Соврин-Рашин З. : другие произведения.

Повесть времен холодной войны

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


З. Соврин-Рашин

  

ПОВЕСТЬ ВРЕМЁН ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ

или

МАЛОВЕРОЯТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ

СЭМЮЭЛЯ О'ХОПКИНА

В СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ

  
   *Кому не очень удобно читать на смартфоне, могут скачать вордовские файлы по приведённым ниже ссылкам:
  
   0) Вводная, объяснительная записка:
   https://yadi.sk/i/lzL9xKvH-uV26g
  
   1) Первая повесть в сценарном формате:
   https://yadi.sk/i/C4p2S-aztscc8g
  
   2) Вторая повесть в сценарном формате:
   https://yadi.sk/i/gillEM4GqEpsYA
  
   3) Первая повесть в более читабельном формате:
   https://yadi.sk/i/WH2D5er4E2cYJQ
  
   4) Вторая повесть в более читабельном формате:
   https://yadi.sk/i/25QJrx_trE2lwQ
  
   5) Интервью автора
   https://disk.yandex.ru/i/wqK68ja2FuVclA
  
   Авторский эл.адрес:
   E-mail: sovereign-russian@yandex.ru
  

************************

  
   ї Голос за кадром (может быть на фоне этого же текста либо мультика): - События, о которых рассказывается в фильме, происходили давно, поэтому поручиться за их подлинность не может никто. И тем не менее, с помощью слухов, мифов и новейшего научного метода под названием "highly likely" нам удалось восстановить ход событий с приблизительной точностью до 13ого знака.
   Мы надеемся, что фильм полезно будет посмотреть не только старшему поколению, которое что-то смутно слышало о тех событиях, но также и молодёжи, которая не только ничего не слышала, но и слышать ничего не хочет о том времени.
   Тогда существовали две сверхдержавы, которые соревновались во всём, в том числе и в кинематографе. Ну и конечно герои советского кино все были умные и красивые в отличие от глупых и не совсем симпатичных американцев, а в американских фильмах -наоборот: всё было наоборот. И как раз этот фильм - нет, не пародия, а подражание американскому фильму такого типа, где действуют бравые американские разведчики. Мы потому подражаем именно американскому фильму, что отечественный фильм-пародию такого типа передовое человечество может принять за чистую монету, а киношные действия наших разведчиков будут подшиты к делу о вмешательстве России во внутренние дела цивилизованного мира.
   Закадровый голос (похож на закадровый голос из 17 мгновений весны): - Итак, действие фильма начинается в самой западной стране, в самой западной части пятиугольного здания с пятиугольными комнатами и пятиугольными окнами, в единственном четырёхугольном кабинете с четырёхугольными окнами, выходящими на восток. Снаружи дверь кабинета украшали две безобидные цифры: единица и тройка. Сами по себе, по отдельности, они не представляли опасности. Но собранные вместе и стоящие рядом эти цифры приобретали невероятную силу. И эта грозная сила магически действовала на большинство вражеских агентов, которые, едва завидев номер на двери, в панике крестились и стремглав бежали прочь. Но у этих цифр была у другая секретная функция, то есть это были цифры двойного назначения. Сумма этих цифр давала число 4. Это было тайной подсказкой для своих агентов, что именно здесь, за этой дверью находится кабинет с 4мя углами. Теперь вы понимаете, что кабинет не случайно был 4хугольным. И даже имел специальное название "квадрогон" или сокращённо "квадрат". Это сбивало с толку все разведки мира. А тех вражеских агентов, кому всё же удавалось проникнуть внутрь, ожидал неминуемый провал по причине того, что попав в квадрат, они по инерции искали там пятый угол. Итак, проникнем и мы нелегально за дверь. (в кадре дверь с двумя цифрами, дверь сама приоткрывается внутрь и камера "входит" в квадрогон) Кажется там кто-то есть. Неужели? вражеский агент. А может быть целая группа? агентов. Неээт, это хозяин кабинета, и он один, точнее один в квадрате. Ну раз нам удалось проникнуть в кабинет, давайте задержимся здесь на минуточку, понаблюдаем за происходящим, а также немного поснимаем скрытой камерой.
  
   ї Шеф сидит за столом в секретном кабинете, голова на столе, спит. Звонит стационарный телефон. Шеф берёт трубку и становится навытяжку (может быть, берёт трубку как под козырёк и становится навытяжку, когда говорит, голову поворачивает направо): - Есть... Так точно... Есть... Нет... Есть... Нету... Есть... Есть... Нету... Есть. (кладёт трубку, кричит секретарше): Линдочка (входит такая вся секретарша [в очках], останавливается у входа), Линдочка, надо срочно обзвонить всех агентов, находящихся в зоне досягаемости. Через час, то есть ровно в 13, всем явиться в кабинет номер 13, то есть сюда, в квадрогон, на секретное совещание. (секретарша кивает и выходит)
  
   ї Потом титры начала фильма (на фоне идущего по улице Билла и на фоне звука набирающегося на циферблате номера)
   Голос за кадром: - А это Билл МакАрроу, секретный агент 013, в редкие минуты отдыха.
  
   ї (титры прерываются) Теплое время года. Билл, молодой (25-28 лет) человек, идёт по [пешеходному] мосту через реку. На нём лёгкая рубашка [с короткими рукавами]. На рубашке нарисованы пятиугольники, внутри каждого цифры 013. Слышится голос через громкоговоритель: "Внимание, открылся новый аттракцион. Желающие всего за 50 долларов прыгнуть с моста и при этом остаться в живых могут испытать это двойное удовольствие прямо сейчас...". Билл проходит мимо человека, к ногам которого привязывают резиновые тросы/канаты. Билл проходит дальше, оглядывается: человек уже стоит на перилах/парапете. Билл подходит к перилам и смотрит как человек бросается вниз головой и потом болтается над водой. Наблюдая банджи-джампинг, Билл удивлённо качает головой и идёт дальше. Проходит мост и заходит в небольшое кафе-забегаловку [открытого типа] возле моста.
   Подходит к стойке/прилавку, достаёт деньги, даёт продавцу, продавец жонглирует несколькими гамбургерами либо хотдогами, потом даёт Биллу один. Билл подходит к крайнему (возле выхода) столику/стойке для стоячих, начинает есть/жевать. Поворачивается и рассеянно-благодушно смотрит в сторону моста. Тут звонок, Билл достаёт допотопный мобильник.
   Женский голос: - Примите шифрограмму: 13ый 13го в 13 в 13ом.
   Билл: - У меня нет с собой шифровальной машины. Расшифруйте сами.
   Голос: - Даю расшифровку: сегодня 13го числа ровно в 13 часов агенту номер 13 быть в кабинете номер 13. Повторите приказание.
   Билл: - А вы сначала сами повторите, только покороче.
   Голос: - Повторяю: 13му в 13 в квадрогоне.
   Билл: - Ну так бы сразу.... Понял, 13ый 13го в 13 в квадрате.
   Билл смотрит на часы (мол ещё есть время) и продолжает жевать, смотрит в сторону моста. Видит как на мосту, ближе к нему один человек в кепке-бейсболке наклонился, и к лежащему на асфальте камню привязывает верёвку. Билл понимающе кивает, мол "ещё один аттракцион". Потом человек в бейсболке начинает привязывать верёвку к шее. Билл смотрит благодушно, потом меняется в лице, выбегает из кафе и бежит к человеку с камнем на шее, который пытается взобраться на перила моста. Билл в последний момент стаскивает его с перил.
   Билл: - Парень, ты что? задумал.
   Билл пытается через голову снять у парня с шеи верёвку, кепка слетает на асфальт. Билл смотрит, узнаёт его.
   Билл: - Сэм?!
   Тот: - Билл?
  
   ї Билл и Сэм сидят на лавочке рядом с рекой и мостом. На дальней стороне моста следующий доброволец прыгает вниз на канатах.
   Билл: - Сто лет тебя не видел. В последний раз это было на выпускном вечере в Бэриш-Корнэре. А на другой день я уехал завоёвывать мир. Я думал что ты так и остался там, в захолустье. А ты оказывается здесь, в городе.
   Сэм: - Вчера прибыл. Хотел устроиться дворником или мусорщиком. Но и здесь невозможно найти работу, нет вакансий. Кругом безработица.
   Билл: - А, так ты вчера прибыл из Бэриш-Корнэра.
   Сэм: - Нет, мы с Мэри уехали оттуда пять лет назад. Там щас запустение, настоящий медвежий угол. Все поразъехались, осталось несколько старух. Я думал, что в городе лучше дела с безработицей чем в глубинке.
   Билл: - А Мэри?
   Сэм: - Осталась дома, на свалке.
   Билл: - На свалке?
   Сэм: - Да, мы в последнее время жили с Мэри на свалке, в соседнем штате, не очень далеко отсюда.
   Билл: - Вы живёте в фургончике??
   Сэм: - Нет, когда мы перебрались, все ржавые фургоны были заняты. Ну мы нашли там почти насквозь проржавевший остов автобуса с разбитыми окнами, без дверей. Оборудовали как смогли. И стали жить. Билл, только ты не подумай, у нас там, в автобусе чистота была идеальная. И с гигиеной всё в порядке.
   Билл: - Да, романтика. Жизнь как в раю.
   Сэм: - В общем-то да. По крайней мере, до позавчера.
   Билл: - А что? случилось позавчера.
   Сэм: - Она меня выгнала из автобуса. Сказала что с таким... в общем с таким неудачником...
   Билл: - Ну да, она ещё в школе командовала тобой... Ну а ты бы стукнул кулаком по столу,,, по автобусу, мол кто в доме,,, в автобусе хозяин.
   Сэм: - Я хотел, но она уже привела туда нового хозяина - верзилу-мордоворота, немытого, небритого, что-то среднее между бигфутом и неандертальцем. (небольшая пауза) Альфонс! Приспособленец! Два дня как появился на свалке и уже получил жильё... В общем, я повернулся и пошёл в город искать счастья.
   Билл: - Ишь чего, да тут таких счастливцев пруд пруди, в разы больше чем в глубинке. Ясно. Сэм, тебе повезло. Ну, что Мэри тебя выгнала и что ты пошёл топиться. А то так бы и сидел без работы.
   Сэм: - Ну у тебя и шутки.
   Билл: - Нет, я серьёзно. Тут как раз освобождается одно непыльное, но ответственное место. Ты не пьёшь?
   Сэм: - Нет.
   Билл: - Сэм, ну мне, твоему другу, скажи правду - пьёшь?
   Сэм: - Нет, Билл, не за что.
   Билл: - Это хорошо. А гвоздь хоть сможешь? забить в доску.
   Сэм: - Ты что?, смеёшься?, помнишь? я выиграл соревнование в школе по скоростному забиванию гвоздей.
   Билл: - Точно, тебя же дядя Джо учил.
   Сэм: - Да, хороший человек был. Интересно, где? он щас, что? с ним, жив? ли.
   Билл: - Н-не знаю. В общем щас как раз одного человека забирают на повышение, и место освобождается... Да, только не говори при приёме на работу, что ты из Бэриш-Корнэра.
   Сэм: - А откуда?!
   Билл: - Ну скажи, что ты родился, например, на Аляске в районе мыса Барроу, где-нибудь на льдине посреди Ледовитого океана.
   Сэм: - Как? на льдине.
   Билл: - Ну да, прямо на льдине.
   Сэм: - Так кто? ж поверит...
   Билл: - Зато не смогут проверить. (через паузу) Не поверят - тем хуже, пусть потом летят проверяют, ищут ту льдину в Ледовитом океане. Так что это в их интересах - поверить на слово.
   Сэм: - ХитрО, а ещё гениально.
   Билл: - И ещё, не проболтайся что ты меня знаешь, в общем что мы знакомы.
   Сэм: - Понял. (удивлённо и растерянно) А почему? про Бэриш-Корнэр молчать.
   Билл: - Дело в том что, по имеющимся данным, много лет назад наш медвежий угол основали русские переселенцы, какие-то баптисты, или по-ихнему "староверы". Они же и дали ему это нелепое название. Да ещё в корявом переводе. Понимаешь?, могут заподозрить, что мы с тобой засланные шпионы, прибыли сюда со специальным заданием развалить Америку. Зачем? нам эти неприятности.
   Сэм: - Понятно. Билл, а ты! где? работаешь.
   Билл: - Сэм, давай договоримся: где я работаю - ты не спрашиваешь и не интересуешься. Ясно?
   Сэм: - Ясно, ты работаешь в ЦРУ и Пентагоне.
   Билл: - Ты что? кричишь. Я же тебе сказал: это военная тайна.
   Сэм: - А я никому, только тебе.
   Билл: - Ладно, Сэм, я спешу (смотрит на часы), уже опаздываю на срочное совещание. Сделаем так,,, (роется в кармане) Чё-то мелочи нет. А, вот 50 долларов. На!, пойди, поешь в забегаловке. А то ты уже двое суток не ел,,,
   Сэм: - Ты и это знаешь...
   Билл: - Работа такая. В общем, наешься досыта и жди меня тут на лавочке. Я вернусь после совещания. И тогда решим все твои проблемы. Свои люди везде нужны.
   Билл берёт веревку с камнем, лежащую перед ним и несёт к реке и сбрасывает через перила-парапет в воду.
   Сэм: - Билл, зачем? ты выбросил камень. Я его всё утро искал, а потом больше часа тянул сюда. А ты выбросил (чуть не плача).
   Билл: - Сэм, запомни: Америка это страна неограниченных возможностей. Поэтому никогда не теряй веру, надежду, а тем более любовь. И в серьёзных делах полагайся на меня. За эти годы, пока ты жил на свалке, я полмира объездил и жизнь изучил досконально. А если захочешь покончить с собой, скажи мне, и я тебе предоставлю возможность получить за это орден... посмертно.
   Сэм: - Правда?
   Билл: - Слово разведчика.
   Сэм (радостно): - Спасибо, Билл.
  
   ї (продолжение титров на фоне идущего по улице Билла)
  
   ї Дядя Джо (в майке и кепке-бейсболке, небритый, сзади из-под кепки торчит довольно длинная и густая грива волос) на приставной лестнице. Отклоняется на фоне неба: "Аа!-а!" (такое впечатление что он щас сорвётся с лестницы и полетит вниз)... "аа!-а!... аа!-апчхи", и продолжает молотком и гвоздями прибивать плакат.
   Тут Билл проходит и останавливается: - Привет, дядя Джо.
   Джо: - Здравствуй, Билл.
   Билл: - Дядя Джо,,,
   Джо: - Да, я! дядя Джо, и отец у меня Джо, и дед мой тоже Джо, царствие им небесное. Щас, спущусь вниз и поговорим.
   Билл: - Опять смена вывески?
   Джо: - Да, объявление о приёме на работу двойников. (спускается с приставной лестницы, снимает бейсболку и платочком вытирает вспотевшую лысину, сзади которой густая тёмная грива волос, опять одевает бейсболку)
   Билл: - Дядя Джо, а ты сам не хотел? бы более престижную работу, так сказать с повышением.
   Джо: - А кто? тогда будет гвозди забивать. Начальники не только не могут гвоздя забить, или лампочку вкрутить, или прокладки поменять, но даже когда сопли потекут, бегут ко мне: "Спаси, дядя Джо." Если я ещё подамся в начальники, то мы вообще развалимся.
   Билл: - Дядя Джо, а я не говорю чтобы ты был президентом. Я говорю чтоб ты гвозди забивал непосредственно президенту, а прокладки менял непосредственно его жене. Я об этом уже похлопотал. Работа такая же, а зарплата в 2 раза больше. Как раз Белому Дому требуется надёжный человек, и я такого подыскиваю. Вот тебе моя рекомендация. Завтра зайди по этому адресу.
   Джо: - Спасибо, Билл.
   Билл: - Да, ещё, вот тебе очки.
   Джо: - А зачем? мне очки. Я вижу не хуже молодого.
   Билл: - Это не простые очки: - новейшая секретная разработка. В них видны даже гвозди в доске.
   Джо: - Ух ты, спасибо. (Джо кладёт их в стоящий рядом свой "фирменный" переносной деревянный ящик с ручкой).
   Билл: - Ты со своим ящиком никак не расстанешься. Я его помню ещё по Бэриш-Корнэру. Он тебе наверное достался в наследство ещё от деда.
   Джо: - Зато он надёжный, и в нём всё есть на все случаи жизни. (пауза) Билл, а здесь кто? будет работать.
   Билл: - Я уже подыскал подходящую кандидатуру. Да!, когда завтра пойдёшь на собеседование, то надень что-нибудь поприличней, а то майка, бейсболка.., не солидно как-то...
   Джо: - У меня есть ковбойская шляпа и рубашка специально для торжественных случаев.
   Билл: - И побрейся. А то приличные женщины наверное шарахаются от тебя.
   Джо: - Эх, молодо-зелено, да женщины как раз любят брутальных немытых-небритых мужчин, а не прилизанных чистоплюев. Но если надо, для дела, то побреюсь.
   Билл: - Вот и хорошо. (пауза) Дядя Джо, только смотри не проболтайся, что мы с тобой земляки и всё такое прочее. Вообще молчи про Бэриш-Корнэр, а то не солидно как-то. К тому же я им при приёме на работу ляпнул что родился в Париже, прямо на Эйфелевой башне.
   Джо: - Что! ты, как! можно. Когда ты меня сюда устраивал, я тоже всё сказал как ты учил, правда башни перепутал,,,
   Билл: - Как? "перепутал".
   Джо: - ,,, сказал что ты родился на Пизанской башне,,,
   Билл: - Да это почти провал. А они что?
   Джо: - Ну они сразу: а у нас мол сведения что на эльфовой башне,,,
   Билл: - Эйфелевой.
   Джо: - ,,, ну да, а я им говорю: да это же башни-близнецы, стоят напротив друг друга и одна своей башкой упирается в другую. Поди-ка разбери снизу что! там творится наверху. Я им говорю, что хотя я и стоял в тот момент под башнями, но точно разглядеть ничего не мог. Больно уж высоко ты родился. (довольный смешок Билла) Так что если я здесь не раскололся, то в Белом Доме тем более не расколюсь.
   Билл: - Так они что? тебе сразу поверили?
   Джо: - Нет, они мне тыкали фотографию с этой самой Эйфелёвой башней, "смотри: вот она, одна единственная". А я им говорю, что сразу после родов одну башню снесло, в смысле снесли. Ну чтоб она не срослась с другой. Так вот, когда она была на сносях, ну башня, тогда ты и родился.
   Билл: - Так может меня вообще башня родила?
   Джо: - А это уж они пусть сами разбираются.
   Билл: - Даа, хитрО.
   Джо: - А ты на совещание?
   Билл: - Да (смотрит на часы), уже опоздал. Ничего страшного, скажу что долго избавлялся от гвоздя... ъъ... от хвоста.
  
   ї Шеф в квадрогоне за столом. В комнате также сидят агенты в тёмных костюмах и чёрных очках. На стене карта мира и прочие диаграммы и схемы. Возле них представитель Белого Дома в белом костюме стоит у стены с указкой.
   Шеф: - Я собрал вас, чтобы вы внимательно прослушали секретную информацию, которую щас изложит представитель Белого Дома. (представителю) Прошу Вас, сэр.
   Представитель (с указкой): - Белый Дом высоко ценит вашу деятельность по привитию мировому сообществу американских ценностей и внедрению демократии по всему миру. И здесь налицо определённые успехи. Чего нельзя сказать о восточном направлении. В этом секторе все наши усилия не принесли желаемого результата. Попытки повлиять на верхушку вообще не дали никакого результата. Попытки подкупить их элиту также ни к чему не привели. Представители элиты охотно брали американские деньги, но когда дело доходило до дела и от них требовалась некоторая активность, то оказывалось что они ничего делать не умеют и решительно не способны ни на какие решительные действия. Попытки же подкупить, завербовать простых людей приводили к провалам, так как простой народ просто скручивал наших агентов и сдавал их соответствующим органам. (пауза) Поэтому сегодня утром президент Соединённых Штатов, сидя в Овальном кабинете, подписал секретный указ о приведении в действие новой сверхсекретной операции под кодовым названием "Двойник". Слушайте внимательно, эта информация из Овального кабинета специально предначначена для 4х-угольного кабинета, и впервые озвучивается именно здесь, в "квадрогоне". Суть операции заключается в том, чтобы незаметно подменить их элиту нашими агентами-двойниками. Мы приглашаем (естественно за наш счёт) их продажную, никчёмную элиту к себе в Америку на симпозиумы, конференции, заседания, слёты по обмену опытом или просто на отдых в санаторий. Здесь им прививаем наши, американские общечеловеческие ценности. А назад вместо этих бездельников отправляем их двойников. Таким образом мы заменяем их элиту нашими людьми, помогаем им в карьерном росте, и в конечном итоге внедряем своих людей непосредственно в Кремль. Ваша задача - находить двойников, готовить их и незаметно подменять оригиналы копиями. Прошу отнестись к заданию со всей серьёзностью. По всем вопросам обращаться непосредственно к вашему шефу (показывает на шефа). А мне срочно надо в Белый Дом. (идёт к выходу)
   Шеф: - Спасибо Вам, сэр, за исчерпывающую информацию. А сейчас мы будем прорабатывать конкретные детали операции. (представитель ушёл)
   Шеф (агентам): - Вопросы есть? (агенты молчат ) Раз вопросов нет, все свободны. (вслед) И приступайте к выполнению задания немедленно!
   Агенты встают и выходят.
  
   ї Через несколько секунд дверь открывается и врывается запыхавшийся Билл.
   Билл: - Извините, шеф, я опоздал на совещание...
   Шеф: - Вот и хорошо, что опоздал. Ты единственный, кому можно доверить важное дело. И даже кому можно пожаловаться на жизнь, зная что всё останется в этих 4ёх углах,,, ъъ... в 4ёх стенах. А больше не на кого положиться. Все бездельники. Только имитируют бурную деятельность. А сами так и норовят переметнуться в стан врага. Садись. Вот, посмотри фотографии (даёт альбом).
   Билл начинает просматривать-листать фотографии.
   Звонок. Шеф берёт трубку (становится на вытяжку): - Да... Нет... Есть... Нет, работаем с опережением графика... Слушаюсь. (кладёт трубку, показывает пальцем вверх, мимикой даёт понять что "там" недовольны)
   Шеф (наклоняясь к альбому): - Это мелкие советские карьеристы-приспособленцы, главы районов, секретари райкомов, председатели исполкомов, представители местных администраций и прочие мелкие функционеры. Ты видел? там кого-нибудь из них.
   Билл: - Да, попадаются знакомые физиономии, но в основном с такой мелочью я не имел дело.
   Шеф: - Тогда тем более просмотри. ... (встаёт, начинает ходить по квадрогону взад-вперед) Билл, ты знаешь? какова главная цель и одновременно историческая и цивилизационная миссия Америки.
   Билл (не поднимая головы): - Мировое господство.
   Шеф: - Правильно. А чтобы достичь этой цели, надо что?, устранить преграды на пути к ней. Правильно? А где? находится главная преграда.
   Билл (не поднимая головы): - На востоке.
   Шеф: - Правильно. А почему? мы за сто лет не можем продвинуться ни на шаг к заветной цели.
   Билл (не поднимая головы): - Потому что топчемся на месте.
   Шеф: - Правильно. Так продолжалось сто лет. Но теперь ситуация должна поменяться.
   Шеф (тише) (а Билл смотрит то в альбом, то на палец): - Билл, скажу тебе по секрету: нас подключили к одной сверхсекретной операции. Операция разработана на высшем уровне (поднимает вверх палец и глаза). И от нас требуется провести её на высшем уровне (поднимает палец вверх).
   Билл: - Так в чём? проблема, шеф.
   Шеф: - Ты у нас курируешь самый трудный участок - восточное направление непосредственно на месте. И там (поднимает палец вверх) недовольны положением на восточном фронте. Я понимаю, ты не виноват, ты молодой, недавно заступил на должность. Но до тебя десятки лет дело не сдвигалось с места. Если в Африке и Латинской Америке мы сменили уже десятки режимов, потравили или взорвали около сотни ихних политиков, то на восточном фронте без перемен. За три десятка лет ни одного переворота. Даже одного генсека... забыл фамилию... ну того что любил попкорн... так вот, его тоже отправили на пенсию без нашего согласования.
   Билл: - Ну не совсем так, шеф. Это наши люди внушили ему, что наш американский попкорн - лучшая в мире еда.
   Шеф: - А толку?... Из-за твоего попкорна чуть не разразилась ядерная война.
   Билл: - Не надо было размещать ракеты по всему восточному периметру. Да ещё врать что их мол больше негде складировать.
   Шеф: - Ты эту коммунистическую агитацию брось. У нас тогда ракеты вылетали с конвеера как сосиски и мы просто не знали куда их девать. Мы их наштамповали столько что могли 7 раз уничтожить Землю.
   Билл: - А почему семь?
   Шеф: - А зачем? больше. Что? мы кровопийцы какие?
   Билл: - Понял: 7 раз отмеряем, а на 8ой уничтожаем.
   Шеф: - Ну наконец-то дошло.
   Билл: - А по-моему и одного раза достаточно.
   Шеф: - Какой ты умный! Скажи ещё что "ни разу". По-твоему надо было свернуть военную промышленность? Чтобы хлынувшие на улицу безработные снесли Америку, к чёртовой матери. А то ещё хуже - произвели коммунистическую революцию.
   Билл: - Ну тогда вместо ракет лучше бы наладили конвеерный выпуск печатных станков.
   Шеф: - Для печатания жёлтых газет?
   Билл: - Нет, для печатания долларов. Чтоб они выскакивали как сосиски и разлетались по всему миру как фантики. И тогда бы мы жирели просто на зелёной бумаге.
   Шеф (соображая): - В общем-то хорошая идея. Даже гениальная. Надо бы предложить Белому дому.
   Билл: - Вот и предложите.
   Шеф: - Спасибо за идею. У тебя всё?
   Билл: - Да, всё.
   Шеф: - Тогда свободен... Стой! Я ж не для этого... Так... Ты меня сбил с мысли. У тебя есть отвратительная манера - перебивать на самом важном месте. О чём? я говорил.
   Билл: - О сосисках.
   Шеф (соображая): - Ну да, это я помню. А до того?
   Билл: - О попкорне.
   Шеф: - Нет, я тебе хотел сказать другое, что-то очень важное. А ты мне про сосиски, про попкорн. Ты что? (ещё) не завтракал? ... Ладно, потом вспомню... Подожди, а про что? я говорил до попкорна.
   Билл: - Про "яйцо".
   Шеф: - Нет, я про яйцо не говорил. Я говорил про попкорн.
   Билл: - Да не про яйцо, а про "яйцо", т.е. про Овальный кабинет.
   Шеф: - Про провальный кабинет? Действительно, я опасаюсь что этот кабинет всё провалит. И сам провалится,,,
   Билл: - Да не про провальный, а про Овальный. В общем, про Белый Дом. Что там недовольны работой нашей секции.
   Шеф: - Ну да, Белый Дом... А ты знаешь? почему Белый Дом у них Белый.
   Билл: - Потому что его белят.
   Шеф: - Нет, потому что всю чёрную, грязную работу они поручают нам. А сами ходят чистенькие, в белых костюмах... (пауза) А чем его белят?
   Билл: - Кого?
   Шеф: - Белый Дом.
   Билл: - Белком, исключительно яичным белком.
   Шеф: - А где? его берут.
   Билл: - В Овальном кабинете.
   Шеф: - Да? А желток куда девают?
   Билл: - Отправляют в "жёлтый дом". А остаток выливают прямо на уличные газеты.
   Шеф: - Аа, вот! почему они такие жёлтые... Постой, ты меня вконец запутал. Я уже забыл про что мы говорили вначале... Но не про желток. Ты не помнишь? какое слово было вначале. Ещё до белка с желтком.
   Билл: - Вначале было слово... "яйцо".
   Шеф: - А ещё раньше, до "яйца".?
   Билл: - Раньше яйца... была курица.
   Шеф: - Ты что? издеваешься? Ты можешь? мне объяснить: что? твоя курица делает в Овальном кабинете.
   Билл: - Как и везде: клюёт попкорн.
   Шеф: - Точно! Попкорн. Слава богу, вспомнил. (садится в своё кресло) Так, надо установить логическую цепочку: курица клюёт попкорн, из курицы делаются ножки Буша, ножки Буша отправляются... куда?... на экспорт... Всё сошлось. В общем, Билл, похлопочи чтоб ножки Буша приходили куда надо и в как можно большем количестве.
   Билл: - Будет сделано, шеф. Вы для этого? меня вызывали.
   Шеф: - Да, для этого... Нет, подожди, не для этого. А для чего? Я кажется говорил про другое... А про что?...
   Билл: - Что мы не сменили ни одного генсека.
   Шеф: - Ну да, так и есть. Ихние генсеки все как один умирали своей смертью прямо в правительственном кресле.
   Билл: - Шеф, можете считать, что традиция уже нарушена.
   Шеф: - Да ты што! И где? же он помрёт.
   Билл: - В правительственном кресле. Как все до него. Согласно традиции.
   Шеф: - Да? А мне послышалось...
   Билл: - Нет, Вы не ослышались.
   Шеф удивлённо, с открытым ртом смотрит на листающего альбом Билла.
   Билл (смотрит фото, и часто прерывает свою речь, чтоб рассмотреть очередную фотографию): - Дело в том, что год назад, в Москве, наш посол, и по совместительству наш человек... (небольшая пауза, смотрит фотографии) ... на торжественном ужине в Кремле, прямо на глазах у членов ЦК КПСС и иностранных послов... сам самолично... (смотрит альбом, Шеф: "Ну!?".) ... выпил несколько глотков нашей секретной пепси-колы, а потом дал глотнуть этой самой пепси-колы... (опять пауза, смотрит-листает альбом) (Шеф: "Ну, кому? Ну не тяни!") ... самомУ генсеку, бывшему шефу КГБ...
   (пауза)
   Шеф: - А чё? ж он жив.
   Билл: - Потому что это - пепси-кола сверхзамедленного действия. Положительный эффект проявляется только через год в виде похорон.
   Шеф: - А когда? похороны.
   Билл: - Через пять дней.
   Шеф (радостно): - Отлично. Пришёл, выпил, побелел... Нет, пришли, выпили... (меняется в лице)
   Шеф (шёпотом на вдохе): - Ааа, посол... (нормальной громкостью): - Так. Надо организовать подготовку к похоронам... Да, ещё надо какой-нибудь орден вручить... посмертно.
   Билл: - А, это лишнее. Там ему всяких орденов навешают по такому случаю.
   Шеф: - Ты веришь в загробный мир? ... Таак... (задумчиво) Надо всё продумать. Где? же лучше всего его похоронить....
   Билл: - Чё? тут думать. У Кремлёвской стены, конечно.
   Шеф: - Ты в своём? уме. Где? это видано: американского посла у Кремлёвской стены.
   Билл: - Он что? помер.
   Шеф: - Нет, но помрёт на днях.
   Билл: - Он смертельно болен? Я не знал.
   Шеф: - Билл, да оторвись ты от фотографий. Что? ты в них встрял. Ты же сам сказал что посол выпил смертельный яд... в смысле пепси-колу.
   Билл: - Ну да, выпил.
   Шеф: - Значит он помрёт через пять дней.
   Шеф: - Ах, вот! вы о чём. (опять уткнулся в фотографии) Не переживайте, шеф. Он в тот же день выпил нашей секретной кока-колы с противоядием. Так что всех нас переживёт.
   Шеф: - Билл, а зачем? так долго тянуть. Почему бы не дать такой пепси-колы, чтобы брык!, - и похороны сегодня. Утром пепси-кола, вечером похороны. Вечером пепси-кола, утром похороны. (жалобно) Ты знаешь? как! на меня давят... (палец вверх).
   Билл (поднимает глаза): - Если похороны состоятся сегодня, то следующим генсеком станет ихний шеф разведки, либо маршал Советского Союза. А если у нас будет в запасе несколько дней, то мы успеем подготовить и успешно провести операцию "Двойник"...
   Шеф: - Стоп! Откуда? ты знаешь про сверхсекретную операцию "Двойник". Я ж для того тебя и вызвал сюда, чтобы лично сообщить эту секретную информацию. А ты мне мозги запудрил: "Белый Дом", "попкорн", да ещё курица с яйцами... в общем я про неё и забыл.
   Билл: - Про курицу?
   Шеф: - Про операцию! Я, шеф сверхсекретного отдела, и то впервые услышал про эту операцию только что, на совещании. Лично от представителя Белого Дома. Он сказал, что президент утвердил её только сегодня утром. А впервые эта идея пришла в умные головы наших правителей всего-навсего месяц назад.
   Билл (уткнувшись в фотографии): - Ну вот как раз месяц назад я и услышал о ней, в Москве, от моих друзей из КГБ.
   Шеф с открытым ртом, ни в силах произнести ни слова.
   Билл: - Шеф, да что? Вы так распереживались. В Москве её не восприняли всерьёз, посмеялись над этими глупыми американцами, приняв за очередную причуду Белого Дома. Но я-то смекнул что! к чему. Поэтому вернувшись сюда, я зря время не терял. И даже нашёл пару двойников. Только они ещё сырые, времени не было как следует их подготовить. Поэтому я подключил моих младших агентов, чтобы те с ними занимались дополнительно.
   Шеф: - Ну тебе цены нет. А когда? можно будет увидеть этих двойников.
   Билл: - Да хоть сейчас.
   Шеф: - А где? они.
   Билл: - Здесь, за дверью, в приёмной ждут.
   Шеф: - Линдочка!, у тебя готовы? двойники. Запусти одного. (Появляется секретарша, утвердительно кивает, закрывает дверь.)
   Входят двое в чёрных костюмах и в чёрных очках.
   Шеф: - Я сказал "одного".
   Билл: - Это мои помощники, младшие сотрудники. Это они проводят дополнительные занятия. Покажите первого.
   Один сотрудник открывает дверь и знаком головы зовёт двойника-1 внутрь. Входит двойник-1.
  
   ї Сэм продолжает сидеть на лавочке, на набережной с парапетом, рядом с рекой и мостом. В руках он держит 50идолларовую купюру, рассматривает её. Поднимает глаза, смотрит направо, налево, вперёд. На дальней стороне моста очередной доброволец прыгает вниз на канатах.
  
   ї В квадрогоне шеф за столом, Билл, 2 младших сотрудника и двойник-1.
   Шеф: - Кто? это.
   Билл: - Это двойник главы Старовольского края.
   Шеф (пауза, замешательство): - А там есть? его фотография... в смысле фотография оригинала.
   Билл: - Да, есть.
   Шеф: - Покажи. (смотрит на фото, потом на двойника-1). А почему? он на комбайне.
   Билл: - Он - бывший комбайнёр.
   Шеф (то на фото, то на двойника-1): - Похож... Но на комбайнёра ещё больше. Хорошо. (к двойнику-1) Скажи что-нибудь с русским акцентом.
   Двойник-1: - А я не умею.
   Шеф: - Тогда повторяй за мной по слогам: "да-ду-да".
   Двойник-1: - To do that.
   Шеф: - Ужас! Он говорит с таким! корявым акцентом. Где? он его выдрал. Не "to do that", а "дадуда".
   Двойник-1: - А я не умею.
   Шеф: - Подожди. А с ирландским акцентом можешь?
   Двойник-1: - Могу. Я ведь ирландец.
   Шеф: - Так говори.
   Двойник-1: - Но это же сразу обнаружится.
   Шеф: - Не обнаружится.
   Двойник-1: - Почему?
   Шеф: - Да потому что в ирландском языке - русский акцент, а в русском наоборот - ирландский.
   Двойник-1: - Они что? поменялись акцентами?
   Шеф: - Да ничем они не менялись. Просто ирландский и русский акценты это один и тот же акцент.
   Двойник-1: - А они языками не поменялись?
   Шеф: - Кто?
   Двойник-1: - Русские с ирландцами.
   Шеф: - Нет, до этого ещё не дошло.
   Двойник-1: - Жаль. А то я мог бы по-ирландски,,,
   Шеф: - Не надо. И вообще, я попрошу без самодеятельности. Итак, скажи с ирландским акцентом "дадуда".
   Двойник-1: - Дадуда.
   Шеф: - Замечательно. А теперь повтори за мной с ирландским акцентом: даду дадуда перестройка.
   Двойник-1: - Ой, такое длинное стихотворение я не запомню.
   Шеф: - Ну хоть приблизительно. Попробуй.
   Двойник-1: - Даду,,, дуда,,, дуду,,,
   Шеф: - Вот, уже лучше. А теперь полностью, повторяй: даду дадуда перестройка. Ну, смелей.
   Двойник-1: - А можно? я своими словами.
   Шеф: - Можно. Но близко к тексту. Давай, соберись.
   Двойник-1: - Даду дадуда дуда односторонний мораторий.
   Шеф: - Замечательно. Великолепно. Лучше чем у меня. В общем сделаем так. (к Биллу) Он будет говорить всё время дадуда, и изредка (чтоб никто ничего не заподозрил) пусть вставляет для смысла несколько русских слов, например: регламент, новое мЫшленье, ситувацыя, ну и ещё пару фраз. (помощникам) Научите его десятку связующих фраз, чтоб создавалось впечатление, что он говорит что-то осмысленное.
   Шеф (смотрит в альбом): - А это кто?
   Билл: - Его жена.
   Шеф (подходит с альбомом к двойнику-1): - Это твоя жена?
   Двойник-1: - Нет. (берёт альбом и с фотографии глаз не сводит.)
   Билл: - Это жена оригинала.
   Шеф (Биллу): - А ты не знаешь как? у них обстоят дела с семейной жизнью.
   Билл: - Щас спрошу. (двойнику-1) Как? у тебя с семейной...
   Шеф: - Да не у него, у оригиналов.
   Билл: - Терпеть друг друга не могут. Живут как кошка с собакой, спят на разных кроватях и даже в разных комнатах. Одним словом грызутся как пауки в американском банке.
   Шеф: - А чё? не разведутся.
   Билл: - Партия не позволяет.
   Шеф: - Понятно. (двойнику-1) Понравилась?
   Двойник-1 (уже достал фотографию из альбома): - Можно?, я возьму её себе.
   Шеф: - Слушай. Если хорошо будешь учиться, мы вас поженим. Это будет твоя жена.
   Двойник-1: - Мы будем муж и жена?
   Шеф: - Да.
   Двойник-1: - По-настоящему?
   Шеф: - По-настоящему. Но только в том случае если будешь хорошо учиться. А пока фотография останется у меня. (младшим сотрудникам) Вы свободны. Продолжайте репетировать.
   Помощники и радостный двойник-1 выходят.
   Билл и шеф остаются вдвоём
   Шеф: - Чё-то он какой-то тупой.
   Билл:- Вот и хорошо. Дебилы все хорошие исполнители и не помышляют о переворотах. А умные могут начать соображать,,, за троих, смекнут что к чему да и переметнутся в стан врага. (пауза)
   Шеф: - Да и вообще, куда ни плюнь, одни ирландцы и мексиканцы. Кроме тебя, конечно, Билл. Ты единственный сотрудник, у кого безупречная биография. И ты настоящий американец. А то что ты родился в Париже, на башне Нотр-Дам, так это даже плюс. Ты не связан ни с мафией, ни с продажной элитой. Без тебя мы давно бы пропали... Ладно. Надо посмотреть на второго двойника. Линдочка! Следующего!
   Входят те же два помощника.
   Шеф: - Зовите.
   Один сотрудник знаком головы зовёт 2го двойника. Появляется двойник-2 (со сверкающими глазами навыкате).
  
   ї Сэм стоит с 50идолларовой купюрой перед прилавком в кафе-забегаловке, смотрит-разглядывает прилавок, думает что! купить. Оглядывается в сторону моста.
  
   ї В квадрогоне шеф, Билл, 2 младших сотрудника и двойник-2.
   Шеф: - Это кто?
   Билл: - Это тоже двойник, другого главы,,,
   Шеф: - А где? оригинал.
   Билл: - У себя, в Твердовской области.
   Шеф: - Я говорю: дай его фото... Похож, один к одному. (двойнику-2) Ну-ка скажи что-нибудь.
   Двойник-2: - Дорогие рассияне и рассиянки.
   Шеф: - Замечательно, прекрасно. Не ожидал. Можете засылать. Только научите его пить водку и произносить тостЫ.
   Билл: - А он умеет. Я лично тренировал. Дважды в день, утром и вечером.
   Шеф: - Маловато, надо бы пО три раза в день. Так. Вы свободны.
   Помощники и двойник-2 выходят. Билл продолжает листать альбом.
   Шеф: - Билл, ты напиши туда (палец вверх) отчёт, я думаю пару дней тебе хватит. А через два дня вылетай на место, как раз успеешь к похоронам.
   Билл: - Есть, шеф. (переворачивает несколько листов) А это кто? Аа, вот написано (тихо, шёпотом, неразборчиво): глава автоном... товарищ...
   Показывает шефу фотографию. Шеф берёт альбом, шевелит губами, читая надпись.
   Шеф: - Знакомая физиономия. Стоп! Да он же сейчас находится у нас, в Америке. Полгода назад был приглашён нами на симпозиум, и похоже не собирается возвращаться. Я боюсь, как бы наши враги не заподозрили чего. Надо бы ему подыскать двойника.
   Билл: - Уже подыскал.
   Шеф:- Ну нет слов. Если б все так работали как ты, уже давно коммунизм наступил бы.
   Билл: - В Советском Союзе? Или у нас, в Америке?
   Шеф:- Во всём мире! Билл, обучи этого твоего двойника. Если надо мы перенесём твой отъезд,,,
   Билл: - Нет, шеф, ничего не надо переносить. Это мой особый агент, тоже 13 но с 13ью нулями. Я его завтра же утром отправлю на место, а сам (как мы с Вами условились) вылечу туда через два дня.
   Шеф:- Это вообще великолепно. (смотрит на альбом) Какой! ценный альбом. Линдочка!, (входит секретарша), возьми альбом и спрячь его в сейф.
   Секретарша берёт альбом и идёт к выходу, Билл провожает её взглядом. Секретарша выходит.
   Билл: - У Вас такая замечательная и исполнительная секретарша.
   Шеф: - Да. И главное не болтливая. Чем мы с ней занимаемся в квадрогоне во время и после работы, - никто не знает. И никогда не узнает.
   Билл: - Ну у нас действительно никто не знает, а КГБ знает.
   Шеф: - С чего? ты взял.
   Билл: - Да я сам видел видео. Мне его в Москве показывали мои друзья-кэгэбисты.
   Шеф: - Это конец... в лучшем случае могут завербовать... с таким компроматом...
   Билл: - Да не переживайте, шеф. Там же, в Союзе показ порнографии запрещён, вот они и смотрят подобные видео вместо порнухи. Там я видел всякие видео: из Пентагона, из Лэнгли, из Белого Дома... Они, ну мои друзья, даже просили меня, "Билл, когда поедешь в Америку, ещё нам привези"...
   Шеф: - Ну а ты?
   Билл: - Ну я всегда привожу.
   (шеф хватается за сердце)
   Шеф: - Линдочка, принеси воды.
   Секретарша приносит стакан воды, поворачивается и идёт к выходу. Шеф пьёт залпом.
   Билл: - Шеф, всё под контролем. Пока в Москве будут смотреть новые серии из квадрогона, можете спать спокойно... (секретарша выходит, Билл оглядывается, убеждается, что секретарша вышла и добавляет) с секретаршей. А я позабочусь о том, чтобы Вы сидели... пожизненно...
   Шеф (в страхе): - Не надо, Билл, пощади.
   Билл: - ,,, чтобы Вы сидели в этом кресле... пожизненно. Во всяком случае я не допущу утечки информации за пределы железного занавеса.
   Шеф: - Спасибо, Билл, я твой должник... пожизненно.
   Билл: - Ладно, шеф, мне пора на встречу с секретным агентом-двойником.
   Шеф: - Да-да, иди, Билл.
  
   ї Билл подходит к мосту. Видит как Сэм в кепке стоит на перилах ближе к противоположному краю моста. Билл бежит по мосту. Смотрит вперёд, Сэма нет на перилах. Билл продолжает бежать и на ходу расстёгивает пуговицы своей летней рубашки. Потом уже без рубашки заглядывает через перила. Видит качающегося, висящего на канатах вниз головой Сэма. Билл облегчённо выдыхает, идёт назад и подбирает рубашку, начинает её одевать.
  
   ї Билл на противоположном пологом берегу, Сэма на лодке высаживают на берег.
   Билл: - Сэм, ты что? это... Я уж подумал, что ты опять за старое.
   Сэм: - Билл, я сидел на лавочке, ждал твоего возвращения, и от скуки захотелось совершить какой-то подвиг. Ну я и не вытерпел, решил попробовать: как это лететь вниз головой... .
   Билл: - Аа, тебя на подвиги потянуло. Это хорошо. Ну и как?
   Сэм: - Непередаваемое ощущение.
   Билл: - А где? ты взял 50 долларов. Ах да...
   Сэм: - Билл, я подумал: ну когда? ещё у меня появится 50 долларов...
   Билл: - Так ты не поел в кафе? Ты же голодный.
   Сэм: - Да как-то расхотелось. Да тут ещё начало играть воображение: как бы с пользой потратить деньги.
   Билл: - Сэм, больше никакой самодеятельности. Особенно за мои деньги. И никаких импровизаций. Особенно с моими деньгами.
   Сэм: - Ну извини, Билл. Я подумал: ну когда? я ещё прыгну...
   Садятся на лавочку.
   Билл: - Теперь о деле. Небольшие изменения. Насчёт работы с гвоздями...
   Сэм: - Не получается?
   Билл: - Не то что бы "не получается". Работа не волк, никуда не денется. В общем надо немножко подождать. А пока отдохни, наберись сил, посмотри на мир. Ты бывал? когда-нибудь за границей.
   Сэм: - Нет.
   Билл: - Так поезжай.
   Сэм: - В Париж?
   Билл: - Ну не совсем в Париж, есть у нас одна секретная горящая путёвка, причём бесплатная. В общем завтра отправишься.
   Сэм: - А куда?
   Билл: - В Советский Союз. Ты там был? когда-нибудь.
   Сэм отрицательно мотает головой.
   Билл: - Значит будешь. Как раз успеешь там побывать, а то он скоро развалится.
   Сэм: - Кто?
   Билл: - Советский Союз.
   Сэм: - Ты всё такой же, шутишь на грани фола.. (пауза) Билл, я твой должник, во век не расплачусь.
   Билл: - А мне и не срочно. Когда станешь президентом, тогда и расплатишься. Ладно, пойдём... (встают, идут)
   Сэм: - Билл, я никак не привыкну к твоим шуткам. А всё сегодняшнее... это как чудо.
   Билл: - Я ж тебе говорил. Америка - страна чудес.. Вот возьми миллиардеров. А почему? они стали такими. Да потому что они верили в чудеса. Посмотри на их биографии, они все схожи как будто списаны под копирку.
   Сэм: - Да они и сами все похожи друг на друга.
   Билл: - Потому что они все родственники. Или по крайней мере из одной деревни.
   Сэм: - (недоверчивый смешок). Билл, а куда? мы идём.
   Билл: - На явочную квартиру, там переночуешь и завтра с утра в путь.
  
   ї На явочной квартире.
   Сэм: - Да, хорошая квартира.
   Билл: - Это одна из явочных квартир. Таких по всей Америке пруд пруди.
   Сэм: - В них кто-то живёт?
   Билл: - Нет, они подавляющее большинство времени пустуют. Если во все эти квартиры поселить бездомных, то в Америке не останется ни одного бомжа... Тут все условия. Вот еда в холодильнике.
   Сэм: - Спасибо.
   Билл: - Щас я что-нибудь состряпаю. (готовит еду)
   Билл: - А где? твои вещи.
   Сэм: - У меня нет вещей.
   Билл: - Я спрашиваю: где? твои чемоданы.
   Сэм: - Билл, у меня нет чемоданов. И никогда не было.
   Билл: - Как? не было, когда мне доложили что есть. А, вон они на балконе. А вот одежда, завтра оденешь, не в кепке же...
   Сэм: - Надо бы примерить. А вдруг не по размеру.
   Билл: - Уже примерили. Вот тебе средство связи (даёт мобильник). По нему можешь связаться со мной в любое время. По прибытии позвонишь мне. А я тоже через пару дней буду там.
   Сэм: - Ой, как хорошо, а то я не представляю как! там буду один, ни языка, и вообще никого не знаю. А ты тоже? в первый раз будешь в Советском Союзе.
   Билл: - Нет, я в сотый раз там буду.
   Сэм: - Да ты что?. Билл, а расскажи мне немного о стране, что? за народ там живёт.
   Билл: - Там живут русские!.
   Сэм: - Да ты что? А как? они там очутились.
   Билл: - Они всегда там жили, со времён неандертальцев.
   Сэм: - Ух ты, такой древний народ.
   Билл: - В общем ты прав, не просто древний а дремучий, плохо поддаётся дрессировке и цивилизаторству ... И вообще, скажу тебе по секрету: русские - дикий народ, они совершенно не говорят по-английски.
   Сэм: - Да ну?
   Билл: - Да, более того. Язык их довольно испорчен, кстати вместе с народом. И буквы все исковерканы, переставлены местами, аж голова кругом идёт.
   Сэм: - Какой бардак!
   Билл: - Не то слово. Вот к примеру возьмём нашу букву "эйч". (берёт лист с маленькой буквой "h", показывает Сэму) Что? ты можешь сказать о ней.
   Сэм: - Ну... буква как буква, как все буквы.
   Билл: - Ну это для нас, нормальных людей, она - нормальная буква. А русские взяли её и перевернули вверх ногами. (переворачивает лист, и "h" превращается в "Ч")
   Сэм: - Они что? ненормальные? Читают вверх ногами.
   Билл: - Нет, они её пишут вверх ногами, а читают ещё хуже - задом наперёд. То есть наше "эйч" они читают как "че". А так же наше нормальное местоимение "ай" они читают задом наперёд, как "йа".
   Сэм: - С ума сошли!
   Билл: - И вообще, в их языке совсем нет правил, одни исключения.
   Сэм: - Билл, ты наверное без переводчика там ни шагу ,,,
   Билл: - А зачем? мне переводчик, я сам прекрасно говорю по-русски.
   Сэм: - Какой! ты умный. А сколько тебе потребовалось времени чтобы выучить этот варварский язык.
   Билл: - Одна ночь.
   Сэм: - Какой! ты талантливый. Скажи: а какой самый распространённый звук ну или буква в этом языке.
   Билл: - Среди культурной интеллигенции это будет Э. Например. Я.. ээ... был... ээ... там... ээ. Кстати у интеллигенции не бывает пауз, вместо паузы всегда звучит эээ.
   Билл (продолжает): - А у простого народа самая распространённая буква это Ё. Оёё, ты чё?, ё моё.
   Сэм (смеётся): - Это они паузы? так заполняют.
   Билл: - Не только. У них есть и другие специальные слова для заполнения пауз. Но об этом позже.
   Сэм: - Очень интересный язык. Я б такой за всю жизнь не выучил бы.
   Билл: - Сэм, ты себя недооцениваешь.
   Сэм: - Нет, правда. ... А за какое? время по-твоему я смог бы выучить этот язык.
   Билл: - За одну ночь.
   Сэм: - Ты опять...
   Билл: - Сэм, запомни, я давно уже не шучу, мой личный доктор запретил... и начальство не в восторге от моих шуток.
   Сэм: - Билл, когда ты говорил по-русски, знаешь? что! мне показалось: что он похож на ирландский.
   Билл: - Ты знаешь ирландский язык?
   Сэм: - Нет, но в детстве слышал как мой дедушка Джон говорил с твоим дедушкой Бенджамином по-ирландски.
   Билл: - А с чего? ты взял что они говорили по-ирландски.
   Сэм: - Да у нас в Бэриш-Корнэре все старики между собой говорили только по-ирландски. А с нами, с внуками, говорили на таком ломаном английском что ничего нельзя было разобрать. Помню: когда шериф всё же удосужился начать оформлять документы жителям нашей деревушки, то собрал всех стариков и стал спрашивать их фамилии. Ну и половина фамилий оказалась ирландскими. Он спрашивает их: "Вы что?, все ирландцы?", а они ему кивают головами, мол "угу". Тогда он взял и ко всем остальным фамилиям приписал начальное О. Кроме фамилии твоего дедушки. Шериф сказал что и без О она у него самая настоящая ирландская - МакАрроу. Да, Билл, у тебя ирландская фамилия - МакАрроу. И у меня тоже - О'Хапкин, ну а пишется О'Хопкин.
   Билл: - Сэм, я видел старые архивы и скажу тебе по секрету: мы такие же ирландцы как твой шериф японский архиерей.
   Сэм: - А наши старики ведь подтвердили, кивнули.
   Билл: - Да они ничего не понимали по-английски и вовсе не кивали, а просто кланялись из-за уважения к высокому начальству, когда оно говорит. А тот кто немного понимал, специально сказал что все они ирландцы. А иначе их бы всех обвинили в шпионаже и ,,. Не забывай, это было в эпоху маккартизма.
   Сэм: - Тогда получается что мы - ... стопроцентные американцы.
   Билл: - Молодец, правильно мыслишь. Но про Бэриш-Корнэр ни-ко-му.
   Билл: - ... В общем завтра утром садишься в такси и едешь... (опять отвлекается, что-то делает [готовит еду])
   Сэм: - А может лучше на автобусе?
   Билл: - На такси надёжней.
   Сэм: - Билл, а долго? ехать.
   Билл: - В аэропорт? Да минут 40,,,
   Сэм: - Причём? здесь аэропорт, - в Советский Союз.
   Билл: - Ты собрался ехать в Советский Союз на такси?
   Сэм: - Нет, это ты сказал что на такси. Я хотел на автобусе.
   Билл: - Ты что? действительно? собрался ехать туда на автобусе.
   Сэм: - Ну я бы предпочёл... во всяком случае, лучше на автобусе чем на такси.
   Билл: - Ты хоть знаешь?, где! это. Во-первых, туда автобусы не ходят. А такси тем более.
   Сэм: - Действительно медвежий угол. По сравнению с ним Бэриш-Корнэр это столица.
   Билл: - Хуже! Ты не представляешь как! это далеко. Туда только самолётом можно долететь. И то не всяким. В общем, утром берёшь такси и едешь в аэропорт. Далее садишься в самолёт акционерной авиакомпании "Хэппи сток эр компани".... и летишь... особым, секретным маршрутом.
   Сдвигает занавеску на стене и за ней появляется географическая карта с двумя полушариями.
   Билл (с указкой): - Смотри. Вот западное полушарие, а вот восточное. Ты пролетаешь через западное полушарие и попадаешь на восточное... (ведёт указку налево на западный край западного полушария, потом разворачивает указку по дуге и двигает вправо к восточному краю восточного полушария, и оттуда двигает её налево по восточному полушарию)
   Сэм: - Сначала вперёд, потом назад?. Какая! сложная траектория.
   Билл: - Ну да, обычно все летят по прямой и только вперёд (ведёт указкой слева направо) и по прибытии сразу оказываются...
   Сэм: - ...на месте.
   Билл: - Нет, по прибытии сразу оказываются... в наручниках. Поэтому в качестве контрмеры и был разработан этот надёжный маршрут. За всю историю полётов не было ни одного провала. Это действительно счастливая авиакомпания для всех, кто летал по этому маршруту.
   Сэм: - Так вот почему мы полетим задом наперёд. Теперь я понял почему я ничего не понял.
   Билл: - Да сложного ничего нет. Просто надо внимательно следить за руками,,, ъъ,,, за указкой. Ну и за мыслью тоже. Вот смотри, я тебе попроще объясню. Самолёт компании "Хэппи сток" полетит через запад на восток, далее через север, через юг, потом возвратится, сделает круг, и как только он коснётся земли, так сразу вели подавать трап.
   Сэм: - Так просто! Билл, а долго? лететь.
   Билл (подсчитывая): - Завтра утром вылетаешь, значит... сегодня вечером будешь на месте.
   Сэм (в недоумении): - Как? это.
   Билл: - Потому что ты полетишь с огромной скоростью, обгоняя солнце. Поэтому сначала прилетишь ты!, а потом, на другой день тебя догонит солнце. Понял? (Сэм отрицательно мотает головой) Што? тут непонятного. Завтра 14ого числа утром ты вылетаешь отсюда, а прилетаешь туда 13ого вечером, т.е. вылетаешь завтрашним числом, а прилетаешь сегодняшним.
   Сэм: - А солнце?
   Билл: - А солнце прибудет только завтра.
   Сэм: - Оно тоже станет двигаться в обратную сторону?
   Билл: - При чём тут солнце. Это ты полетишь в обратную сторону. (важным тоном) А солнце всегда двигается в правильном направлении. Ладно, хватит об этом. Тут явочная квартира, а не планетарий... Вот твой билет, вот документы, вот будильник. Теперь самое главное. Иди сюда. Вот видишь? магнитофон. Здесь полный курс русского языка. Новая секретная разработка. Включаешь его перед сном. Утром просыпаешься... совсем другим человеком и... идёшь в Гарвард... преподавать русский язык. Ладно, теперь поешь перед сном.
  
   Билла уже нет. Сэм сидит на кровати возле магнитофона, жуёт что-то типа бутерброда. После ложится, включает магнитофон, тут же засыпает, спит. И сквозь сон/храп бубнит магнитофон: "Здравствуйте, дорогие товарищи, сейчас вы прослушаете полный курс русского языка по новому секретному методу, этот метод был специально разработан для ускоренного обучения иностранным языкам, включая русский и другие восточные языки, такие как китайский, вьетнамский, корейский, японский, тайский, малайский, английский, американский, канадский. австралийский, новозеландский..."
  
   ї Московская типичная квартира. Звонок. Хозяин квартиры Сан-Саныч (типа Ролана Быкова) берет мобильник.
   Голос Билла: - Сан-Саныч, это Билл.
   Сан-Саныч вскакивает: - А ты где?, Билл.
   Голос Билла: - Я в командировке, через пару дней буду. Как? у вас с погодой.
   Сан-Саныч: - Здесь, у нас в Москве стоит летняя лётная погода.
   Голос Билла: - Это то, что нужно. Слушай, Сан-Саныч. Через два часа в Москву должен прилететь мой хороший знакомый. Правда он немножко странноватый. И к тому же никогда не бывал в столице. Встреть его в аэропорту.
   Сан-Саныч: - Ну конечно встречу.
   Голос Билла: - И пусть он поживёт у тебя пару дней, пока я не вернусь.
   Сан-Саныч: - О чём разговор. Твой знакомый - это мой знакомый.
   Голос Билла: - И ещё. Завтра суббота. Поразвлекай его эти пару дней. Покажи ему город, своди на мероприятия.
   Сан-Саныч: - На какие? мероприятия.
   Голос Билла: - На любые - экскурсии, свадьбы, похороны...
   Сан-Саныч: - Ага, на похороны. Будет сделано.
   Голос Билла: - В общем, организуй досуг, устрой маленький праздник.
   Сан-Саныч: - Билл, всё будет по-праздничному, всё устроим - и досуг и похороны.
  
   ї Сэм стоит посреди здании аэровокзала, оглядывается по сторонам. Смотрит на табло. Там идут надписи, сверху надпись "СЕГОДНЯ", ниже "ЧИСЛО" и справа "13". А ещё ниже надпись "МЕСЯЦ", а что справа - не видно. Неожиданно с другого боку (от Сэма) возникает запыхавшийся Сан-Саныч: - Здрасьте, мне недавно позвонил Билл, просил Вас встретить. Я его сосед, Сан-Саныч. А Вас как? зовут.
   Сэм: - Сэм.
   Сан-Саныч: - А по батюшке?
   Сэм: - Что?
   Сан-Саныч: - Я спрашиваю: как? Вашего батюшку зовут.
   Сэм: - Сэм, тоже Сэм.
   Сан-Саныч: - Тогда Вас надо величать Сэм-Сэмыч.
   Сэм: - Можно просто Сэм.
   Сан-Саныч: - "Сэм", нет, это не солидно. Запомните: при знакомстве Вы должны всегда представляться "Сэм-Сэмыч". Только так. И ни в коем случае не "Сём-Сёмыч", как у вас в деревнЯх.
   Сэм: - "Сэм-Сэмыч" - это более интеллигентно?
   Сан-Саныч: - Конечно. А где? Ваши чемоданы.
   Сэм: - Можно на "ты".
   Сан-Саныч: - Хорошо, будем друг другу тыкать. Итак, где? твои чемоданы.
   Сэм: - Вот.
   Берут чемоданы и направляются к выходу.
   Сан-Саныч: - Давно? вылетел.
   Сэм: - В субботу 14ого числа. (робко, осторожно) А сёдня! какое? число.
   Сан-Саныч: - 13ое, пятница. Вон же на табло написано.
   При выходе Сан-Саныча немного задевает плечом входящий в здание человек. Сан-Саныч (оглядывается, недовольный): - Не видишь?, люди идут. ... Дерёвня.
   Сэм: - А правильно "деревня".
   Сан-Саныч: - Это у вас в деревне правильно "деревня", а у нас в столице правильно "дерёвня".
   Выходят из здания аэровокзала.
   Сэм: - Сан-Саныч, а возможно ли такое, чтоб я вылетел 14ого числа, а прилетел 13ого.
   Сан-Саныч: - Ты летел с востока на запад?
   Сэм: - В основном да.
   Сан-Саныч: - Долго? летел.
   Сэм: - Да, очень долго, я даже заснул прямо в самолёте.
   Сан-Саныч: - Тогда всё правильно. Ты вылетел в субботу, а прилетел в пятницу... да, полсуток проспал. ... (пауза) ... Подожди... (задумывается, останавливается, ставит чемодан) Тогда получается что лётчики тоже проспали... и лишний раз облетели вокруг Земли... или с того полушария, из Америки прилетели... (бьёт себя ладонью по лысине) Аа, ты наверно на "кукурузнике"? летел.
   Сэм: - Что?
   Сан-Саныч: - Говорю: ты на АН-Два, на "кукурузнике" летел.
   Сэм: - Да, точно, она два,,, два раза нас попкорном, то есть кукурузой кормила.
   Сан-Саныч: - Кто?
   Сэм: - Стюардесса.
   Сан-Саныч: - Ну так бы сразу и сказал. А то я уже чёрт-те што начал думать. (берёт чемодан, идёт дальше)
   Сэм: - Сан-Саныч, я никак не могу понять: как это возможно, завтра вылететь а сегодня прилететь.
   Сан-Саныч (останавливается, ставит чемодан): - Ох, эта совремённая мОлодежь, ни черта не знает. И не хочет знать. Ладно, попытаюсь популярно объяснить. Ты когда завтра вылетал, видел? солнце, то есть солнце светило?.
   Сэм: - Да, светило тёплое утреннее солнышко.
   Сан-Саныч: - Вот именно, утреннее!. А это солнце светит?.
   Сэм: - Светит.
   Сан-Саныч: - А какое? оно.
   Сэм: - Тёплое вечернее...
   Сан-Саныч: - Вот именно, вечернее. Это совсем другое солнце, а твоё, утреннее солнце ещё плетётся в дороге. Но ничего, завтра утром прибудет сюда... думаю - без опозданий.
   Сэм: - Сан-Саныч, а вдруг не прибудет.
   Сан-Саныч: - Молчи-молчи. Ещё накаркаешь.
   Сан-Саныч опять берёт чемодан и идёт дальше, за ним - Сэм.
   Сэм: - А возможно? ли такое. Ведь получается, что я на день стал моложе.
   Сан-Саныч: - Конечно возможно. У нас космонавты, бывает, улетают с вот! такими бородами, а возвращаются молодыми. Теория относительности... Один, например, пролетал целый год и вернулся школьником.
   Сэм: - Да ну? Ну и...
   Сан-Саныч: - Ой, целое дело. Пришлось отчислить из отряда космонавтов, потом срочно принимать в октябрята и наконец оформить в школу, во 2ой класс.
   Сэм: - В какой класс?
   Сан-Саныч: - Я ж тебе русским языком говорю - во второй класс.
   Сэм: - А, так мы щас по-русски? говорим. То-то я думаю, что? всё так понятно. (идут дальше)
   Подходят к входу в метро.
   Сэм: - Мы на автобусе? поедем.
   Сан-Саныч: - Нет, на метро. На метро быстрее.
  
   ї Утро. Квартира Сан-Саныча. Сан-Саныч возле окна бормочет-напевает Песню о встречном, раздетый по пояс и вытирающийся полотенцем.
   Сэм (сидит на кровати): - Доброе утро, Сан-Саныч.
   Сан-Саныч:- А, ты уже проснулся? (продолжает напевать) Нас утро встречает с прохладцей. Вон, смотри, появилось твоё солнце.
   Сэм (подбегает к окну): - Где?
   Сан-Саныч: - Вон на горизонте, это твоё родное солнце. Узнаёшь?
   Сэм: - Похоже... Here comes the Sun.
   Сан-Саныч: - Ты что-то сказал?
   Сэм: - А?, нет, это я по-английски.
   Сан-Саныч: - Ты что? знаешь английский язык.
   Сэм (выходит из задумчивости): - Нет, что? ты... я хотел...
   Сан-Саныч: - Я тоже хотел, даже пытался его выучить, но не смог. Я даже Билла просил помочь. Он знаешь? как шпрэхает по-английски.
   Сэм (удивлённо и испуганно): - Нет!
   Сан-Саныч: - Ну вот как мы с тобой по-русски. А ты знаешь почему ты так хорошо говоришь по-русски.
   Сэм (испуганно): - Не знаю.
   Сан-Саныч: - Потому что ты всю жизнь, с самого детства говоришь по-русски. Ты и с дедушкой говорил по-русски, ты и с бабушкой говорил по-русски. А со мной и подавно... Потому что ты - настоящий русский (палец вверх) человек... (пауза)
   Сан-Саныч: - А английский даже не пытайся учить. Не осилишь. Очень трудный язык. В нём совсем нет правил, одни исключения. И вообще, во всём ихнем алфавите я нашёл всего одну букву с русским названием - это буква "ю". Кстати, а знаешь? какая там самая часто встречающаяся буква. (Сэм отрицательно мотает головой.) У них самая частая буква это когда язык между зубами, поэтому они всегда ходят с открытым ртом, чтоб не прикусить язык. (Сэм закрывает рот.) А наши люди постоянно ходят с плотно закрытым ртом и стиснутыми губами, а знаешь? почему. (Сэм отрицательно мотает головой.) Чтобы не сболтнуть лишнего. То есть плотно закрытый рот способствует увеличению продолжительности жизни.
   Сэм: - А какая? средняя продолжительность жизни в вашей,,, в нашей! стране.
   Сан-Саныч (машет рукой/руками): - А, и не спрашивай. Ниже некуда. (пауза, что-то делает)
   Сан-Саныч: - А Билл - талантище. Когда он по-английски строчит, от цэрэушника не отличишь. Ему бы в разведчики податься, да в Америку, поближе к Белому Дому. А он тут прозябает. (пьёт из стакана кефир, и даёт другой стакан Сэму) Правда он часто ездит в командировки по стране. И один раз я случайно узнал, что он даже летал за границу... А мне за границу нельзя: я работаю на секретном заводе. Так сказать "невыездной". А жаль, так хочется посмотреть на загнивающий Запад и вообще воспользоваться их сервисом... Ты знаешь?, я как-то у Билла спрашиваю: как? по-американски будет сервис. А он мне говорит "сёрвис". А я ему: "Э нет, это у нас! тут сёрвис, а там (как раз-то ) сервис." ... А знаешь какой он душевный и отзывчивый человек. И всегда придёт на помощь. Как-то захожу к нему, а он стоит навытяжку, с кем-то разговаривает по телефону, причём по-иностранному, и как я догадался по-английски, потому что стоит, козыряет и всё время говорит: Ес, сэр. А потом мне говорит: "Сан-Саныч, тебе не кажется?, что мы слишком медленно работаем. На! тебе чехол покрупнее и повместительней, будешь в нём чертежи носить с работы домой". Говорит: "Будем вдвоём перечерчивать чертежи с удвоенной энергией прямо дома. Мы, говорит, должны опередить врага". Так и сказал "врага". Вот какой человек, болеющий всей душой за родную страну. Настоящий патриот.
   Сэм: - Сан-Саныч, вы с Биллом вместе? работаете на одном заводе?
   Сан-Саныч: - Нет, это я работаю чертёжником-копировальщиком на секретном заводе, связанном с космосом. Скажу тебе по секрету: мы почти создали настоящий звездолёт, а американцы отстают от нас на целый месяц. Так что скоро весь мир услышит о старте нашего звездолёта на ближайшую звезду. Но понимаешь, много работы, много надо начертить... Так Билл мне помогает перечерчивать чертежи. Так и говорит: "Сан-Саныч, надо опередить неприятеля. Приноси как можно больше чертежей. Я их скопирую, а заодно проверю, чтоб не было ошибок"... А то, бывает, я устану, а он мне "Сан-Саныч, пойди поспи, а я за тебя поработаю до утра". Так и сидит всю ночь за чертежами. Я проснусь утром и уже всё готово. Он собирает чертежи в чехол и отправляет меня на работу. Так что в том что мы опережаем американцев на целый месяц - немалая заслуга Билла.
   Сэм (с досадой): - Выходит, что американцы тупее русских?
   Сан-Саныч: - Не скажи, американцы очень умные люди. Я даже обратил внимание на такую закономерность: стоит нам что-нибудь изобрести революционное, гениальное, как ровно через месяц это появляется и у них. Да, очень умный народ.
   Звонок в дверь.
   Сан-Саныч: - Это телемастер пришёл.
  
   Приходит телемастер: - Что? с телевизором.
   Сан-Саныч: - Долго греется.
   Телемастер: - Сколько?
   Сан-Саныч: - Минут 15.
   Телемастер: - Я спрашую: сколько? дашь.
   Сан-Саныч: - Рубль.
   Телемастер молча и с трудом переносит тяжёлый телевизор со стола на электроплиту. Включает плиту в розетку. Через несколько секунд телевизор начинает работать.
   Телемастер: - Сначала надо его нагреть на плите. А как нагреется, тогда переносите на стол. И смотрите на здоровье.
   Сан-Саныч: - Спасибо. (суёт рубль).
   Телемастер: - На здоровье. (уходит, Сан-Саныч провожает его до двери. Возвращается.)
   Сан-Саныч: - Хороший мастер. Профессионал. Настоящий мастер своего дела. Давай телевизор посмотрим.
   Сэм: - Может на стол? перенесём.
   Сан-Саныч: - А, не надо. Когда хорошо прогреется, тогда! перенесём.
   (садится напротив электроплиты) О!, хорошая передача. В мире животных. Надо звук сделать громче. (встаёт, подходит, увеличивает громкость с очень тихой с невнятной дикцией до громкой)
   На экране телевизора ведущий в шубе и тёплой шапке посреди вечных снегов: - Мы ведём передачу из Арктики. Сегодня мы будем говорить об арктических животных... (снимает шапку). Несмотря на лютые холода Арктика богата разнообразной фауной ... (расстёгивает шубу) от белых медведей до ракообразных. И сегодня, идя навстречу многочисленным пожеланиям телезрителей, мы покажем где раки зимуют. Забегая вперёд скажем, что раки зимуют естественно в Арктике... А лето проводят на экваторе... Что-то жарковато стало (снимает шубу) ... Мы стоим возле насквозь промёрзшего озера. Лишь в отдельные годы вода в нём оттаивает наполовину... (смотрит под ноги) что-то лёд начал таять. Надо выйти на берег (выходит на берег, озеро уже растаяло, и снега на берегу нету, снимает свитер,) ...
   Итак мы с вами находимся на берегу арктического озера, несмотря на то что вода в нём растаяла, она всё равно в нём очень (суёт руку в воду и быстро отдёргивает)... очень горячая... почти кипяток... (уже в майке) это очень комфортные условия для проживания ракообразных. Я сейчас сачком попытаюсь выловить нескольких представителей этой арктической фауны (опускает сачок, тут на экране как туман, на самом деле пар, камера уходит в сторону, появляется сидящий практически голый, прикрытый полотенцем в районе бёдер ведущий, и хлещет себя веником, как в парной, вокруг клубы пара, возле него на столе красные раки, он их ест и говорит): - Можете мне поверить, дорогие телезрители, зимующие арктические раки - это очень вкусно.
   Сан-Саныч подходит, выключает плиту, вместе с ней выключается и телевизор.
   Сан-Саныч: - Давай собираться, пора на мероприятие...
  
   ї На кладбище. Идёт похоронная процессия. Люди с венками. Траурная музыка.
   Сан-Саныч и Сэм стоят сбоку, смотрят на подходящую-проходящую процессию.
   Сан-Саныч (грустный, опустив голову): - Так, надо снять шляпы. (рукой хлопает себя по лысине, ищет шляпу.) (Сэму) Сними шляпу. (Смотрит на Сэма, видит что у Сэма тоже нет шляпы, опять опускает голову).
   Процессия проходит мимо, приближаются несущие на плечах гроб. В гробу лежит человек и читает газету.
   Сэм (замечает "покойника"): - Так он же живой!
   Сан-Саныч: - Конечно живой. У нас без справки ты не покойник, а живой человек.
   Сэм (в ужасе): - Мы пришли на похороны живого человека!
   Сан-Саныч: - Ты как с луны свалился. Или из Америки прилетел. Да, это не покойник. Он замещает покойника, так сказать временно исполняет обязанности.
   Сэм: - А покойник?
   Сан-Саныч: - Да не переживай ты. С покойником всё в порядке.
   Сэм (с испугом смотрит по сторонам): - А где? же он.
   Сан-Саныч: - Да не бойся, его здесь нету. Покойник в морге. А морг сегодня не работает. Выходной, до понедельника. Поэтому покойника не могут забрать. А похороны отменить нельзя. Уже оплачены катафалк, место на кладбище. Могила вырыта. Все родственники собрались. А в понедельник им на работу. Поэтому сегодня произведут похороны, а покойника из морга заберут в понедельник. Привезут сюда. Откопают живого человека. Если он ещё будет живой. И закопают подлинник.
   В это время гроб уже возле ямы. Слышен плач.
   Родственница (лежащему в гробу): - На! тебе вот еду (даёт банку/баллон солёных огурцов).
   Родственник-толстяк: - И это (бутылку водки), будешь запивать, после еды. Ну, давай. Ни пуха, ни праха... ъъ... ни пера. Я сам бы лёг вместо тебя. Да по габаритам не подхожу.
   Жена лежащего в гробу (рыдает): - Потерпи, мой касатик, послезавтра мы тебя откопаем. Как!? я эти два дня буду жить без тебя. (вокруг тоже усиление плача).
  
   ї Сан-Саныч и Сэм идут с похорон (на свадьбу).
   Сэм: - Сан-Саныч, а можно? тебя спросить.
   Сан-Саныч: - Спрашивай.
   Сэм: - Там же темно. Ну в гробу, да ещё под землёй.
   Сан-Саныч: - Да, темновато.
   Сэм: - А как же он будет читать газету. Ну тот, кого закопали.
   Сан-Саныч: - А у него там есть фонарик. За него не переживай. Теперь нам надо думать о свадьбе.
   Недалеко остановка автобуса. Сзади сигналит автобус и подъезжает к остановке.
   Сэм: - А давай прокатимся на автобусе. Я никогда не был в настоящем автобусе.
   Сан-Саныч: - Ой, это с первого раза не получится. Надо тренироваться.
   Сэм: - Просто хочется побывать внутри.
   Сан-Саныч: - А, проникнуть внутрь, ну можно попытаться. Делай как я, всё повторяй за мной. И ни в коем случае не отставай.
   Подбегают к задней двери автобуса. Из неё торчат, висят пассажиры. Сан-Саныч давит на них, напирает, за ним Сэм. За ними появляются другие, давят на Сан-Саныча и Сэма. Те продвигаются внутрь автобуса. А сзади прибывают всё новые и продолжают напирать.
   Потом автобус более мелким планом. Из передней двери выдавливаются, выталкиваются пассажиры, и сразу бегут к задней двери. И так по кругу. Скоро Сан-Саныч и Сэм вылетают через переднюю дверь. Сан-Саныч бежит к задней двери и машет Сэму "за мной". А за ними другие вылетевшие из передней двери. И этот цикл повторяется несколько раз. Наконец автобус трогается. Сан-Саныч и Сэм остаются (с носом) на остановке. И ещё десяток пассажиров.
   Сан-Саныч (тяжело дыша): - Ну что?, понравилось?.
   Сэм (запыхавшийся и набравшийся впечатлений): - Даа.
   Сан-Саныч: - Ну, пошли на свадьбу. (и идут пешком, Сан-Саныч что-то рассказывает, жестикулирует, но ничего не слышно)
  
   ї Сан-Саныч и Сэм входят во двор частного дома или дачи. Там много народу сидит за столами с яствами. Его замечает и подходит одна из ведущих свадьбы (Сваха): - Сан-Саныч, ну что? же вы опаздываете. Уже дары идут. Постойте здесь, щас проведём дары. А потом найдём, куда вас посадить.
   Сан-Саныч с Сэмом остаются стоять здесь же, немного в стороне от крайнего стола. А собирание даров идёт с другого конца в сторону крайнего стола, возле которого стоят Сан-Саныч и Сэм.
   Сэм: - А где? жених.
   Сан-Саныч: - Жениха здесь нет. Жених в вытрезвителе. В понедельник откроется вытрезвитель. Тогда поедут и заберут его. Как раз к тому времени протрезвеет.
   Сэм: - А невеста хоть есть?.
   Сан-Саныч: - Невеста здесь. Вон она в белом платье, красавица. (весь засиял) А рядом её мать.
   Показывают мать внушительного вида (похожую на Сердючку). Мать строго смотрит в его сторону, Сан-Саныч становится серьёзным.
   Сэм: - Сан-Саныч, а как? же без жениха.
   Сан-Саныч: - Назначат временно исполняющего... того кто подарит самый дорогой подарок. Он и будет официально и. о. жениха.
   Сэм: - До понедельника?
   Сан-Саныч: - Нет, на ночь его сменит другой, а завтра третий...
   Сэм: - Так это тогда не невеста, а... Слушай, Сан-Саныч, лучше бы шлюху наняли до понедельника.
   Сан-Саныч: - Ты где? это нахватался таких буржуазных взглядов. Это у них там, в Америке, градации и сегрегации: сожительница, любовница, шлюха, подруга, прачка, повариха, домработница. А у нас всё это одним словом - "жена". Да, она уже фактически жена. А ты предлагаешь, чтобы при живой жене брачную ночь проводила какая-то шлюха.
   Сэм: - Сан-Саныч, так может лучше было бы перенести свадьбу.
   Сан-Саныч: - Ты что?, из-за жениха отменять свадьбу? Уже столы накрыты, родственники и приглашённые собрались.
   В это время дары происходят в середине. Гости (супружеская пара): - От нашей семьи мы дарим молодым трусы (показывают женские трусы). (раздаются аплодисменты)
   Ведущая со свитой подходит к следующему гостю, пропитого вида молодому человеку: - А это друг жениха. Только вчера вернулся из вытрезвителя (аплодисменты), так что как раз поспел к свадьбе. Посмотрим что! он подарит.
   Друг жениха: - Я дарю молодым... трусы (держит в руках, показывает мужские трусы) ... с собственного плеча (аплодисменты)... я для своего друга... последние трусы отдам (бурные аплодисменты).
   Сан-Саныч: - Дело в том что у нас дефицит с трусами.
   Сэм (изумлённо): - Да?
   Сан-Саныч: - Да, трусы у нас самый дефицитный товар. Никак наша лёгкая промышленность не может наладить выпуск этой продукции. Штаны шить мы умеем, луноходы тоже. А трусы нет.
   Сэм: - А как? же люди.
   Сан-Саныч: - Выкручиваются как могут. Некоторые счастливцы достают из-под полы. Другие, кто побогаче, просто обрезают ножницами штаны и надевают их под штаны. А кто вообще ходит без этого товара.
   В это время дары продолжаются. Очередной даритель: - Мне не удалось достать трусы. Поэтому я дарю деньгами: один рубль (жидкие аплодисменты).
   Ведущая переходит к следующей супружеской паре. Пара: - Мы дарим два рубля. (аплодисменты)
   Ведущая переходит к следующей паре (с сынишкой-подростком). Пара: - Мы, к сожалению, также не смогли достать трусы. Поэтому дарим вам три рубля. (аплодисменты погуще)
   Процессия уже близко от Сан-Саныча.
   Сан-Саныч (спохватывается): - Ой, щас же подойдут к нам, а у меня нету ни денег, ни трусов (щупает штаны в области карманов). (Сэму) У тебя есть? три рубля.
   Сэм: - Три рубля? Нету.
   Сан-Саныч: - А рубль?
   Сэм: - Нету.
   Сан-Саныч: - И мелочи? нету.
   Сэм: - Нету.
   Сан-Саныч: - Всё, пропали, позор на мою седую лысину. Где? бы взять денег. Где? взять денег... Или трусы.
   Сэм: - Сан-Саныч, тебе деньги? нужны. У меня есть.
   Сан-Саныч: - Так давай быстрей.
   Сэм (достаёт из кармана 50 долларов): - Вот, хватит?
   Сан-Саныч: - Давай, давай, хоть что-нибудь.
   Сан-Саныч берёт в руки купюру, смотрит на неё с открытым ртом, замер. Подходит ведущая со свитой: - А вы! что? подарите.
   Сан-Саныч стоит, застыл. Они пытаются взять у него деньги, не могут вырвать. Потом с трудом удаётся оторвать от денег одну руку Сан-Саныча.
   Ведущая (Сваха) берёт купюру: - Сан-Саныч дарит пять (громкие аплодисменты, убирают вторую руку Сан-Саныча с нуля)... простите... 50 (взрыв бурных аплодисментов)... (ведущая рассматривает купюру) 50... долларов (мёртвая тишина, гости с широко раскрытыми ртами и глазами, ведущая хватается за сердце).
   Мать невесты издалека: - Настоящие? (подбегает к свахе, берёт в руки купюру, поднимает вверх, проверяет на свету на подлинность, потом низким голосом) ... они настоящие (и падает в обморок).
   Далее Сан-Саныч сидит на самом почётном месте жениха, рядом с невестой. Все родственники жениха-невесты прислуживают.
   Ведущая (Сваха): - Сан-Саныч, попробуйте балычок.
   Невдалеке за столом сидит супружеская пара с сынишкой-подростком (те что подарили 3 рубля) и беседуют с гостями-соседями.
   Муж супружеской пары: - Потому что мы с женой на трусы себе ещё не заработали, а сыну рано ещё трусы носить.
   Жена супружеской пары: - Да, ему ещё рано думать об этом.
   Муж супружеской пары: - Но мы обещали подарить их ему на свадьбу.
   Жена супружеской пары: - Сами прожили жизнь без трусов, так пусть хоть наши дети испытают это счастье.
   В это время мать невесты с блюдом подходит к Сан-Санычу.
   Мать невесты: - Сан-Саныч, отведайте чёрной икры.
   Раздаётся крик "горько". Сан-Саныч и невеста встают и Сан-Саныч крепко обнимает невесту и целует взасос под крики "горько".
   Ведущая: - А сейчас пора проводить турнир между претендентами за право провести первую ночь в спальне невесты...
   Сан-Саныч (встаёт с места жениха, подходит к Сэму, который сидит где-то на самом краю): - Всё, пора уходить... щас тут начнётся побоище... за право первой ночи.
   Сэм: - Здесь ещё существует право первой ночи?
   Сан-Саныч: - Да, мы бережно относимся к народным обычаям ... А как? же иначе. Жених же в вытрезвителе. По-твоему невеста в свою первую брачную ночь должна спать одна? Кто-то же должен замещать жениха. Вот щас и начнётся рукопашный рыцарский турнир. Победитель вместе с фингалом получит право на первую ночь с невестой. Пошли, а то и в нас может отрикошетить.
   Сэм (уходя): - Рыцарский турнир, право первой ночи... действительно древний народ.
  
   ї Утром завтракают каким-нибудь кефиром и булочками.
   Сан-Саныч: - Давай собираться, сегодня сходим на лекцию, а потом на митинг. Впервые будет выступать представитель оппозиции, борец за демократию.
  
   Сэм и Сан-Саныч идут по улице. Сэм видит надпись "МАГАЗИН".
   Сэм: - Давай зайдём в магазин.
   Сан-Саныч: - А чё? там делать.
   Сэм: - Ну посмотреть... выбрать какую-нибудь хорошую вещь.
   Сан-Саныч: - У нас в магазинах не бывает хороших вещей. Если нужно увидеть хорошую вещь, надо идти на выставку. Именно там есть всё самое лучшее. (с важным видом) Причём в единственном экземпляре.
   Впереди великолепное здание. На нём надпись "ДВОРЕЦ КУЛЬТУРЫ". Подходят. У входа объявление "Лекция по атеизму".
   Сан-Саныч: - Нам сюда. (Входят.)
   Заходят в полутёмный и полупустой зал. Люди сидят в зрительских креслах с закрытыми глазами, руки вытянуты вперёд. На сцене с трибуны выступает лектор.
   Лектор (проводит пассы руками): - ... Наша партия самая передовая. Решения партии народ поддерживает единодушно. Мы живём хорошо, мы всем довольны. У нас лучше чем на западе. (делает ещё какие-то жесты, и люди открывают глаза, опускают руки, оживляются).
   На сцену выходит ведущая: - Полит.информация закончилась. Давайте поблагодарим Иван-Иваныча за исчерпывающую информацию. (Зрители хлопают, гипнотизёр уходит.) Ведущая: - А сейчас Пётр-Петрович прочитает вам лекцию по атеизму, и в конце разоблачит религиозные догмы. Пётр-Петрович преподаёт научный материализм, поэтому досконально разбирается в данном вопросе. (К трибуне выходит Пётр-Петрович под аплодисменты. Сэм и Сан-Саныч садятся на задний ряд.)
   Лектор: - Товарищи, я не буду вас утомлять долгими рассуждениями, а сразу буду приводить факты.
   Раздвигает занавес, сзади стоят стенды со схемами, диаграммами, формулами, а также некие приборы.
   Лектор: - Главный вопрос - есть ли Бог или это всё игра воображения, нашими учёными успешно решён в пользу воображения. И тут не надо богатого воображения, что бы это всё вообразить. Правда некоторые товарищи клерикалы считают, что наше утверждение неправильное, и приводят доказательства, причём весьма веские. Вот формула их доказательств. (подходит к одному стенду) ... Да, серьёзное доказательство. Поэтому нашим учёным ещё не удалось его опровергнуть. Теперь ещё один догмат. Клерикалы утверждают, что Бог существует в трёх лицах. И приводят такие доказательства. (подходит к другому стенду с формулами, смотрит на формулы) ... Да, очень серьёзные доказательства. Их опровергнуть невозможно... Но этого делать и не надо. Ведь мы и так знаем, дорогие товарищи, что это неверно. Ибо если б это было верно, то была б неверной сама генеральная линия нашей партии, а это ведь невозможно. Мы ведь все верим, что учение партии не может быть неверным, потому что оно всесильно. Поэтому единственная правильная вера - это вера в атеизм. Следовательно все эти правильные выкладки - неправильные (показывает на формулы клерикалов). (жидкие аплодисменты из зала) ...
   Я уж не говорю о том что многие несознательные товарищи верят в то заблуждение, что якобы Дева Мария родила Сына Божия в результате непорочного зачатия. Хотя наши учёные экспериментально доказали, что Дева Мария не могла быть Девой, так как она родилась сразу женщиной.
   Теперь далее. Некоторые наши несознательные товарищи считают, что Бог способен творить чудеса. Я щас вам продемонстрирую все эти чудеса, все эти манипуляции... К примеру, утверждают, что Бог однажды исцелил калеку. (смотрит в зал на передние ряды, сбоку сидит человек с инвалидной коляске) ... Ну-ка принесите на сцену вон того человека. (несколько зрителей берут инвалида, приносят на сцену и кладут/ложат на пол, оставляют лежать на полу, уходят)... Сейчас я вам покажу это чудо. (Лектор берёт некий прибор с проводами, датчиками, клипсами, присосками. Прикрепляет провода к голове, рукам, ногам инвалида. Включает прибор. Инвалид вздрагивает, дрыгает руками и ногами.)
   Лектор: - Тебя как? зовут.
   Инвалид; - Лазарь.
   Лектор: - Лазарь, вставай.
   Инвалид; - Боюсь.
   Лектор: - Ты что? мне не веришь?
   Инвалид; - Не верю.
   Лектор: - Всё равно вставай.
   Инвалид садится. Потом поднимается. Встаёт.
   Лектор: - Лазарь, танцуй.
   Инвалид пускается в пляс. В зале взрыв аплодисментов, многие крестятся. Лазарь, довольный, бежит вниз, садится в первом ряду, но уже не в инвалидную коляску, а в зрительское кресло.
   Лектор: - Или вот другой догмат, что якобы во время свадьбы один из гостей... забыл фамилию... превратил воду в вино. Сейчас я опрокину... ъъ... опровергну это чудо.
   Подходит к стоящему на сцене огромному стеклянному сосуду-аквариуму с водой, к которому также прикреплены провода, некие змеевики и прочие технические приспособления.
   Лектор (возится с конструкцией): - Никакое это не волшебство, это всё научный материализм. Всё в мире материально, мир состоит из материи... (до чего-то дотронулся, оно заискрилось, замыкание, несколько проводов обрываются, лектор махает обожжённой кистью) ... Туды ттвою материю! (соединяет, скручивает провода вручную, установка начинает работать, вода окрашивается в красный цвет.) ... Готово. У кого? есть стаканы. Можете попробовать.
   Почему-то почти у всех находятся стаканы. Все бегут зачерпнуть. Давка. Сан-Саныч ощупывает карманы, достаёт стакан. Бежит на сцену, расталкивает всех. Аквариум уже на половину пустой. Сан-Саныч перегибается и с трудом достаёт, зачерпывает вино в стакан. Отходит в сторону от аквариума, пробует, одобрительно мычит и залпом опустошает стакан. Потом достаёт из-за пазухи прозрачную флягу и снова, расталкивая всех, пробирается к аквариуму. Аквариум уже заполнен всего на четверть. Сан-Саныч повисает на стенке/бортике аквариума, пытается зачерпнуть вино. Не может достать. Ещё сильней перегибается внутрь, ноги торчат вверху. Ещё чуть и упадёт в вино. Его хватают за ноги и вытаскивают из аквариума. Он с полной флягой возвращается на место.
   Сан-Саныч: - Успел. (смакует вино из фляги) Уу... вот это вещь! (Сэму) На! попробуй. (Сэм делает глоток. Отворачивается. Машет мол "не хочу". Сан-Саныч продолжает смаковать)
   Сан-Саныч: - Значит всё-таки Бог есть.
   В это время мимо него по проходу пробегает запыхавшийся человек с канистрой, подбегает к сцене, видит что сосуд-аквариум уже пустой и в сердцах выдыхает: - Опоздал.
   Ведущая выходит на сцену.
   Ведущая: - Пётр-Петрович, Вы своей лекцией вызвали у меня двойственное чувство. Я нахожусь в замешательстве. Ведь если Бог есть, тогда почему? его нет. А если Бога нет, тогда почему? он есть.
   Лектор: - Потому что тот кто не верует, для того Бога нет, а тот кто верует, для того он есть.
   Ведущая: - Пётр-Петрович, Вы уходите от прямого ответа. Скажите: да? или нет.
   Лектор: - А Бог его знает, есть Бог или нету. В общем я Вам так скажу: есть Бог или нет, -это одному Богу известно.
   Ведущая уходит со сцены.
   Лектор: - А теперь я продемонстрирую вам ещё одно, последнее чудо. Для этого я пригласил моего друга, иллюзиониста. Щас мы вам продемонстрируем явление Христа народу.
   На сцене становится темно. Вдруг сзади сцены, как на экране, начинает светлеть и становиться голубым небо. Играет церковная музыка с ангельским пением. На фоне неба все чётче и отчётливей возникают фигуры ангелов с крыльями и посредине Бог с нимбом.
   Все в зале, включая Сан-Саныча, падают на колени и начинают креститься. Сэм продолжает сидеть и удивлённо наблюдать за происходящим.
  
   ї Сэм и Сан-Саныч выходят из зала в холл.
   Сэм: - Это действительно? был Бог.
   Сан-Саныч: - А ты что? ещё сомневаешься?.
   Сэм (уклончиво): - Да нет.
   Сан-Саныч: - Ты пробовал? вино.
   Сэм: - Да, мне даже в голову ударило.
   Сан-Саныч: - Мммм!, такое! вино, божественное. Какие! ещё нужны доказательства.
  
   В середине холла стоит дама-гид с указкой в окружении десятка человек.
   Гид: - А теперь продолжим экскурсию. Давайте поднимемся на 2ой этаж. Если у кого-либо из вас возникнут вопросы, не стесняйтесь, задавайте. (поднимаются, Сэм и Сан-Саныч присоединяются к группе.)
   На 2ом этаже видны скульптуры античного стиля.
   Гид: - Здесь вы видите подлинные древнегреческие скульптуры.
   Сэм (в восторге): - Это действительно? скульптуры из Древней Греции.
   Гид: - Да, а вот здесь... (поворачивается) Простите, это чучело неандертальца. Пройдёмте дальше.
   Сзади неё стоит неандерталец с дубиной. Все проходят. Сэм остаётся, внимательно рассматривает экспонат. Сан-Саныч немного в сторонке рассматривает скульптуру обнажённой женщины в античном стиле.
   Гид: - А эта древняя скульптура уникальна. Она сделана из чистого золота.
   Сэм (покидает неандертальца, подбегает): - Эта скульптура действительно? золотая.
   Гид: - Да. Прежний хозяин этого дворца лично откопал её в афинском некрополе,,, ой простите, в афинском акрополе и привёз сюда, во дворец.
   Сэм:: - А кто? был хозяин дворца.
   Гид: - Раньше этот дворец принадлежал графу фон Графэнхоффу.
   Сэм:: - А теперь кто? его хозяин.
   Гид: - А теперь это народное достояние. Хозяин этого сказочного дворца - народ. (обращается к группе) Товарищи, это всё ваше, вы хозяева этих сокровищ.
   (Сан-Саныч в это время ходит и рассматривает другие скульптуры обнажённых женщин.)
   Сэм:: - И я тоже? хозяин.
   Гид: - Да, и Вы тоже.
   Сэм: - Значит эта вещь моя?
   Гид: - Да. Теперь она принадлежит Вам.
   Сэм: - Спасибо. Значит я могу забрать её после экскурсии.
   Гид: - Ну не совсем. Ведь и другие тоже её хозяева.
   Сэм: - А можем? ли мы все здесь присутствующие её забрать.
   Гид: - Нет, ведь и весь советский народ её хозяин, надо и его спросить. Надо у каждого из советского народа спросить, и только при всеобщем согласии можно эту вещь забрать себе. Но это только когда вы принесёте справки от всех граждан, то есть когда каждый гражданин, включая грудных младенцев, напишет Вам справку о своём согласии,,,
   Сэм: - И тогда я смогу забрать эту скульптуру.?
   Гид: - Нет, тогда вы принесёте эти справки в Минкульт.
   Сэм: - И смогу забрать мою скульптуру.?
   Гид: - Нет, сначала Минкульт должен будет рассмотреть эти 270 миллионов справок.
   Сэм: - А сколько? на это понадобится времени.
   Гид: - Ну сами подсчитайте. В году 365 дней... 270 миллионов справок... ага, ещё выходные... на это потребуется всего около миллиона лет... Ну мы немного отвлеклись. Итак, дорогие товарищи, это всё богатство принадлежит вам, вы - хозяева этих сокровиц ...
  
   ї Сэм и Сан-Саныч идут по улице.
   Сэм:- Да, вот это вино! До сих пор голова кругом идёт.
   Сан-Саныч:- Это боженька нам послал.
   Сэм:- А мы щас куда? идём.
   Сан-Саныч: - На демонстрацию. Сначала будет демонстрация. А потом митинг.
  
   Сан-Саныч: - Почти пришли. Давай посидим здесь, отдохнём.
   Что-то типа сквера. Садятся на лавочку. Сан-Саныч достаёт флягу и, смакуя, продолжает её опустошать. Напротив два маленьких мальчика разного возраста с луками играют в индейцев. Их папа с мамой сидят недалеко от них на лавочке. С боку возле лавочки стоит генерал, перед ним солдат.
   Генерал солдату: - С чего? ты это взял, нету там ничего.
   Солдат (под козырёк): - Есть!
   Генерал: - Ах, ты ещё споришь? А я тебе говорю "нету". И всем говори что нету.
   Солдат (козыряет): - Есть!
   Генерал: - Ты опять? пререкаешься. С кем? Со мной? Да я в два раза старше тебя... а по званию и подавно. Потому что я генерал. Ладно, потом поговорим. А сейчас шагом марш на демонстрацию.
   Солдат: - Есть! (Уходит, маршируя.)
   Генерал присаживается на лавочку. Мальчики пробегают мимо сидящего генерала.
   Мальчик: - Дядя, вы генерал?
   Генерал: - Да, генерал.
   Мальчик: - А страшная? война с луком и стрелами.
   Генерал: - Не, не страшная, ну тебя убьют и твоего брата. И всё.
   Мальчик: - А война с ружьями и пушками?
   Генерал: - Тоже не страшная, тебя с братом убьют и твоих маму и папу. И всё.
   Мальчик: - А ядерная война?
   Генерал (снимая фуражку и вытирая пот со лба): - Очень страшная, тебя убьют, твоих родителей, и меня тоже. Так, пора на демонстрацию. (встаёт и уходит)
   Ребятишки бегают возле Сан-Саныча и Сэма.
   Старший мальчик: - Отдай стрелу.
   Младший: - Не отдам.
   Старший мальчик: - А я тебе говорю "отдай".
   Младший: - Не отдам.
   Старший мальчик: - Ты ещё споришь. Я в два раза старше тебя... а по званию и подавно. Потому что я Чингачгук...
   Сан-Саныч (опускает пустую флягу в урну): - Жаль, маловатая. Так, пора на демонстрацию. (встают, поворачиваются идти.).. Стоп! Мы там не пройдём. Там солдаты в оцеплении. Пошли в обход.
  
   На возвышении трибуна, на ней важные люди. Перед трибуной внизу по площади марширует колонна демонстрантов (в советском понимании смысла слова). По громкоговорителю громко объявляют: "Сейчас перед трибуной проходит колонна работников железнодорожного транспорта. Да здравствуют! советские железные дороги - самые железные в мире". Внизу в колонне марширующих раздаётся громогласное "ура!".
  
   Сан-Саныч и Сэм в это время выходят из каких-то кустов на тротуар. Рядом с тротуаром по проезжей части в сторону трибуны молча движется колонна демонстрантов. На полпути между трибуной и местом, где стоят Сэм и Сан-Саныч, на тротуаре стоит человек с мегафоном. Из громкоговорителя на трибуне раздаётся тихо и глухо: "Перед трибуной проходит колонна работников тяжёлой промышленности. Да здравствует! советская тяжёлая промышленность - самая тяжёлая в мире". Колонна продолжает идти в полном молчании. В это время человек с мегафоном подходит к самому краю тротуара ближе к колонне и говорит в мегафон: "С завтрашнего дня вам повысят зарплату!" В колонне раздаётся громогласное "ура! ура! ура!". В это время мимо Сэма и Сан-Саныча проходит колонна школьников-старшеклассников и направляется к трибуне. На подходе к трибуне из громкоговорителя раздаётся тихо и глухо: "Перед трибуной стройными рядами проходит молодое поколение страны. Да здравствует! молодое поколение - самое молодое в Советском Союзе." Школьники молча продолжают идти. Человек с мегафоном выкрикивает в мегафон: "Завтра уроков не будет!". Раздаётся радостное "уррааа!!!".
  
   Вид с трибуны. Громкоговоритель (громко): "Обратите внимание, какая искренняя, неподдельная радость у марширующих.".
  
   Сан-Саныч и Сэм всё стоят на тротуаре возле кустов.
   Сан-Саныч: - Здесь мы тоже не пройдём. Мы пойдём другим путём. (И опять заходят в кусты.)
  
   ї Сан-Саныч и Сэм выходят из-за деревьев. Напротив них трибуна, перед которой недавно проходили демонстранты. На трибуне стоят важные люди. Перед трибуной стоят простые смертные и слушают выступающего. Выступающий неимоверно полный, с очень толстым, выпирающим животом.
   Сан-Саныч: - И сюда опоздали. Борец за демократию уже выступает.
   Сэм: - Это действительно борец за демократию? Настоящий? Никогда не видел.
   Сан-Саныч и Сэм подходят к стоящим перед трибуной и начинают слушать выступающего с трибуны. А Сэм слушает и постепенно продвигается вперёд.
   Выступающий: - ,,, Потому что для меня нет ничего более важного и почётного чем служить верой и правдой трудовому народу. Я всю жизнь борюсь за демократию и справедливость, не щадя живота (берётся руками за свой живот). И я заверяю вас, что я как борец за демократию, а также за права трудящегося человека приложу все силы, а также весь свой опыт для счастья трудового народа. Да здравствует демократия. Это я вам говорю как борец за демократию во всём мире. (аплодисменты)
   Выступающий поднимает руку, призывая слушающих замолчать. Аплодисменты умолкают.
   Сэм (из первых рядов): - Скажите!... Скажите!...
   Выступающий: - Да, в чём? дело.
   Сэм: - Скажите, пожалуйста... Вы действительно? борец за демократию.
   Выступающий недовольно поджимает губы. Возле Сэма тут же с обеих сторон возникают два человека в штатском.
  
   ї Сэм сидит на стуле в тёмном кабинете. На него направлена лампа с ярким светом. Перед ним за столом сидит человек, похожий на шефа квадрогона. Это шеф-КГБист. Где-то в темноте ещё несколько человек.
   Человек, похожий на шефа: - Так ты значит сомневаешься? в том, что Иван Петрович не покладая рук на живот... ъъ... не покладая рук и не щадя живота своего борется за демократию.
   Сэм: - Нет, я просто опоздал на митинг и хотел уточнить... поэтому я и спросил...
   Человек, похожий на шефа: - Ну мы ж тут не дураки. Мы всё знаем. Сознавайся. Ты спросил это, чтобы посеять сомнения в умах пришедших на митинг простых людей. Ты хотел вызвать недоверие к Ивану Петровичу и подорвать его авторитет как выдающегося деятеля. (выключает лампу) Ладно, тебе повезло, что рабочий день закончился. Уведите этого террориста-одиночку в камеру-одиночку. Завтра утром продолжим. Все свободны. (Один КГБист уводит Сэма.)
  
   КГБист ведёт Сэма по коридору, громко стуча сапогами. На стенах плакаты. Сэм смотрит на плакат. На него смотрит военный с грозным лицом. Вдруг его губы начинают шевелиться и слышится грозный голос: "Ты записался? добровольцем". Сэм пригибается от страха. Сэм переводит взгляд на другую стену. Там другой грозный КГБист давит сапогом червяка с головой типичного дяди Сэма из Кукрыниксов. И звучит голос: "Раздавить гадину!". Сэм ещё больше съёживается.
   КГБист заводит Сэма в камеру: - Подумай ночку. Если утром не сознаешься, мы тебя расстреляем.
   КГБист возвращается в кабинет шефа.
   Человек, похожий на шефа: - Ну как? там наш подрывной элемент.
   КГБист: - Я его припугнул. Так что завтра во всём сознается...
   Человек, похожий на шефа: - Так, может, пришьём ему измену Родине... в нагрузку.?
   КГБист: - Можно. Вместе с созданием подпольной антисоветской группы... Уже все? ушли.
   Человек, похожий на шефа: - Да. И ты можешь идти.
   КГБист: - А Вы идёте?
   Человек, похожий на шефа: - Нет, я здесь остаюсь на ночь. Много работы.
   КГБист: - Может и мне? остаться, помочь Вам.
   Человек, похожий на шефа: - Нет, спасибо, не надо. Я уже секретаршу попросил. Она мне поможет.
   КГБист: - Ну тогда до завтра.
   Человек, похожий на шефа: - Да-да.
  
   Полутьма. Солнце медленно (но намного быстрей чем в реальности) выглядывает из-за горизонта и всё больше показывается. Светлеет.
  
   Утро в камере-одиночке. Сэм сидит на койке с ногами, обхватив ноги в области колен. Дрожит от страха. С грохотом открывается дверь. Сэм ещё больше сжимается в испуге и чаще и амплитудней дрожит. Входит Билл.
   Сэм кричит: - Бииилл!!!
  
   Кабинет где вчера был допрос Сэма.
   КГБист похожий на шефа: - Билл, ты извини. Вчера мы не разобрались. Смотрим: человек задаёт подозрительные вопросы. Значит с целью посеять сомнения в умах наших граждан и подорвать доверие к руководству.
   Билл: - Я ж тебе говорю: человек только что прибыл из Америки. Всему удивляется. Поэтому и задаёт подозрительно элементарные вопросы.
   КГБист похожий на шефа: - Из Америки? (протягивает руку) Здрасьте. Будем знакомы.
   Сэм (жмёт руку): - Сэм О'Хапкин.
   КГБист похожий на шефа: - Охапкин? Настоящая русская фамилия.
   Сэм: - Вообще-то у меня предки из Ирландии.
   КГБист похожий на шефа: - Не беда, у Лермонтова тоже предки были ирландцы. Да и Пушкин ведёт свою родословную от знаменитого карфагенского полководца Ганнибала... Лидочка!, порви вчерашний протокол допроса (заглядывает секретарша, похожая на Линдочку, кивает, выходит).
   Билл (шефу КГБ): - Что-то вид у тебя усталый.
   Человек похожий на шефа: - Билл, я работал всю ночь. Ты не представляешь: столько! работы. Приходится работать сверхурочно.
   Билл: - Я тебе завидую,,, я хотел сказать: я тебе не завидую. Как! ты только справляешься...
   Человек похожий на шефа: - Ой, не говори. Работаю на износ.
   Билл: - Хорошо, что у тебя такая толковая секретарша.
   Человек похожий на шефа: - Ты прав, у меня действительно замечательная секретарша. Незаменимая. И главное, не болтливая. Ты знаешь?: что тут происходит - никто не знает.
   Билл: - Я знаю.
   Человек похожий на шефа: - А откуда? ты знаешь.
   Билл: - Я имею в виду: я знаю, что никто не знает. И никто не узнает.
   Человек похожий на шефа (облегчённо вздыхает): - Это да.
  
   ї Билл и Сэм выходят из здания КГБ.
   Билл: - Ну что? сильно? испугался.
   Сэм: - Я чуть со страху не помер.
   Билл: - Да ты не бойся. Это была шутка. Чисто русский юмор... Ну как? ты тут, в Москве, провёл время.
   Сэм: - Замечательно. Меня Сан-Саныч развлекал лучше всякого экскурсовода.
   Билл: - Ты не проболтался?, что мы с тобой из Америки.
   Сэм: - Нет, что? ты. Всё как ты учил. ... Билл, ты не поверишь: я действительно умею говорить по-русски.
   Билл: - Да ты что?
   Сэм: - Нет, правда. Я думал что ты пошутил насчёт магнитофона. Оказывается нет. Я и с Сан-Санычем разговаривал по-русски...
   Билл: - Ты и со мной щас говоришь по-русски.
   Сэм: - Разве? (молчит в замешательстве) ... А как? определить - когда и на каком языке я говорю.
   Билл: - Есть простой и надёжный способ. И проверенный. Ещё ни разу не подводил. Допустим ты решил поговорить по-русски. Делай следующее. Перво-наперво плотно закрой рот. И начинай говорить. И ты обязательно заговоришь по-русски. Только когда будешь закрывать рот, спрячь язык. А то можно прикусить... А когда захочешь что-то сказать по-английски, наоборот, открой рот и высунь язык, чтоб он торчал между зубов. И говори. И тогда ты против воли заговоришь по-английски.
   Сэм: - Так всё просто?, что аж гениально.
   Сэм: - Билл, ты опять в этой рубашке, у тебя что? нет сменной рубашки.
   Билл: - Чем? тебе не нравится моя рубашка.
   Сэм: - Да нет, нравится. Просто рисунок какой-то... да ещё эти цифры. Смотрится не очень.
   Билл: - Зато надёжно. В ней я чувствую себя в полной безопасности. Никакая слежка не страшна. Любой вражеский агент, завидев её, сразу крестится и бежит прочь.
   Сэм: - А почему? ты никогда не носишь униформу.
   Билл: - Какую? униформу.
   Сэм: - Ну чёрный костюм, чёрные очки...
   Билл: - Этот секретный костюм я надеваю только тогда, когда иду на особо важные и опасные задания.
  
   ї Билл и Сэм подходят к джипу. У джипа номер в виде/форме пятиугольника с числом 013. Билл открывает переднюю дверь машины.
   Сэм: - Какая классная машина (осматривает) ...
   Билл: - Последняя модель, секретная разработка.
   Сэм: - А вот номер какой-то... да и цифры...
   Билл: - Цифры как цифры. Зато машину с таким номером ни один ГАИшник не рискнёт остановить.
   Билл: - В общем поедешь на этой машине.
   Сэм: - Куда?
   Билл: - На юг. Просто посмотришь на страну. Насладишься пейзажами. Полюбуешься на море, на горы, на снежные вершины.
   Сэм: - Ой!, как здорово!... (вдруг радость проходит) Билл, это... я не умею водить машину. Я никогда не ездил...
   Билл: - Да тут недалеко. Всего тысячу миль.
   Сэм: - Я боюсь.
   Билл: - Сэм, не бойся, с твоими-то способностями... Если ты смог за ночь выучить русский язык, то машину освоишь за пять минут. Тут всего две педали и руль. Вот смотри: это газ, это тормоз... а это руль. И мой тебе совет: хочешь благополучно доехать до места, поменьше жми на педали... А до руля лучше вообще не дотрагивайся. Ну что? стоишь. Давай, садись. И в путь.
  
   Билл идёт по улице. Звонок.
   Голос Сэма: - Билл, у меня получается. Как будто я всю жизнь проработал шофёром. Оказывается, это так! легко.
   Билл: - Я ж тебе говорил, что ты очень способный. Ну хорошо, если возникнут проблемы, звони. Конец связи.
   Голос Сэма: - Пока-пока.
   Билл: - Сэм, я же тебя предупреждал: этот секретный код конца связи "пока-пока" употреблять только в крайнем, исключительном случае... Да потому что если его случайно услышит кто-то посторонний, то через десять лет все, кому не лень, даже школьники будут употреблять это слово. И тогда нам придётся вводить для всех агентов новый секретный код конца связи. А это огромная работа, связанная с большими тратами, и средств, и времени, и сил, и главное нервов.
  
   Сэм: - Я понял, Билл.
   Сэм в секретном джипе. Красный свет. Джип останавливается. Сбоку, чуть сзади красавица. Сэм оглядывается, смотрит на неё. Зелёный свет. Машина сама трогается. А Сэм всё больше поворачивает голову назад, на красавицу. Одну (правую) руку кладёт на сиденье, другой машет ей. Потом, когда красавица исчезает из вида, он не спеша поворачивает голову вперед, берётся рукой за руль и начинает спокойно его крутить, совсем не глядя на дорогу, смотря по сторонам, любуясь новыми видами.
  
   Утро. Сэм в стоящем джипе, спит, голова на руле. Просыпается, открывает дверь (и дверь остаётся открытой), выходит, потягивается. Джип стоит на площадке сбоку шоссе. Слева на горизонте горы со снежными вершинами, а справа море. От площадки к морю ведёт ровная асфальтированная дорожка-тротуар, и в конце метрах в пятидесяти что-то типа смотровой площадки или набережной с перилами. Сэм идёт полюбоваться на море. Подходит к перилам, любуется. Потом оглядывается (поворачивается), смотрит на горы, на их вершины. Потом направляет взгляд ниже, потом меняется в лице. Смотрит джип трогается с места и едет дальше по шоссе. Сэм сначала кидается к шоссе. Но джип уже пропал из виду. Сэм возвращается к перилам.
   Сэм звонит Биллу, не может дозвониться. Всё время "занято".
  
   Билл в Москве. Раздаётся звонок. Билл приставляет к уху мобильник..
   Голос шефа квадрогона: - 013, как? идёт операция.
   Билл: - Шеф, всё идёт по плану, операция началась успешно, работаем с опережением графика.
   Голос шефа квадрогона: - А как? твой особый агент-двойник.
   Билл: - Вчера выехал на джипе на юг к месту назначения.
   Голос шефа квадрогона: - Он же дороги не знает. Заедет куда-нибудь не туда. И сорвёт операцию.
   Билл: - Шеф, не волнуйтесь. Во-первых, он не участвует в текущей операции, в этом нет необходимости. Я его задействовал на долгосрочном направлении. Так сказать на перспективу. Так что даже если заблудится, это никак не отразится на ходе нынешних событий. А во-вторых, я его отправил не на простом джипе, а на радиоуправляемом. Новейшая секретная разработка. Агент не успеет и глазом моргнуть, как джип его сам доставит в пункт назначения.
   Голос шефа квадрогона: - Смотри, чтоб без сюрпризов.
   Билл: - Не переживайте, шеф, всё под контролем.
   Тут новый звонок.
   Голос Сэма: - Билл, что? делать. У меня угнали джип.
   Билл: - Сэм, это невозможно.
   Голос Сэма: - Я на минуточку вышел из него полюбоваться морем. Оглянулся и увидел как он тронулся с места и поехал.
   Билл: - Ты где?
   Сэм: - Возле моря.
   Билл: - Посиди на лавочке. Через минуту я тебе перезвоню. (набирает другой номер) Соедините меня с ГэРэУ... с группой радиоуправляемого управления транспортными средствами. ... Вы что? там заснули? Что? значит "на минуточку вздремнули" ... Ну и что? что у вас в Америке ночь... Вам доплачивают ночные, чтоб вы днём спали а ночью работали. ... Где? же "всё под контролем". ... Аа (на вдохе), вы включили автопилот? Бездельники. Сами спите а за вас работает автопилот. Вас надо бы под трибунал... Вы мне предлагаете вместо вас расстрелять автопилот? Вы ещё спрашиваете почему? Да потому что джип едет без водителя. ... Как? "он и должен быть без водителя"... Я имею в виду что джип едет без пассажира. ... Я сам знаю что по инструкции нельзя брать пассажиров... Я говорю, джип едет пустой, в кабине никого нет. ... Потому что объект на остановке возле моря вышел из машины, а ваш автопилот нажал на газ, не проверив содержимое кабины. Срочно вернуть джип на место.
  
   Сэм сидит на скамейке в 50 м от шоссе, спиной к шоссе, смотрит на море. Звонок от Билла.
   Билл: - Сэм, так ты говоришь что джип угнали?
   Сэм: - Да, Билл, я остановился на обочине, вышел на минуточку. Оглянулся, а джипа нет на месте.
   Билл: - Сэм, может тебе показалось. Ты уже вторые сутки в дороге. Ночь не спал, устал...
   Сэм: - Нет, Билл, я спал... я хорошо выспался... Нет, я на ночь нигде не останавливался, спал прямо на ходу... да, голова на руле.
   Билл: - Сэм, ну ты всё равно сутки напряжённо смотрел на дорогу, глаза твои устали от напряжения, в таком случае может произойти кратковременная потеря зрения. В общем сделай так: потри ладошку об ладошку (Сэм потирает ладошки об друг-друга)... теперь прикрой ладошками глаза и сиди так...
   Сэм: - Долго?
   Билл: - Пока я не перезвоню. (набирает другой номер) Ну что? у вас... Через сколько джип будет на месте... Через минуту? Окей.
  
   Сэм сидит в той же позе. Звонок.
   Билл: - Сэм, можешь открывать глаза. Посмотри на обочину, видишь джип.
   Сэм: - Нет, не вижу. Билл, я наверное ослеп.
   Билл: - Без паники, щас я тебя вылечу. Итак, опять закрой глаза и сосчитай до 10.
   Сэм сидит с закрытыми глаза и шевелит губами. Потом говорит в трубку: - Сосчитал.
   Билл: - Теперь открывай глаза и опять посмотри в сторону обочины. Если ничего не увидишь, не паникуй. Потому что может понадобиться некоторое время чтоб твои глаза присмотрелись, привыкли к особой морской освещённости. В общем, смотри на обочину, скоро ты увидишь свой джип.
   Сэм смотрит на пустую обочину, тут появляется джип, едет задом (с открытой дверью) к тому месту, где стоял в прошлый раз, и останавливается.
   Сэм (радостно в трубку): - Билл, я вижу!
   Билл: - Вот и прекрасно. Только когда в следующий раз будешь выходить из машины, обязательно выключи двигатель, вынь ключи зажигания и нажми секретную кнопку прямо над твоей головой.
   Сэм: - Понял, Билл.
   Билл: - Счастливого пути.
  
   Сэм подходит к машине, дверь открыта. Садится. Слышит голос с кавказским акцентом "купите мандарины". На другой стороне дороги, у обочины человек в типичной фуражке продаёт мандарины. Сэм опять выходит из машины чтобы перейти дорогу. Потом спохватывается: "Ой, кошелёк забыл." Поворачивается, видит что машина трогается. Сэм догоняет машину и на ходу впрыгивает в кабину.
   Торговец мандаринами смотрит вслед: - Вай, хорошая машина... только необъезженная.
  
   Потом машина едет, а Сэм сидит в ней, звонит Биллу: - Билл, мне показалось что машина сама тронулась с места и поехала. Я её еле догнал.
   Билл: - Сэм, тебе показалось. Просто ты забыл поставить её на ручной тормоз. Вот она и покатилась под уклон.
   Билл (набирает радиоуправление): - Вы почему? не отключили автопилот. ... Что? значит "не успели"... Срочно! И без моей команды не включать. И не смыкать глаз. Впереди опасный участок, дорога в горах. Возможен камнепад. Объявляю повышенную боеготовность.
  
   Сэм в джипе едет по горной дороге. Справа очень крутые горы либо отвесные нависающие скалы. Слева очень крутые склоны либо глубокие пропасти. Сэм часто бросает руль чтобы глядеть по сторонам, и даже высовывает голову из кабины, чтобы получше рассмотреть скалы и пропасти. Вдруг впереди справа сверху начинают катиться камни прямо на дорогу и дальше в пропасть, некоторые камни падают и остаются лежать на дороге. Сэм ладошки прижимает к щекам и в испуге смотрит на камнепад. Потом хватается за голову и закрывает глаза. Открывает и видит как машина идёт на столкновение с камнем, и вдруг сама сворачивает, проезжая рядом. Сэм опять хватается за голову и закрывает глаза. Потом съезжает по сиденью вниз, голова ниже лобового стекла. Потом высунет-поднимет голову, посмотрит в лобовое стекло, и опять прячется вниз. Машина в это время виртуозно лавирует между камнями, делая невероятные зигзаги, ловко объезжает все препятствия. Сэм, понаблюдав за происходящим, смелеет и садится на сиденье, и берётся руками за руль. Вдруг впереди возникает огромный камень, машина резко тормозит. Сэм ударяется головой об руль. Хватается за лицо. Немного приходит в себя. Смотрит вперёд. Там опять резко появляется камень, машина резко тормозит. Сэм опять ударяется о руль. И в третий раз происходит то же самое. Ударившись об руль, Сэм теряет сознание. ... Приходит в себя. Дорога спокойная и не такая горная, а скорей холмистая. Сэм не спеша берётся за руль и начинает рулить. Смотрит в зеркало. Лицо его распухло и в крови. Нос распух и стал картошкой. Вокруг глаз синяки. Раздаётся звонок.
   Голос Билла: - Сэм, ну как? дела.
   Сэм (с распухшими губами): - ХаRа?о.
   Голос Билла: - Ничего страшного. Скоро приедешь в райцентр. Там есть больница. Зайдёшь в неё. И выйдешь как новый.
   Сэм: - ?па?ибо.
  
   ї Райцентр. Джип останавливается возле больницы. Она огорожена высоким и сплошным забором. Сэм с разбитой физиономией входит через калитку во двор. Во дворе один больной в пижаме сколачивает гроб.
   Сэм: - А где? вRацi. [*А где? врачи.]
   Гробовщик: - Тебе больница? нужна или поликлиника, или морг? (поднимает глаза)
   Смотрит на расквашенную физиономию Сэма.
   Гробовщик: - В морг.. ещё рановато. Пожалуй тебе надо в больницу.
   Сэм: - А эфо кува? [*А это куда?]
   Гробовщик: - Вон вход, но он временно не работает. Тебе надо туда идти, через морг. Воон там вход.
   Сэм: - А Вы гRобовсик?
   Гробовщик: - Нет, не гробовщик, это я делаю в свободное от болезни время. Тут много безнадёжных больных. Вот они и просят меня, чтобы я заранее всё приготовил. А тебе не нужен? Я по дешёвке изготовлю. Только я принимаю заказы с предоплатой. Ну, сам понимаешь. А то потом как? взыскать.
   Сэм: - Да, катсественная Rабота.
   Гробовщик: - Это я для себя. У меня завтра операция... Может, пригодится.
   Сэм: - ХаRа?о. Я буПу иметь в виПу. (идёт)
   Гробовщик (вслед): - Только поторопись, потому что через месяц меня или похоронят или выпишут.
  
   Сэм подходит к зданию. Перед ним дверь с надписью "морг". Сэм открывает дверь и входит внутрь. Полутёмная большая комната. Сэм делает несколько шагов. Спотыкается и падает. Встаёт держится за лицо (опять ударился). Пытается идти дальше. Опять спотыкается обо что-то на полу. Опять поднимается, держится за лицо. Опять делает несколько шагов и снова спотыкается. Падает, но уже больше не встаёт.
  
   Два человека во врачебных халатах идут по коридору и подходят к некой двери. Один врач открывает дверь. Входит, на стене щёлкает выключателем. Впереди в большой комнате загорается свет. Проходит дальше. За ним идёт другой.
   Один врач: - Иваныч, да у тебя здесь бардак. Покойники валяются прямо на полу. Да тут убиться можно. Не дай бог кто-нибудь спотыкнётся в темноте об труп. Пора тебе начинать постепенно приводить морг в божеский вид. (на полу также табуретки, носилки и прочий хлам)
   Другой врач: - Сделаю, Степан-Степаныч.
   Один врач: - Ну что?, кого? ты ещё не анатомировал.
   Другой врач: - Щас посмотрю. Да вроде всех. А, нет. Вон какой-то новенький валяется.
   Один врач: - Вот и хорошо. Я его щас сам распотрошу. Свежие органы нам могут потребоваться. Давай перенесём его на стол. (берут Сэма за руки-ноги и переносят на стол.)
   Другой врач: - Осторожно, осторожно, не спотыкнись.
   Один врач: - Ещё тёпленький. Видно только что после аварии. (осматривает лицо Сэма) Да, травмы несовместимые с жизнью. Где? у тебя инструменты. А, вот они (один врач берёт огромный тесак. В это время раздаётся тихий стон, и Сэм начинает шевелиться.)
   Другой врач: - Гля, ожил.
   Один врач: - Крепкий организм. При таких-то травмах. Надо его перевести в больничную палату.
  
   Больничная палата. На койках лежат и сидят больные. Сэм лежит на койке возле стены. Приходит в сознание. Видит как двое в халатах привозят на каталке больного и ложат/ перелаживают на койку. Кто-то из больных спрашивает людей в халатах: - Ну как?
   Один в халате: - Всё нормально. Смотрите, больной уже пришёл в себя. И это после сложной операции с кишечником. Потому что операцию проводил наш замечательный хирург Фёдор-Фёдорыч. (тут вбегает в палату хирург) Больные ему: - Здрасьте, Фёдор-Фёдорыч.
   Фёдор-Фёдорыч (буркнул): - Здрасьте.
   Один в халате: - Фёдор-Фёдорыч, прооперированный Вами больной уже пришёл в сознание.
   Фёдор-Фёдорыч подходит к каталке, поднимает простыню, потом заглядывает под каталку.
   Один в халате: - Вы что-то ищете?
   Фёдор-Фёдорыч: - Бутылку со спиртом, пол-литровую, причём полную. Всю операционную обыскал - нету. Я её на операцию брал скальпель протереть. И заодно горло прополоскать.
   Один в халате: - Больному?
   Фёдор-Фёдорыч: - Себе!
   Фёдор-Фёдорыч смотрит на больного. Подходит, ощупывает ему перебинтованный живот.
   Фёдор-Фёдорыч: - Вот она. Слава богу, нашлась. (людям в халатах) Нужна срочная операция по извлечению. Быстро! его на каталку. Будем извлекать.
   Больные вокруг: - Полную?
   Фёдор-Фёдорыч: - Да хоть пустую. (люди в халатах пытаются взять прооперированного за руки и ноги. Тот упирается.)
   Прооперированный: - Не дам. Это моя бутылка.
   Один в халате: - Почему твоя.
   Прооперированный: - Потому что она у меня за пазухой. Значит моя.
   Фёдор-Фёдорыч: - Ты понимаешь?: мне нужна бутылка.
   Прооперированный: - Полная?
   Фёдор-Фёдорыч: - Любая. (опять двое в халатах пытаются его переложить, больной упирается)
   Прооперированный: - Давайте договоримся. Раз вам нужна любая бутылка, я вам принесу другую, пустую бутылку после того, как выпишусь. А эта пусть остаётся у меня.
   Двое в халатах: - Ты же не сможешь выпить эту бутылку.
   Прооперированный: - А почему?
   Двое в халатах: - Во-первых потому, что она не в желудке. А во-вторых потому, что она плотно закрыта. Так что соглашайся на операцию.
   Все больные: - Соглашайся.
   Прооперированный: - Хорошо. Но с одним условием. Извлечённую бутылку отдадите мне. Как её законному хозяину.
   Фёдор-Фёдорыч: - Хорошо. (двое в халатах переносят больного на каталку и увозят)
   Фёдор-Фёдорыч (чуть замешкался, медленно идёт к выходу): - Вымогатель! Грабитель!
  
   Рядом с Сэмом на соседней койке сидит больной и смотрит на Сэма: - Ты новенький? Да, хорошо тебя разукрасили. У меня 3 недели назад тоже было точно такое лицо. (в это время заходит другой больной, садится рядом на другую койку и слушает)
   Больной (продолжает): - А дело было так. Иду я, и тут подходят трое и требуют у меня кошелёк. Но я не из робкого десятка. Я как дам одному, потом поднимаюсь и как дам другому. Потом поднимаюсь и как дам третьему... Так я попал в больницу.
   Другой больной с другой койки: - Так у тебя было три кошелька? И ты все три отдал? Не удивительно, что после такого стресса ты попал в больницу... Вон доктор с медсестрой обход делают... Кажется идут к нам.
  
   Доктор с медсестрой входят в палату. Подходят к одному лежачему больному.
   Доктор (медсестре): - Вы полностью? прокололи его.
   Медсестра: - Нет, доктор, он так! боится уколов. Не даётся.
   Доктор (больному): - Если Вы, голубчик, не проколитесь, так и будете ползать на коленях. И не сможете встать во весь рост. Ведь я Вам назначил сильнейшее лекарство. Почти волшебное. Когда-то в Африке одно племя тоже ползало на коленях. Но вот знаменитый британский доктор Айболл прибыл в одну из африканских колоний. Проколол всё племя. И все они встали с коленей. И тогда к нему стали приходить из других колоний. И тоже стали вставать с коленей.
   Больной: - Доктор, а нельзя ли без этих колоний, в смысле колений...
   Доктор: - Вы хотите сказать: уколов?.
   Больной: - Да, именно.
   Доктор: - Нельзя, голубчик. Без них Африка не встала бы с коленей и не стала бы свободной. И всё благодаря доктору Айболлу и его уколам. Так что выбирайте: или Вы будете колоться или ползать на четвереньках.
   Доктор подходит к следующей койке. На ней лежит лицо кавказской национальности в типичной фуражке.
   Медсестра (доктору): - Здесь курс лечения идёт успешно. Только надо ему добавить что-то укрепляющее. (Доктор смотрит на больного.)
   Доктор: - Да, ему нужен женьшень.
   Больной: - Спасибо, доктор, мне очень нужен женщин. От меня жена ушла.
   Доктор подходит к следующей койке. Смотрит удивлённо на лежащего на ней.
   Доктор: - А ты что? ещё не помер.
   Больной: - Нет ещё, доктор.
   Доктор: - Да вроде уже должен был. Я уже и бумаги подписал.
   Больной: - Простите, доктор, я не знал.
   Доктор: - Ну ладно, полежи ещё. Только долго не затягивай.
   Больной: - Хорошо, доктор.
  
   Доктор подходит к Сэму: - Так, здесь у нас новенький. (осматривает лицо Сэма, охает-ахает, медсестре ) Завтра будем оперировать.
   Доктор с медсестрой уходят. Сэм берёт мобильник.
   Сэм: - Билл, я в больнице. ЛезУ в палате. Будут делать опеRацию.
   Билл: - Сэм, ты в своём? уме. Какую!? операцию. Ты нам сорвёшь операцию. Ладно, полежи пока, я перезвоню. (Сэм закрывает глаза.)
  
   В палату вбегает ещё один доктор в белом халате: - Где? здесь новенький. (ему показывают, доктор подходит к Сэму) Вы можете? самостоятельно ходить. (Сэм утвердительно кивает.) Тогда пойдёмте в поликлинику.
  
   Сэм и доктор проходят мимо регистратуры.
   Доктор: - Подождите здесь минуточку. (Доктор заходит в какую-то дверь. Сэм стоит, ждёт. У окошка регистратуры стоит посетитель.)
   Голос из окошка: - У вас острая зубная боль?
   Посетитель: - Нет, у меня тупая зубная боль.
   Голос из окошка: - Какой вы острый на ум, я спрашиваю: у вас острая? боль.
   Посетитель: - Какая вы тупая, я же говорю: у меня тупая боль.
   Сэм отходит и оказывается рядом с другим окошком. Там стоит старушка.
   Голос из окошка: - На что? жалуетесь.
   Старушка: - У меня старческий склероз.
   Голос из окошка: - Адрес.
   Старушка: - А?
   Голос из окошка (громче): - Я говорю: назовите улицу, где Вы живёте.
   Старушка: - 40 лет Победы.
   Голос из окошка: - Сколько лет?
   Старушка: - 40 лет.
   Голос из окошка: - Так вы ещё молодая для склероза.
   Старушка: - Это не я молодая, это улица молодая.
   Голос из окошка: - Причём? тут это. Я спрашую: сколько? лет.
   Старушка: - Мне? или улице.
   Доктор выходит из двери (Сэму): - Пойдёмте.
  
   В кабинете в поликлинике. Смотрит на лицо, охает.
   Доктор: - А мне щас позвонили из Москвы. Сказали что Вы здесь... Ой... Ох... Ах... Ну ничего страшного. Для Вас у нас есть волшебное средство. (идёт, берёт тюбик) Секретная разработка.
   Сэм (настороженно): - А откуда? оно у вас.
   Доктор: - Как-то к нам заходил один молодой человек, в чёрном костюме и чёрных очках. Он нам и дал этот тюбик. (смазывает мазью болячки на лице Сэма) Всё готово. Через минуту можете смотреться в зеркало.
  
   Сэм выходит из двора больницы (с нормальным лицом). Подходит к джипу. Смотрит в зеркало на капоте. Чистейшее лицо, без единой царапины.
   Сэм (звонит по мобильнику): - Билл, ты не поверишь, мне в больнице дали чудодейственное лекарство. И все фингалы, синяки, кровоподтёки моментально исчезли. Очень хороший доктор.
   Билл: - Да, знаю. Он мне уже позвонил, отчитался.
   Сэм: - Так этот доктор твой знакомый? У тебя наверно полстраны знакомых.
   Билл: - Запомни, в Советском Союзе без блата, без знакомств не обойтись. А ты хотел? бы познакомиться с простыми советскими людьми. Чтоб и у тебя было много знакомых.
   Сэм: - Конечно хотел бы. Только я не знаю, как это надо делать.
   Билл: - Тебе ничего не надо будет делать. Там, в глубинке, где ты щас находишься, к тебе сами люди будут подходить и знакомиться.
   Сэм: - Да? А почему?
   Билл: - Потому что в подобных медвежьих углах все люди друг друга знают. И увидеть нового человека для них праздник. К тому же они часто путают приезжих то с известными артистами, то вообще со своими земляками. Но ты не подавай виду, чтобы не обидеть их. Например, к тебе может подойти и познакомиться всего один человек. А завтра тебя будет знать весь посёлок. И все будут с тобой здороваться и называть по имени-отчеству.
   Сэм: - Вспомнил. Меня Сан-Саныч учил, как! надо правильно представляться.
   Билл: - Вот и хорошо. Кстати, ты, помнится, в школе участвовал в драмкружке.
   Сэм: - Ну это когда! было.
   Билл: - Замечательно. Дело в том, что здешние люди сильно обижаются, если они тебя с кем-то спутали, а ты им говоришь, что ты это не ты. Поэтому подыгрывай им, соглашайся. И не принимай близко к сердцу их странное поведение и абсурдные слова.
   Сэм: - А как? же они со мной познакомятся, если я на огромной скорости пронесусь через их посёлок и скроюсь за горизонтом.
   Билл: - Ничего не выйдет.
   Сэм: - Как?!
   Билл:- Потому что ты не на вертолёте. А шоссе заканчивается на краю посёлка. А за посёлком только высокие горы и глубокие ущелья. Так что никуда не спеши. Останься здесь на недельку, а то и на месяц. В общем, слушай, что надо делать. Сейчас поедешь не спеша прямо. И когда машина остановится на площади, выйди из неё, стань и жди. И жители сами подбегут к тебе знакомиться.
   Сэм: - Спасибо, Билл.
  
   ї Джип останавливается на небольшой площади посёлка-райцентра. Сэм выходит из машины, рассматривает площадь и её окрестности. На [другой стороне] площади стоит одноэтажное административное здание [в виде буквы Г или П]. На нём написано "Администрация ГАР". На горизонте за посёлком горы со снежными вершинами.
   Из здания выбегают несколько работников-мужчин. И бегут в сторону Сэма. Сэм настороженно прижимается к машине. Мужчины подбегают, начинают жать ему руку.
   Один (жмёт руку): - Семён-Семёныч!
   Сэм: - Сэм... Сэм О'Хапкин.
   Другой (жмёт руку): - Семён-Семёныч, с прибытием.
   Сэм: - О!, вы - тёзки. Позвольте представиться: Сэм-Сэмыч О'Хапкин.
   Третий (жмёт руку): - Сём-Сёмыч, как! мы Вас заждались.
   Сэм: - Очень рад. А меня Сэм-Сэмыч О'Хапкин.
   Подбегает 4ый полноватый работник. Это главбух Борис-Борисыч.
   Главбух: - Товарищ Агhапкин! (начинает жать руку).
   Сэм: - Очень приятно. А меня Сэм-Сэмыч О'Хапкин.
   Подбегают несколько дам. Среди них бухгалтерша Валентина-Валентиновна (и по совместительству жена главбуха).
   Бухгалтерша ВВ: - Сём-Сёмыч! Надо же: из Америки приехали.
   Сэм: - А вам уже сообщили?
   Бухгалтерша ВВ: - Да, нам только что позвонили из Москвы.
   Другая дама-работница (ещё издали): - Сём-Сёмыч, батюшка наш, отец родной. Ну как? там, в Америке.
   Сэм: - В Америке? Безработица. Простому люду плохо живётся.
   Другая дама-работница: - То-то вы и вернулись так быстро.
   Подбегает ещё одна женщина (с виду уборщица): - Сём-Сёмыч! Батюшки! Настоящий американец!
   Главбух: - Ниловна, какой? он тебе Сём-Сёмыч. Кстати это всех касается.
   Бухгалтерша ВВ: - В Америке Семён-Семёнычу присвоили высшую квалификацию.
   Главбух: - И теперь его надо величать не иначе как Сэм-Сэмыч. Ясно? (Все: "о!, это по-американски", "ну да, по-американски звучит лучше, солидней")
   Бухгалтерша ВВ: - И не Агhапкин. А Охапкин. Ниловна, это и тебя касается.
   Уборщица Ниловна (всплескивает руками): - Что! делается. Батюшки-светы.
   Другие рассматривают джип. Потом Сэму: - Это в Америке? такие делают.
   Сэм: - Да, в Америке.
   Другие: - Как раз для нашего бездорожья... Смотрите, знак качества... Да, вот это вещь.
   Бухгалтерша ВВ: - Ну что? мы здесь стоим. Сэм-Сэмыч, милости просим в нашу хату, точнее в Вашу хату.
   Сэм: - Ну да, как гласит пословица "мой дом - твой дом".
   Идут к зданию, заходят внутрь. Сразу на входе [в дальнейшем буду называть этот вход и дверь "парадными"] стоит вахтёр: - Здравия желаю, Семён-Семёныч.
   Его перебивают: - Михеич, теперь ты должен величать Сём-Сёмыча Сэм-Сэмычем. Это по новой инструкции, оттуда (показывает большим пальцем назад).
   Вахтёр Михеич: - Да неужто из Москвы.
   Ему: - Бери выше. Из Америки. Из самогО Белого Дома.
   Михеич: - Да ну!? Во как!
   Ниловна: - Батюшки-светы. Что! творится на белом свете.
   Бухгалтерша ВВ: - Ну что? вы разгалделись. Идите по рабочим местам. (люди расходятся) Сэм-Сэмыч устал с дороги. Дайте ему отдохнуть. Сэм-Сэмыч, пойдёмте, я хочу Вам показать Ваш кабинет.
   Бухгалтерша ВВ и Сэм идут вглубь здания по вестибюлю либо широкому коридору, справа окна выходят на площадь, слева несколько дверей в комнаты. В дальнем конце коридора стоит несколько столов, за ними сидят работники [в дальнейшем для краткости буду именовать этот коридор со столами "предбанником"]
   Бухгалтерша ВВ (продолжает): - Вы его не узнАете. Мы Вам новую мебель установили. Да и вообще Вы своё учреждение не узнаете. Мы тут везде мебель поменяли, перестановку сделали....
   Дама ведёт Сэма по коридору почти в самый конец, открывает дверь кабинета: - Входите. Узнаёте? свой кабинет.
   Сэм: - Да, хороший, удобный кабинет.
   Бухгалтерша ВВ: - Посмотрите: мы Вам новый стол поставили, новое кресло, вон диван, холодильник, телевизор. (показывает на дверь сбоку) А там личный туалет, с ванной. Чего! ещё надо для творческой работы.
   Сэм: - Да, замечательный кабинет. А Вас! как? зовут.
   Бухгалтерша ВВ:- Вы, что? меня не узнали. А!, забыли!. Конечно, насмотрелись на ихних голливудских красавиц. Я бухгалтер, Валентина Валентиновна. Сём-Сёмыч,,, простите, Сэм-Сэмыч, проходите, садитесь в своё кресло. (Сэм проходит, садится.)
   Сэм: - Да, очень удобное кресло, мягкое, ух ты, и даже вращается.
   Бухгалтерша ВВ:- Сэм-Сэмыч, я его сама выбирала.
   Сэм: - Валентина Валентиновна. у Вас замечательный вкус.
   Бухгалтерша ВВ:- Я старалась, как для себя. У Вас точно такое же кресло как в Белом Доме. И стол тоже. Кстати, я и себе такие же кресло и стол поставила в бухгалтерии. И мужу,,, простите, и главбуху... Ладно, Сэм-Сэмыч, не буду Вам мешать работать. Осваивайтесь. Можете просмотреть документы.
   Сэм: - Какие? документы.
   Бухгалтерша ВВ:- Разные. Вон сколько их накопилось. Перед Вами на столе. (ВВ выходит и закрывает дверь.)
   Сэм встаёт с кресла. Подходит к дивану, садится, испытывает его на мягкость и упругость.
   Сэм (вслух): - Вот бы на таком поспать!
   Сэм сидит, разглядывает кабинет. Замечает сзади своего стола висящий на стене портрет-фото. Подходит ближе, рассматривает. На фото Агапкин, вылитый Сэм, только с плотно сомкнутыми губами, выражение лица выражает решительность, непоколебимую волю и целеустремлённость. Может быть из-за этого, но Агапкин выглядит постарше и посолиднее. Потом Сэм читает подпись под фотографией: "Агапкин Семён Семёнович, глава Горного Автономного Района". Сэм идёт в ступоре, садится в кресло, соображает, осмысливает.
   Дверь открывается. Входит работница с листом бумаги.
   Работница: - Сэм-Сэмыч, будьте добры... (кладёт лист на стол перед ним)
   Сэм: - А это что?
   Работница: - Приказ.
   Сэм: - А что? я должен сделать.
   Работница: - Подписать.
   Сэм: - Что?
   Работница: - Расписаться. То есть написать свою фамилию.
   Сэм: - А где?
   Работница: - Вот здесь, внизу.
   Сэм пишет свою фамилию.
   Работница (сначала с удивлением, потом с восторгом): - О, Вы изменили роспись. Теперь расписываетесь по-американски. Ну это вообще!.. (работница уходит с листом, радостная)
   Через несколько секунд дверь снова открывается. Входит другая работница с листом бумаги, кладёт лист на стол перед ним.
   Другая работница: - Сэм-Сэмыч, поставьте резолюцию.
   Сэм: - А? Что?
   Другая работница: - Я говорю: распишитесь.
   Сэм берёт ручку и собирается писать внизу листа.
   Другая работница: - Сэм-Сэмыч, не здесь.
   Сэм: - А где?
   Другая работница: - Вверху.
   Сэм расписывается.
   Другая работница (берёт лист): - Это Ваша роспись?! Да Вас с такой росписью можно в Москву переводить. (выбегает)
   Через несколько секунд дверь снова открывается. Входит третья работница с листом бумаги, кладёт лист на стол перед Сэмом.
   Третья работница: - Сэм-Сэмыч, завизируйте.
   Сэм: - А? Что?
   Третья работница: - Поставьте визу.
   Сэм: - Куда чево поставить?
   Третья работница: - Сэм-Сэмыч, мы понимаем что в Америке документация ведётся по-другому, что Вы уже привыкли к тамошним стандартам. Поэтому всё что надо мы уже поставили и написали. Вам только фамилию написать... Да не там, вот здесь. (берёт лист) О!, это по-американски? Вы умеете расписываться по-американски! Что! Америка делает с людьми. (выбегает с листом, настежь раскрыв дверь).
   Слышен её голос в предбаннике: - Посмотрите, какая роспись.
   Другие голоса: - Покажи! Дайте мне посмотреть! И мне! С ума сойти! Да с такой росписью в любом американском банке выдадут миллион долларов.
   Голос: - Хорошо, что его в Америку направили, а не в Египет.
   Голоса: - А почему?
   Голос: - Да потому что в Египте расписываются задом наперёд.
   Голоса: - Как? это.
   Голос: - Сначала пишут последнюю букву фамилии. И лишь в самом конце, в самую последнюю очередь выводят первую, заглавную букву.
   Голоса: - С ума сошли!.
   Сэм встаёт, идёт и закрывает дверь.
  
   ї Сэм сидит с авторучкой в руке. Осмысливает происходящее.
   Дверь открывается. Входит женщина с накрытой едой на подносе, это повар из столовой для работников администрации. Повариха: - Сэм-Сэмыч, небось проголодались. С дороги-то. А я Вам обед принесла. Бросайте Вы эту работу. Полгода не делалась и ещё подождёт. Запомните: обед это самое важное. (ставит поднос на ближний к ней край стола, убирает все папки, стопки бумаг в стороны на край стола, пододвигает поднос к Сэму, убирает салфетку, которой были накрыты блюда) Отведайте, а то Вы там отвыкли от нашей еды.
   Дверь открывается. Повариха: - Закройте дверь. Сэм-Сэмыч занят. Обеденный перерыв.
   Сэм (смотрит на блюда): - А что? это.
   Повариха: - Я вижу: Вы в Америке совсем одичали. Это наш русский борщ. А это настоящий русский шашлык из баранины. В Америке такого не сыскать. А это наш русский кумыс.
   Сэм: - А Вы садитесь. Давайте вместе пообедаем. (повариха садится на стул перед столом напротив Сэма.)
   Повариха: - Что! Вы, что! Вы, я уже объелась. А что? же Вы не едите. Не стесняйтесь. Обед это самое важное. Берите ложечку - и в ротик. А теперь хлебушка откусите. А теперь ложечкой. Касатик Вы наш. Оголодали на ихних заморских харчах..
   Сэм: - Ой, не говорите. О такой еде я даже не мечтал. (Сэм в темпе уплетает/уплёл борщ.)
   Повариха: - А теперь шашлычок.
   Сэм (пробует): - Ой, это что-то невообразимое. Простите, как? Вас зовут... Я забыл...
   Повариха: - Ну конечно забыли. Столько! времени прошло. Я - Даниловна, кухарка. Так что по всем важным вопросам обращайтесь лично ко мне.
   Сэм уплёл шашлык.
   Повариха: - А теперь запейте кумысом. (Сэм залпом опрокидывает стакан с кумысом.)
   Сэм: - Даниловна, я кажется тоже объелся.
   Повариха: - Вот и славненько. А теперь вытритесь салфеточкой и можно работать. (Повариха встаёт и начинает забирать поднос.)
   Сэм: - Даниловна, Вы сказали что к Вам можно обращаться с вопросами по важным делам...
   Повариха: - (Да,) в любое время.
   Сэм: - Даниловна, тогда посидите немножко. Послушайте. (Даниловна садится)... Вы единственный человек, который у меня вызвал полное доверие. Поэтому я хотел бы с Вами посоветоваться. Но только чтоб это было между нами.
   Повариха: - Вы можете мне доверить любую тайну.
   Сэм: - Даниловна, скажите, а это трудно? быть главой района.
   Повариха: - Ой господи, да ничего трудного. Сэм-Сэмыч, я Вас после Америки не узнаю. Словно Вы это не Вы. Куда? девалась Ваша былая уверенность. Вас словно подменили.
   Сэм: - Нет, меня не подменяли. Я это я (смотрит на портрет Агапкина).
   Повариха: - Вам надо больше уверенности и наглости. А районом управлять не трудней чем управлять государством.
   Сэм: - Даниловна, так Вы знаете как управлять государством? НаУчите? меня.
   Повариха: - Можно! научить.
   Сэм: - А что? для этого надо.
   Повариха: - Самую малость: слушайте меня, простую кухарку, и я сделаю из Вас государственного мужа.
   Сэм: - Спасибо, Даниловна.
   Повариха (смотрит на часы): - Ой, уже рабочий день, считай, закончился. (выглядывает за дверь) Всё, рабочий день окончен. Всем по домам. (слышен шум отодвигаемых стульев и спешных шагов, потом тишина, Даниловна возвращается забрать поднос.)
   Повариха: - Сэм-Сэмыч, Вы тоже собирайтесь и идите домой. А то Вы уже столько! времени не были дома.
   Сэм: - Спасибо Вам, Даниловна. Я... останусь, ещё поработаю.
   Повариха: - Сэм-Сэмыч, только долго не задерживайтесь. Главное для государственного деятеля - это не перетрудиться.
   Сэм: - Спасибо Вам, Даниловна. До свидания.
  
   Сэм звонит Биллу.
   Сэм: - Билл, ты не поверишь: меня действительно перепутали. И знаешь? с кем, - с самим главой района. Он щас в Америке, на курсах повышения квалификации. А я сижу в его кабинете, прямо в кресле главы района. И со мной тут обращаются как с барином. Я в начале сильно удивился. А когда увидел его портрет, так ахнул. Он это вылитый я.
   Билл: - Вот и хорошо. Пока он в командировке, посиди в его кресле. Во-первых, интересно собственной шкурой ощутить что такое власть. Во-вторых, наберёшься опыта. Опыт по развалу сейчас очень востребован у нас на Родине. В общем, сиди и учись азам управления.
   Сэм: - Да, я буду учиться. Меня кухарка обещала научить управлять государством.
   Билл: - Кухарка?... Тогда дело в надёжных руках. Здесь каждая кухарка умеет управлять государством. Сэм, тогда и я от себя лично тоже дам тебе несколько маленьких, но универсальных советов.
   Сэм: - Билл, конечно, я их даже запишу.
   Билл: - Потом запишешь, а щас слушай. Подбери себе заместителей, и вообще исполнителей потупей.
   Сэм: - Взять тупиц??
   Билл: - Именно.
   Сэм: - Но почему??
   Билл: - Во-первых, это старая добрая русская традиция, даже отражённая в пословице. Мол рыба ищет где глубже, а человек - где глупше. Во-вторых, тупицы не помышляют подсидеть своего начальника. А в-третьих, здешний народ привык к тупым правителям и вообще к разным глупостям, а умные речи просто не воспринимает.
   Сэм: - Ты это серьёзно?
   Билл: - Да. Опыт, накопленный человечеством, убеждает, что бред внушить гораздо легче, чем что-либо разумное. А гениальное лучше вообще не говорить. За это убить могут. Теперь второй совет. Все свои гениальные идеи и прожекты поручай своим тупым исполнителям.
   Сэм: - Зачем?? Ведь они всё завалят, а в худшем случае сделают наоборот.
   Билл: - Ну ты их уволишь, других наберёшь. Да и вообще, всю рутину-текучку также поручай исполнителям. Пусть они копошатся в своём дерь... в своём деревенском районе,..
   Сэм: - Сельском районе.
   Билл: - Вот именно.
   Сэм: - А для чего? тогда я сам буду нужен.
   Билл: - Для великого. Ведь у тебя появится масса свободного времени для глобальных проектов. Тебе больше не надо будет опускаться до конкретного мелкого человечка, ты будешь думать сразу обо всём человечестве. Ладно, пока ты соображаешь, я тебе дам ещё один совет. Никогда не говори ничего конкретного, чтоб подчинённые не знали куда кидаться исполнять, и главное что! исполнять. Поэтому держи их в неведении, чтоб не наломали дров.
   Сэм: - Так тупицы в любом случае наломают дров.
   Билл: - Ну то они сами наломают, а это - под твоим руководством.
   Сэм: - Билл, ты знаешь?: - я боюсь.
   Билл: - Чего?
   Сэм: - А вдруг всё раскроется, обнаружится обман.
   Билл: - Не бойся, щас эпоха самозванцев. А скоро вообще любой самозванец сможет вытворить всё, что ему заблагорассудится... Да, и ещё. Сзади тебя на стене висит портрет оригинального главы района.
   Сэм: - Да, висит.
   Билл: - Так вот. Сними его со стены, а вместо него повесь другой.
   Сэм: - Какой? другой.
   Билл: - Точно такой же, найдёшь в багажнике джипа. Только осторожно, у него, в смысле у портрета, вместо глаз две маленьких видеокамеры. Смотри не разбей их.
   Сэм: - Понял. Я буду осторожен.
   Билл: - Сделай это прямо сейчас. Пока никого нет. Вахтёр не в счёт. А потом перезвони мне.
   Сэм влезает/залазит на кресло и снимает портрет. Потом выходит с портретом из кабинета. Через несколько секунд входит и вешает новый. Потом берёт мобильник.
   Сэм: - Билл, я поменял портреты.
   Билл: - Вижу. Полезь, чуть-чуть его наклони.
   Сэм влезает на кресло, телефон держит у уха.
   Сэм: - Так нормально?
   Билл: - Чуть-чуть ещё... Теперь хорошо.
   Сэм слазит с кресла.
   Билл: - А портрет-оригинал куда? дел.
   Сэм: - Отдал вахтёру. Он попросил. Сказал что повесит на вахте. Мол вахта с портретом солидней будет выглядеть.
   Билл: - Разумно, культ личности нам не повредит. Ну а теперь можешь идти домой.
   Сэм: - Билл, ты перепутал. Мне некуда идти. Да и зачем? Ты знаешь?, здесь такой шикарный диван. Так что буду ночевать прямо здесь, в кабинете.
   Билл: - Сэм, это ты перепутал. У тебя есть! дом, и не очень далеко от места работы. Иди к вахтёру, он тебя проводит домой. Только не выказывай своего удивления. Веди себя так, как будто ты всю жизнь прожил в Гhорном.
   Сэм: - Где? прожил.
   Билл: - В Гhорном. Посёлок, то есть райцентр, в котором ты щас находишься, называется "Гhорный". И весь район называется также.
  
   ї Михеич стоит перед вахтой, смотрит на только что повешенный на стену портрет. Сэм выходит из кабинета в предбанник и идёт к выходу.
   Михеич: - Сэм-Сэмыч, Вы домой?
   Сэм: - Да, если найду. А если нет, тогда вернусь обратно.
   Михеич: - Ну да, после американских небоскрёбов трудно ориентироваться на нашей пересечённой местности. Ничего, я Вас провожу.
   Выходят. Михеич замыкает дверь администрации.
   Михеич (смотрит на здание): - Всё, теперь пусть стоит до утра.
   Сэм: - А разве ночью оно не охраняется?
   Михеич: - Да кому! оно нужно. Это же не водочный либо ювелирный магазин.
   Отворачиваются от здания. Перед ними метёт площадь дебильного вида дворник Сидорыч.
   Михеич (дворнику): - Здорово, Сидорыч.
   Сидорыч (не глядя и не отрываясь от работы): - Здорово, Михеич.
   Михеич: - Сидорыч, ты подожди, не мети. А то вся пыль летит на начальство.
   Сидорыч: - Начальство далеко, в Америке...
   Михеич: - Нет, начальство уже дома.
   Сидорыч (поднимает голову, подбегает, жмёт руку): - Семён-Семёныч!
   Сэм: - Сэм-Сэмыч Охапкин.
   Сидорыч (оторопел): - Извините, обознался.
   Михеич: - Ничево ты не обознался. Это Семён-Семёныч, только теперь он не Семён-Семёныч, а Сэм-Сэмыч Охапкин. Понятно? Вот так-то. Кстати, мести теперь будешь по утрам, чтоб к приходу начальства на площади не было ни пылинки.
   Сэм и Михеич идут дальше. Сидорыч смотрит им вслед.
   Сидорыч: - Охапкин... Во как повысили.
  
   ї Сэм и Михеич идут по улице с невзрачными домиками в деревенском стиле и такими же заборами.
   Михеич: - Ну вот мы и дома.
   Сэм смотрит перед собой и ему попадается на глаза завалюха, покосившийся домишко, стоящий на склоне оврага, и такой же забор-частокол, наполовину упавший, либо без досок.
   Сэм: - Хороший домик.
   Михеич: - Вам нравится? Мне тоже. Маленький, но уютный... И Ваш дом вон, напротив, не хуже.
   Сэм поворачивает голову и видит двухэтажный особняк, стоящий на ровной площадке, немного на возвышении, огороженный кирпичным забором.
   Михеич: - Пойдёмте. (подходят к железным воротам и калитке.) Входите.
   Сэм пытается открыть калитку, дёргает.
   Сэм (растерянно): - Я лучше на работе, в кабинете переночую.
   Михеич: - Сэм-Сэмыч, да чё! ж дом будет пустовать.
   Сэм: - А он пустой?
   Михеич: - Ну да, жена же с Вами! уехала в Америку.
   Сэм: - А, ну да, я забыл, я её там оставил.
   Михеич: - Сэм-Сэмыч, смелей, входите, не стесняйтесь.
   Сэм (опять мнётся): - Михеич, я в Америке вместе с женой и ключи забыл.
   Михеич: - Эка беда. Вы же мне оставили запасные, чтобы я следил за домом. Ну я и следил, убирал. (отмыкает калитку, входят во двор) Посмотрите, какая чистота. А на улице, вокруг дома Сидорыч мёл. Я недавно и ворота смазал. Вот, смотрите, открываются без скрипа. (отмыкает и открывает ворота)
   На улице перед воротами стоит джип. Джип беззвучно въезжает во двор, останавливается.
   Михеич (удивлённо): - Техника! И со знаком качества!... Щас я гараж открою. Правда там Ваша "волга" стоит. Но ничего, поместятся. (открывает ворота гаража)
   Джип въезжает в гараж. Михеич закрывает ворота гаража и двора.
   Михеич: - Ну, что?, пора в хату. (отмыкает дверь дома)
   Сэм: - Михеич, так ты говоришь, убирал в доме? Тогда покажи мне комнаты,,, которые ты убирал.
   Михеич: - Эх, не доверяете. (заходят, через некоторое время выходят)
   Михеич: - Ну что?, довольны?.
   Сэм: - Да, чистота идеальная!... Михеич, а сколько? всего комнат в доме,,, ты убрал.
   Михеич: - Все 18.
   Сэм: - Так это больше чем сидений в автобусе.... Михеич, я тебе хочу сказать по секрету. Только пусть это будет между нами.
   Михеич: - Да ну что! Вы, как! можно.
   Сэм: - Дело в том, что я в Америке ... вместе с женой и ключами... забыл... как надо руководить районом. Ты мне на первых порах будешь? подсказывать.
   Михеич: - Об чём! речь. Конечно, подскажу. Даже помогу вывести наш район в передовые.
   Сэм: - Спасибо, Михеич.
   Михеич: - Ну всё, отдыхайте. А я тоже пойду... до дому, до хаты.
   Сэм: - Михеич, а ты далеко? живёшь.
   Михеич: - Да всё там же, напротив Вас, вон на склоне оврага.... Сэм-Сэмыч, я завтра, как буду идти на работу, разбужу Вас.
   Сэм: - Спасибо, Михеич.
  
   Михеич (за калиткой, на улице): - Заработался. Всё о народе печётся. Про жену забыл...
  
   ї Темновато. Горы. Из-за гор медленно показывается/восходит солнце. Светлеет.
   Утро. Входит в комнату Михеич: - Сэм-Сэмыч, Вы готовы?
   Сэм стоит перед ним одетый: - Всегда готов.
   Михеич: - Нет, не всегда. А только десять дней. Раньше, до Америки, я Вас по полчаса будил, не мог добудиться. А сегодня уже десятый день как я прихожу Вас будить, и что? я вижу: Вы опять стоите во всеоружии, готовый к труду и обороне.
   Сэм: - 10ый день?, говоришь. Ладно, потом будем праздновать юбилеи. А сейчас пора на работу. Пошли!.
  
   Подходят к зданию администрации. Сидорыч метёт.
   Михеич: - Сидорыч, ты опять пылишь. Я ж тебе говорил не пылить на начальство.
   Сидорыч: - Здорово, Михеич. Здрасьте, товарищ Охапкин. Я Вас не заметил. Вы опять в такую рань пришли...
   Михеич: - "Не заметил". Да потому что ты уставился в землю. Всё денежку ищешь. Ты должен гордиться, что тебе доверили метлу на таком ответственном участке. Поэтому ты должен мести с гордо поднятой головой.
   Михеич отмыкает входную дверь. Сэм и Михеич входят.
   Сэм: - Хорошо, тишина. Пока никого нет, можно спокойно поработать. Михеич, пойдём! поможешь мне разобрать остальные бумажки.
   Михеич: - А как? же вахту бросить.
   Сэм: - А!, кому? она нужна.
   Михеич: - Нет, вахта это лицо любого учреждения. (открывает дверь на улицу) Сидорыч, иди посиди на вахте, потом дометёшь.
   Сэм и Михеич идут к кабинету.
   Михеич (продолжает): - Без вахтёра нельзя. А что касается остальных работников... будь моя воля, я бы половину разогнал, непонятно чем занимаются...
   Сэм: - Ты прав, Михеич. Какие-то бумажки мне суют на подпись. Только мешают работать. Хорошо что они всегда опаздывают на работу, а то вообще не было бы времени делом заниматься.
  
   Сидорыч сидит на вахте. Входят несколько работников, за ними ещё несколько.
   Работники: - Здрасьте.
   Сидорыч: - Здрасьте.
   Работники (замечают): - Сидорыч, а ты! что? здесь делаешь, на вахте.
   Сидорыч (гордо): - Работаю вахтёром.
   Работники: - А где? Михеич.
   Сидорыч (гордо): - В кабинете у товарища Охапкина.
  
   В кабинете Сэм и Михеич на столе разбирают документы. Слышен шум в предбаннике.
   Михеич: - Уу, начинают собираться. Не могли хотя бы ещё на полчаса задержаться. Ладно, пойду я на вахту.
   Сэм: - Хорошо, иди, Михеич. И так много за утро сделали. Завтра остальное доделаем.
   Михеич выходит, закрывает дверь.
  
   ї Звонок. Сэм прикладывает мобильник к уху.
   Билл: - Сэм, ну как? ты там, в новой должности. Осваиваешься?
   Сэм: - Билл, ты не поверишь: у меня уже получается.
   Билл: - Не удивительно, у тебя ведь кухарка в советниках.
   Сэм: - Не только. Мне также швейцар Михеич помогает. Я бы давно во всём разобрался, если б работники не отвлекали... Да, мешают работать. Постоянно приходят со своими бумажками: то это подпиши, то там распишись...
   Билл: - Ничего. Потерпи немного. Скоро объявят перестройку и все они разбегутся.
   Сэм: - Куда?
   Билл: - Подадутся в торгаши, кооператоры. Одним словом в спекулянты... Говорю: начнут спекулировать. Только это уже будет называться по-другому... Ну а те, кто попронырливей, подадутся в депутаты. И тогда ты останешься один, никто тебе мешать не будет... Да кстати, Сэм, а ты почему? телевизор не включаешь.
   Сэм: - Да тут, среди гор, такая! связь, что кроме полос ничего не видно и кроме шума ничего не слышно.
   Билл: - Сэм, ты как маленький ребёнок. Телевизор надо смотреть обязательно. Особенно новости. Чтобы быть в курсе новостей. Ладно, сходи щас к джипу...
   Сэм: - Билл, ну это далеко, он у Агhапкина в гараже стоит...
   Билл: - Где? ты так врать научился. Он стоит у тебя под носом, у двери администрации. Просто скажи что тебе лень сходить.
   Сэм: - Да нет, мне не лень.
   Билл: - Ну тогда пойди, возьми в багажнике телевизионную антенну и принеси сюда. Или нет, не солидно. Лучше попроси подчинённых, чтобы принесли. А я тебе перезвоню.
   Сэм открывает дверь в предбанник.
   Работники: - Здрасьте, Сэм-Сэмыч, а Вы уже на работе? Здравствуйте, товарищ Охапкин.
   Сэм: - Здравствуйте. (громко) Михеич!
   Голос Михеича: - hа?
   Сэм: - Джип приехал?
   Голос Михеича: - Да, вот стоит.
   Сэм: - Возьми в багажнике антенну...
   Михеич: - hа?
   Сэм: - Антенну.
   Голос Михеича: - А шо? это.
   Сэм (выходит из кабинета, чтоб его видел издали Михеич): - Как бы тебе объяснить... Ну такое: тут торчат такие, длинные (показывает пальцами на голове, изображая рожки), а сзади длинный провод (показывает, изображая хвост).
   Голос Михеича: - Сильно? длинный.
   Сэм: - А чёрт его знает.
   Михеич: - hа?
   Сэм: - Говорю: чёрт его,,, (тут голос хрипит, Сэм заходит в кабинет, наливает воду из графина, пьёт)
  
   Михеич (открывает парадную дверь, кричит): - Сидорыч, бросай метлу, возьми в багажнике Антона... Я говорю: в багажнике сидит чёрт с рогами и хвостом. Принеси его сюда.
  
   Сэм выпивает воду, прокашливается. Входят Михеич и Сидорыч с антенной.
   Михеич: - Чёрта не нашли, вот похоже на мумию его.
   Сэм (сипло): - Спасибо, давайте.
   Михеич (Сидорычу): - Всё, пошли работать.
  
   Михеич и Сидорыч выходят в предбанник. Работники и работницы их окружают и расспрашивают.
   Работники: - Михеич, ты нам объясни такую вещь. Идём сегодня на работу и вдруг нас начинает обгонять этот самый Сэмов автомобиль. Мы поворачиваемся и говорим "здрасьте, Сэм-Сэмыч". А он молчит. Мы тогда погромче "здрасьте, товарищ Охапкин". А он опять молчит. Мы тогда глядь, а в кабине никого нет. Ну мы от удивления уставились и смотрим ему вслед. И видим: автомобиль подъезжает к двери и сам останавливается. Да. Мы хотели уже повернуть назад. Потом думаем: это ж нам прогул могут записать, так что надо идти. Ну мы идём, трясёмся но идём. А он стоит и не шевЕлится. Мы подходим, заглядываем внутрь. Я даже под колёса заглянул/-а. Никого. Правда, в багажник не догадались заглянуть. А тут глядим: вы чёрта из табакерки.. ъъ.. из багажника достаёте и несёте прямо к нему в кабинет. Ну мы сразу и смекнули. Он там (показывают на Америку) связался с нечистой силой.
   Михеич: - С какой? силой.
   Работники: - Да ты что?, не знаешь? Там у них, в Америке, ближе к Голливуду, есть целая деревня колдунов вуду.
   Михеич: - Вы это бросьте... эти ваши суеверия.
   Работники: - Какие! суеверия. Это истинная правда. А иначе как? ты объяснишь что он движется без водителя.
   Михеич: - Хорошо, я вам объясню по-простому, по-матери,,,
   Работники: - Ой, не надо.
   Михеич: - ,,, и реалистически,,,
   Работники: - Всё равно не надо.
   Михеич: - Я говорю: по-материалистически.
   Работники: - А, ну это другое дело.
   Михеич: - Так вот, это не простой, а американский! автомобиль. Поэтому водителю не обязательно находиться в нём. Он управляется мыслью, на расстоянии.
   Работники: - Да ну?!
   Михеич: - А вы! как? думали. Этот автомобиль реагирует на мысль. Стоит только подумать "поехали!" - и автомобиль тут же трогается и мчится как угорелый. Стоит лишь подумать "стоять!" - и он тут же останавливается и стоит как вкопанный. Отсюда напрашивается матершиннический... ъъ... материалистический вывод, что надо просто подумать "напра(во)", "нале(во)", "кругом" - и автомобиль моментально будет исполнять ваши мысленные приказания.
   Работники: - Слышала?, Ниловна. Машина умеет читать чужие мысли.
   Ниловна: - Батюшки-светы.
   Работник: - Так это и я? смогу управлять такой машиной.
   Михеич: - Это вряд ли: чтобы управлять такой техникой, надо сначала научиться думать по-американски.
   Работник: - Во! как. С ума сойти! А по-русски что? нельзя?.
   Михеич: - Я те(бе) не советую. Он же не понимает русского языка. Поэтому в лучшем случае или перевернётся или врежется в столб. А то ещё возьмёт да и погонится за тобой.
   Работники: - Батюшки-светы. Не дай бог. Мама, я боюсь.
   Михеич: - Вот так-то.
   Михеич и Сидорыч с гордо поднятыми головами идут дальше.
  
   ї Сэм говорит по мобильнику: - Билл, я сделал всё как ты сказал.
   Билл: - Тогда бери пульт и нажми на красную кнопку. И не забудь: через час пресс-конференция, новый генсек будет отвечать на вопросы журналистов.
   Сэм: - Спасибо, Билл.
   Сэм включает пультом телевизор.
   На экране в новостях показывают военные учения, где взлетают военные ракеты, стреляют танки, потом показывают бойцов со звериными лицами, демонстрирующих каратэ. Голос диктора; "Американские империалисты на днях провели свои милитаристские так называемые учения, на самом деле репетицию вторжения. Весь этот милитаристский угар ясно свидетельствует о том, что США готовятся к войне".
   Сэм переключает пультом канал.
   На другом канале практически та же картинка, только слова диктора другие: "На днях наши доблестные вооружённые силы провели мирные учения, направленные на поддержание мира во всём мире. Эти учения ярко продемонстрировали наши мирные намерения. И ещё раз подтвердили, что наша страна стремится к миру, в отличие от американских империалистов.".
   Сэм переключает телевизор на следующий канал.
   Диктор новостей: - Сегодня ночью в государстве Трансокеания произошло крупномасштабное наводнение. Президент Трансокеании прервал свой сон и уже прибыл на место происшествия, чтобы возглавить мероприятия по устранению последствий стихийного бедствия.
   Сэм переключает канал.
   На экране выступает похоже политолог: - У них, на Западе налицо все признаки приближающегося кризиса. Об этом свидетельствует некоторое замедление темпов роста производства. Но зато у нас есть все поводы для оптимизма. Потому что у нас налицо замедление темпов падения производства и уменьшение темпов экономического спада. Это неопровержимо свидетельствует о несомненных преимуществах социалистического хозяйствования над загнивающим диким капитализмом.
   Сэм переключает канал.
   Кто-то с пафосом рассказывает: - Комсомолец-командир с комсомольской отвагой стрелял из комсомольского пулемёта. И комсомольские пули по-комсомольски разили врага...
   Сэм переключает канал.
   Ведущая: - Но этот человек заявил что,,,
   Чиновник (перебивает): - Это клевета, нет такого человека.
   Ведущая: - Я имею в виду товарища Иванова.
   Чиновник: - Мы своим постановлением лишили его звания человека, а заодно и товарища. Поэтому он не имеет никакого юридического права делать заявления по этому поводу от имени товарища Иванова.
   Сэм переключает канал.
   На экране ведущая: - Сегодня у нас в гостях лауреат государственной премии, таймырский композитор Таймыр Таймыров. Сейчас он исполнит своё новое сочинение: полярную симфонию для бубна без оркестра. Прошу Вас, маэстро.
   Посреди экрана стоит маэстро в северном костюме с шаманским бубном, начинает медленно примитивно стучать по нему.
   Сэм переключает канал.
   На экране другая ведущая: - А теперь следующая новость. В местном издательстве вышла книга стихов нашего местного поэта, которому за эту книгу присвоили звание заслуженного поэта Гhорного автономного округа. Книга вышла многомиллионным тиражом на угорском... простите, на бугорском языке. Потому что поэт живёт не у горы, а сразу за бугром. К сожалению мы не смогли взять интервью у знаменитого поэта, потому что не смогли найти переводчика, который мог бы нам переводить с бугорского языка. Дело в том, что знаменитый поэт - единственный, кто говорит и пишет на бугорском языке. А русского языка он не знает. Но мы уверены, что если бы удалось найти переводчика, то мы бы услышали из уст поэта слова благодарности партии и правительству за высокую оценку его труда. Ведь такое возможно только при социализме. И это лишнее доказательство преимуществ социализма перед капитализмом.
   Сэм переключает канал.
   На экране опять Таймыр Таймыров, но уже очень быстро стучит обеими руками по бубну и звучит зажигательный пассаж на кавказский манер, и Таймыр Таймыров при этом делает танцевальные движения кавказского типа, потом звучит заключительный "аккорд", раздаются аплодисменты, Таймыр Таймыров кланяется.
   Сэм удивлённо качает головой и переключает канал.
   На экране очередной ведущий беседует с юристом.
   Ведущий: - Да, все эти юридические тонкости понятны только для узкого круга специалистов. Ну а простым людям хочется попроще. Вот к примеру если взять наглеца и мордой об стол,,,
   Юрист: - Ну Вы опять всё упрощаете, или по-научному вульгаризируете. Давайте разберём этот случай с точки зрения высокой юриспруденции. Там Вы не найдёте такого вульгарного выражения "мордой об стол". На юридическом языке данная проблема может быть выражена двояко. Либо тут произошёл случай на юридическом языке называемый "тэйблом по фэйсу", либо обратный случай, то есть "фэйсом об тэйбл". В первом случае то есть в случае "тэйблом по фэйсу" пострадавшей стороной будет фэйс, а в случае "фэйсом об тэйбл" потерпевшей стороной будет тэйбл со всеми вытекающими юридическими последствиями и фэйс в данном случае должен будет возместить тэйблу моральный и материальный ущерб, предусмотренный судом,,,
   Сэм переключает канал.
   Следующая ведущая: - У нас в студии известный композитор товарищ Дудочкин. Он исполнит для Вас своё новое произведение под названием "Колыбельная песня". Так как произведение будет исполнено впервые, мы также пригласили в студию известного музыкального критика товарища Критиканова. Товарищ Критиканов, после прослушивания произведения, мы Вас попросим высказать своё мнение о данном произведении.
   Критиканов: - Да, любопытно было бы послушать.
   Ведущая: - Прошу Вас, маэстро.
   Маэстро начинает играть на дудочке [колыбельную из Спокойной ночи малыши].
   Сэм сидит за столом и смотрит телевизор под звуки колыбельной. И тут у него начинают закрываться глаза. (музыка прекращается)
  
   Дверь в кабинет открывается. Входит Михеич: - Сэм-Сэмыч!
   Сэм спит за столом, голова на столе. Сэм от крика Михеича вздрагивает, просыпается, поднимает голову. Михеич опять раскрывает рот что-то сказать.
   Сэм (ему грозит пальцем): - Тихо! (смотрит телевизор)
   На экране ведущая тормошит Критиканова: - Товарищ Критиканов (тот сидит, спит, потом просыпается от тормошения ведущей)... Товарищ Критиканов, ну как Вам произведение.
   Критиканов (просыпается): - Какое? произведение.
   Ведущая: - Колыбельная товарища Дудочкина.
   Критиканов: - К сожалению я в самом начале заснул и проспал всё произведение.
   Сэм (Михеичу): - Жаль. Я тоже.
   Михеич (с удивлением смотрит на телевизор): - Работает?
   Сэм: - А ты как думал.
   Сэм переключает канал.
   На экране делегаты сидят в зале и хлопают, потом поднимают руку, опускают и опять хлопают.
   Голос диктора: - Вчера на съезде все делегаты - рабочие, передовики производства -единодушно, единогласным голосованием избрали нового генсека. Все делегаты стоя в течение десяти минут бурными аплодисментами приветствовали нового главу партии и государства. (потом кадры со съезда заканчиваются и на экране диктор)
   Диктор: - Мы просим Вас не отходить от экранов телевизоров, потому что сразу после окончания новостей начнётся встреча вновь избранного генсека с прессой. Новый генсек в прямом эфире будет отвечать на вопросы журналистов.
   Сэм: - Михеич, а почему на съезде все делегаты - рабочие и крестьяне, передовики производства. И нет ни одного представителя интеллигенции, ни одного деятеля науки или искусства.
   Михеич: - Потому что у рабочих-передовиков руки крепче, чем у лентяев и прогульщиков. Ведь на съезде главное - это громко хлопать. Ну представь, если зал заполнить хлюпиками-интеллигентами. Аплодисменты будут жиденькие. А если надо хлопать 10 минут подряд. Артисты и учёные попадают в обморок в первом же раунде. Нет, такое под силу только самым сильным рабочим - шахтёрам, сталеварам, лесорубам.
  
   Сэм: - Тихо! Пресс-конференция начинается.
   На экране дикторша: - А сейчас, дорогие телезрители, на ваших экранах вы увидите в прямом эфире пресс-конференцию, где единодушно избранный генсек будет отвечать на вопросы журналистов.
   На экране зал типа зрительского, внизу в креслах сидят журналисты. На сцене за столом сидят новый генсек и рядом его жена. Генсек сидит, с жены пылинки сдувает и соринки стряхивает.
   Сэм: - Михеич, надо позвать работников. Пусть посмотрят.
   Выходят в предбанник. Там всего 2-3 человека.
   Михеич: - А где? остальные.
   Работники: - В столовой, на обеденном перерыве.
   Сэм: - А вы! чё? не на обеде.
   Работники: - Щас допишем,,,
   Михеич: - Потом допишите, срочно идите в кабинет смотреть телевизор.
   Работники: - А что?, работает?.
   Михеич: - Работает.
   Работники: - Что?, опять? кто-то помер.
   Михеич: - Типун Вам на язык. (работники бегут в кабинет)
   Михеич (кричит на вахту): - Сидорыч, сходи в столовую, срочно всем в кабинет... Скажи, потом доедят.
   Сэм и Михеич заходят в кабинет. Несколько работников уставились в телевизор.
  
   ї На экране генсек: - Дадуда... они думают что это так ... да, это так... дадуда... перестройка... гласность... и односторонний мораторий. Так, следующий вопрос.
   Корреспондент из зала встаёт чтоб задать вопрос.
   В это время в кабинет вбегают ещё несколько работников.
   Вновь пришедшие работники: - Что? случилось.
   Работники, пришедшие ранее: - Нового генсека избрали. Вот он выступает, отвечает на вопросы журналистов.
   Вновь пришедшие работники: - Так у вас телевизор? заработал! А это кто?
   Работники, пришедшие ранее: - Это его жена.
   Вновь пришедшие работники: - Красавица.
   Михеич: - Тихо, давайте послушаем.
   Генсек: - Даду дадуда... это ж надо понимать... ситувацыя такая... регламент... и консенсус... в общем моя жена и по совместительству соратница после моего выступления вам всё объяснит и разложит по полочкам.
   Работники (переговариваются, делятся впечатлениями): - Кого?! они выбрали. Не пойму: то ли я дура, то ли он дурак. Он же двух слов связать не может. Пропала Расея.
   Генсек (продолжает): - ... даду дадуда. Следующий вопрос.
   Корреспондентка из зала (встаёт, вся такая, медленно, важно говорит): - Ну это понятно, то что вы говорите. Но у меня такой вопрос...
   Опять входит группа работников.
   Работники (переговариваются): - Что? тут случилось. Что? за собрание. Ааа (на вдохе), новый генсек?. Да, интервью даёт, отвечает на вопросы журналистов.
   Вся такая корреспондентка (продолжает): - ... Мне кажется что это не совсем правильно. Что? вы можете сказать по этому вопросу. Спасибо. (корреспондентка садится).
   Генсек: - Да, вы правы... должен вам сказать... ситувацыя ... ну это ж надо... не, ну вы представляете? ... это ж надо всё понимать... и это всё они... они это и делают... и безо всякого регламента... я вам даже так скажу... вы можете? себе представить... чтобы это можно было представить... и мы должны это понимать... потому что ситувацыя такая... ну а исчерпывающий ответ вам даст мой секретарь-референт, и жена... на полставки... она сможет ответить на любые вопросы.
   Ещё кто-то заходит.
   Работники (ему): - Ты что опаздываешь. Не мог оторваться от шашлыка. Иди смотри.
   Опоздавший: - А что? тут.
   Работники (ему): - "Что? что?": новый генсек выступает. Тихо, давайте послушаем.
   Генсек: - Даду дадуда... а к двухтысячному году мы всех граждан,,, ъъ, всех бездомных граждан обеспечим явочными квартирами. Все пустующие квартиры будут переданы гражданам без определённого места жительства, а занятие незанятых квартир мы поручим лицам без определённых занятий. Итак, мы уже решили квартирный вопрос. Остальные вопросы... в явочном порядке... задавайте прямо моей жене.
   Жена встаёт и не спеша направляется к стоящей на сцене трибуне.
   Последний работник: - Так я не пойму. Кто? генсек, он или она...
   Другой: - Я думаю - оба. Как это правильно сказать - консенсус.
  
   Сидорыч один в предбаннике. Дверь из кабинета открывается и выходят работники. Следом выходит Михеич: - Так, всем на обеденный перерыв. Сидорыч, иди мою порцию съешь - и на вахту. А нам надо ещё поработать.
  
   Сэм и Михеич идут по улице, возвращаются с работы домой.
   Михеич: - Что мямлил генсек, я не понял, там половину слов не разобрать. А жена его - умница. Всё правильно говорила. И так ясно, чётко. Надо, говорит, зубами выгрызть все эти пороки: пьянство, разгильдяйство, бюрократизм. И, говорит, больше инициативы снизу. И что важно: говорит простым языком, без всяких тангенсов, уксусов и консенсусов.
   Сэм: - Да, очень умная женщина. А ещё красивая.
   Михеич: - Такую не стыдно и загранице показать.
   Сэм: - Надо было её! выбрать, а не этого... В общем, для пользы дела будем считать что она! генсек, а не он. Но это между нами.
   Михеич: - Да, надо прислушиваться к её словам, и тогда выведем район в передовики. А там, глядишь, и всю страну... Лишь бы муженёк не мешал.
   Сэм: - Да, с завтрашнего дня будем работать по-новому. Надо на местах посмотреть: кто есть кто, и кто есть где. Итак, завтра начнём... начнём... в общем, начнём с самого начала. Понятно?
   Михеич (озадаченный): - Понятно... С роддома? что? ли.
   Сэм (задумался): - Ну, это слишком рано. Если мы начнём с роддома, нас пенсионеры могут не дождаться.
   Михеич: - Тогда с детсадика?
   Сэм (задумался): - Тоже рановато.
   Михеич: - Тогда сразу начнём со школы.
   Сэм: - Хорошо, пусть будут школы. Поедем проинспектируем.
   Михеич: - А вахту! на кого? оставим.
   Сэм: - На Сидорыча.
   Михеич: - А кабинет главы района? Ведь говорил генсек... устами его жены, что начальников никогда не бывает на месте. И посетители ждут целый день.
   Сэм: - Ты прав... в смысле он прав... я хотел сказать: она права. Ладно, останешься за старшего. Я сам поеду.
  
   ї Сэм сидит в кабинете, смотрит перебирает бумаги. Потом встаёт, идёт в предбанник.
   Сэм: - Михеич, джип приехал?
   Михеич: - Да, стоит у парадного подъезда.
   Сэм заходит, потом выходит с папкой, идёт к парадному выходу.
   Сэм (работникам): - Я в ГhАРоно. По всем вопросам обращайтесь к Михеичу.
  
   Джип останавливается возле одноэтажного здания [в форме П], посредине которого написано "ШКОЛА", а ближе к дальнему краю - "ГАРоно". Сэм выходит из джипа и идёт к двери, над которой надпись "ГАРоно". Навстречу ему выходит женщина АА: - Здравствуйте, товарищ Агhапкин... Ой, простите, товарищ Охапкин.
   Сэм: - Здравствуйте, я хотел бы осмотреть школы нашего посёлка.
   Женщина АА: - Сём-Сёмыч, ой, простите, Сэм-Сэмыч, после небес многоэтажной неоновой Америки Вы никак не спуститесь на нашу серую отечественную землю. Поэтому я Вам напоминаю что в нашем райцентре всего одна школа. И в здании этой школы находится и ГhАРоно. А через миг в здании школы будете находиться и Вы. Пойдёмте, милости просим. (идут к входу в школу)
   Сэм: - Ой, простите, я забыл как вас зовут.
   Женщина АА: - После американок это естественно. Я - Александра Александровна, Вашей милостью председатель ГhАРоно и директор школы в одном лице.
   Входят в безлюдный вестибюль. На стене висят какие-то грамоты, инструкции, а также фотографии видов школы и групповые фотографии учеников. Над всем этим возвышается портрет товарища Агапкина. Между портретом и фотографиями надпись "ИМ ГОРДИТСЯ ШКОЛА".
   АА: - Конечно, после американских колледжей Вы соскучились по своей родной школе. Поэтому вполне естественно что Вы свой первый визит нанесли именно сюда.
   АА (подводит к стене, показывает на портрет Агапкина): - Ну здесь Вы себя, надеюсь, узнаёте. (АА смотрит, любуется) Настоящий руководитель. (дальше она наклоняется к одной фотографии) А вот, узнаёте?, это Вы в первом классе. (Сэм наклоняется, рассматривает) Что?, не узнали?.
   Сэм (врёт): - Нет, узнал.
   АА: - А это Вас принимают в пионеры. Так, это Вы уже в пятом классе. А вот я, Ваш классный руководитель. Помните, как Вы меня спросили на уроке географии "А это правда? что в пустыне Сахаре вместо песка сахар-песок". (оба смеются) Ой, Вы вообще были таким! хулиганом. А учиться не хотели. Я Вас тогда за уши в комсомол втянула. И на свой страх и риск назначила комсоргом класса, а потом и школы. И это помогло. А потом, сразу после школы, написала Вам рекомендацию в партию. И... И Вы быстро пошли по карьерной лестнице. Выросли от секретаря райкома комсомола до главы района. Семён-Семёныч, простите, Сэм-Сэмыч, Вы - гордость нашей школы. Мы на Вашем примере воспитываем нашу молодёжь. И мы так рады что Вы за столько лет нашли время в своём напряжённом рабочем графике. И наконец-то посетили свою альма-матер.
   Сэм: - Чью? матерь.
   АА: - Это по-латыни. То есть свою родную школу... Ой, что? мы тут стоим. Пойдёмте, я Вам покажу нашу, простите Вашу школу. Здесь всё осталось как было. Даже мебель та же. И парты те же. Я Вам на перемене покажу Вашу парту, на которой Вы написали "Сеня плюс Маша"... Кстати, а где? Маша, Ваша жена.
   Сэм: - Она... в Америке осталась, на симпозиуме.
   АА: - Ну да, она такая умница. Вам с ней повезло. Ну а парту с надписью мы храним как реликвию. И наши ученики борются за почётное право сидеть за ней. Так что не волнуйтесь: за Вашей партой сидят самые достойные. (АА смотрит на [настенные] часы) Скоро перемена. Тогда я Вам покажу классы. А потом построим торжественную линейку по случаю Вашего посещения...
   Сэм: - Александра Александровна, к сожалению, у меня больше нет времени. Мне пора...
   АА: - Я понимаю, я Вас провожу. (идут к выходу)
   Сэм: - Александра Александровна, Вы меня простите, я действительно заработался. Но обещаю, я Вам помогу...
   Сэм: - Да Вы мне и так помогли. Благодаря Вам я теперь директор, да вдобавок ещё и председатель ГhАРоно. Семён-Семёныч, нам бы мебель поменять, ну парты заменить, и кровати для интерната...
  
   ї Сэм едет в джипе (из школы). Видит сбоку одноэтажное здание (клуб) с надписью "ДВОРЕЦ КУЛЬТУРЫ", а напротив будку с надписью "РЕМОНТ ГАРМОНЕЙ" и с нарисованной растянутой гармонью. Сэм нажимает на тормоз, выключает зажигание. Выходит из машины и входит в дверь клуба. Идёт по пустому коридору/вестибюлю. Видит открытую дверь. Заглядывает, там завклуб.
   Сэм: - Здравствуйте.
   Завклуб: - Здравствуйте, Семён-Семёныч... простите, Сэм-Сэмыч.
   Сэм: - Можно по-старому: Семён-Семёныч.
   Завклуб: - Да вроде "Сэм-Сэмыч" звучит солиднее.
   Сэм: - Как Вам угодно. Ну как? тут у Вас с культурой...
   Завклуб: - Да всё хорошо. Сегодня вечером будет репетиция ансамбля народных инструментов. Вот я подготавливаю всё для этого, достаю инструменты и раскладываю их по партиям...
   Сэм: - Вот оно что: репетиция... А я думал что будет банкет или фуршет.
   Завклуб: - Почему? Вы так подумали.
   Сэм: - Ну вот я вижу ложки, вилки, тарелки, сковородки, кастрюли...
   Завклуб: - Нет, это ведущие музыкальные инструменты народного ансамбля. Я бы даже так сказал: наши национальные инструменты.
   Сэм: - А ещё! какие? инструменты есть у вас.
   Завклуб: - Самые разные: вот стиральная доска, вот пила, вот молоток,,,
   Сэм: - А рояль у вас есть?
   Завклуб: - Нету.
   Сэм: - А пианино?
   Завклуб: - Тем более нету.
   Сэм: - Ну хоть аккордеон?
   Завклуб: - Откуда? У нас уже сто лет нет никакого финансирования. Всё на энтузиазме. Все эти вилки-пилки-молотки сами люди из дому принесли.
   Сэм: - Спасибо вам.
   Завклуб: - За что?
   Сэм: - За подвиг.
  
   Сэм едет в джипе, задумавшись. Потом резко крутит руль влево. Джип разворачивается и едет в обратную сторону. Впереди показывается дорожный знак с перечёркнутой надписью "ГОРНЫЙ", джип выезжает за пределы райцентра.
  
   Джип едет по пыльной дороге. Останавливается перед зданием с надписью "ПРАВЛЕНИЕ СОВХОЗА". Сэм выходит из машины. Входит внутрь здания. По коридору ему навстречу идёт председатель совхоза Пал-Палыч.
   Председатель: - Сём-Сёмыч, дорогой. С возвращением. Как мы Вас заждались. Как? там Америка.
   Сэм: - Америка? Загнивает.
   Председатель: - Так ей и надо. Зато мы процветаем. Под Вашим руководством. Проходите. (открывает дверь, входят в кабинет председателя) Семён-Семёныч, ну зачем Вы поехали к нам, тряслись по бездорожью, запылились, да ещё надышались пылью и навозом. Мы бы Вам сами всё привезли. Уже всё приготовлено. Вот посмотрите.
   В кабинете на столах лежат отборные крупные помидоры, яблоки, далее балон [ведро?, бидон?] со сметаной и надписью "сметана", далее масло с надписью "масло", далее яйца [в ведре?, в ящике?], далее куски сырого мяса с надписями [на бумаге?] "говядина", "баранина", "индюшатина".
   Председатель (кричит): - Петрович.
   Раздаётся голос: - hа?
   Председатель: - Можешь загружать, прямо в джип.
   Голос: - Бегу, Пал-Палыч.
   Входит Петрович: - Сём-Сёмыч, наконец-то. Ну как? Вам ихние американские консерванты. Небось соскучились по нашим свежим продуктам, прямо с поля. (начинает брать вёдра)
   Сэм: - Петрович, подожди немного, не спеши. (Петрович останавливается)
   Сэм (берёт помидор): - Пал-Палыч, это все? у вас такие на поле.
   Председатель: - Что! Вы, что! Вы, обижаете. Это помидоры специально для Вас. А на поле у нас вот такие (достаёт откуда-то из-за стола мелкий, сморщенный помидорчик, показывает Сэму)
   Сэм: - А яблоки?
   Председатель: - Тоже сорванные со специального дерева.
   Сэм: - А мясо?
   Председатель: - Сём-Сёмыч, да неужели мы Вам дохлятину подсунем.
   Петрович: - Для Вас спецпаёк... от народа нашего района, и от нас лично.
   Председатель: - На Вас лежит такая! ответственность. Ведь самое трудное, это - руководить. Поэтому Вам требуется пища самой высокой категории. Так сказать, чтоб не болели и чтоб здоровье укреплялось.
   Сэм: - Хорошо, тогда отвезите это в больницу.
   Сэм выходит. Председатель и Петрович стоят оторопевшие.
   Председатель: - Подмениили.
   Петрович: - Дааа...
  
   Далее кадры как джип ездит по холмистому бездорожью, далее переезжает вброд горную речку, и ездит по горному бездорожью. Потом джип едет по шоссе. Впереди дорожный знак с надписью "ГОРНЫЙ". Джип въезжает в райцентр.
  
   Джип останавливается у парадной двери. Сэм входит в здание администрации.
   Михеич: - Сэм-Сэмыч, где? Вы были столько времени. Я уже начал волноваться: не случилось ли что. О!, да Вы весь в грязи. Неужто авария!
   Сэм: - Нет, Михеич. Просто я ездил по району. Так сказать инспектировал.
   Михеич: - Ой, по пыли-то. Лучше б вызвали всех сюда, на ковёр. И они бы Вам всё рассказали.
   Сэм: - Так они правду и скажут.
   Михеич: - Это точно.
   Сэм: - А где? все люди.
   Михеич: - Ушли. Рабочий-то день давно закончился.
   Сэм: - Ну тогда и нам пора. Замыкай дверь. Я тебя на джипе подвезу.
   Михеич: - Ух ты, я на таком ни разу не катался.
   Садятся в джип и трогаются с места, отъезжая от здания администрации.
  
   ї Светает. Солнце показывается из-за гор.
   Утро. Дом Агапкина. Входит в комнату Михеич (в пальтишке и шапке): - Сэм-Сэмыч, Вы готовы?
   Сэм (стоит перед ним одетый по-летнему): - Как всегда. Михеич, ты чё? так поздно.
   Михеич: - Потому что с утра погода испортилась. А щас уже лучше.
   Сэм: - А чё? в шапке.
   Михеич: - Сразу видно, что Вы отвыкли от нашего климата. В Америке, говорят, тепло круглый год. Поэтому напоминаю. У нас даже летом может пойти снег, если ветер подует с гор, со снежных вершин (смотрит в окно, на горизонте горы, покрытые снегом). А если ветер подует с моря, то даже зимой может наступить лето. У нас однажды под Новый год даже расцвели подснежники. И тогда к нам приезжала какая-то заграничная принцесса.
   Сэм: - Сюда?! Принцесса?! С официальным визитом?!
   Михеич: - Нет, она приезжала с неофициальным визитом. Подснежники собирать.
  
   Сэм и Михеич идут по ветреной улице. Иногда срываются крупинки снега. Сэм одет в куртке и без головного убора.
   Сэм: - Да, холодно. А вон магазин "одежда". И открыт. Я щас.
   Сэм заходит в магазин. На прилавке лежат шапки, все невзрачные, то ли кроличьи, то ли собачьи, то ли из облезлой кошки. Сэм смотрит на шапки, медленно продвигается.
   Продавец (с кавказским акцентом): - Шапка нужна? Выбирай любую.
   Сэм проходит к самому краю прилавка. Видит там великолепную шапку из бобрового меха.
   Сэм: - Вот эту покупаю.
   Продавец: - Ээ, эта не продаётся.
   Сэм: - Как? не продаётся.
   Продавец: - Слушай, это моя шапка. Я в ней пришёл на работу.
   Сэм: - А больше такой нету? Я купил бы.
   Продавец: - Ваймэ, поезжай и купи. Мне из Парижа её привезли. Она из настоящего канадского бобра.
   Сэм молча выходит из магазина.
   Сэм: - Михеич, теперь я знаю что! надо делать. Только как? бы мне избавиться от этой бумажной писанины.
   Михеич: - Проще простого, Вам надо найти толковую секретаршу. Она будет заниматься всей этой макулатурой. А Вы непосредственно районом. За ней Вы будете как за каменной стеной... Эх, жаль Ваша секретарша уволилась. Когда Вы уехали в Америку не с ней, а с женой.... Ну я понимаю: партия приказала... Так вот, она в отместку тоже уехала... за границу. Вышла замуж за иностранца. И теперь живёт на Лазурном берегу. Да, незаменимая была. И главное - не болтливая. До сих пор никто не знает, чем Вы с ней занимались во время,,,
   Сэм: - А ты! откуда? знаешь.
   Михеич: - Я? Откуда? я знаю, чем вы занимались.
   Сэм: - Нет, откуда? ты знаешь, что никто ничего не знает.
   Михеич: - Нет, конечно, все догадывались. Но гадать и знать - (поверьте моему опыту) это не одно и то же. Ладно, незаменимых не бывает. Найдём! замену. Объявление уже висит. Не волнуйтесь, если кто прийдёт, я её сразу направлю к Вам.
   Подошли к зданию администрации. На двери висит лист, болтается на ветру, на нём от руки печатными неровными буквами написано "требуется секретарша". Михеич отмыкает дверь. Сэм и Михеич заходят.
  
   ї Сэм входит в свой кабинет. Снимает куртку (вешает на вешалку у двери). Садится в кресло. Начинает заниматься бумагами, читает, пишет, не поднимая головы. Вбегает Михеич: - Секретарша пришла.
   Сэм (пишет, не поднимая головы): - Хорошо, пусть заходит.
   Михеич выходит. Входит девушка в плаще: - Я по объявлению.
   Сэм (не поднимая головы): - Хорошо, проходите, раздевайтесь.
   Девушка: - Как?!, сразу?.
   Сэм (не поднимая головы): - Да, сразу начнём.
   Девушка (начинает снимать плащ): - Прямо здесь?
   Сэм: - Да, вот на столе.
   Девушка: - А может на диване?.
   Сэм: - А там неудобно.
   Девушка: - Разве?
   Сэм: - Там слишком мягко. Да и диван можно проткнуть... дыроколом.
   Девушка: - Это теперь так? называется.
   Сэм сидит уткнувшись в бумаги. Через несколько секунд Сэм поднимает голову. Перед ним продолжает раздеваться "секретарша". Уже нет ничего выше пояса, даже бюстгалтера. "Секретарша" продолжает снимать колготки.
   Сэм (на вдохе): - Ааа!... Вон отсюда!
   Предбанник. Из кабинета, плача, выбегает полуголая "секретарша", прихватив с собой одежду. Пробегает мимо столов с работниками.
   Работники (переговариваются): - Не подошла... Фигура не понравилась... Конечно, с американками не сравнить... Он совсем в своей Америке американцем стал.... После американок он на наших баб и глядеть не хочет.
   Работник-мужчина (смотрит вслед убегающей "секретарше"): - Я б такую секретаршу взял не раздумывая.
   Работники (переговариваются): - Он привык к особым голливудским стандартам... Да, там женщины што надо. (видят идущую уборщицу) Ниловна, ты представляешь?: твою соседку забраковал.
   Ниловна: - Батюшки-светы.
   Работники: - Обидел девчонку.
   Дверь кабинета открывается. Выглядывает Сэм. Работники умолкают.
   Сэм: - Михеич!, сними объявление и порви.
   Михеич: - Слушаюсь, товарищ Охапкин.
   Сэм заходит в кабинет и закрывает за собой дверь. Пересуды в предбаннике возобновляются.
   - А знаете как они с Михеичем называют его автомобиль.
   - Не, не знаем. Как?
   - Карр.
   - Как?
   - Карр.
   - Мне что-то кажется что это у них шифр или пароль: карр.
   - Да, это неспроста, это намёк на "чёрный воронок".
   - Да ну тебя с твоим "карр". Ещё накаркаешь.
   - И я! его не узнаю. Словно подменили. Стал честный, принципиальный.
   Ниловна: - Да, хороший человек, честный, справедливый.
   - Ты что? такое болтаешь, Ниловна. Вот узнает он чем! твой зять занимается, и тогда будешь вместе с дочкой носить передачки любимому зятьку.
   Ниловна: - Батюшки, да где? ж она, справедливость.
   - А я к нему как-то захожу в кабинет. А он мне говорит: пора начинать бороться с коррупцией.
   - Ой, бабоньки, это не к добру. Надо бежать отсюда, пока не посадили.
   - А слышали?: вчера председатель совхоза хотел его угостить яблочком со своего собственного дерева...
   - Ну?.
   - Не взял. Тогда председатель даёт ему саженец этого дерева. Мол дома посадите. А не примется, так пересадите. А он в ответ "всех посажу!", "всех пересажаю".
   В это время Сэм выглядывает из кабинета.
   Сэм: - Михеич, зайди.
   Голос Михеича: - Сидорыч, на вахту!
   Все расходятся по своим столам. Михеич проходит по предбаннику и заходит в кабинет, закрывая дверь.
  
   Сэм сидит за рабочим столом. Входит Михеич.
   Сэм (разбирает бумаги, читает-говорит вслух): - Себестоимость... Ничего себе стоимость... А, Михеич, заходи, . Я тут начал разбираться в бумагах. Что-то цифры не совпадают.
   Михеич: - А чё? ж им совпадать, если половина этих цифр оседает в карманах тех, кто их пишет. И так по всему району.
   Сэм: - А ну, позови главного бухгалтера.
   Михеич (в открытую дверь): - Борис-Борисыч, к Сэм-Сэмычу.
   Входит главбух: - Сэм-Сэмыч, вызывали?
   Сэм: - Да, проходи, садись. Вот посмотри эти бумаги.
   Главбух просматривает-тасует листы-бумаги.
   Сэм: - Ну, что? скажешь.
   Главбух: - Бумага конечно не лучшего качества. Мы в следующий раз финскую бумагу закупим, из настоящего сибирского дерева.
   Сэм: - Я тебе не за бумагу, а за бумаги.
   Главбух: - Бумаги как бумаги.
   Сэм: - А почему суммы не совпадают. И дебит с кредитом не сходится.
   Главбух: - Сэм-Сэмыч, я привык резать правду-матку, невзирая на личности. Поэтому со всей присущей мне прямотой скажу: некоторые товарищи недостаточно проявляют сознательность.
   Сэм: - Ах, вот в чём дело.
   Главбух: - Да, так вот, именно эти товарищи должны исправиться, подтянуться и работать как положено.
   Сэм: - А конкретно.
   Главбух: - Конкретно речь идёт именно об этих товарищах.
   Сэм: - Хорошо, о других мы поговорим позже. А щас конкретно об этих товарищах. И точнее, пожалуйста.
   Главбух: - Точнее?, - пожалуйста. Некоторые товарищи из нашего района, а точнее не только из нашего района, но и из нашего учреждения,,,
   Сэм: - Даже так?
   Главбух: - Вот именно. Так вот: эти самые некоторые товарищи, а с ними и некоторые другие товарищи несознательно относятся к своим обязанностям. А некоторые из некоторых товарищей, точнее совсем незначительное меньшинство, даже воруют.
   Сэм: - Вот вы сказали "Некоторые воруют". А точнее.
   Главбух: - Многие воруют.
   Сэм: - А конкретнее, кто? ворует.
   Главбух: - Большинство.
   Сэм: - А совсем точно и конкретно, пофамильно. Кто? ворует.
   Главбух: - Все.
   Сэм: - Oh my God!.
  
   У двери со стороны предбанника стоит работница, прислонив ухо к двери кабинета, подслушивает. Потом отбегает от двери.
   Работники ей: - Ну что?
   Работница: - Ой, шибко сильно ругается. Главбуха гадом обозвал. Так и говорит: "Гад ты такой".
   Работники: - Ой, надо бежать. И чем скорей, тем шибче.
   В это время выходит вспотевший главбух.
   Работники: - Ну что?
   Главбух: - Я вам скажу правду как матку отрежу...
   Работники: - Что??
   Главбух: - Я хотел сказать: я вам скажу как правду-матку отрежу: он нам, бюрократам, не даст житья. И я не понимаю как вы это(го) не понимаете.
   Одна сердобольная работница: - Да может он по-первости так резво начал. А там, глядишь, остепенится и исправится...
   Главбух: - Угу, мечтай. Горбатого ничево не исправит, даже могила.
  
   Надпись на экране: "Несколько дней спустя".
  
   ї Билл идёт где-нибудь в Москве, может быть с видом на Кремль. Звонок. Билл достаёт мобильник.
   Голос шефа: - Билл, как? там у тебя дела.
   Билл: - Шеф, всё идёт по плану. В начале конечно пришлось чуть поволноваться...
   Шеф: - Это ты! чуть поволновался. А я чуть инфаркт не получил.
   Билл: - Ну зачем? так близко к сердцу всё принимать.
   Шеф: - А как? ты хотел. Впервые за столько лет посадили в Кремль своего человека. И то его жена чуть всё не испортила.
   Билл: - Да, в первое время так и было. Вначале наш двойник в роли генсека (как и положено) выходил на трибуну и говорил чушь. Но потом выходила его жена и говорила разумные вещи. Естественно что разумные люди слушали жену. Поэтому страна и пошла резко вверх. Вот мы и подумали что если так дело и дальше пойдёт, то их страна скоро обгонит и Америку и Японию вместе взятых.
   Шеф: - Да чё? тут думать. Надо было в первый же день дать им развод и отправить жену обратно в глубинку. Я их поженил, я их и,,,
   Билл: - Тогда генсек тоже сбежал бы из Кремля, к жене, то есть сорвал бы нам операцию. Поэтому мы пошли другим, медленным, но более надёжным путём.
   Шеф: - Да? Ну тогда я тебя слушаю.
   Билл: - Мы нашептали товарищам из ЦК и Политбюро, чтоб они осудили поведение его жены и запретили ей выступать, мол негоже женщинам встревать в мужские государственные разговоры, мол её место у плиты, ну и так далее.
   Шеф: - Ну.?
   Билл: - Ну, она как культурная и воспитанная женщина естественно замолчала. А генсек продолжал с нашей подачи нести всякую ахинею про новое мЫшленье и прочий консенсус. Ну а чиновники как всегда кинулись наперегонки исполнять все эти глупости, или по-научному спущенные сверху директивы. В результате страна стремительно покатилась в тартарары.
   Шеф: - Вообще-то вы молодцы. Только я боюсь как бы народ не скинул этого дебила-двойника и не посадил в его кресло жену.
   Билл: - Да, действительно, возмущение росло с невероятной скоростью и грозило перерасти в бунт. Чтобы это(го) не допустить, мы пустили другой слушок. Мол генсек здесь не при чём, он хороший. А вот жена тайно продолжает ему нашёптывать как надо вредить государству.
   Шеф: - Действительно, пусть народ думает что это она ему советует всякий бред а не мы.
   Билл: - Само собой. В общем, мы восстановили против неё всё общественное мнение, весь народ. И твёрдо вбили обывателю в голову что общечеловечный генсек стал жертвой коварной жены. Более того, мы всячески холим и лелеем этот романтический образ. Так что, шеф, можете не сомневаться: и через десятки лет общественное мнение не изменится.
   Шеф: - ХитрО. А ещё умнО. Я бы даже сказал: гениально.
   Билл: - Лучшие аналитики думали. Расписали все ходы как в шахматной партии. И последний ход - это последнее слово, почти на грани мата.
   Шеф: - Это хорошо. Только давай без мата. Ещё не хватало чтоб генсек матерился.
   Билл: - Шеф, это исключено. Его ещё не научили.
   Шеф: - Ну хоть чему-то хорошему вы не научили... Да, а как? твой особый агент.
   Билл: - В настоящий момент агент как раз выполняет особое задание.
  
   ї Предбанник. Работники за столами. Сэм выглядывает из кабинета.
   Сэм: - Михеич, зайди.
   Голос Михеича: - Сидорыч, на вахту.
  
   Сэм сидит над бумагами. Входит Михеич.
   Сэм: - Входи, Михеич, садись.
   Сэм ещё некоторое время копошится в бумагах.
   Сэм: - Михеич, тебе не кажется, что пора наводить в районе порядок.
   Михеич: - Давно пора. А то вконец разболтались. Начальство ни во что не ставят.
   Сэм: - Если б только начальство. Они и народ за народ не считают. А про государство вообще забыли. В общем надо избавляться от лентяев, трутней, паразитов, карьеристов, хапуг, и прочих вредителей. И начнём с воров-казнокрадов. Вот, я наметил сегодня же пригласить некоторых товарищей сюда, в кабинет. (показывает лист со списком). А вот, по поводу чего. (подаёт другие листы, Михеич их изучает)
   Михеич (тычет пальцем в бумагу): - Ну этот может сбежать.
   Сэм: - Михеич, а куда? он сбежит.
   Михеич: - Да в горы, куда же ещё. Там знаешь сколько плодородных долин с зелёными лугами. И там сами собой растут овощи, фрукты. А знаешь? сколько там, в горах пещер. И в них можно жить не хуже чем в городских квартирах. Поэтому надо милицию с наручниками, и следователя пригласить. Чтоб не сбежал... Так, а этот... Этот после инфаркта.
   Сэм: - Такой! больной. Чё? ж он не идёт на заслуженный отдых.
   Михеич: - Власть не отпускает.
   Сэм: - Воровать с инфарктом... Можно было бы и остановиться.
   Михеич: - Таких и могила не остановит. Они и там будут воровать... Так, для него надо заранее вызвать скорую. А вон ещё один... У него тоже больное сердце. Не помню точно, сколько у него инфарктов, но вызов на ковёр он точно не переживёт.
   Сэм: - Не переживёт, говоришь. Так... Надо всё организовать. Мы всё-таки администрация. Идея!, у меня же в больнице есть знакомый гробовщик. А джип приехал?.
   Михеич: - Да, стоит у парадного подъезда.
   Сэм (выходит в предбанник): - Михеич, я поехал в больницу. А ты за старшего.
   Михеич (выглядывает из кабинета): - Слушаюсь, товарищ Охапкин (Михеич опять заходит в кабинет и закрывает дверь. Сэм покидает здание.)
  
   Работники предбанника молча наблюдают, потом (опять) собираются вместе, начинают шептаться.
   - А Михеич, как! изменился. Важный стал.
   - Я тоже заметила: раньше он брал под козырёк "Здравия желаю, Семён-Семёныч", а теперь по-панибратски "Хэллоу, Сэм-Сэмыч".
   - И мне тоже странно. Глава района - и вдруг завёл дружбу со швейцаром. Вместе идут на работу, вместе с работы.
   - Нет, не скажите, Сэм-Сэмыч, он человек неплохой, но безвольный, слабохарактерный. Вот он и попал в дурную компанию. Связался с дворниками, сантехниками. А заправляет этой шайкой знаете кто?.
   - Нет.
   - Швейцар Михеич.
   - Батюшки-светы.
   - Да что-то Михеич не очень похож на главаря. Посмотрите на его домик: весь покосился. У него даже денег на ремонт нету. А ты, говоришь "главарь".
   - Это не я говорю. Это я слышала от бабушек, что всегда возле меня на лавочке собираются. Так вот, они раскрыли мне глаза, почему у Михеича нету денег на ремонт.
   - Ну.?
   - Потому что наш швейцар Михеич хранит все деньги за границей, в специальном банке для швейцаров.
   - Ой, простите, я прослушала. Что? сказали бабушки.
   - Что швейцар Михеич хранит деньги за границей, в специальном швейцарском банке.
   - Говорят, там у него целая комната, набитая золотом и бриллиантами.
   - Девоньки, да тут мафия. Надо срочно увольняться.
   - Слышали? генсек выступал, сказал что разрешает народу спекулировать. Так и сказал "идите спекулируйте, без всякого регламента". На кой мне эти копейки. Пойду в бизнесмены. Буду закупать трусы оптом в братской Турции, а здесь продавать втридорога.
  
   Слышен шум открывающейся парадной двери и грохот чего-то тяжёлого. Работники оглядываются. Видят как Сэм заносит в здание гроб.
   Сэм (вахтёру): - Сидорыч, принеси крышку. (громко) Михеич!
   Михеич выходит из кабинета.
   Михеич: - Минуточку, щас помогу. (бежит к Сэму, Сидорыч вносит крышку)
   Сэм и Михеич берут гроб, несут в кабинет, а Сидорыч следом крышку.
   Работники (робко): - А для кого? гроб.
   Сэм и Михеич (вместе): - Для Вован-Вованыча.
   Работники: - Он помер?
   Сэм: - Нет, живой.
   Михеич: - В обед помрёт.
   Заносят всё в кабинет. Слышны голоса.
   Сэм: - Сидорыч!,.. А нет, тебе нельзя, ты должен быть на вахте. Михеич!, пойди на базар, купи венок.
   Михеич: - Слушаюсь... Сэм-Сэмыч, надо же родственникам сообщить.
   Сэм: - Да, и родственникам сообщи. А я пока набросаю некролог.
   Михеич направляется к выходу, выходит в предбанник.
  
   В предбаннике. Работники сидят молча, в страхе следят за происходящим.
   Голос Сэма (вдогонку, из кабинета): - Да, Михеич, не забудь бригаду скорой помощи вызвать.
   Михеич (останавливается): - Покойнику?
   Голос Сэма: - Нет, больному. Сначала войдёт больной, а потом, следом за ним покойник.
   Михеич: - Да-да, я помню. (опять пытается идти)
   (Кто-то из работников крестится.)
   Голос Сэма (вдогонку): - И про милицию не забудь. И про следователя.
   Выходит Сидорыч. Михеич и Сидорыч идут к выходу.
   Михеич: - Сидорыч, ты почему вахту бросил.
   Сидорыч: - Я крышку нёс.
   Михеич: - Запомни, если ты будешь вахту бросать, тебе самомУ будет крышка.
   Работники предбанника сидят ни живы, ни мертвы, следят за происходящим. Кто-то даже пригнулся/опустился и выглядывает из-под стола.
  
   Сэм сидит в кабинете за столом, пишет. Входит Михеич с венком, ставит венок к стене. На венке надпись "от администрации".
   Сэм: - Михеич, я вот торжественную... ъъ... траурную речь набросал. Там я всё написал что думаю,,,
   Михеич (перебивает): - Сэм-Сэмыч, у нас не принято говорить о покойнике то, что думаешь. О покойнике надо или ничего или хорошее.
   Сэм: - Ничего не сказать? Как-то неудобно... перед родственниками, сослуживцами. Ладно, я щас перепишу.
   Михеич: - Да уже времени нету. Жертвы собрались. Ждут в приёмной.
   Сэм: - Я мигом, позачёркиваю всё нехорошее, а сверху между строк впишу то, что нужно.
   Сэм пишет, что-то зачёркивает, вписывает.
   Сэм: - Всё, готово. А из милиции пришли?.
   Михеич: - Да, ждут в приёмной.
   Сэм: - Хорошо, заводи по одному.
   Михеич выглядывает за дверь, машет головой войти. Входит первый чиновник. Останавливается посреди кабинета.
   Сэм: - Товарищ Котельщиков, я Вам не предлагаю сесть потому, что у Вас ещё будет такая возможность. Вы у нас отвечаете за коммунальное хозяйство, не так? ли.
   Котельщиков: - Да, товарищ Охапкин.
   Сэм: - Тогда почему? Вы не занимаетесь утечками воды. Ведь в нашем райцентре вода постоянно течёт не по трубам, а прямо по улицам.
   Котельщиков: - Да, действительно, эта текучесть имеет место в нашем месте. Но это извечная проблема. Ещё древние говорили: "всё течёт".
   Сэм: - Но они добавляли что "всё изменяется". А у Вас всё течёт, но ничево не меняется. И почему-то все Ваши утечки оплачивают потребители.
   Котельщиков: - Мы... мы устраним...
   Сэм: - Утечки или поборы?
   Котельщиков: - Мы... мы в новом сезоне... начнём по-новому...
   Сэм: - Тогда у меня новый вопрос, про сезон. Объясните: почему? Вы начали прошлый отопительный сезон на месяц позже срока.
   Котельщиков: - Да, мы действительно немножко задержались с началом отопительного сезона. Но зато закончили сезон на месяц раньше срока, т.е. досрочно и с большой экономией угля, электричества и прочих людских ресурсов.
   Сэм: - Но я смотрю: Вы и в позапрошлом году и в позапозапрошлом опаздывали с началом отопительного сезона.
   Котельщиков: - Зато мы всегда заканчивали отопительные сезоны досрочно, так сказать с опережением графика. Мы Вам подавали отчёты за каждый сезон. И всё там сходилось, дебиты с кредитами...
   Сэм: - Хорошо, но Вы при этом брали с клиентов оплату за полные сезоны. То есть каждый год по два месяца умножаем на каждого клиента, потом умножаем на столько лет, сколько Вы махинируете... ъъ.. простите, работаете. (Сэм вычисляет на листке) В итоге получается что от таких безобидных экономий Вы сэкономили в собственный карман вот такую сумму. (показывает листок Котельщикову). Это не считая экономий с оборудованием и с зарплатами рядовых работников.
   Котельщиков (вытирает пот со лба): - Я Вам всё объясню. Я всё верну... родному государству.
   Сэм делает кивок головой Михеичу, тот направляется к двери, тоже кивает головой, приглашая кого-то войти. Входят милиционер и следователь.
   Сэм: - То, что Вы всё вернёте, я не сомневаюсь. А вот объяснять Вам придётся не мне.
   Милиционер надевает на Котельщикова наручники. Сэм передаёт следователю документы-компромат. Следователь и милиционер выходят и выводят Котельщикова. Ведут по коридору. Работники в предбаннике, кто пригнулся, прижался к столу, кто вообще присел, выглядывает из-за стола.
   Сэм в кабинете (Михеичу): - Так, теперь следующий.
   Михеич: - Звать? (идёт к двери)
   Сэм: - Подожди, посмотри: скорая приехала?.
   Михеич: - Да, как раз подъезжает.
   Сэм: - Тогда не спеши, как только врачи войдут в здание, тогда зови.
   Михеич стоит, потом кивком головы зовёт следующего. Входит очередной чиновник, держится за сердце. Михеич остаётся возле двери.
   Чиновник: - Товарищ Охапкин, вызывали?.
   Сэм: - Да, проходите, садитесь.
   Чиновник садится на стул.
   Сэм: - Нет-нет, садитесь на диван.
   Чиновник пересаживается на диван.
   Сэм: - Михеич, ну что?. Можно начинать?
   Михеич (смотрит в предбанник): - Нет, я махну. (через некоторое время машет рукой)
   Сэм: - Товарищ Хапугин, я пригласил Вас, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие: (приподнимается из кресла) к Вам едет прокурор.
   Хапугин валится на диван. В это время заходят двое в халатах и с носилками.
   Врачи: - Где? больной.
   Сэм: - Вон на диване.
   Врачи: - Что? с ним.
   Михеич: - Второй инфаркт.
   Предбанник, все работники выглядывают из-под столов, смотрят как несут на носилках Хапугина.
   Сэм в кресле за столом.
   Сэм: - Михеич, посмотри, родственники собрались?.
   Михеич (выглядывает за дверь): - Да, стоят на площади, перед зданием.
   Сэм: - Хорошо, давай гроб установим.
   Берут гроб, прислонённый к стене, ставят на стулья посреди кабинета.
   Сэм: - Зови.
   Михеич подходит к двери, машет головой, давая знак войти. Входит следующий чиновник.
   Сэм: - Вован-Вованыч, ну как? Ваше здоровье.
   Вован-Вованыч: - Спасибо, здоровье не очень. На этой работе всё здоровье потерял, особенно последние полгода,
   Сэм: - Вот мы и решили Вам помочь. Вон примерьте, пожалуйста. (показывает на гроб)
  
   Сэм (камера направлена на лицо Сэма снизу вверх): - Ну как? Удобно? Не тесноват?
   Вован-Вованыч (лежит в гробу): - Да вроде нет. Только вот тут немножко жмёт.
   Сэм: - Ну это мы щас устраним. Михеич, принеси подушечку.
   Михеич подкладывает подушечку.
   Сэм: - Ну а теперь?
   Вован-Вованыч: - Сейчас хорошо, спасибо.
   Сэм (камера направлена на лицо Сэма снизу вверх): - Ну а теперь слушайте.
   Сэм раскрывает рот, намереваясь что-то сказать, но слышно только "Аааа.." (искажённым звуком, с эхом, реверберацией).
  
   Предбанник. Несколько человек проносят из кабинета к выходу гроб с лежащим в нём Вован-Вованычем. После этого работники выглядывают из-под столов.
  
   Сэм и Михеич в кабинете.
   Сэм (протягивает лист бумаги): - Михеич, вот речь, что я писал. Пойди зачитай перед гробом... перед народом.
   Михеич: - Я очки забыл.
   Сэм: - А там крупными буквами...
  
   Площадь. У здания администрации на табуретках стоит гроб. Напротив родственники и сослуживцы. Михеич стоит перед гробом, держит листок.
   Михеич (читает по листку, его речь часто прерывается/заглушается плачем/рыданиями родственников): - Сегодня мы провожаем в последний путь видного коррупционера... ъъ... видного функционера нашей партии и государства... (плач) ...При нём коррупция расцвела пышным цветом... ъъ... цветом.. нет, вот здесь: он был цветом нации... Он волком вгрызался в бюджет... ъъ... Он волком выгрызал бюрократизм... (плач) ...Он боролся со взяточничеством, пьянством, разгильдяйством, бюрократизмом... (плач) ...При нём эта зараза достигала уровня беспредела и в результате... ъъ ... причём он раз за разом достигал уровня запредельных результатов... (плач) ...Когда он впервые заступил на должность, все работники его ведомства были как пить дать пьяницы и алкоголики. А под его руководством все стали как выпить дать трезвенники... (плач) ...Он премировал рвачей и клял демократов... ъъ.. нет, не здесь, а, вот: он по примеру врачей с их клятвой Гиппократа, ввёл в своём учреждении клятву бюрократа. И в следующем квартале планировал ввести также клятву демократа... (плач) ...Он воровал всё больше... ъъ... но ещё больше карал воров, пьяниц, разгильдяев... (плач) ...Он крал нещадно ... ъъ... он карал беспощадно воров и казнокрадов... (плач) ...И мы скорбим о временной кончине ... ъъ... о безвременной кончине нашего дорогого и горячо любимого Вован-Вованыча. (камера поднимается вверх над площадью, охватывая Михеича и собравшихся, появляется эхо/реверберация, как из нескольких громкоговорителей) Почётное право вбить последний гвоздь в крышку гроба предоставляется видному работнику нашего посёлка, заслуженному деятелю нашего района, лауреату Ленинской, Сталинской, а также Брежневской премий товарищу...
  
   Предбанник. Сэм выходит из кабинета, идёт к широкому окну. Смотрит как на площади стоят люди, гроб, и Михеич, читающий по бумажке. Ничего не слышно. Михеич сворачивает бумажку. Люди берут гроб, грузят в катафалк. Сэм возвращается в кабинет. Закрывает дверь. Работники начинают вылазить из-под столов.
  
   ї Надпись на экране: "на другой день".
   Сэм в кабинете сидит за столом и пишет. Встаёт, выходит за дверь.
   Сэм: - Михеич!
   Голос Михеича: - Иду! (слышны шаги)
   Сэм оглядывает предбанник. Михеич подходит.
   Сэм: - А где? люди.
   Михеич: - Так уволились.
   Сэм:- А Даниловна?
   Михеич: - Раньше всех уволилась. И уже открыла собственное кафе.
   Сэм:- А бухгалтера?
   Михеич: - Тоже. Сказали: чё? тут работать, если украсть нет никакой возможности.
   Сэм:- Получается, все поувольнялись.
   Михеич: - Да, кроме меня и Сидорыча.
   Сэм:- Ладно, сами будем работать. Втроём.
   Сэм: - Щас напишу приказ о назначении тебя моим заместителем. И приказ по поводу Сидорыча....
   Михеич: - Да кто? их будет читать, эти Ваши каракули. Я вон на похоронах еле разобрал, что! Вы написали. Хорошо, что от горя никто меня не слушал...
   Сэм: - А что? же делать.
   Михеич: - Нужна секретарша.
   Сэм: - Неээ, не, красота и работа - вещи несовместимые. Если рядом появится красавица, никто ни о какой работе думать не будет.
   Михеич: - Так может быть какую-нибудь уродину пригласить.
   Сэм: - Ну тогда мы сами сбежим.
   Тут заходит Сидорыч.
   Сэм (подходит к печатной машинке): - Да, где? бы найти человека, чтобы мог на клавиши нажимать.
   Сидорыч слушает, подходит к машинке, смотрит на неё.
   Сидорыч: - Так Вам надо на клавиши? нажимать.
   Михеич: - Да, и желательно чтоб не бабьё.
   Сидорыч: - На этой?
   Сэм: - Ну если надо, мы другую купим.
   Сидорыч: - Да нет, я думаю, эта пойдёт.
   Михеич: - Сидорыч, ты что?, умеешь печатать на машинке?
   Сидорыч: - Нет, у меня сосед... у него такая же примерно дома. И клавиши, да считай такие же.
   Сэм (обрадовался): - Сидорыч, приведи соседа, пусть хоть одним пальцем тычет.
   Сидорыч: - Нет, он всеми пятью пальцами умеет. Особенно когда пьянка, веселье.
   Сэм: - А зачем? ему печатать во время пьянки. Ладно, приводи. Если всё так, как ты говоришь, я тебя сделаю заместителем Михеича.
   Сидорыч: - А вдруг его дома нет.
   Михеич: - Сидорыч, иди, и без соседа не возвращайся.
   Сидорыч: - А вахту?
   Михеич: - Я за тебя посижу.
   Сидорыч: - А метлу?
   Михеич: - Я за тебя подмету.
   Сидорыч: - Ну тогда я пошёл. (направляется к выходу)
   Михеич: - Сэм-Сэмыч, я тоже пойду. Двор мести.
   Сэм: - Да-да, идите. Я сам пока поработаю.
  
   Сэм сидит за столом, уткнулся в бумаги. Звонок. Сэм берёт мобильник.
   Билл: - Здравствуй, Сэм-Сэмыч.
   Сэм: - Здравствуй, Билл.
   Билл: - Сэм, ты что-то стал редко звонить.
   Сэм: - Да некогда. Много работы. Да ещё все поувольнялись. Мы остались втроём.
   Билл: - Ты же вроде приехал сюда на отдых, как турист.
   Сэм: - Да не могу я спокойно наблюдать со стороны за всеми безобразиями, творящимися здесь. Район ведь перспективный. В хороших руках он бы был второй Швейцарией. А вместо этого сплошной бардак.
   Билл: - Эко ты хватил: "второй Швейцарией".
   Сэм: - Да тут и дел-то всего ничего: избавиться от бардака.
   Билл: - Ой, ну ты рассмешил: да избавиться от бардака - это как раз и есть самое трудное. Даже великим правителям это удавалось крайне редко.
   Сэм: - А я за великими не гонюсь. Вот наведу немного порядок. И тогда можно будет подумать об отдыхе.
   Билл: - Да, я вижу, у тебя серьёзные намерения.
   Сэм: - А я не привык относиться к делу спустя рукава. Раз очутился в этом кресле, надо хоть что-то сделать полезное.
   Билл: - Даа, я тебя недооценивал. Ладно, не буду тебя отвлекать от работы.
   Сэм: - Хорошо, Билл. Когда появятся первые результаты, я тебе позвоню.
   Сэм опять уткнулся в бумаги. Дверь открывается. Вбегает Михеич с метлой: - Ведёт.
   Следом входит Сидорыч: - Привёл.
   Сэм: - Так заводи же.
   Сидорыч (в дверь): - Митрич, заходи.
   Входит Митрич с гармонью под мышкой.
   Михеич: - Митрич, а ну изобрази что-нибудь.
   Митрич даёт жару, играя что-то виртуозное.
   Сэм: - Вот это да. Митрич, (показывает на печатную машинку) а на такой сможешь?.
   Митрич подходит, рассматривает: - Ни разу не пробовал.
   Михеич: - Так попробуй.
   Сидорыч: - Он сможет, он однажды и на рояле сыграл.
   Сэм: - Сидорыч, ну пусть потренируется. Вон возьми листок с приказом, потренируй его. А мы с Михеичем сходим в бухгалтерию, поищем печати.
   Сэм и Михеич выходят в предбанник и заходят с соседнюю комнату с надписью "бухгалтерия". Через некоторое время выходят с печатями и входят в дверь кабинета главы.
   Кабинет. Посредине стоит Митрич, держит печатную машинку как гармонь.
   Сидорыч, запинаясь, читает по листку: - Глава района Сэм-Сэмыч Охапкин. Точка.
   Митрич бегает пальцами по клавиатуре машинки, как по кнопкам гармони. И с мимикой, и головой махает/трясёт, с выражением, с душой.
   Сэм: - Ну как?, получается?.
   Митрич: - Да какая-то конструкция неудобная: нету ремня, меха, и басов.
   Сэм: - Справедливые претензии, усовершенствования принимаются. Мы к завтрашнему дню конструкцию модернизируем.
   Михеич: - А щас проверим, что ты тут наиграл. (вынимает лист из машинки, начинает читать) Приказ (потом невнятно, нечленораздельно, либо шевелит губами) ... Дмитриев Дмитрий Дмитрич... назначается... машинисткой... Сэм-Сэмыч (обращается к Сэму), а может лучше написать не машинисткой, а машинистом.
   Сэм: - Ты думаешь?
   Михеич: - Да вроде так будет грамотнЕй.
   Сэм (задумавшись): - Может, печатником?.
   Михеич: - Да тоже что-то не очень.
   Сэм: - Ладно, оформим машинистом.
   Сидорыч: - Ура!, Митрич, поздравляю.
   Сэм (строго): - Но работать будет машинисткой. Сидорыч, передиктуй приказ. А потом вот, поставишь печать. (кладёт на стол печать) А мы с Михеичем проедем по району.
  
   Джип подъезжает к парадной двери здания администрации и останавливается.
   Сэм и Михеич выходят. Сэм дёргает за дверь. Дверь замкнута.
   Сэм: - Сидорыч и Митрич ушли.
   Михеич: - Время уже позднее. И нам пора домой.
   Сэм: - Хорошо, Михеич, иди домой, а я останусь, поработаю.
   Сэм отмыкает ключом дверь и входит в здание. Рассматривает коридор. Со стороны парадной двери [справа] стена с окнами, выходящими на площадь. А слева стена с несколькими дверями. Сэм идёт по коридору, открывает дверь с надписью "столовая", смотрит внутрь, что-то обдумывает. Закрывает дверь идёт дальше, заходит в свой кабинет. Садится за стол и начинает что-то писать.
   В кадре настенные часы. Стрелка движется убыстрённо от 9 до почти 12.
   Кабинет. Горит свет настольной лампы. Сэм, одетый в ночную пижаму, сидит пишет. Потом Сэм зевает, откладывает писанину. Пультом включает телевизор. Выключает настольную лампу. Идёт, садится на диван. На экране новости.
   Диктор новостей: - Вы смотрите последние новости. Мы продолжаем освещать главные события дня. Сегодня в столице прошёл слёт пионерских и комсомольских работников. С приветственной речью выступил генсек. На слёте присутствовало 333 делегата. Средний рост делегатов 165 сантиметров. Средний вес делегатов 65 килограмм, средний вес делегаток 75 килограмм. Температура воздуха в зале была 25 градусов. Число сердечных сокращений товарища генсека было в пределах нормы и составляло 72 удара в минуту.
   А теперь новости из-за рубежа. В южную провинцию государства Трансокеания пришла невиданная засуха. Президент Трансокеании прервал утреннюю зарядку и поспешил на место происшествия, чтобы возглавить мероприятия по устранению последствий стихийного бедствия. Наша передача подошла к концу. Граждане, время уже позднее, завтра утром на работу, поэтому просим вас выключить телевизоры.
   После этого серый мерцающий экран. Сэм пультом выключает телевизор и в пижаме ложится на диван.
  
   ї Светает. Солнце выходит из-за гор.
   Утро. Светло. Сэм просыпается, встаёт с дивана. Заспанный заходит в дверь внутрикабинетного туалета. Через некоторое время выходит свежий, умытый, побритый. Берёт с собой печатную машинку и выходит из кабинета.
   Выходит из двери здания, садится в джип и машинку ставит на сидение. Джип трогается.
  
   Кабинет главы. В нём Михеич, Сидорыч и Митрич. Открывается дверь, появляется Сэм.
   Сидорыч: - А где? машинка.
   Сэм: - Щас занесу.
   Сэм выходит и через секунду появляется с машинкой, только теперь у неё есть мех, левая клавиатура (басы) и ремень.
   Сэм: - Я брал её с собой, возил на модернизацию.
   Все с восхищением осматривают машинку-гармонь.
   Сэм: - Митрич, а ну-ка, надень, щас мы её проверим.
   Митрич надевает. Сидорыч и Михеич разглядывают чудо техники.
   Сэм (берёт со стола лист): - Михеич, на, заправь лист.
   Михеич берёт лист и вставляет в машинку.
   Сэм (берёт со стола другой лист): - Митрич, ну-ка, сыграй, что я щас продиктую.
   Митрич: - А в какой? тональности.
   Сэм: - В той, в которой я буду диктовать.
   Митрич: - Ясно, в ми мажоре.
   Сэм (начинает диктовать): - Приказ номер...
   Митрич нажимает на клавиши, раздаётся мелодия. Сэм продолжает шевелить губами, но слов не слышно, только музыка. Митрич бегает по клавишам, не глядя на клавиатуру и то закрывая, то открывая глаза, то делает головой и мимикой жесты, которые обычно делают музыканты, когда одухотворённо играют что-то проникновенное. Потом музыка прерывается.
   Сэм: - Точка.
   Митрич нажимает клавиши. Звучит заключительный аккорд. Михеич и Сидорыч начинают аплодировать.
   Михеич и Сидорыч: - Да, вот это вещь. Чудо техники.
   Сэм (садится в кресло): - Михеич, ну-ка принеси приказ.
   Михеич вынимает лист из машинки и подаёт Сэму.
   Сэм (смотрит на лист): - Великолепно, то что надо.
   Сэм выдвигает ящик стола, что-то там ищет.
   Сэм: - А где? печать.
   Сэм шарит рукой в ящике достаёт маску с усами и чёрной курчавой шевелюрой, и носом с горбинкой.
   Сидорыч: - Печати в бухгалтерии.
   Сэм (не слышит): - Что? это.
   Михеич: - А это Вы нас на Новый год поздравляли в этой маске. Уже забыли?
   Сэм: - Нет-нет, помню, помню.
   Сэм надевает маску. Подходит к зеркалу. Смотрится, напевает: - Yesterday... (и дальше с закрытым ртом, потом прерывает "пение")
   Сэм (смотрится в зеркало, потом делает решительный жест): - Ест ыдэй.
   Все: - Что?, что?, что? Вы сказали.
   Сэм (снимает маску): - Говорю: есть идея. Ладно, вон на столе стопка бумаг, продиктуйте их Митричу. Да, и печати не забудьте поставить.
   Михеич: - Я продиктую, а ты, Сидорыч, иди за печатями.
   Сидорыч: - Я тоже хочу диктовать.
   Сэм: - Ладно, по очереди будете... Один диктует, другой в это время слушает концерт. А потом поменяетесь. И смотрите, чтоб не подрались. А я пойду прогуляюсь. Понаблюдаю жизнь изнутри.
   Выходит с маской в руках.
   Выходит из здания администрации. Надевает маску.
  
   Сэм в маске идёт по улице, подходит к магазину. Перед магазином стоят несколько человек.
   Сэм (с кавказским акцентом): - Магазин открыт?
   Из стоящих: - Ещё минута до открытия.
   Другой/-ая из стоящих: - Боятся открыть раньше.
   Третий: - Всего боятся.
   Другой/-ая из стоящих: - И не боятся открыть позже.
   Третий: - Ничего не боятся.
   Сэм стоит некоторое время, смотрит на часы, магазин всё не открывается. Сэм достаёт маленький блокнотик и что-то записывает туда. И потом идёт дальше. Видит надпись "ателье". Заходит. Там портной обслуживает женщину, женщина выносит платье из примерочной.
   Портной (Сэму, тоже с кавказским акцентом): - Подождите минуточку, я обслуживаю клиента.
   Женщина: - А теперь маловатое.
   Портной: - Как!? На прошлой примерке было великоватое.
   Женщина: - Ну тогда я была на диете. Сильно похудела.
   Портной: - Но на первой примерке всё было нормально.
   Женщина: - Ну тогда я ещё не была на диете.
   Портной: - А почему? щас маловатое.
   Женщина: - Потому что я поправилась после диеты.
   Портной: - Вай, давайте я Вам сошью три платья по цене двух: - одно будете носить до диеты, другое во время диеты, а третье после диеты.
   Женщина: - О, как! я не догадалась раньше, спасибо Вам. (уходит)
   Портной (Сэму): - А Вы! что? хотели.
   Сэм: - Спасибо, я тоже щас на диете. Как поправлюсь, тогда зайду.
  
   Сэм продолжает идти по посёлку. Видит надпись "БАЗАР", и деревянные столы-прилавки, за которыми торгуют люди. Сэм идёт к базару. Кавказец в типичной фуражке прямо на базаре жарит кусочки мяса и напевает с типичным акцентом на мелодию песни "Конфетки-бараночки": - Котлетки, барашечки, словно лебеди чашечки.
   Шашлычник (Сэму): - Слушай, купи шашлык.
   Сэм: - А из чего? шашлык.
   Шашлычник: - Как? из чего. Из барана. Другого шашлыка не бывает.
   Сэм: - Спасибо, баранину нельзя, пост.
   Сэм идёт дальше. Типичный хохол: - Сало. Бэрить сало.
   Сэм: - А из чего? сало.
   Хохол: - Як? из чОго. Сало бувае тильки свыняче.
   Сэм: - Спасибо, свинину нельзя, пост.
   Хохол: - Та поста вжэ нэмае.
   Сэм: - А мне продлили, ещё на месяц.
  
   Сэм выходит из базара и идёт дальше по посёлку. Видит на заборе надпись "сегодня открывается первый частный магазин" и стрелку, показывающую направление.
   Сэм читает надпись: - Первый частный магазин.
   Сэм идёт дальше по направлению стрелки.
  
   Одноэтажное здание. У входной двери приставная лестница, на которой стоит работник кавказской внешности и заканчивает писать краской и кисточкой последнюю букву. После этого работник спускается с лестницы. В это время из двери выходит (бывший) главбух Борис-Борисыч.
   Работник (с кавказским акцентом): - Готово, начальник.
   Главбух поворачивается к зданию, поднимает голову и начинает читать про себя, шевеля губами.
   Главбух: - Ты что!? написал.
   Работник: - То, что Вы сказали: "честный магазин".
   Главбух: - Кто?, я!? сказал "честный". Запомни: честных магазинов нету нигде и в ближайшее время,,,
   Сзади слышится голос Сэма с кавказским акцентом. Главбух и работник оглядываются и видят Сэма в маске.
   Сэм (читает вслух): - Честный магазин. Вай, неужели? открылся первый честный магазин в посёлке. Слушай, нигде нету, а у нас есть. Надо бы всем посоветовать посетить этот магазин. (к главбуху) Скажите, а он действительно? у вас честный.
   Главбух (кланяясь): - Че,,, честное слово, честный. Проходите, милости просим в наш "Честный магазин". Вы будете первый посетитель.
   Сэм: - Спасибо, это для меня честь. Честно говоря, я даже не мечтал побывать в честном магазине.
   Главбух (бежит, открывает дверь): - А теперь Ваши мечты сбудутся.
   Сэм заходит внутрь, главбух показывает кулак работнику и заходит следом.
  
   Сэм и главбух идут внутри магазина.
   Сэм: - А чем? торгует ваш магазин.
   Главбух: - У нас богатый ассортимент. Здесь выставлены самые разнообразные товары со всего мира. И что хочется подчеркнуть: все товары натуральные, оригинальные. И никакого обмана. И все товары свежие. Только вчера завезены из Турции.
   Сэм: - Так у вас все товары импортные?
   Главбух: - Конечно. Пройдёмте, я Вам покажу. Вот эти раки зимовали в Ираке. А вот парики из Парижа. А вот веники из Вены, столицы Венгрии.
   Сэм: - Да, смотрю, у вас нет подделок.
   Главбух: - Абсолютно никаких подделок. Итак... как я говорил, вот веники из Венеции, столицы Венесуэлы. А вот шампанское из Шампани, а шампунь из Шампуни.
   Сэм: - А ситро?
   Главбух: - Осетровое. А вот ливер из Ливерпуля.
   Сэм: - Да, я вижу: у вас всё натуральное.
   Главбух: - Совершенно верно. Вот например индейку мы покупаем у индейцев, козу у казахов, кита у китайцев. Печень и печенье у печенегов. Коней покупаем в Каннах, а ослов в Осло. А если, допустим, свадьба или высокий приём, то у нас есть фрак.
   Сэм: - Настоящий?
   Главбух: - Конечно, настоящий фракийский фрак, только что из Фракии получили. У нас всё настоящее. Вот френч из Франции, а вот шведка из Швеции, а вот панама из самой Панамы. Вот чешки из Чехии, вьетнамки из Вьетнама. Вон пОльта из Польши, а это манто из Монтаны. Канадки из Канады, аляски с Аляски. А вот настоящие валлийские валенки, из самой Валенсии. Вон черкеска из Черкесии, а эта бурка из Бурятии.
   Сэм: - А эти штаны с лампасами.?
   Главбух: - Штаны... из Штатов,,, точнее штаны из Штатов, а лампасы из Лампасии.
   В это время дверь открывается и входит группа посетителей-покупателей.
   Главбух: - Проходите, вы первые посетители нашего магазина.
   Группа: - Скажите, у вас правда? честный магазин.
   Главбух: - У нас всё правда. Проходите, милости просим в наш "Честный магазин".
   Группа (проходит): - Ух ты! Надо нашим сказать, чтоб пришли сюда. А чем? торгует ваш магазин.
   Главбух: - Наш честный магазин (самых честных правил) ведёт честную торговлю самыми честными товарами...
  
   Кабинет главы. Михеич, Сидорыч и Митрич сидят перед машинкой-гармонью.
   Митрич рассказывает: - Каждая клавиша - это какой-нибудь тон. Вся музыка состоит из тонов.
   Михеич: - Во как.
   Митрич: - Да, музыка бывает однотонной, двухтонной, трёхтонной и прочей. Или по-простому музыка делится на моно-тонную, би-тонную и так далее.
   Михеич: - Да, целая наука.
   Дверь открывается. Входит Сэм в маске.
   Михеич: - Сэм-Сэмыча нету, он на совещании.
   Сэм (снимает маску): - Я знаю.
   Михеич: - Вы что-то долго ходили.
   Сэм: - Да, изучал жизнь изнутри. Так, нам надо выделить специальную комнату, куда бы граждане могли обратиться с жалобой на беспредел чиновников. Сидорыч, в свободное от метлы время ты будешь принимать жалобы от граждан в комнате... в комнате рядом со столовой.
   Михеич: - Со столовой? Сэм-Сэмыч, а Вы хоть завтракали?
   Сэм: - Завтра позавтракаю, а послезавтра попослезавтракаю. Кстати, нам надо переоборудовать столовую. Сделаем из неё зал заседаний и высоких приёмов.
   Сидорыч: - А как? же обед.
   Сэм: - Будем брать с собой тормозки. В конце концов мы сюда ходим не жрать, а работать. Отныне больше никаких закрытых столовых. Брать продукты только из магазинов. Это всех чиновников касается. И я лично буду проверять. Только так и только тогда у нас в магазинах появятся нормальные продукты. И зарплата у чиновников должна быть не выше чем у рабочих. Только в этом случае у рабочих будет приличная зарплата. И зарплата руководителей предприятий должна зависеть от качества и реализуемости продукции, производимой на этих предприятиях. Я сделаю упор не на спекуляцию, не на перекупи-перепродай, а на производство сельскохозяйственной и промышленной продукции. Ладно, все свободны, а мне надо ещё поработать.
   Все выходят. Сэм садится, начинает читать и писать.
  
   Солнце опускается за горизонт. Темнеет.
   Сэм в пижаме сидит пишет при горящей настольной лампе. Зевает. Откладывает писанину. Пультом включает телевизор. Выключает настольную лампу. Идёт, садится на диван. На экране новости.
   Диктор новостей: - Вы смотрите последние новости. Мы продолжаем освещать главные события дня. Сегодня в столице прошёл съезд профсоюзных работников. С приветственной речью выступил генсек. На слёте присутствовало 222 делегата. Средний рост делегатов 164 сантиметра. Средний вес делегатов 66 килограмм, средний вес делегаток 76 килограмм. Температура воздуха в зале была 26 градусов. Число сердечных сокращений товарища генсека было в пределах нормы и составляло 73 удара в минуту.
   А теперь новости из-за рубежа. На северную провинцию государства Трансокеания обрушились невиданные ливни. Президент Трансокеании прервал принятие душа и поспешил на место происшествия, чтобы возглавить комиссию по преодолению последствий стихийного бедствия. Граждане, наша передача подошла к концу. Спокойной ночи, и не забудьте выключить телевизор, а заодно и плиту с чайником.
   После этого серый мерцающий экран. Сэм встаёт с дивана, идёт в угол кабинета, выключает электроплитку, на которой стоит чайник. Возвращается на диван. Пультом выключает телевизор и одетый ложится на диван.
  
   ї Светло. Сэм сидит за столом, весь погружённый в бумаги. Раздаётся звонок. Сэм берёт мобильник.
   Сэм: - Алло.
   Голос Билла: - Здравствуйте, товарищ начальник. Вас можно? оторвать на минуточку от важных государственных дел.
   Сэм: - Билл, ты опять шутишь. Хотя ты прав, дел невпроворот. Ты не представляешь, с каким трудом даётся каждый шаг. Какая! тут заорганизованность, бюрократизм. Кто-нибудь наверху ляпнет какую-нибудь глупость, а внизу уже бегут исполнять, воплощать её в жизнь. А если кто-то скажет что-нибудь разумное, тут же зарубят это на корню. Поэтому я с утра копаюсь в бумагах. А с обеда езжу по району, занимаюсь практической работой. И дело уже стронулось с мёртвой точки.
   Билл: - Я знаю, слухи о твоей деятельности уже доходят до Москвы. Сэм, я не для того тебя стащил с перил, чтобы ты меня утопил.
   Сэм: - О чём? ты, Билл.
   Билл: - О том что если слухи о твоей деятельности дойдут до Вашингтона, то моё начальство выгонит меня с работы. Это в лучшем случае.
   Сэм: - Билл, я не знаю чем! я провинился перед твоим начальством. А ты тем более. Но всё равно не волнуйся. В случае твоего увольнения, я возьму тебя к себе на работу. Вместе мы быстро наведём порядок сначала в районе, потом в области, а там, глядишь, и в стране.
   Билл (поперхнулся, закашлялся): - Ну у тебя и планы... (прокашлялся [выпил воды]) Сэм, у нас совсем другие задачи.
   Сэм: - Я помню. Мы прилетели сюда по турпутёвке немного отдохнуть, а потом полетим назад. Я буду гвозди забивать, ну а ты по своему профилю. Билл, если честно: не хочется мне гвозди забивать. Я лучше здесь останусь, возьму советское гражданство... (Билл опять закашлялся) Билл, ты простудился?
   Билл (кашляя): - С тобой не только простудишься. Сэм, поверь мне: жизнь так устроена, что не всем надо приносить пользу, кому-то надо и вредить.
   Сэм: - Ты имеешь в виду коррупционеров?. Так я им достаточно навредил. Практически изжил эту нечисть. А щас занимаюсь подъёмом сельского хозяйства и промышленности.
   Вот увидишь: ровно через энное количество времени я выведу район в передовики. Запомни: ровно через энное количество... (в трубке непрекращающийся кашель Билла)
  
   ї На экране надпись: "Прошло ровно N времени". Чуть с опозданием диктор: - Прошло ровно энное количество времени.
   Следующая надпись: "Вашингтон, симпозиум". Чуть с опозданием диктор: - Вашингтон, в перерыве очередного симпозиума.
  
   В холле ходят или стоят участники симпозиума. Агапкин идёт по холлу. Его окликают несколько человек. Это представители от демократической партии. Их руководителя зовут мистер ДЭмокрит.
   Мистер Дэмокрит: - Мистер Агhапкин, здравствуйте.
   Агапкин (с сильным американским акцентом): - Здравствуйте.
   Мистер Дэмокрит: - Меня зовут мистер Дэмокрит. Я и мои коллеги представляем демократическую партию на симпозиуме. Мы хотели бы с Вами поговорить.
   Агапкин (с американским акцентом): - Простите, я (ещё) плохо говорю по-английски.
   Демократы: - Да, у Вас заметный русский акцент. Но это не беда. У нас тоже один президент говорил с ирландским акцентом.
   Агапкин: - Помню. И за это его убили.
   Мистер Дэмокрит: - О, Вы неплохо знаете американскую историю. Но всё же ирландский акцент не помешал ему стать президентом. У нас, в Америке, главное не акцент, а деловые качества. Вот об этом мы и хотим поговорить. Мы знаем, что Вы являетесь главой одного из районов России. Недавно мы узнали, что Ваш район вышел в передовые. И заслуженно получил звание лучшего района страны. Как? Вам удаётся руководить районом издалека, отсюда, из Америки.
   Агапкин (всё с меньшим акцентом): - Так я дистанционно руковожу. Я даже тогда, когда работал в районе, ни разу не выезжал в глубинку. Руководил прямо из райцентра, дистанционно.
   Мистер Дэмокрит: - Браво. Замечательно. Вы своей работой в качестве главы Гhорного Автономного Района всему миру показали как надо руководить.
   Агапкин: - Да, я прирождённый руководитель. Я с детства руковожу.
   Демократы: - Да, мы кое-что знаем о том времени. Например, в седьмом классе Вас, и других активистов обязали распространить марки ДОСААФ по 20 копеек за штуку. Никто из активистов не справился с заданием, так как они не могли найти дураков. Вы были единственным, кто распространил все марки. Причём Вы их реализовали иностранным филателистам по 20 долларов за штуку. С таким опытом Вам, естественно, не обязательно находиться непосредственно на месте чтобы успешно руководить.
   Мистер Дэмокрит: - Мистер Агhапкин, дело в том что скоро выборы президента. И нашей партии нужен опытный человек. И мы хотели бы пригласить, точнее принять Вас в нашу партию, чтобы Вы могли поделиться опытом непосредственно со своими коллегами-партийцами.
   Агапкин (без акцента): - А, опытом. Опытом, это я могhу.
  
   ї Фасад здания администрации п. Горного. На фасаде (кроме надписи "администрация ГАР") длинный плакат с надписью "перестройка, гласность, консенсус".
  
   Сэм сидит в своём кабинете. Напротив него сидит человек.
   Сэм: - Ага, значит Вы предприниматель. И в какой? сфере планируете вести Вашу деятельность.
   Человек: - У нас будет несколько направлений: будем проводить игры, кстати, есть новая интересная игра с напёрстками...
   Сэм: - Ну да, игры, развлечения - это нужно народу.
   Человек: - Потом игральные автоматы... игорный бизнес.
   Сэм: - Автоматы? Автоматизация, это хорошо. И что там ещё?.
   Человек: - Игорный бизнес.
   Сэм: - Горный бизнес? Тоже хорошо. Хорошо, я Вам подготовлю необходимые документы. Зайдите завтра.
   Человек: - Спасибо, до свидания. (встаёт, уходит)
   Сэм немного сидит. Потом встаёт, выходит в предбанник. Подходит к двери с надписью "добро пожаловаться". Бесшумно приоткрывает её, заглядывает внутрь. Там за столом сидит Сидорыч, а напротив него на стульях сидят трое: муж, жена и сын-переросток.
   Муж (эмоционально): - Так вот: она купила ковёр 2 на 3, или нет, 3 на 2, не помню точно. Нет, вспомнил: она купила 2 ковра, один 2 на 3, а другой 3 на 2.
   Сидорыч: - Ясно. А сколько? вас живёт на жилплощади.
   Муж: - Я Вам скажу точно: нас три человека, это с половиною.
   Сидорыч: - Как? с половиною. Откуда?, где? половина.
   Муж: - Вот моя половина (показывает на жену). Без неё я полчеловека. А это мой сын.
   Итак, нас трое с половиною, и двое без половины.
   Сидорыч: - Подождите. (шевелит губами, что-то в уме подсчитывает)
   Муж: - Давайте, я Вам попроще... То есть я - полчеловека, моя половина и сын. Итого три человека. Но это с половиною. А если от трёх отнять половину то это будет два.
   Сидорыч: - Хорошо, теперь я задам вопрос Вашему сыну. У вас есть? невеста.
   Сын: - Ага.
   Сидорыч: - А она красивая?.
   Сын: - Не, уродина, страшилище, бррр.
   Сидорыч: - А вы её любите?.
   Сын: - А?, што?. Конечно, люблю.
   Сэм тихо закрывает дверь. В здание входит другой молодой человек и говорит Михеичу, сидящему на вахте (с кавказским акцентом): - Я к товарищу Охапкину.
   Сэм спешит в кабинет и садится за стол. Заходит молодой человек (с кавказским акцентом): - Я к Вам приходил на днях по поводу открытия собственной птицеводческой фермы.
   Сэм: - Напомните Ваше имя.
   Молодой человек: - Тенгиз.
   Сэм: - А, точно, Тенгиз (произносит слово Тенгиз с американским акцентом как ten geese), это значит 10 гусей. Да, Ваши документы готовы. (подаёт Тенгизу бумаги)
   Молодой человек (берёт документы): - Понял, минуточку. (выходит, дверь оставляя открытой)
   Сэм сидит и слышит гусиное гоготание всё громче и громче.
   Сэм: - Что? такое. (встаёт, выходит в предбанник)
   В предбаннике 8 клеток по гусю в каждой. И от вахты к предбаннику идёт Тенгиз и несёт ещё две клетки с гусями. Сэм смотрит с открытым ртом. Тенгиз ставит 2 клетки рядом с другими.
   Тенгиз: - Вот, ровно десять. Всё по-честному. Спасибо Вам.
   Сэм (в недоумении): - За что?
   Тенгиз: - За документы.
   Тенгиз уходит. Сэм продолжает стоять в недоумении. Через несколько секунд из комнаты жалоб выходят трое посетителей, следом за ними Сидорыч.
   Сидорыч: - Хорошо, мы во всём разберёмся и примем меры.
   Муж и жена: - Спасибо, Сидор-Сидорыч, до свидания.
   Семья идёт к выходу. Сидорыч смотрит на гусей в клетках.
   Сидорыч (подходит ближе к Сэму): - Это на банкет?.
   Сэм: - Это взятка, от Тенгиза. Надо ему вернуть.
   Сидорыч: - Не надо, мы щас с Митричем приготовим гостям гусятины.
   Сэм (с трудом говорит): - А Тенгизу?
   Сидорыч: - А Тенгизу... (немного думает) потом ему купим и подарим инкубатор.
   Сидорыч идёт в столовую, Сэм следом за ним. Над дверью (бывшей) столовой надпись в две строки "зал заседаний / банкетный зал".
   Сидорыч (заходит): - Митрич, я тебе в помощь. Приготовим жареных гусей в яблоках.
   Сэм заходит в столовую, там стоят в ряд столы, накрытые скатертями. С одного края зала, в отделённой от зала "кухне" на электроплитах стоят большие кастрюли, сковородки, и над ними колдует Митрич в белом фартуке и поварском колпаке.
   Митрич: - Яблоки-то есть. А вот насчёт гусей...
   Сидорыч: - Тоже есть.
   В это время раздаётся гусиное гоготание. Митрич удивлённо идёт в предбанник. И видит гогочущих гусей в клетках.
  
   Сэм и Михеич стоят возле вахты.
   Сэм: - Так, сегодня у нас какое? число.
   Михеич: - Второе.
   Сэм: - А что? у нас будет седьмого.
   Михеич: - Седьмого у нас будет восьмое. (Сэм смотрит на него недоумённо.)
   Михеич (добавляет): - 8е заседание по обмену опытом.
   Сэм: - Да, да-да, я помню. Причём первые пять делегаций, вместе взятые, доставили нам меньше хлопот, чем одна шестая делегация.
   Михеич: - Но то ведь были иностранные делегации, которые приезжали к нам действительно перенимать опыт.
   Сэм: - Они даже на обед не остались. Сказали, что срочно надо лететь назад, внедрять у себя наш опыт.
   Михеич: - Да, а шестая была наша, отечественная, из соседней области.
   Сэм: - Да, эта делегация даже не захотела слушать про наш опыт, а сославшись на усталость с дороги, сразу пошла в столовую на банкет. Я боюсь, что и сегодняшняя делегация также проголодалась.
   Михеич: - Ничего, накормим их жареным гусем и отправим домой. Никуда не денешься: - законы гостеприимства.
   Сэм: - Да, похоже, наши делегации жрут больше чем перенимают опыта. Я боюсь что если к нам повалят за опытом со всей страны, то и опыта не наберутся и обожрут весь район.
   В это время со столовой в коридор выходит Митрич.
   Михеич: - Митрич, еда готова?.
   Митрич (снимая колпак и вытирая лоб): - Да, всё готово. Щас будем с Сидорычем накрывать столы.
   Сэм: - Хорошо, а то скоро гости начнут прибывать.
  
   ї Сэм поворачивается к выходу. Видит, как по площади в сторону здания администрации едет "волга". Останавливается перед фасадом здания.
   Сэм: - А вот и первые делегаты.
   Из "волги" выходит первый делегат, толстый мужчина и не спеша, важно направляется ко входу. Водитель "волги" остаётся в машине.
   Михеич: - Это из соседней области, что к западу. Какой важный стал. Прям как иностранец.
   Сэм: - Ну и харя.
   Михеич: - Даа, целая харизма.
  
   Первый делегат входит.
   Сэм: - Здравствуйте, милости просим. Как? доехали.
   Первый делегат: - Я нэ балакаю по-вашему. Мэни трэба толмач.
   В это время из столовой выходит Сидорыч в поварском колпаке.
   Михеич: - Сидорыч, помню, у тебя бабка балакала по-хохлачьи. Иди, будешь переводить.
   Сидорыч: - Щас попробую. Ни разу не переводил.
   Михеич: - А как же ты с бабкой общался.
   Сидорыч: - Как все, без переводчика...
   [*Здесь приводится не чистая нэзалэжная мова, а так называемый суржик. И Сидорыч сам часто начинает фразу на суржике, а заканчивает на русском.]
   Сидорыч подходит.
   Сэм: - Сидорыч, спроси, как? там у них обстоят дела в области. Что? мы можем у них перенять.
   Сидорыч: - Ну як? вонО.
   Первый делегат: - УсЭ хорошо. Мы ввОдымо у сЭбэ нОву валюту, гривну, завмИсто рубля.
   Сидорыч (чешет затылок): - МэнИ кажется, шо вонЫ рубль переименовали в гривну.
   Первый делегат: - Ця валюта ще нэ совсИм твЭрда, но вжэ твэрдовАта.
   Сидорыч: - КажИсь вин кАжэ, шо ихняя гривна твёрдая как вата.
   Сэм: - Они что?, ватой? расплачиваются.
   Михеич: - Сидорыч, ты спроси: а вата у них сильно? твёрдая.
   Сидорыч: - Щас попробую. СкажИть: а ваша вата твЭрда? чи твэрдовАта.
   Первый делегат (не выдерживает и переходит на чистый русский язык): - Какая!? вата. Причём? здесь вата. Где? вы взяли такого переводчика.
   Сэм: - Простите ради бога, мы в следующий раз пригласим толмача из Канады. А пока проходите в зал. Сидорыч, проводи гостя.
   Сидорыч: - Проходьтэ, мы Вас салом угостим, с варениками.
   Сидорыч и гость уходят в столовую.
   Сэм (Михеичу, смотря на уходящего гостя): - А как? он у себя отличает чистых русских от чистых украинцев.
   Михеич: - А, нету там у него чистых русских и украинцев, они все там помешанные.
   Сэм: - Это заметно.
  
   В это время к зданию подъезжает ещё одна "волга". Из неё выходят 2 человека в чёрной рясе и начинают креститься на все четыре стороны. Потом неспешно, важно направляются ко входу.
   Сэм: - Гляди, Михеич. Вон попы заблудились, перепутали наше здание с храмом. Может покажешь им, где церковь.
   Михеич: - Да пошли они... подальше. (крестится) Прости, Господи, чуть не выругался.
   Сэм: - Михеич, они сюда идут.
   Михеич: - О (на вдохе), так это же делегаты из области, что к северу. Вон глава области и по совместительству глава областной церкви, а это его зам.
   Сэм: - Михеич, а как? правильно их поприветствовать. Может и нам? надо креститься.
   Михеич: - Да пошли они... Ещё перед ними креститься. Прости, Господи. (крестится)
   Сэм: - Ну может просто поклониться?.
   Михеич: - Да пошли... (двое в рясе входят, Михеич начинает креститься и кланяться) Да пошли им, Господи, добра и процветания.
   Двое тоже крестятся.
   Сэм (кланяется): - Проходите, с божьей помощью, в зал заседаний.
   Двое проходят в столовую.
  
   В это время к зданию подъезжает ещё одна "волга". Из неё выходит человек в восточном халате и чалме/тюрбане и тоже отвешивает поклоны с типичными движениями руками. Потом также неспешно направляется ко входу.
   Сэм: - Это тоже? к нам.
   Михеич: - Да, это же глава соседней области, что к востоку.
   Сэм: - Как-то необычно вырядился.
   Михеич: - Если надо, наши слуги народа моментально переодеваются.
   Сэм: - А что? это они так.
   Михеич: - Да потому что все - подлецы, мерзавцы и...
   Сэм: - Ты что-то разошёлся.
   Михеич: - А я говорю: - мерзаффф,,, (В это время входит человек в чалме, Михеич начинает улыбаться и кланяться) Мирза Фаридович, как! мы рады Вас видеть. Поздравляем Вас... с единодушным избранием Вас... губернатором и по совместительству муллой.
   Человек в чалме: - На всё воля Аллаха.
   Михеич: - Мирза Фаридович, а Вы не могли? бы нам отдать Ваш партбилет, нам надо для музея.
   Человек в чалме: - Ещё чего. Он мне самому может понадобиться. Мало ли што.
   Сэм: - Проходите, проходите, Аллах велик.
   Человек в чалме проходит в столовую.
   Сэм: - Михеич, ты правда? хочешь музей организовать.
   Михеич: - Нет, просто я хочу, потом, на новом витке, лично выдавать им партбилеты. То есть мечтаю их лично принимать обратно в партию.
   Сэм: - Да, благородные мечты.
   В это время заходит ещё группа гостей.
   Сэм: - Милости просим, проходите в зал заседаний.
  
   Гости сидят в столовой за накрытыми столами с яствами, видны жареные гуси с яблоками. Михеич ходит вдоль столов, из стоящих на столах бутылок наливает гостям алкоголь. Подходит с бутылкой вина к человеку в чалме.
   Михеич: - Вам вина?.
   Человек в чалме: - Нет-нет, вера запрещает пить вино.
   Михеич: - Тогда водочки. (наливает водки)
   Кто-то из гостей встаёт с рюмкой: - Давайте выпьем за то, чтобы мы здесь набрАлись... побольше опыта.
   Гости встают пьют. Слышны голоса: - За удачное перенятие опыта... Чтоб опыт (всем) пошёл на пользу.
  
   Пир в разгаре. Митрич и Сидорыч наблюдают из кухни за происходящим.
   Митрич: - Да, ну и хари.
   Сидорыч: - Это у нас хари, а у них харизмы. Глянь какие харизмы сидят.
   Митрич: - Даа... ну и харизмы.
   К ним на кухню заходят Сэм и Михеич.
   Сэм: - Ну что?, гости ещё не наелись?.
   Митрич: - Да что-то не похоже.
   Михеич: - Гля, как жрут. Особенно этот. (кивает на человека в чалме) Ну и сволочь. Вот! бы ему свинью подложить.
   Сэм и Михеич начинают выходить из кухни.
   Сидорыч: - Понял.
  
   Сэм и Михеич стоят в коридоре, возле столовой. К ним выходит из столовой Сидорыч в колпаке.
   Сидорыч: - Всё сделано.
   Михеич: - Что? сделано.
   Сидорыч: - То что вы просили.
   Михеич: - А что? мы просили.
   Сидорыч направляется к двери столовой, машет рукой, приглашая следовать за ним Все трое подходят к двери столовой и заглядывают внутрь.
   Сидорыч (показывает): - Вон.
   Сэм и Михеич смотрят и видят пьяного человека в чалме. И прямо перед ним на столе стоит блюдо с жареным поросёнком.
   Сэм: - Что? это.
   Сидорыч: - Как вы просили. К сожалению свиньи не нашлось. Пришлось подложить ему поросёнка.
   Сэм хватается за голову и отходит от двери столовой.
  
   Смеркается. Сэм и Михеич стоят на улице возле парадного входа. Пьяные гости выходят и идут к "волгам".
   Гости (прощаются заплетающимся языком): - Спасибо вам, такой! замечательный был обмен опытом...
   - Незабываемый...
   - Столько! опыта принЯли... ъъ... переняли.
   - Да, набрАлись... опыта.
   Садятся в "волги" и уезжают. Сэм и Михеич машут им вслед.
  
   Сэм сидит пишет при горящей настольной лампе. Зевает. Откладывает писанину. Пультом включает телевизор. Выключает настольную лампу. Идёт, садится на диван. На экране новости.
   Диктор новостей: - Вы смотрите последние новости. Мы продолжаем освещать главные события дня. Мы уже сообщали нашим телезрителям, что вчера из Америки в Москву прилетела делегация от партии демократов. В аэропорту делегацию встречали товарищи Иванов, Петров, Сидоров, Дмитриев, Семёнов, Павлов, Яковлев и другие товарищи. В честь прибывшей делегации в кремле устроили обед. За обедом подавали щи, пельмени, осетрину, квас, а также водку. Сегодня американская делегация прибыла в Киев. В аэропорту делегацию встречали товарищи Иваненко, Петренко, Сидоренко, Дмитриенко, Павленко, Яковенко и другие товарищи. В честь прибывшей делегации в Киеве устроили обед. За обедом гости ели борщ, вареники, сало, и пили горилку.
   А теперь новости из-за рубежа. На западную провинцию государства Трансокеания обрушился невиданный ураган. Президент Трансокеании в это время брился. И хотя была побрита всего одна щёка, президент прервал своё бритьё и поспешил на место происшествия, чтобы возглавить мероприятия по устранению последствий стихийного бедствия. Граждане, наша передача подошла к концу. Спокойной ночи, и не забудьте выключить телевизор, а также... (Сэм пультом выключает телевизор и засыпает)
  
   ї Светло. Вид на горы.
   Светло, день. Сэм в кабинете сидит за столом. Пишет, копошится в бумагах. Устал, поднимает голову, подносит ладони к глазам, трёт-массирует глаза. Потом пультом включает телевизор. На экране новости.
   Диктор новостей: - Вы смотрите последние новости. Мы уже сообщали, что вчера американская делегация посетила Киев. А сегодня утром прибыла в Тбилиси. В аэропорту делегацию встречали товарищи Иванидзе, Петрешвили, Сидоридзе, СеменАва, Якобидзе и другие товарищи. В честь делегации устроили обед. За обедом подавали суп харчо с хачапури, шашлык и чачу. После завтрака делегация покинула Тбилиси.
   А теперь переходим к новостям из-за рубежа. На восточную провинцию Трансокеании обрушился цунами невиданной силы. Новость застала президента страны за завтраком. И хоть президент в это время уже допивал компот, он срочно прервал свой завтрак и поспешил на место происшествия, чтобы возглавить мероприятия по устранению последствий стихийного бедствия.
   Раздаётся звонок. Сэм выключает телевизор и берёт мобильник.
   Голос Билла: - Сэм! Сэм!
   Сэм: - Здравствуй, Билл. Что? случилось.
   Билл: - Сэм, щас к тебе зайдёт американская делегация от демократической партии. Они проездом, поэтому зайдут буквально на 5 минут. Они тоже прослышали об успехах твоего района. И хотят воочию убедиться в этом. Так что ты спрячься. И своим скажи чтоб говорили что тебя нету. Надо чтоб они тебя не увидели. Потому что они думают что ты в Америке.
   Сэм: - Хорошо, Билл. Спасибо, что предупредил.
   Тут Сэм слышит в районе вахты шум шагов и голоса "Hello! How do you do.". Сэм высовывает голову и видит что делегация идёт по коридору в его сторону, и Михеич бежит впереди них.
   Михеич: - Опять иностранная делегация.
   Сэм: - Скажи что меня нету.
   Михеич: - Как? я скажу, я иностранных языков не знаю.
   Сэм бежит к столу, достаёт новогоднюю маску с усами и курчавой шевелюрой. Надевает маску.
   Сэм (Михеичу): - Это американская делегация. В общем слушай. Меня нету, а я это не я.
   Михеич: - Как?
   Сэм: - Потом объясню. В общем, меня нету, а ты мой переводчик.
   Михеич: - Так я ж не знаю американского языка.
   Сэм: - Они будут говорить по-английски.
   Михеич: - А английского я тем более не знаю.
   Сэм: - Ты будешь говорить по-русски.
   Михеич: - Так они ж не поймут.
   Сэм: - Нету времени. Слушай. Когда они будут говорить, ты молчи. Как только они замолчат, начинай говорить ты.
   Михеич: - А что? говорить.
   Сэм: - Да что угодно, что на ум взбредёт. Расскажи про свою тётю, или про рыбалку. А как только я начну говорить, ты умолкай. А как только я замолчу, опять начинай говорить.
   Михеич: - А про что?
   Сэм: - Да про что угодно. Расскажи сказку про колобка. Короче, я тебе буду подавать знаки, крутя усы.
   Слышны шаги и голоса совсем близко.
   Сэм: - Всё, выходим.
   Сэм и Михеич выходят в коридор. Делегация рассматривает стенды в предбаннике. Руководитель делегации - мистер Дэмокрит.
   [*Мне кажется, что лучше пусть делегаты действительно говорят на настоящем американском. Далее приводится английский текст просто, для иллюстрации.]
   Сэм: - Welcome, dear friends. I'm happy to see you here, in our country, in our town, in my office (подкручивает ус)
   Михеич: - А я вам расскажу про свою тётю. Моя тётя была самых честных правил. (Сэм крутит ус)
   Мистер Дэмокрит: - Thank you. We are also very glad to visit your country and your office in particular.
   Михеич: - И вот однажды моя тётя не на шутку заболела. И заставила себя уважать. (Сэм опять его прерывает, подкручивая ус)
   Сэм: - Welcome, come on, I'll show you now all results, very great attainments and effects of our activities.
   Михеич: - Давайте я вам лучше расскажу про рыбалку. Давеча я поймал вот такого сазана (Сэм подаёт знак)
   Далее они ходят по коридору и Сэм показывает стенды, что-то рассказывает, делегаты что-то спрашивают, но ничего не слышно.
  
   Все стоят уже на площади возле парадного входа, прощаются.
   Мистер Дэмокрит: - Sorry, we must go, I hope we'll come back here soon, see you again.
   А Михеич "переводит": - А колобок говорит: "Я от дедушки ушёл, я от бабушки ушёл. А от тебя, лиса, и подавно уйду.".
   Делегаты: - Bye.
   Сэм: - Bye.
   Мистер Дэмокрит (делегатам по-американски, показывая на Михеича): - He is very good interpreter. His explications are very clear and comprehensive.
   Голос диктора за кадром: - За полчаса столько впечатлений и полезной информации. И во многом благодаря этому великолепному переводчику. Он так всё ясно и доходчиво переводил, что у меня создалось впечатление, что мы вообще говорили без переводчика.
   Начинает говорить по-американски другой делегат. Голос за кадром "переводит": - Вы правы, сэр, он настоящий профессионал.
   Мистер Дэмокрит снова что-то говорит и голос за кадром "переводит": - Иного и быть не может. Разве мистер Агhапкин потерпит? возле себя посредственность.
  
   ї Билл идёт где-нибудь по Москве, где открывается очередной живописный вид. Звонок. Билл достаёт мобильник.
   Голос шефа: - Ну как? там твой подопечный из Гhорного Района.
   Билл: - Уже вполне освоился. Он со всей серьёзностью отнёсся к делу. За короткий срок вывел район из отстающих в передовые. (Шеф поперхнулся, хриплым голосом: "Линдочка, принеси воды". Билл рассказывает а шеф иногда кашляет) Так вот. Всем работникам повысил зарплаты, а старикам пенсии. Школы оснастил современным оборудованием. Клубы также всем необходимым. Полностью искоренил коррупцию. На полную заработали предприятия. Собираются богатые урожаи. Теперь к нему приезжают за опытом из других областей и даже из-за границы. Были там делегации из Южной Кореи, Тайваня, Сингапура. И щас эти страны резко пошли вверх. А недавно приезжала перенимать опыт делегация из Китая.
   Шеф что-то пытается сказать но вместо этого кашель.
   Билл: - Что?, что? Вы говорите, я ничего не пойму, что-то со связью.
   Слышно бульканье проглатываемой воды.
   Шеф (раздражённо, хрипло, с кашлем): - Вы чем? там занимаетесь. Мы столько денег угробили на развал страны Советов, а вы хотите превратить её во вторую Японию? Не для того мы вас послали за тридевять земель,,,
   Билл: - Шеф, всё под контролем. Так нашего агента быстрей заберут в столицу. А там нам его легче будет пересадить в Кремль. И тогда контроль полностью будет в наших руках.
   Шеф (спокойно): - Вообще-то разумно. Ладно, не мешай ему. Пусть занимается. Но поменьше пусть делится опытом с иностранными делегациями. Не надо нам плодить конкурентов. Наша задача плодить нищету. (пауза) А его опыт мы применим у себя дома. Хорошо, действуйте, но не переусердствуйте. Конец связи.
   Билл: - Да, шеф.
  
   ї Сэм сидит в кабинете за столом. Входит Сидорыч с тетрадкой и ручкой.
   Сидорыч: - Сэм-Сэмыч, можно Вам показать одну вещь.
   Сэм: - Какую? вещь.
   Сидорыч (мнётся): - Да я тут пишу рассказы, в свободное от работы время. Можно?, я прочитаю...
   Сэм: - Интересно, давай прочитай.
   Сидорыч (садится, открывает тетрадку): - Однажды Иван Иванов шёл по тротуару возле дороги со своими друзьями Петром Петровым и Павлом Павловым. А навстречу им шла уродливая представительница прекрасного пола. Иван Иванов засмотрелся на неё, поскользнулся и угодил прямо под машину, проезжавшую мимо. Пётр Петров и Павел Павлов погоревали и на другой день похоронили своего друга.
   Так, теперь следующая глава. На другой день Пётр Петров и Павел Павлов решили навестить своего друга. "Давай навестим нашего друга Ивана Иванова" сказал Петров. "Давай" сказал Павлов. И они пришли домой к своему другу. Иван Иванов очень обрадовался и вышел встречать друзей,,,
   Сэм (перебивает): - Постой, так он же попал под машину...
   Сидорыч: - Кто?
   Сэм: - Иван Иванов.
   Сидорыч: - Где? Когда?
   Сэм: - Когда шёл по тротуару. И его похоронили.
   Сидорыч (ищет в тексте): - И правда. (вычёркивает эти строки) Жалко, хороший был человек. Ладно, я Вам прочитаю следующую главу.
   Сэм: - Хорошо, читай.
   Сидорыч: - Пётр Петров шёл на работу на завод. А навстречу ему шла не совсем прекрасная представительница прекрасного пола. Пётр Петров засмотрелся на неё и упал в яму. Неудачно приземлившись, он сломал себе ногу. Скорая увезла его в больницу. А в это время на заводе начальник цеха вызвал рабочих и сказал: "Сейчас в честь столетия завода состоится марафонский забег длиной в сто километров. Кто? побежит за наш цех. Кто? отстоит честь цеха." Все рабочие притихли и попрятались друг за друга. В это время в цех вошёл Пётр Петров. "Я побегу." гордо сказал Пётр. "И не посрамлю родное начальство." И Пётр Петров пробежал весь марафон и прибежал к финишу первым. Ему вручили почётную грамоту,,,
   Сэм (перебивает): - Подожди, так он же сломал ногу и лежит в больнице с переломом, в гипсе.
   Сидорыч:- Кто?
   Сэм: - Пётр Петров.
   Сидорыч:- Разве? Щас посмотрю. (смотрит в текст) И в самом деле. (вычёркивает) Эх, жаль, забег сорвал. Ладно, я Вам щас про Сидора Сидорова прочитаю.
   Сэм: - Давай.
   Сидорыч:- Сидор Сидоров, уже немолодой молодой человек, работал в милиции и ловил ворон,,, ъъ,,, ловил воров, преступников, а также бандитов и рецидивистов. Однажды он шёл по африканской пустыне. И вдруг за ним погнались бандиты. Надо было обмануть бандитов. Сидор сделал вид что побежал, а сам остался на месте. Бандиты, думая что он убегает, погнались за ним и скоро скрылись из виду. Сидор подумал что надо уходить отсюда, ведь скоро бандиты поймут, что он их обманул, и вернутся назад. Но куда? идти - ведь он стоял в самом центре огромной пустыня. И тут из непроходимых джунглей навстречу ему вышло лицо папуасской национальности. "Ты действительно папуасское лицо или бандит с загримированным лицом." с подозрением спросил Сидор. "Я действительно лицо." сказало лицо и показало паспорт. "Ты здесь от бандитов не спрячешься." сказал дикарь. "Вон видишь? высокую гору со снежной вершиной. Тебе туда надо, на вершину горы. Ты белый, и вершина белая. Там тебя бандиты не заметят." "Но ведь до горы не меньше тыщи километров. К тому же по раскалённой пустыне." пожаловался Сидор. "Ладно, я тебя подвезу, кратчайшим путём: через джунгли." сказал дикарь и выкатил из джунглей новенький гоночный автомобиль. Сидор сел рядом с лицом, и они вихрем помчались через непроходимые джунгли и непролазные болота. И вскоре оказались возле горы. Сидор быстренько взобрался по отвесной скале на самую вершину горы. "Теперь я в безопасности. Бандиты без специального альпинистского снаряжения сюда не заберутся." подумал Сидор. Но оглянувшись, он увидел что бандиты тоже стоят на вершине горы на горных лыжах. Что? делать. Сидор стоял на самом краю скалы. А внизу была многокилометровая пропасть. Но времени не было раздумывать, бандиты были совсем близко. "Ладно, потом что-нибудь придумаю." подумал Сидор и прыгнул со скалы в глубокую пропасть. Сидор летел вниз и думал: "Бандиты наверное уже далеко. Пора раскрывать парашют." Сидор раскрыл парашют и стал плавно опускаться вниз. И тут он подумал: "Зря я раскрыл парашют. Ведь я опускаюсь очень медленно, в то время как бандиты стрелой мчатся вниз на горных лыжах. Они наверняка опередят меня и будут поджидать внизу. Надо опередить их." Сидор посмотрел вверх и увидел, что прямо на него летит огромный камень, брошенный бандитами с вершины горы. Сидор отстегнул парашют, схватился за камень и камнем полетел вниз. Через некоторое время Сидор глянул вниз и подумал: "Скоро конец полёта. Надо сосчитать до трёх.". Сосчитав до трёх, Сидор с силой кинул камень вниз. Камень резко полетел вниз, и вскоре ударился о гранитную поверхность, разлетевшись на мелкие кусочки. "Теперь надо самому приготовиться." подумал Сидор и перевернулся вниз головой, вытянув руки вперёд. Через секунду он на огромной скорости вошёл в воду, поднимая брызги и образуя круги на поверхности моря. Сидор нырнул поглубже и оказался на дне. "Здесь пережду." подумал Сидор. "Бандиты наверняка будут меня искать." Пробыв на дне несколько часов, Сидор подумал: "Бандиты наверное ушли. Надо уходить отсюда." Сделав несколько шагов, Сидор очутился в квартире небоскрёба на девяностом этаже. Там он нашёл труп хозяина квартиры и предсмертную записку. В этой записке хозяин писал: "Я сидел за столом и читал газету. В это время бандиты незаметно подкрались ко мне сзади и ударили по голове кирпичом. А сами убежали в пустыню.". Дочитав записку, Сидор услышал громкий шёпот, переходящий в тихий крик. Сидор стал оглядываться, но в пещере никого не было. Тогда Сидор догадался, что это он услышал свои собственные слова, два знаменитых слова - "эврика" и "нашёл". Он их произнёс, когда понял, что то были те самые бандиты, которые гнались за ним...
   Сидорыч (отрывается от чтения): - Я тут немножко не дописал. Дальше Сидор вернётся в тундру и наденет наручники на всех бандитов.
   Сэм: - В какую? тундру. Он же шёл посреди пустыни... или нет, он плыл посреди моря... Что-то я запутался. Ладно, Сидорыч, сюжет конечно у тебя закрученный... есть вроде бы какая-то мысль, я бы даже сказал глубокая мысль. Но она очень глубоко, и, боюсь, не каждый читатель сможет до неё донырнуть. В общем, давай, занимайся, шлифуй.
   Сидорыч: - Спасибо, Сэм-Сэмыч, ладно, пойду писать дальше, продолжение.
   Сидорыч уходит. Сэм продолжает свои бумажные занятия. Раздаётся звонок. Сэм берёт мобильник.
   Голос Билла: - Сэм, включи телевизор, срочно. Я тебе потом перезвоню.
   Сэм пультом включает телевизор. На экране уволившиеся работники предбанника. Они говорят в экран.
   Работники (жалуются, плачут в платочек): - Он открыл нам правду... Он раскрыл нам глаза на безобразия... Он украл у нас наши иллюзии... отнял у нас нашу сказку... Он разрушил нашу веру... наплевал на наши заблуждения... А они нам дороги, эти наши иллюзии, эти наши заблуждения... Ведь это наши! родные! иллюзии, наши! родные! заблуждения... Его словно подменили. Мы просим высокую комиссию разобраться в этом вопросе...
   Диктор: - Вы слышали жалобы и сетования бывших работников райцентра Гhорный. А теперь официальное заявление правительства: "В политбюро и лично товарищу генсеку поступила жалоба от граждан Гhорного Автономного Района о том, что якобы главу района подменили. Несмотря на абсурдность подобных обвинений, чтобы успокоить общественность, в понедельник высокая комиссия вылетит в район для проведения генетической экспертизы. Результаты экспертизы будут сразу же обнародованы.".
   А теперь новости из-за рубежа. Сегодня утром в центральной провинции Трансокеании произошло сильное землетрясение. Новость застала президента в туалете. При первых же толчках президент спрыгнул с унитаза и помчался возглавлять спасательную операцию,,,
   Сэм в ступоре медленно берёт пульт и выключает телевизор. Сидит, схватившись за голову. Через некоторое время звонок Билла.
   Билл: - Ну что?, слышал?.
   Сэм: - Да... Билл, а что? теперь будет.
   Билл: - Ничего страшного: расстреляют.
   Сэм: - Кого?
   Билл: - Обоих.
   Сэм: - Неужели? ничего нельзя сделать.
   Билл: - Можно попробовать.
   Сэм (плача): - Билл, сделай что-нибудь.
   Билл: - Уже делается.
   Сэм (плача): - Билл, спаси, на тебя вся надежда.
   Билл: - Перестань хныкать. И вытри сопли. Соплями делу не поможешь. В общем, сиди спокойно и работай. А я займусь подготовкой операции по эвакуации. Сегодня что?, пятница?. Успеем.
   Сэм: - Спасибо, Билл.
   Билл: - Ой, подожди, мне шеф звонит. Я тебе потом перезвоню.
  
   ї Билл в Москве в своей квартире. Мобильник у уха.
   Шеф: - Билл, что? у вас там происходит. Что? у вас творится.
   Билл: - Шеф, у нас всё в порядке.
   Шеф: - Где? же всё в порядке. Ты видел? последние новости по телевизору.
   Билл: - А что? там.
   Шеф: - А ты посмотри. Назначена экспертиза по идентификации твоего агента. Того, что вывел район в передовики. Я чувствовал что это к добру не приведёт. Если б он, как и положено, сидел там тихо и занимался вредительством, никто б на него никакого внимания не обратил. А он, видите ли, решил выделиться. И тут же накликал беду.
   Билл: - Ну а чего? тут плохого в том, что человек показал этим бездельникам-лентяям, как надо руководить.
   Шеф: - Я не говорю, что это плохо. Плохо, и даже страшно другое. А именно то, что экспертиза обнаружит подвох. А потом проверит и всех остальных, включая генсека. И тогда полетят головы не только у вас в Союзе, но и у нас в Америке. В первую очередь моя.
   Билл: - Шеф, всё под контролем.
   Шеф: - Да где? ж под контролем. Мне кажется что операция пошла вразнос. Тебе-то хорошо: ты в случае чего там и останешься. Возьмёшь гражданство, и как ни в чём не бывало пойдешь работать в органы КГБ. А меня тут посадят... на электрический стул.
   Билл: - Шеф, не переживайте. В случае форс-мажора, я Вас эвакуирую сюда, в Москву. Бестолковые,,, простите, толковые руководители везде нужны. А в случае провала операции Вас здесь даже будет ждать орден, за заслуги перед социалистическим Отечеством.
   Шеф: - Ну спасибо, хоть немного успокоил.
   Билл: - Шеф, а теперь о деле. На время экспертизы мы особого агента отправим в Америку, а настоящего Агhапкина привезём сюда, в Гhорный район. И пусть комиссия его хоть на изнанку выворачивает,,,
   Шеф: - Точно, я про Агhапкина и забыл.
   Билл: - Так вот, я и говорю: пусть комиссия хоть на изнанку выворачивается, она ничего не обнаружит и вернётся назад ни с чем.
   Шеф: - Гениально. Тогда я побежал уговаривать Агhапкина. Подожди, а если я не смогу его уговорить?
   Билл: - Как? это.
   Шеф: - Ну, если он упрётся?
   Билл: - Пригрозите, что будет исключён из партии.
   Шеф: - Нашёл чем припугнуть. Я слышал, что он поносил свою партию и даже порвал партбилет члена КПСС.
   Билл: - Причём? здесь КПСС. Вы пригрозите, что он будет исключён из нашей, родной, демократической партии.
   Шеф: - Гениальный ход. Кстати, а как? там обстоит дело с чертежами.
   Билл: - Завтра! будут доставлены последние экземпляры.
   Шеф: - Билл, ну ты и голова.
  
   Солнце опускается за горизонт. Темнеет.
   Горит настольная лампа. Сэм ходит по кабинету, нервничает. Разлаётся звонок. Сэм хватает мобильник со стола.
   Сэм: - Билл, ну что?
   Билл: - Всё в порядке. Завтра утром тебя эвакуируют. А послезавтра привезут замену.
   Сэм: - Чего? привезут.
   Билл: - Это не важно. Как раз это будут выходные. Никто ничего не заметит. В общем ложись отдыхай. А завтра утром замкни свою контору и жди возле входа.
   Сэм: - Спасибо, Билл.
   Сэм выключает настольную лампу и ложится на диван.
  
   Солнце восходит из-за гор.
   Утро. Сэм замыкает парадную дверь здания администрации. Отходит от здания. С грустью смотрит на фасад. Слышит вдалеке слабый звук вертолётных лопастей. Звук становится всё громче. Сэм отворачивается от здания и поворачивается в сторону площади. Видит как на площадь садится вертолёт с надписью на корпусе "USA". На нём Сэм также различает нарисованный краской пятиугольник с числом 013 внутри. Сэм бежит к вертолёту и поднимается внутрь. Вертолёт взлетает.
  
   ї Билл и Сэм в квартире Билла с окнами с видом на кремль.
   Билл: - Сэм, у нас мало времени. Снимай одежду, наденешь вот это.
   Сэм: - А зачем?
   Билл: - Чтоб тебя не узнали.
   Перед Сэмом висит на вешалках костюм, пиджак и брюки ещё не с отрезанными ярлыками.
   Сэм: - Так жарко же.
   Билл: - Ничего, до аэропорта как-нибудь дотерпишь.
   Сэм снимает брюки и рубашку, остаётся в одних трусах.
   Билл: - Трусы тоже снимай.
   Сэм: - Это обязательно?
   Билл: - Да, вот эти наденешь.
   Билл подаёт ему семейные трусы также с ярлыком.
  
   Сэм стоит в мешковатом пиджаке и таких же брюках, на них болтаются ярлыки. На столе лежит раскрытый чемодан с висящим ярлыком. Билл складывает в него газеты и журналы.
   Билл: - Тут сверху газеты, журналы, а под ними чертежи.
   Билл закрывает чемодан.
   Билл: - Пошли.
   Билл и Сэм идут к выходу из квартиры.
  
   Билл и Сэм стоят на тротуаре возле дома. Рядом стоит джип с номером в виде пятиугольника с числом 013 внутри.
   Билл: - Поедем на джипе.
   Сэм: - Ух ты, точно такой как у меня в гараже.
   Билл: - Это он и есть, только что приехал из райцентра.
   Билл и Сэм садятся в джип (Билл за рулём).
  
   Джип останавливается возле здания аэровокзала.
   Билл (за рулём): - Дальше пойдёшь сам.
   Сэм: - А ты?
   Билл: - Я задержусь на несколько дней. А ты по прибытии поживёшь на явочной квартире. Всё, давай, времени нет, надо успеть пройти таможенный досмотр.
   Сэм выходит из джипа и направляется к входу в аэровокзал.
  
   В здании аэровокзала. Сэм стоит в очереди последним. Таможенники за стойкой досматривают пассажиров. Подходит очередь Сэма.
   Таможенники: - Ставьте сюда чемодан.
   Один таможенник раскрывает чемодан. Достаёт журналы, смотрит название, листает.
   Таможенник: - Журнал "Огонёк". Так, хотите из него почерпнуть компрометирующие сведения о нашей действительности? Не выйдет. Журнал конфискуется. Так, это что?. Журнал "Крокодил". Хотите использовать его для критики нашего строя? Не получится. Журнал конфискуется. А это что? Журнал "Техника молодёжи". Налицо попытка провезти журнал со сведениями о наших технических достижениях. Конфисковать!
   Второй таможенник (подходит к Сэму и читает ярлык на пиджаке): - Швейная фабрика хутора Подпольного. Угу, попытка провести подпольную продукцию. Так, снимай пиджак. (Сэм снимает пиджак.)
   Второй таможенник (смотрит на ярлык на брюках): - И штаны тоже.
   Сэм пытается что-то промямлить.
   Второй таможенник (строгим голосом): - Я сказал: снимай штаны.
   Первый таможенник (достаёт из чемодана газеты): - Газета "Правда", а это "Комсомольская правда". Хотите критиковать нашу партию и комсомол. Все газеты конфискуются.
   Первый таможенник вынимает все газеты.
   Первый таможенник: - Что? тут ещё. Вроде какие-то чертежи. На них ярлыков нет.
   Второй таможенник: - Опять чертежи! У этих контрабандистов похоже нет ни ума, ни фантазии. В сотый раз нам пытаются подсунуть чертежи для отвлечения внимания. Так, давай усилим бдительность. Ага, вон ярлык на чемодане.
   Первый таможенник: - Так, попытка провезти контрабандой чемодан. Чемодан конфискуется. Ну, кажется всё. Забирай чертежи и проходи на посадку.
   Сэм стоит в одних трусах. Берёт в руки чертежи.
   Первый таможенник: - Стой. Что? это у тебя. (подходит, читает ярлык на трусах) Хитрец, хотел отвлечь наше внимание чертежами и нелегально провезти наш самый дефицитный товар - трусы. Но нас не проведёшь. Трусы конфискуются, в пользу государства.
   Сэм пытается что-то промямлить.
   Первый таможенник: - Снимай!, я сказал. (и голос переходит в реверберацию и эхо)
  
   Аэропорт то ли Нью-Йорка, то ли Вашингтона. Самолёт стоит с приставленным трапом. На нижней ступеньке трапа стоит Сэм, голый, прикрытый чертежами в виде юбки. К нему подбегает несколько человек в тёмных костюмах и тёмных очках: - Где? чертежи. А, вот они.
   Люди в чёрном забирают (снимают с него) чертежи и убегают. Сэм остаётся стоять на трапе абсолютно голый, прикрывшись руками как фиговым листком.
  
   КОНЕЦ 1ой ЧАСТИ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"