Но судя по тому, что у нас все это время было тихо и более-менее спокойно, ты действовал очень оперативно.
  - Недостаточно. Темный Лорд пытался воспользоваться сетью агентов Грин-де-Вальда. Эти люди более опытные и скрытные, чем нынешние террористы. Остались ещё после первой мировой войны.
  - А что насчёт Артура Лингсли? Он один из них?
  - К сожалению, да. Очень коварный тип к слову. Забудь про него. У Артура сейчас свои трудности. Ты для него не угроза.
  - Как гора с плеч.
  - Да не переживай... Ты лучше расскажи, мистер Фадж больше ни очем не спрашивал тебя?
  - Ну как тебе сказать... На следующий день он пригласил меня к себе и расспрашивал про некий дневник.
  - И что ты ему рассказала?
  - А что я могла ему ответить? Ты далеко не всегда посвящаешь меня во все детали.
  - Порой лучше спишь, когда меньше знаешь.
  - Не в этот раз. Мистер Фадж достаточно сильно потрепал мне нервы в тот день. Так о каком дневнике шла речь?
  - Что ты знаешь о маховике времени?
  - Лучше бы его не изобретали.
  - Так вот, я так полагаю, что англичане каким-то образом узнали об этом... - Леон выложил из кармана небольшую тонкую тетрадку. И накрыл ее ладонью, постукивая пальцами по обложке. - И хоть я постоянно храню его при себе, что завещал мне ещё мой предшественник, информация уже утекла во вне...
  Последовала долгая пауза, за которую Мирелл окончательно допила чай. Леон смотрел сквозь нее на портрет на стене и что-то старательно обдумывал. Спустя несколько минут он все же решил поделиться мыслями.
  - Ты знаешь, если бы не предназначение судьбы... - он прекратил стучать пальцами по дневнику и смахнул с него невидимые соринки. - Я бы не взял замуж Талию. Да, она особенная, идеальная. И я её люблю, но... Ты знаешь... Когда я только пришел в министерство, мой начальник - сэр Амос Бэлсимор, тогдашний министр магии познакомил меня с удивительной женщиной... И все бы ничего, но она была не из моего времени...
  - Это её дневник?
  - Да... Нет. Это ее руководство нам. Видишь ли, что бы линия времени не была разрушена, иногда мы должны помогать тем, кто плетет нити судьбы. А путешествия во времени - это лишь способ заглянуть в будущее.
  - Ну, мне вот кажется, что мы сами хозяева своих судеб. Ты вот про эффект бабочки слышал?
  - Ошибочное заблуждение. Будущее невозможно изменить. И я все больше убеждаюсь, что будущее - это написанное в прошлом настоящее.
  - Загнул. Ты хоть сам понял, что сказал только что? - Мирелл с любопытством посмотрела на своего друга. Но Леон лишь убрал дневник в карман пиджака и ухмыльнулся.
  - Вот поэтому министр магии я, а не ты.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"