Задвицкий Андрей Викторович : другие произведения.

Потрясающий мужчина

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Инсценировка одноименного романа Норы Робертс. Полицейский роман с любовной линией


Потрясающий Мужчина

По роману Норы Робертс

   Действующие лица
   Ева Даллас - лейтенант полиции Нью-Йорка
   Рорк - глава корпорации "Рорк индастриз"
   Пибоди - сержант-новичок
   Мевис - подруга Евы
   Шарлотта Мира - полицейский психолог
   Майор Уитни - начальник Евы
   Симпсон- шеф полиции
   Дебласс - сенатор
   Рокмен - помощница сенатора
   Надин - журналист
   Чарльз Монро - жиголо
   Сомерсет- дворецкий Рорка
   Элизабет Барристер- Невестка сенатора
  
   Пролог
   Звучит Синатра " Нью-Йорк,Нью-йорк" На авансцену выходит Человек с книжкой
   Человек с книжкой
   Убийство всегда обладает некоей притягательной силой. Будь оно примитивным или рафинированным, полным черного юмора или печальной скорби - это самое тяжкое преступление испокон века является предметом пристальных исследований - как в жизни, так и в искусстве. Скажите кто пошел бы в римский Колизей, если там не было гладиаторских боев или львы бы не раздирали христиан. И потом, в конце концов мы все равны пред лицом смерти. Убийство не знает пристрастий, склонностей, приверженностей, классовых различий. С одинаковой легкостью, с убийственным безразличием оно может настигнуть любого, вне зависимости от расы, вероисповедания, пола и общественного положения.
   Убийцы не уважают традиции. Им чужды сантименты. И они не отдыхают по праздникам. Но к счастью для всех нас тоже можно сказать и о тех, кто посвятил себя высокому искусству определения виновных и оправдания невиновных
   Итак, дамы и господа позвольте вам представить одного из представителей этого искусства... Лейтенанта полиции Нью-Йорка Еву Даллас.
   Ее работа заключалась именно в том, чтобы копаться в пепелище, оставшемся после убийства, находить и собирать разрозненные кусочки ужасной мозаики и, складывать в цельную картину, в которой под конец проступят истинные черты убийцы. На ее полицейском значке написано "Служить и защищать". И для неё это не просто слова.
   Уходит, через плечо - Нора Робертс. Потрясающий мужчина. Нью-Йорк. 2060 год. 5 часов утра
  

Сцена 1

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
  
   Голоса за сценой (телефон)
   - Лейтенант!
   - Слушаю, сэр.
   - Происшествие на углу Бродвея и. Двадцать седьмой улицы,
   восемнадцатый этаж. Расследование поручается вам.
   - Но я ...
   - Все отменяется! Это убийство. Берите значок и оружие - и немедленно туда! Категория пять, лейтенант.
   - Будет исполнено, сэр.
   Звук отъезжающей машины.
   Комната...желтая лента ограждения. Полицейский в форме. Это Пибоди
   Входит Ева. Показывает жетон полицейскому. Та вытягивается и отдает честь
   - Ева - Докладывайте офицер.
   - Пибоди - Я здесь недавно, мэм. Мне приказано дежурить у входа
   - Ева - Вы не входили?
   - Пибоди - Только чтобы убедится, что труп там в самом деле есть
   Ева - тогда давайте войдем.
   Входят. Ева осматривается. Потом смотрит на Пибоди.
   - Ева - Как вас зовут?
   - Пибоди - Сержант Пибоди, мэм
   - Ева - Сержант Пибоди, не хотите принять участие в расследовании?
   Пибоди смотрит на Еву с восторгом.
   - Ева- Сержант, что вы смотрите на меня, будто я только что подарила вам "Феррари" на Рождество...
   - Пибоди (смущается)- Простите лейтенант, просто я всегда мечтала с вами работать. Я изучила все ваши дела...
   - Ева (останавливаете её)- Хотите стать следователем?
   - Пибоди (не задумываясь).-- Да, мэм.
   - Ева - Тогда запомните... Я всегда хочу, чтобы мои люди высказывались прямо... Но не забывали при этом о субординации... И чтобы без всяких там комплексов и щенячьих глаз.
   - Пибоди - Ясно, лейтенант
   - Ева - вы знаете, что такое категория пять
   - Пибоди (с выражением отличницы на уроке) - "Категория пять" - прямой доклад начальнику, закрытое расследование, запрет на сотрудничество с прессой.
  
   - Ева - Так вот, сержант, если вы облажаетесь, я сама дам вам такого пинка, что вы приземлитесь в Нью-Джерси и будет мечтать о должности охранника паркинга в местном супермаркете
   - Пибоди - Ясно. Лейтенант
   - Ева.- Можно просто Даллас. А теперь приступим
   Они обработали руки спреем и приступили к осмотру...
   - Пибоди - Жертва- Женщина. Белая. 24 года. Имеет лицензию первого класса на профессиональное занятие сексом. Личность установлена по документам и подтверждена отпечатками пальцев. Имя жертвы - Шерон Дебласс.
   - Ева - Дебласс - знакомя фамилия... Привлекалась?
   - Пибоди - Записей нет. Но она внучка сенатора Дебласса
   - Ева (строго)- Сержант, я не интересуюсь политикой
   - Пибоди - Джеральд Дебласс. Джентльмен из Виргинии, очень богат, крайне правый. Говорят, что скоро станет президентом
   - Ева (недовольно) - Дедушка - сенатор ..Внучка - Шлюха.. понятно почему "Категория Пять"
   - Пибоди (продолжает) Причина смерти - огнестрельные раны. Можно сказать, умерла на Рабочем месте.
   Ева подняла на неё взгляд и Пибоди заткнулась
   - Пибоди - Простите, лейтенант, неудачно пошутила. Найдена мертвой в постели
   - Ева (осматривая труп) три выстрела.. с близкого расстояния( пальцами изображает пистолет) . Голова, грудь, пах.. В этом есть что-то личное. (приседаете над трупом) - Какие странные раны. Для ножа слишком ровные, для револьвера - слишком кровавые.
   (хлопает себя по лбу).- Господи, Это же очень похоже на кремневый пистолет! Как на фотографии из учебника по истории полиции.
   - Пибоди - (оглядевшись)- Типа вот этого, (поднимает пистолет)
   - Ева (принимая пистолет)- Тот, кто это сделал, оставил нам сувенир. Антикварный экспонат! Законопослушные коллекционеры платят за такие штучки тысяч по
   восемь-десять, а на черном рынке они идут вдвое дороже. Вот ведь наглый сукин сын!
   - Пибоди - Настоящая классика! Такие находились на вооружении полиции до середины девятнадцатого века.
   - Ева- А вы разбираетесь в истории, сержант Пибоди.... Это будет полезно. В первый раз сталкиваюсь с таким методом убийства за десять лет службы в полиции.
   - Пибоди. - Читала про один такой случай лет пятнадцать назад. Заваруха на вечеринке в Нижнем Ист-Сайде. Там один пришил пятерых из кремневого ружья, пока не понял, что это не игрушка. Ну и кровищи было!
   - Ева(пробормотала)- Весельчаки! Нужно будет проверить коллекционеров. Интересно, сколько среди них найдется владельцев таких пушек? Вдруг кто-то уже заявлял о краже?
   - Пибоди - Если только вдруг...
   - Ева - Да, скорее всего оружие приобретено на черном рынке,(еще оглянулась на труп.)- Если она занималась проституцией несколько лет, то
   у нее должны быть записи учета клиентов... (нахмурилась) Раз расследование ведется по пятой категории, мне придется самой собирать свидетельские показания. Это тебе не заурядное преступление на сексуальной почве! Смотри, как все продумано: старинное оружие, сами раны как по линеечке, освещение, поза... А кто вызвал полицию?
   - Пибоди - Убийца, Позвонил в участок прямо отсюда.
   - Ева - Да он издевается над нами! Убийца наверняка умен, высокомерен и дерзок. Спорю на свой значок - сперва он с ней переспал! А потом встал и застрелил, (вытянула руку и прицелилась из пальца). - Раз, два, три!
   - Пибоди (прошептала) - Так хладнокровно?
   - Ева - Судя по всему, он хладнокровен, как змей. Прикончив ее, он даже расправил простыню. Видишь, ни одной морщинки? Потом разложил ее посередине кровати и развел ноги, чтобы ясно было, чем она зарабатывала на жизнь. Все аккуратно, продумано, комар носу не подточит. Смотри, как тщательно выверены все углы! Кровать он не выключил, потому что это - часть композиции. Пистолет оставил, потому что ему хотелось, чтобы мы сразу смекнули, с каким необычным человеком имеем дело. Себя он уважает: не пожелал зря терять время, дожидаясь, пока тело случайно обнаружат. Ему подавай все сразу! Незамедлительное вознаграждение!
   - Пибоди - Даллас, вы уверена, что это "он"? У нее было разрешение и на мужчин, и на Женщин.
   Ева отрицательно покачала головой
   - Ева - Это не женских рук дело. Женщина не стала бы стараться создать
   такое сочетание красоты и бесстыдства. Нет, по-моему, это не женщина.
   Давай-ка оглядимся. Загляни в её компьютер в ее компьютер, нам нужны списки клиентов
   - Пибоди (Просматривая комп. жертвы с восхищением) - Какая дисциплинированность! Тут все, что надо: список клиентов, расписание, включая обязательный ежемесячный осмотр у врача и еженедельные посещения салона красоты "Парадиз". Шикарное заведение! Женщины целый год копят деньги, чтобы провести в "Парадизе" всего один день. Вот не думала, что там принимают любую клиентуру!
   - Ева - Какая разница? Были бы деньги. А вот и адреса! Отлично! Все тщательно скопируй.
   - Пибоди (задумчиво.) Ничего себе... Знаменитость на знаменитости! Политика, шоу-бизнес, деньги, деньги, деньги... А вот это интересно: у нашей крошки есть телефон Рорка!
   - Ева - Что за Рорк?
   - Пибоди - Просто Рорк. Как это вы не знаете? Фантастический богач, настоящий денежный мешок. Что бы ему ни попало в руки, даже самое завалящее дерьмо, он все превращает в золото. Постоянный герой новостей. Владеет одной из лучших в мире коллекций картин. И антиквариата, притом имеет разрешение коллекционировать оружие. И, по слухам, умеет его применять.
   - Ева (заинтересованно). Что ж, придется его навестить.
   - Пибоди. - Простите, лейтенант, но если вам удастся увидеть его на расстоянии мили, считай, что повезло.
   - Ева - Значит, мне повезет (продолжает осматривать труп).
   - Пибоди - У этого типа могущественные друзья, лейтенант. Пока не раздобудем солидных улик, нельзя допустить малейшую утечку информации о том, что он в этом деле.
   - Ева (усмехаясь)- Спасибо что предупредили, сержант. Я бы сама никогда не догадалась.
   - Пибоди (смущенно)- Простите, мэм. Яне хотела
   - Ева (обрывает её)- Постой-ка! Что это под ней? Записка! (разворачивает листок) "ПЕРВАЯ ИЗ ШЕСТИ". Смотри-ка, написано от руки! Выходит, наш подопечный еще умнее и наглее, чем мы думали! Судя по всему, это только начало.
  

Сцена 2

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Майор Уитни
   Дебласс
   Рокмен
  
   Человек с книжкой - Все утро Ева занималась делом, которое обычно выполняли желторотые подручные: лично опрашивала соседей жертвы и записывала их показания
   Кабинет Евы
  
   Ева, с чашкой кофе за компьютером, читает вслух. "КОМПЛЕКС "ГОРЭМ" ПРИНАДЛЕЖИТ "РОРК ИНДАСТРИЗ", ПЯТАЯ АВЕНЮ, 500.
   РОРК, ПРЕЗИДЕНТ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР. НЬЮ-ЙОРКСКИЙ АДРЕС:
   СЕНТРАЛ-ПАРК-ВЕСТ, 222".
   Ева - Рорк... бормочет Ева. - Опять этот Рорк...
   "РОРК - ИМЯ НЕИЗВЕСТНО - РОДИЛСЯ В ДУБЛИНЕ, ИРЛАНДИЯ. ЛИЧНЫЙ НОМЕР
   33492ABR-50. РОДИТЕЛИ НЕИЗВЕСТНЫ. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - ХОЛОСТ. ПРЕЗИДЕНТ
   И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР "РОРК ИНДАСТРИЗ". КОМПАНИЯ ДЕЙСТВУЕТ В НЬЮ-ЙОРКЕ,
   ЧИКАГО, ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ, ДУБЛИНЕ, ЛОНДОНЕ, БОННЕ, ПАРИЖЕ, ФРАНКФУРТЕ,
   ТОКИО, МИЛАНЕ, СИДНЕЕ. НАПРАВЛЕНИЯ: ИМПОРТ-ЭКСПОРТ, ПЕРЕВОЗКИ,
   ШОУ-БИЗНЕС, ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО, ФАРМАЦЕВТИКА, ТРАНСПОРТ. КАПИТАЛ
   ОЦЕНИВАЕТСЯ В ТРИ МИЛЛИАРДА ВОСЕМЬСОТ МИЛЛИОНОВ".
   Ева - Деловой мальчик.... Идем дальше.
   "Образование",
   НЕИЗВЕСТНО.
   "Судимости".
   ИНФОРМАЦИЯ ОТСУТСТВУЕТ.
   "База данных на Рорка, Дублин".
   ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОТСУТСТВУЮТ.
   Ева - Вот черт! Просто мистер Загадка!
   "Описание и портрет".
   РОРК. БРЮНЕТ, ГЛАЗА ГОЛУБЫЕ, РОСТ б ФУТОВ 2 ДЮЙМА, ВЕС 173 ФУНТА
   Долгая пауза.
   Человек с книжкой. - Глядя на фотографию, Ева думала, что такой вполне способен убить, если ему это понадобится.
   Причем он совершил бы убийство хладнокровно, методично, не вспотев от
   пролития чужой крови.
   Вынимая дискету, она решила, что с Рорком надо побеседовать. И как
   можно скорее!
   Конверт Ева увидела тут же - он лежал на полу у самой двери. В
   следующую секунду она уже сжимала в руке оружие. Обшаривая квартиру
   тревожным взглядом, она пинком ноги захлопнула за собой дверь и, не
   поднимая конверта, первым делом обошла все комнаты, чтобы
   удостовериться, что ее никто не ждет.
   Только тогда, убрав оружие в кобуру, сняв куртку и отбросив ее в
   сторону, она подняла конверт за самый краешек. На нем не было ни
   надписи, ни какой-либо пометки. Ева отнесла конверт в гостиную, которая
   служила ей и кабинетом, аккуратно распечатала, вынула кассету и вставила
   в видеомагнитофон.
   Ее мигом покинули мысли о еде.
  
   . Ева - Миссис Уитни, простите, что отвлекаю, но мне необходимо
   переговорить с шефом.
   - У нас гости, лейтенант.
   Ева - Понимаю, мэм, и приношу свои извинения. - Ева заставила себя
   вежливо улыбнуться. - Но это очень срочно.
   - Как всегда...
   Ева ждала начальника целых три минуты.
   К счастью, телефонная система не пыталась скрасить ей ожидание
   надоедливой музыкой или сводкой новостей.
   Уитни- Даллас?
   Ева - Мне необходимо направить вам кодированное сообщение, сэр.
   Уитни - Что, дело действительно срочное, Даллас?
   Боюсь, жена устроит мне веселую жизнь...
   Ева - Да, сэр, (в зал) - Полицейским лучше оставаться холостыми.
   Уитни -Откуда вы это взяли?
   Ева - Нашла на полу у себя в квартире, когда вернулась из участка. - Она
   старалась не выдать голосом своего смятения. - Он знает, кто я, где живу
   и чем занимаюсь.
   Уитни немного помолчал.
   Уитни- - В моем кабинете, в семь ноль-ноль. Захватите кассету, лейтенант.
   Ева - Будет исполнено, сэр.
   Человек с книжкой. Положив трубку, Ева, повинуясь инстинкту, сделала две вещи: скопировала кассету и налила себе еще вина.
  
   Кабинет начальника участка, майора Уитни.
  
  
   Уитни - Доброе утро, лейтенант Согласно правилам я должен спросить, не желаете ли вы, чтобы вас отстранили от этого расследования.
   Ева молчит.
   Уитни. Что ж, будем считать, что формальность исполнена.
   Ева. Так точно, сэр.
   Уитни. Ваша квартира надежно охраняется, Даллас?
   Ева. Я считала, что надежно, до вчерашнего вечера.
   Вчера я проверила систему охраны и обнаружила пропажу десяти минут. Убийца умеет выводить из строя видеонаблюдение. В антикварном оружии, как видите, тоже разбирается.
   Уитни. Это не слишком сужает список подозреваемых?
   Ева - Не слишком, сэр. Мне предстоит лично допросить множество людей: Поскольку преступник обладает особыми навыками, электронное наблюдение
   мало чем может помочь. Он отлично умеет заметать следы - у нас нет
   никаких улик, кроме пистолета, который он умышленно оставил на месте
   преступления. Мы не смогли установить владельца по обычным каналам.
   Вынуждены заключить, что пистолет приобретен на черном рынке. Я сейчас
   работаю с файлами Шерон Дебласс и расписанием встреч, но знакомых у нее
   видимо-невидимо. Это потребует времени.
   Уитни.- Время - вот что важно в этом деле, лейтенант! Не
   забывайте: "Одна из шести". Какие у вас соображения по поводу его записки?
  
   Ева.- Он наметил еще пять жертв и хочет, чтобы мы это знали. Он снял на видео всю сцену убийства, уничтожил все следы и подбросил диск под мою дверь - значит, ему известно, где я живу. Ему нравится не только убивать, но и находиться в центре внимания. Конечно, это пока не полный психологический портрет. Мы не можем сказать, надолго ли ему хватит удовлетворения от первого убийства, скоро ли ему понадобится следующая жертва.
   Может, через год, а может, уже сегодня. В любом случае мы не должны
   возлагать надежды на его оплошность.
   .
   Уитни. (Чуть заметно кивнул) Не забывайте, что вам предстоит
   иметь дело с человеком, который не остановится ни перед чем.
   - Ева Я не забуду, сэр.
   - Уитни (скривив губы)- Да, вот еще что... Вы готовы к политическим играм? Скоро предстанете перед сенатором Деблассом. Вчера вечером он
   прилетел в Нью-Йорк.
   - Ева- В дипломатии я, признаться, не слишком сильна...
   - Уитни (вздохнул) - В таком случае придется потренироваться. Он хочет побеседовать с офицером, ведущим расследование, и сегодня утром мне сообщили, что начальник полиции города дал санкцию. Вы обязаны оказывать сенатору всяческое содействие.
   - Ева (Отчеканила) Расследование проводится по пятой категории,
   Мне все равно, кто приказывает, хоть сам господь бог! Я не буду сообщать
   конфиденциальные сведения гражданскому лицу.
   - Уитни (широко улыбнулся) Будем считать, что я этого не слышал. А вы не слышали совета, который я сейчас дам: ограничиться при разговоре с сенатором самыми поверхностными фактами. А теперь внимание, лейтенант Даллас: этот джентльмен из Виргинии - самодовольный надутый осел! К сожалению, этот осел наделен властью. Так что глядите в оба.
   - Ева. Слушаюсь, сэр.
   - Уитни (посмотрел на часы и убрал папку и кассету в сейф)- У вас еще есть время выпить чашечку кофе
   Врывается взбешенный Сенатор. Его сопровождает Рокмен.
   Дебласс. Ну, вы что-нибудь сделали, чтобы найти чудовище, убившее мою внучку?
   - Уитни. Все, что смогли на этот момент, сенатор. -
   Дебласс - Прошло уже больше суток! Почему вы поручили
   расследование всего двоим подчиненным?
   - Уитни (нахмурился) Из соображений безопасности, сенатор.
   - Эти двое - мои лучшие люди. Ответственная за расследование -
   лейтенант Даллас. Она докладывает лично мне.
   Дебласс - Ну, и чего вы добились?
   Ева - Нашли орудие убийства, определили время. Сейчас мы собираем улики и допрашиваем жильцов здания, а также работаем со списком личных и... деловых знакомых Шерон Дебласс. Я реконструирую последние сутки ее жизни.
   -Дебласс (прошипел)- Любому дураку понятно, что ее убил кто-то из клиентов!
   Ева - На протяжении нескольких часов, предшествовавших убийству, у нее не
   было назначено никаких встреч. У последнего из клиентов - стопроцентное
   алиби.
   Дебласс - Уничтожьте его! (на публику) Человек, согласный оплачивать
   сексуальные услуги, вполне способен на убийство!
  
   Ева - Я работаю над этим, господин сенатор.
   - Дебласс - Мне нужны копии ее записных книжек!
   Уитни - Увы, сенатор, это невозможно, Все улики, относящиеся к столь тяжкому преступлению, являются конфиденциальными.
   Дебласс пренебрежительно фыркнул.
   Рокмен (достает из нагрудного кармана лист бумаги с печатью).- Прошу, майор. Настоящим документом начальник полиции предписывает
   предоставлять сенатору Деблассу доступ ко всем уликам и прочим
   следственным материалам по делу об убийстве мисс Дебласс.
   Уитни - Я переговорю со своим начальством лично
   Дебласс - Но дело касается лично меня! Убита моя внучка!
   Уитни Тем более вы должны быть прежде всего заинтересованы в том, чтобы помочь нам передать убийцу в руки правосудия.
   Дебласс - Я служу делу правосудия уже больше пятидесяти лет, не вам меня учить! Эта информация нужна мне к полудню. И учтите: если я решу, что вы не предпринимаете всего возможного для поимки маньяка, вас немедленно отстранят от должности!
   Хватает пальто и поворачивается к Еве.
   - А вам, лейтенант, в этом случае останется заниматься подростками, ворующими сладости в магазинах.
   Рокмен - Вы должны его извинить. Он убит горем. Какими бы натянутыми ни были его отношения с внучкой, семья для сенатора - это святое. Ее смерть, да еще такая бессмысленная, жестокая, для него огромный удар.
   Ева - Я бы не сказала, что сенатор производит впечатление человека,
   который едва стоит на ногах от горя, -.
   Рокмен - Гордые люди часто маскируют свое горе агрессивностью. Мы нисколько не сомневаемся в ваших способностях и профессионализме, лейтенант. Итак, майор, мы ждем материалы сегодня днем. Благодарю.
   Рокмен аккуратно затворил за собой дверь
   Ева - Ишь, какой обтекаемый!(Уитни) - Надеюсь, вы им не дадите записные книжки, господин майор?
   Уитни (сдерживая гнев)- Я дам им все, что меня вынудят дать! А вы постарайтесь раздобыть что-нибудь новенькое.
  
  
  

Сцена 3

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Чарльз Монро
  
   Человек с книжкой. И Ева отправилась добывать новенькое. Первым подозреваемым был Чарльз Монро, профессиональный жиголо, знакомый и приятель убитой девушки...
  
   Квартира Монро
  
   Дверь открывает молодой человек в экзотическом черном шелковом халате. При виде полицейского значка улыбка исчезает с его лица.
  
- Монро. Прошу меня простить, лейтенант. Сеанс заканчивается через четверть часа, и если вы...
   - Ева. Я подожду. - ( Не дожидаясь приглашения, входит в квартиру).
  
   - Монро (оглянулся) Видите ли... Главное в моем ремесле - приватность и конфиденциальность. Клиентка вправе выразить неудовольствие, обнаружив у меня полицию.
   - Ева. Не волнуйтесь. Где кухня?
   - Монро (тяжело вздохнув) Прошу сюда. Устраивайтесь, я скоро.
   - Ева. Можете не торопиться.
   Через некоторое время Монро возвращается.
   - Монро. Простите, что заставил вас ждать.
   - Ева. Ничего. У вас назначена встреча с кем-нибудь еще?
   - Монро. Только вечером. - (Взял себе пепси, открыл бутылку и перелил содержимое в высокий стакан). - Ужин, опера, романтический вечер...
   - Ева. Вы любите оперу?
   - Монро. Ненавижу! Что может быть скучнее воплей грудастой особы по-немецки, да еще на протяжении целого вечера? Увы, о вкусах не спорят. Я узнал о гибели Шерон из утренних новостей и не сомневался, что полиция ко мне заглянет. Ужасно! Не могу поверить, что ее больше нет.
   - Ева. - Вы хорошо ее знали?
   - Монро - Мы соседствовали больше трех лет, иногда вместе работали. Если моей гостье или ее клиенту хотелось составить трио, мы объединяли усилия.
   - Ева. А помимо дела?
   - Монро - Шерон была красивой женщиной и находила меня привлекательным мужчиной. - (Повел плечами)- Если у одного из нас появлялось настроение порезвиться где-нибудь на природе, другой, как правило, шел навстречу... Но такое случалось редко. Знаете, работник кондитерской быстро утрачивает тягу к шоколаду... Она была мне другом, лейтенант. Я был к ней привязан.
   - Ева. - Можете сказать, где вы находились в ночь ее смерти между полуночью и тремя часами?
   - Монро- Дома, с клиенткой. Она осталась на ночь.
   - Ева.- Так часто бывает?
   - Монро - Обычно нет. Но эта клиентка предпочитает иметь в своем распоряжении целую ночь. Если вы будете настаивать, лейтенант, я, конечно, назову ее имя, хотя мне бы этого не хотелось. Позвольте, по крайней мере, сперва объяснить ей обстоятельства.
   - Ева. Вам придется назвать ее имя: расследуется убийство, мистер Монро.
   - Монро Лучше Чарльз.
   - Ева. Во сколько вы привели к себе клиентку?
   - Монро Часов в десять. Мы ужинали в "Миранде" - это кафе на Шестой авеню
   - Ева. Назовите мне имя.
   - Монро. (Сжав губы) Боюсь, вы лишите меня одной из лучших клиенток.
   Ладно. Дарлин Хоу. Сейчас назову адрес.
   - Ева. Спасибо. Шерон рассказывала вам о своих клиентах?
   - Монро(устало пожав плечами) Мы дружили. И, конечно, беседовали на профессиональные темы, У нее был кое-какой забавный опыт. Я придерживаюсь более традиционного стиля, а Шерон не чуралась... необычного. Иногда мы выпивали вместе по рюмочке, и она болтала. Но никогда не называла имен! У нее для каждого была смешная кличка: Император, Хорек, Малыш и так далее.
   - Ева. В последнее время ее ничего не беспокоило? Может быть, кто-то из
   клиентов был склонен к жестокости?
   - Монро Она не боялась жестокости. Она говорила, что большую часть жизни ею помыкали, и теперь она желает отыграться. О семье всегда вспоминала с горечью. Однажды Шерон призналась, что не собиралась сделать секс своей профессией. Она занялась этим только для того, чтобы разозлить близких. А потом обнаружила, что ей это нравится
   - Монро(отхлебнул из стакана) "Убить одним выстрелом двух зайцев..." Это было ее излюбленное выражение. А в конце концов выстрелы достались ей самой...
   - Ева. (Встала и убрала диктофон). Это точно. Пока что не покидайте
   город, Чарльз. Я с вами еще свяжусь.
   - Монро. Вот, значит, как?
   - Ева. Увы, но так положено.
   Он тоже встал и сказал улыбаясь:
   - Монро - Для полицейского вы очень приятны в общении, Ева... - Он осторожно провел пальцем по ее руке, а когда она приподняла брови, дотронулся до щеки. - Вы спешите?
   - Ева. А что?
   - Монро - У меня есть в распоряжении пара часиков, а вы, надо сказать, чрезвычайно привлекательны. Такие большие золотистые глаза! А эта ямочка на подбородке... (наклонился к ней) Может, забудем на время о внешнем мире?
   - Ева. Вы предлагаете мне взятку, Чарльз? Если это так и если вы хотя бы наполовину отвечаете моим ожиданиям...
   - Монро. На все сто и даже больше! Вы будете приятно удивлены!
   - Ева. Что ж, в таком случае.. придется привлечь вас за
   уголовное преступление!
   Чарльз отскочил; теперь он уже не улыбался.
   Ева - Представляете, как это расстроит нас обоих? (снисходительно потрепала его по щеке.)- Впрочем, благодарю за любезное предложение.
   Проводив ее до двери, он почесал подбородок.
   - Монро - Ева!
   Она обернулась, держась за дверную ручку.
   - Ева. - Опять?
   - Монро - Забудьте о взятках. Если вы передумаете, я бы с удовольствием снова с вами увиделся.
   - Ева.- Я дам вам знать, когда передумаю
   И она захлопнула дверь.
   Ева (в зал)- Ему, конечно, ничего не стоило в ту ночь выскользнуть из квартиры, оставив клиентку спящей, и навестить Шерон. Сначала немного секса, потом убийство....И назад, к сонной клиентке...
   Человек с книжкой.
   Почему-то она пожалела, что этот сценарий выглядит таким достоверным... Почему-то она почувствовала симпатию к этому парню. Впрочем, может быть, он просто хороший актер...

Сцена 4

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Дебласс
   Рокмен
   Рорк
  
   Кладбище. Похороны Шерон Дебласс
   Ева и Дебласс.
   Ева - Приношу соболезнования вам и вашей семье, сенатор Дебласс
   -Дебласс - От вас, лейтенант, мне нужны не соболезнования, а скорейшее расследование дела!
   - Ева - Я тоже к этому стремлюсь.
   Рокмен. - Лейтенант Даллас, сенатор и его семья благодарят вас за сострадание и присутствие на панихиде. Надеюсь, вы понимаете, что при столь печальных обстоятельствах, у могилы, родителям Шерон будет трудно разговаривать с полицейским, расследующим убийство их дочери.
   - Ева - Отдаю вам должное, Рокмен. Вы избрали очень дипломатичный способ
   предложить мне проваливать подобру-поздорову.
   Рокмен - Вовсе нет! Просто это не очень подходящий момент, да и место тоже. Но вы можете рассчитывать на наше всестороннее сотрудничество, лейтенант. Если пожелаете побеседовать с семьей сенатора, я буду счастлив устроить вам встречу.
   - Ева - Я сама устраиваю свои встречи и сама подбираю для них время и место! Давайте начнем с вас, Рокмен. Как насчет алиби на интересующую нас ночь?
   Рокмен - Не люблю я это слово. "Алиби"...
   - Ева - Я тоже, Потому что мое любимое занятие разрушать чужие алиби. Вы не ответили на мой вопрос, Рокмен.
   Рокмен - Ночь, когда убили Шерон, мы с сенатором провели в Вашингтоне,
   работали допоздна над законопроектом, который он намерен внести в
   следующем месяце.
   - Ева - Но ничего не стоит наведаться из Вашингтона в Нью-Йорк, не так ли?
   Рокмен - Действительно, проще некуда. И все же в ту ночь меня не было в
   Нью-Йорке. Мы проработали почти до полуночи, потом мне отвели комнату для гостей в доме сенатора. В семь утра мы вместе позавтракали.
   Шерон согласно вашему рапорту была убита в два часа ночи. Согласитесь,
   времени у меня было бы маловато.
   - Ева - Маловато - еще не значит "совсем не было"
   Рокмен уходит. Мимо проходит человек, в котором Ева узнает Рорка. Рорк собирается уходить, увидев это, Ева окликнула его.
   Ева - Рорк!
   Он остановился и обернулся.
   - Ева (демонстрируя свой значок) - лейтенант Даллас, полиция Нью-Йорка. Мне хотелось бы с вами поговорить. Я расследую убийство Шерон Дебласс.
   Рорк - Посещение похорон убитых входит в ваши профессиональные
   обязанности, лейтенант Даллас?
   Ева- - А у вас привычка приезжать на похороны едва знакомых вам женщин, Рорк?
   Рорк - Я - друг семьи, А вы совсем замерзли, лейтенант.
   Ева засунула руки в карманы пальто.
   - Ева - Вы хорошо знаете семью погибшей?
   Рорк - Достаточно хорошо. Может быть, разговаривать было бы удобнее в тепле?
   - Ева - Я никак не могла вас найти...
   Рорк - Я был в отъезде. Но теперь вы меня сцапали. Полагаю, вы уже сегодня
   собираетесь вернуться в Нью-Йорк?
   - Ева - Да, я спешу на челночный рейс, так что...
   Рорк - Так что было бы логично вернуться вместе. У вас хватит времени, чтобы зажарить меня с потрохами.
   - Ева (сквозь зубы)- Просто расспросить, Лучше ответьте коротко на пару вопросов прямо сейчас, Рорк, и мы договоримся о более официальной встрече в Нью-Йорке.
   Рорк - По-моему, так проще. Я ценю трудности, лейтенант, но гораздо больше
   уважаю простоту. Мы с вами едем в одном направлении примерно в одно и то же время. У вас есть желание со мной поговорить, а у меня - удовлетворить ваше желание. Я тоже направляюсь в Нью-Йорк. Вы, конечно, можете
   поехать в аэропорт отдельно от меня, воспользоваться челночным рейсом,
   позвонить мне в офис и назначить встречу. Но не лучше ли поехать со
   мной, потом совершить перелет на моем личном самолете и воспользоваться
   этим временем, чтобы спокойно поговорить?
   Ева кивнула(затемнение)

Сцена 5

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Рорк
  
   Самолет
   Рорк - Ну, вот. Достал фляжку- Глоточек бренди, чтобы согреться?
   - Ева - Нет
   Рорк - Понял, на работе вы не пьете. Тогда кофе?
   Рорк - Отлично! Со сливками?
   - Ева- - Черный.
   Рорк - У нас одинаковый вкус. В самолете выбор побогаче. (налил кофе ей и себе.)
   - Ева - Могу представить.
   Делает глоток. Зажмуривается от наслаждения, снова поднося чашечку к губам. - Вы уж простите, я сейчас не могу работать. Поговорим по дороге
   Рорк - Как хотите.
   - Ева - Вы давно знакомы с Шерон Дебласс?
   Рорк - Нет, мы познакомились недавно, в гостях у общих друзей.
   - Ева - Но вы назвали себя другом семьи.
   Рорк - Ее родителей я знаю много лет, Сначала это был чисто деловой контакт, а потом возникла дружба. Шерон тогда еще училась и жила в Европе, поэтому наши пути не пересекались. Мы встретились впервые всего несколько дней назад. Я пригласил ее поужинать. А потом она погибла.
   Рорк вынул из внутреннего кармана пиджака плоский золотой портсигар и
   закурил. Ева прищурилась.
   - Ева - Разве вы не знаете, что в самолетах курить запрещено?
   Рорк (улыбнувшись ей) - Только не в частных! Вам не кажется, лейтенант, что у полиции и так есть чем заняться? Зачем регламентировать нашу мораль и индивидуальные привычки?
   - Ева - Так вот почему вы коллекционируете огнестрельное оружие? Еще одно
   проявление вашей индивидуальности?
   Рорк - О, оружие обладает загадочным очарованием! Особенно старинное
   оружие. Какой мужчина не мечтает его иметь? Но это не всем доступно.
   - Ева - И слава богу. Зато убийства и тяжкие повреждения, причиняемые с помощью такого оружия, теперь в прошлом. Если не считать случаев,
   подобных убийству Шерон Дебласс. По-моему, следует установить более
   строгие правила пользования личным оружием.
   Рорк - Вы так привержены правилам, лейтенант?
   - Ева - Без правил наступает хаос.
   Рорк - А вам не кажется, что хаос - это жизнь?
   - Ева- - В вашей коллекции есть кремневое оружие?
   Точнее - пистолет, изготовленный в середине прошлого века?
   Рорк медленно, задумчиво затянулся.
   Рорк - Как будто да. Ее убили именно из такого пистолета?
   - Ева - Не сочтете за труд продемонстрировать мне свой экземпляр?
   Рорк - Разумеется, когда пожелаете.
   - Ева - Мне известно, что за день до смерти Шерон Дебласс вы с ней ужинали. В Мексике.
   Рорк - Верно. У меня небольшая вилла на Западном побережье. Я подумал, что ей понравится, и не ошибся.
   - Ева - Вы состояли с Шерон Дебласс в интимной связи?
   Рорк - Подразумеваете секс, лейтенант? Нет, хотя вряд ли это так важно. Мы просто ужинали.
   - Ева - Вы пригласили к себе на мексиканскую виллу красивую женщину, профессиональную проститутку и ограничились ужином при свечах?!
   Рорк - Я ценю общество красивых женщин и обожаю проводить с ними время. Но
   услугами профессионалок я не пользуюсь по двум причинам.
   Во-первых, не считаю необходимым платить за секс. А во-вторых, не
   люблю пользоваться тем, что находится в широком употреблении. - Он
   сделал короткую, но выразительную паузу. - Почему вы считаете, что
   нельзя просто общаться с женщиной? Вот, например, беседуем же мы с
   вами...Ева.
   - Ева - (гордо задрала подбородок) - Это неудачный пример!
   Рорк - Почему же? Вы красивы, мы с вами одни - во всяком случае, еще
   четверть часа нас никто не потревожит. И, тем не менее, мы ограничиваемся
   кофе и бренди, (усмехнулся) - Это ли не героизм?! Оцените мою выдержку!
   - Ева - Полагаю, ваши отношения с Шерон Дебласс имели несколько иную окраску.
   Рорк - Тут я вынужден согласиться.
   - Ева - Вы виделись с ней после ужина в Мексике?
   Рорк - Нет. Я проводил ее, высадил из машины примерно в три часа ночи и
   отправился домой. Один.
   - Ева - Расскажите, чем вы занимались следующие сутки после того, как в одиночестве отправились домой.
   Рорк - Первые пять часов я спал. После завтрака сделал несколько деловых
   звонков. Это было в четверть девятого - можете проверить.
   - Ева - Проверю.
   Рорк - Нисколько не сомневаюсь. Вы меня восхищаете, лейтенант Даллас!
   - Ева - Что было после конференции?
   Рорк - Я закончил часов в девять. До десяти работал дома, потом провел
   несколько часов в офисе, принимая посетителей. - Он достал тоненькую
   записную книжку. - Перечислить, кого именно?
   - Ева - Лучше направьте мне список.
   Рорк - Будет сделано. К семи я вернулся домой. Ужинал дома, с представителями моей японской компании. Мы сели за стол в восемь. Хотите, пришлю меню?
   - Ева - Перестаньте язвить, Рорк!
   Рорк - Это простая дисциплинированность, лейтенант. Ужин закончился рано.
   В одиннадцать я снова был один, если не считать книжки и стакана бренди.
   В семь утра я выпил первую чашечку кофе. Кстати, хотите еще?
   - Ева - Восемь часов одиночества, Рорк! Вы за это время хоть с кем-нибудь говорили, кого-то видели?
   Рорк - Ни с кем не говорил и никого не видел. Мне предстояло утром лететь
   в Париж, поэтому хотелось провести вечер спокойно. Как я теперь вижу,
   это было опрометчивое желание... С другой стороны, если бы в мои планы
   входило совершить убийство, было бы глупостью не запастись алиби.
   - Ева - Или дерзким высокомерием! Теперь насчет вашей коллекции старого оружия: вы его просто собираете или пускаете в дело?
   Рорк - Признаюсь, я люблю пострелять. Буду счастлив, продемонстрировать вам свое мастерство, когда вы пожалуете полюбоваться моей коллекцией. Вас устроит завтра?
   - Ева - Вполне.
   Рорк - Тогда в семь часов. Полагаю, адрес вам известен.
   Он неожиданно коснулся ее руки, и Ева встретила его прикосновение
   раздраженным взглядом.
   Рорк - Пристегнитесь. Сейчас будем садиться. Ева... - пробормотал он. - Как просто и одновременно женственно. Не уверен, что вам подходит это имя.
   Ева, снова молча, пожала плечами.
   - Ева - Вы бывали в квартире Шерон Дебласс? - спросила она, наконец.
   Рорк - Когда она там жила - нет. - Он снова откинулся в кресле. - А до
   этого - не припомню, хотя вероятность велика. - Как-никак, я - владелец
   комплекса "Горэм", где она жила. Полагаю, вы в курсе. Вам есть на чем уехать из аэропорта, лейтенант, или вас подвезти?

Сцена 6

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Мэвис
  
   Квартира Евы
   Расхаживая по комнате, она размышляет вслух над рапортом.
   - Ева - Подозреваемый: Рорк, знакомый потерпевшей. Согласно данным свидетеля;
   "С" потерпевшая испытывала страсть к подозреваемому.
   Подозреваемый отвечал ее требованиям к партнерам по сексу. Возможность
   ответного влечения - высокая.
   Возможность совершить преступление. Подозреваемый - хозяин жилого
   дома, где проживала потерпевшая. Имеет легкий доступ к месту
   преступления и, возможно, знаком с устройством охранных систем. У
   подозреваемого отсутствует алиби на восьмичасовой отрезок времени в ночь
   убийства, включая время стертых записей охранных камер. Подозреваемый
   владеет крупной коллекцией старинного оружия, включая то, из которого
   совершено убийство. Подозреваемый признал, что является метким стрелком.
   Личные качества подозреваемого: предпочитает одиночество, уверен в
   себе, ценит удобства, умен. Примечательное сочетание агрессивности и
   умения произвести впечатление.
   Мотив...
   Она задумалась
  
   - Подозреваемый считает мораль сугубо личной сферой, куда не должен
   вторгаться закон, - продолжила она, вышагивая по гостиной взад-вперед. -
   Секс, владение оружием, наркотики, табак и алкоголь, даже убийство - все
   это, по его мнению, имеет отношение к морали, а не к закону. Убийство
   проститутки, действовавшей на основании законной лицензии, единственной
   дочери его друзей и единственной внучки одного из активнейших
   консервативных законодателей страны, из старинного пистолета... Не
   исключено, что, с точки зрения подозреваемого, это служит иллюстрацией
   изъянов юридической системы.
   Итак, мотив - гордыня и желание доказать свою правоту.
   Входит Мэвис.
  
   Ева. Привет, Мэвис!
   Мэвис. Неужели ты забыла?!
   Ева. О чем?
   Мэвис. Как о чем? Об ужине с танцами и развратом!
   Пока она неодобрительно разглядывает костюм Евы, появляется
   Человек с книжкой.
   Мэвис Фристоун не так давно была карманной воровкой на нью-йоркских улицах. Ева поймала за руку отчаянную девчонку и вправила ей мозги, и теперь Мэвис вопит свой рок в баре "Синяя белка" и считает своим долгом заботиться о
   Мэвис. Ты что собираешься идти в ЭТОМ? Смотри, пуговица оторвана! Ты забыла!
   Ева машинально нащупывает на жакете место, где остались торчать нитки.
   Ева. Я в самом деле забыла, прости.
   Мэвис - Ладно, не переживай, посидим у тебя. У тебя осталось вино, которое я принесла в прошлый раз?
   Ева. Почти целая бутылка. - Ева приносит вино. - Ты по-прежнему встречаешься со своим дантистом?
   Мэвис (лениво подошла к аудиовидеоблоку и включила музыку)
   - Нет. Такой накал страстей не по мне. Одно дело - интерес к моим зубам, и совсем другое - ко всему сразу. Представляешь, ему захотелось жениться!
   Ева (смеясь) Вот негодник!
   Мэвис Никому нельзя доверять! А как поживают закон и порядок?
   Ева. - Тоже повышенный накал.
   Звонок.
   Мэвис. Неужели еда? Так быстро? Не может быть!
   Возвращается с пакетом.
   Обожаю любовные послания! (Посыльному за сценой), Не желаете заглянуть на огонек?
   Ева. Оставь человека в покое!
   Мэвис. В этом возрасте они такие лапочки! - Мэвис послала дверному
   "глазку" воздушный поцелуй и повернулась к Еве:
   .Ева Ума не приложу, от кого это может быть.
  
   Мэвис. Тут есть карточка. Прочти - узнаешь.
   Ева. Сейчас посмотрим, кто на самом деле лапочка.
   Ева достает карточку из позолоченного конверта.
   РОРК.
   Прочтя фамилию через Евино плечо, Мэвис присвистнула.
   Мэвис.- Неужели тот самый Рорк?! Сказочно богатый, прекрасный, как принц,
   сексуальный, загадочный Рорк, владелец примерно двадцати восьми
   процентов мира, включая спутники?
   Ева (сердито)- Другого не знаю.
   Мэвис. - Надо же, с кем мы водимся! Ну, Даллас, мне нет прощения: как я тебя недооценивала! Немедленно выкладывай! Как, когда, с какой стати? Ты с ним спишь? Лучше ответь утвердительно и посвяти в мельчайшие подробности!
   Ева (вполне серьезно). - Последние три года нас с ним связывала тайная страсть. Я родила от него ребенка, которого теперь воспитывают буддистские монахи, (встряхивает пакет). Боюсь, что разочарую тебя. Это связано с расследованием, вся информация по которому строго конфиденциальна.
   Мэвис - Ладно, ответь, по крайней мере, такой ли он красавчик, как на
   экране?
   Ева. Лучше.
   Мэвис. Нет, правда?! ( Со стоном шлепается на диван). Кажется, я испытала оргазм!
   Ева. Тебе виднее. (В раздумье). Как он узнал, где я живу? Адрес полицейского не так-то просто раздобыть. Как ему это удалось? Что он затевает?!
   Мэвис. Ради бога, Даллас, не томи, быстрее открывай! Держу пари, он в тебя
   втюрился. Все-таки мужчины меня поражают! Им кажутся привлекательными
   холодные, не испытывающие к ним ни малейшего интереса, закомплексованные
   женщины. Они, видите ли, находят в них глубину... Наверное, там
   бриллианты! ( Мэвис приплясывает от нетерпения). Ожерелье, усыпанное бриллиантами! А может, рубины? Рубины пошли бы тебе больше всего.
  
   Ева открывает пакет. Пауза
   Ева - Кофе...
   Мэвис. (удивленно) Кофе?! У него денег куры не клюют, а он присылает тебе кулек кофе?
   Ева (тихо) Это совершенно особый сорт!
   Мэвис. Велика важность! Мне все равно, сколько это стоит, пусть даже целое состояние. Женщине нужны украшения!
   Ева (подносит пакет к лицу и вдыхает аромат.) -Только не этой женщине.( В зал. Гневно) Сукин сын, он знает, как ко мне подольститься! От такого можно ожидать всего.
  

Сцена 7

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
  
   Ева и Пибоди
   Пибоди - Так-так... - она понимающе покивала. - Что у нас было на завтрак?
   - Ева - Только кофе, ничего, кроме кофе! У тебя что-нибудь для меня есть?
   Пибоди - Исчерпывающая информация по Ричарду Деблассу, Элизабет Барристер и остальному клану. - Он подал ей дискету с красной пометкой "5". -
   Никаких неожиданностей - за исключением Рокмена. Оказывается, в
   молодости он входил в военизированную группу "Сеть безопасности".
   - Ева (хмурясь) - "Сеть безопасности"?
   Пибоди - Вам было всего восемь лет, когда ее разогнали. Может быть, слыхали о ней на уроках истории?
   - Ева - Что-то смутно припоминаю. Кажется, это одна из организаций, возникших во время нашей заварухи с Кубой?
   Пибоди - Именно. Если бы они тогда добились своего, заваруха переросла бы в настоящую войну. Но дипломаты сумели вовремя потушить пожар. Через несколько лет группу распустили, хотя ходили слухи, что какая-то часть "Сети безопасности" ушла в подполье.
   - Ева - Если даже я что-то слышала, значит, слухи ходят до сих пор.
   Думаешь, Рокмен имеет отношение к этой горстке фанатиков?
   Пибоди - В любом случае он соблюдает осторожность. Ясно одно: Рокмен летит
   на власть, как мотылек на огонь. Дебласс - очень могущественная фигура.
   Если он попадет в Белый дом, Рокмен окажется тут как тут.
   - Ева (схватилась за живот) Я тебя умоляю! Меня и без того мучают
   кошмары.
   Пибоди (пожав плечами.) - Это, конечно, игра с дальним прицелом, но у Дебласса реальные шансы победить на предстоящих выборах,
   - Ева - У Рокмена все равно есть алиби. Зовется оно Дебласс. Оба были в ту ночь в Вашингтоне. Что-нибудь еще?
   Пибоди - Меня интересует Чарльз Монро. Человек ведет довольно странную жизнь, хотя как будто ни в чем не замечен. Сейчас я работаю с записями потерпевшей. Иногда, стирая файлы, люди кое-что оставляют "висеть". Кто знает, вдруг удастся уловить занятную тень? Надеюсь на невнимательность
   убийцы.
   - Ева - Если действительно найдешь что-то занятное, Пибоди, то получишь от меня в подарок целый ящик своего любимого виски. Или что ты там предпочитаешь...
   Пибоди - Ловлю на слове. Еще я продолжаю изучать Рорка. Вот кто не допускает оплошностей! Стоит мне возомнить, что я преодолела
   очередную заградительную стену, как вырастает другая. Вся касающаяся его
   информация заперта на семь замков.
   - Ева- Ничего, ты знай себе штурмуй стены. А я буду вести под них подкопы
  

Сцена 8

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Рорк
   Сомерсет
  
   Дом Рорка.
   Человек с книжкой.
   Она нашла Дом Рорка... Скорей не дом, а крепость возвышается над заиндевевшими деревьями Центрального парка. Четыре этажа, башенки по углам сияющие окна, величественные кованые ворота. И тишина.
   Ева (в зал) - Приятная жизнь, но чужая.
   Человек с книжкой: Дверь открыл дворецкий.
   Ева (в зал)- Дворецкий. Кто сейчас держит дворецких
   Человек с книжкой.- Таких она видела только в кино: седовласый, сдержанный, учтивый, в черном костюме с иголочки и старомодном галстуке.
   Сомерсет. Прошу, лейтенант Даллас.
   Ева. У меня встреча с мистером Рорком.
   Сомерсет. Он ожидает вас. Будьте добры, вашу верхнюю одежду, (берет куртку двум пальцами с брезгливым выражением)
   Сомерсет. Прошу сюда, лейтенант Даллас. Не угодно ли подождать в приемной? У
   мистера Рорка разговор с континентом. Не желаете, ли освежиться, лейтенант?
   Ева. Пожалуй. Что у вас есть, мистер...-
   Сомерсет. Соммерсет, лейтенант. Просто Соммерсет. Уверен, мы сумеем удовлетворить ваш вкус.
   Рорк (появляется в дверях). Она любит кофе. Но, думаю, на
   сей раз не откажется попробовать "Монкар" урожая сорок девятого года.
   Соммерсет (с ужасом). - Сорок девятого, сэр?
   Рорк. Именно. Благодарю, Соммерсет.
   Сомерсет. Слушаюсь, сэр. (Удаляется с достоинством, унося с собой куртку).
   Рорк. Простите, что заставил ждать.
   Ева. Ничего...(Он приближается к ней) Я тут... Вы что?! - У вас синяк.
   Он внезапно взял ее за подбородок и
   повернул левой щекой к свету.
   Рорк (невозмутимо). У вас синяк.
   Ева (так же невозмутимо пожимает плечами). Драка из-за шоколадки.
   Он смотрит ей в глаза и не отводит взгляд несколько дольше, чем
   требуют приличия. Во время этой паузы появляется Человек с книжкой
   Человек с книжкой. Шоколадка действительно была - зайдя за ней в знакомую закусочную, Ева увидела побелевшего от ужаса бармена и грабителя с самодельной бомбой в руке. И...
   Рорк. Кто победил?
   Ева. Разумеется, я! Не надо было вставать между мной и лакомством.
   Рорк. Буду иметь в виду. Надеюсь, вы одобрите сегодняшнее меню.
   Ева. Меню? Я здесь не для того, чтобы есть, Рорк! Я приехала посмотреть
   вашу коллекцию.
   Рорк. Успеете и то, и другое.
   Сомерсет вносит поднос с бутылкой и двумя бокалами.
   Сомерсет. Сорок девятый год, сэр.
   Рорк - Спасибо. Я налью сам. Надеюсь, это вино придется вам по вкусу. Может, ему недостает тонкости, но это компенсируется чувственностью.
  
   Рорк касается ее бокала своим, издав мелодичный звон, внимательно наблюдает, как она пробует вино.
   Рорк. Одобряете?
   Ева. Недурно. -
   Рорк. Я рад. "Монкар" - первый сорт, который я когда-то приобрел для
   своего подвала. Не желаете, ли сесть к камину?
   Ева. Это не визит вежливости, Рорк! Я расследую убийство.
   Рорк. Вы сможете продолжить расследование за ужином. Смею предположить, что женщина, вступившая в драку из-за шоколадки, оценит вырезку толщиной в два дюйма.
   Ева (возмущенно). Бифштекс?
   Рорк (с усмешкой). Бросьте, лейтенант! Сомневаюсь, что порция натурального мяса повредит вашим недюжинным способностям сыщика
   Ева. На днях меня уже пытались подкупить...
   Рорк. И что же представляла собой взятка?
   Ева. ( Улыбается). Бифштекс куда интереснее. (Серьезно) Учтите, Рорк, если улики укажут на вас, у меня не дрогнет рука.
   Рорк. Иного я не ожидаю. К столу!
  
   Они сидят за столом напротив друг друга
   Ева. И как же это вы настолько разбогатели?
   Рорк. В силу самых разных причин.
   Ева. Назовите хотя бы одну.
   Рорк. Желание (многозначительная пауза).
   Ева. Маловато! - Она взяла бокал и спокойно встретила его взгляд. -
   Большинство людей желает богатства.
   Рорк. Им недостает остроты желания. Они боятся борьбы, риска.
   Ева. А вы не боялись?
   Рорк. Нет. Бедность - это... так неудобно! Я очень люблю комфорт. А
   знаете, мы с вами не такие уж разные люди, Ева.
   Ева. Что вы имеете в виду?
   Рорк. Вам, очевидно, очень хотелось служить в полиции, и вы были готовы
   за это сражаться, рисковать. Вы тоже не выносите дискомфорт, только он у
   вас возникает от других причин: вам некомфортно, когда нарушается закон.
   Я делаю деньги, вы боретесь за справедливость. То и другое совсем не
   просто. - Он немного помолчал. - А знаете, чего хотелось Шерон Дебласс?
   Ева. Нет, не знаю. А вы?
   Рорк. Мне кажется, знаю. Ей хотелось власти. Секс часто становится
   средством ее достижения. У нее хватало денег, чтобы окружить себя
   комфортом, но этого ей было мало. Ей хотелось власти над клиентами, над
   собой, а главное, над своей семьей.
   Ева. Вы же говорили, что едва знали Шерон Дебласс!
   Рорк. - Чтобы составить мнение, не требуется много времени - тем более
   когда человек как на ладони. У нее не было вашей глубины, Ева, вашего
   самообладания, вашей завидной целеустремленности.
   Ева. - Речь не обо мне! - Итак, по-вашему, она стремилась к власти. Так сильно стремилась, что рассталась с жизнью, не успев урвать кусок побольше?
   Рорк. - Не исключено, что она не рассчитала своих сил. Ведь вопрос в том - кусок чего или кого...
   Ева.- Когда человек накапливает много денег, добра, приобретает
   положение, то ему есть что терять. Он становится осторожным.
   Рорк. А, теперь вы взялись за меня? Думаете, именно я оказался ей не по
   зубам? Поделитесь со мной своей теорией, Ева! Вы считаете, она меня шантажировала, а я, вместо того чтобы отмахнуться от нее или поднять на
   смех, взял и прикончил ее? Но я хотя бы сперва с ней переспал?
   Ева. -(Бесстрастно) Об этом нужно спросить вас.
   Рорк. - Учитывая избранную ею профессию, это был бы правдоподобный
   сценарий. Пресса хранит полное молчание по поводу этого дела, но не надо
   быть семи пядей во лбу, чтобы заключить, что там не обошлось без секса.
   Итак, сначала я с ней переспал, потом пристрелил... если верить вашей
   теории. Но тут имеется загвоздка.
   Ева.- Какая?
   Рорк. - Мне свойственна причуда, которую вы вправе назвать старомодной: не
   люблю применять к женщинам насилие. В любой форме.
   Ева. -Какая же это старомодность? Вот если бы вы сказали, что вообще не
   перевариваете насилие в любом виде...
   Рорк пожал плечами.
   Рорк. - Нет, этого я не скажу. Но что касается женщин... Я недаром назвал
   это причудой. Например, мне не по вкусу наблюдать, как свет свечей
   подчеркивает синяк на вашей щеке. - Неожиданно он потянулся к ней и
   ласково провел по больному месту пальцем. - Уверен, что убийство Шерон
   Дебласс еще больше противоречило бы моей натуре. - Он убрал руку - Впрочем, иногда мне приходится изменять своей натуре и делать вещи, которые мне не по вкусу. При необходимости. Как вам бифштекс?
   Ева. - Чудесно! (пауза).- Кто вы такой, Рорк?
   Рорк (с улыбкой). Вы ведь из полиции, вот и догадайтесь.
   Ева. У вас есть еще какие-нибудь теории относительно Шерон Дебласс?
  
   Рорк. Больше ничего интересного. Ей нравились опасность, риск, ничего не
   стоило опозорить людей, которые ее любили. Но при этом она была...
   Ева. Какая?
   Рорк. Жалкая. Из-под яркой оболочки проступала грусть. В себе самой
   она ценила только тело, вот и использовала его направо и налево, чтобы
   дарить удовольствие и причинять боль.
   Ева. Она предлагала себя вам?
   Рорк Естественно. В полной уверенности, что я приму предложение.
   Ева. А вы не приняли?
   Рорк. Я уже объяснял, почему. Могу развить аргументацию: я отдаю
   предпочтение партнершам иного склада, к тому же люблю действовать
   самостоятельно. Десерт?
   Ева. Нет, благодарю. Давайте взглянем на вашу коллекцию.
   Встают.
   Ева. Вам не кажется, что этот дом великоват для одного человека? -
   Рорк. Дом не может быть великоват! А вот ваша квартирка мала даже для
   одной женщины. Вы ведь, вероятно, уже знаете, что владелец вашего дома -
   я. Держу пари, что вы навели справки, получив мой маленький сувенир!
   Ева (ворчливо) Лучше бы прислали водопроводчика! Горячая вода
   идет из душа всего десять минут, а потом быстро становится холодной.
   Рорк. Возьму на заметку. Сюда. Говорите, кремневый пистолет?

Они выходят.

  
   Человек с книжкой - Оружейная Рорка превосходила все, что когда-либо видела Ева. На беглый осмотр ушло не менее часа.

Ева и Рорк возвращаются.

   Ева. Наверное, чтобы собрать такую коллекцию, потребовались долгие
   годы?
   Рорк. Пятнадцать лет. Вернее, уже около шестнадцати. Свой первый
   пистолет я добыл в возрасте девятнадцати лет: отобрал у человека,
   приставившего его к моему виску.
   Ева. Насколько я понимаю, он промахнулся.
   Рорк. Его отвлекло мое колено, которым я заехал ему в пах. А пистолет был прекрасный - девятимиллиметровая полуавтоматическая "беретта", которую он тайком вывез из Германии. Задумал, видите ли, отнять с помощью этой штуки груз, который я ему доставил, и не оплатить его. А в итоге мне достались и деньга, и груз, и "беретта". В сущности, именно так и родился концерн "Рорк индастриз". Кремневый пистолет вы, наверное захотите унести с собой, чтобы проверить, не стреляли ли из него в последнее время, снять отпечатки и так далее?
   Ева. Ценю ваше сотрудничество.
   Рорк. У меня есть к нему пули, если вам захочется прихватить и их.
   Ева. Благодарю. Ваше желание содействовать правосудию будет отмечено в
   моем рапорте.
   Рорк. Неужели? Что еще вы там отметите, лейтенант?
   Ева.( официальным тоном) Все, что сочту необходимым. Имущество будет возвращено вам без промедления, если не потребуется в качестве улик. Вас в любом случае
   уведомят.
   Рорк. Прекрасно. Надеюсь, официальная часть закончена? Музыкальный салон
   расположен в соседнем крыле. Можем попить там кофе и бренди.
   Ева. Сомневаюсь, что у нас с вами одинаковый музыкальный вкус, Рорк.
   Рорк. Вы даже не догадываетесь, как много у нас общего! - И как много
   еще появится...
   Он снова провел пальцами по ее щеке, но на сей раз не
   торопился убрать руку и задержал ладонь у нее на затылке. Она стоит неподвижно
   Рорк. А вы не трусиха, Ева.
   Поцелуй.
   Ева. ( Отталкивая его) Этого не будет, Рорк! Никогда!
   Рорк. А это мы сейчас посмотрим...
   Ева(яростно) - Я не собираюсь проваливать следствие по делу об убийстве из-за физического влечения к подозреваемому!
   Рорк. Наплюй на правила, Ева! (так же яростно) Черт, да не убивал я ее!
  
   Телефон.
  
   Ева. Лейтенант Ева Даллас. Когда?! Еду. (Рорку, сухо) Ваше имущество не
   Пропадет. (В сторону) Вот она, "вторая из шести"!
   Убегает. Оставшись один, Рорк достает из кармана пуговицу,
  
   Человек с книжкой. Эту пуговицу он нашел на полу самолета. Пуговицу, отлетевшую от серого костюма, который был на ней в день их знакомства. Он рассматривал пуговицу, зная, что не собирается ее возвращать. И при этом чувствовал себя полным болваном...

Сцена 9

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
  
   Квартира второй жертвы
  
   Пибоди. (отдав честь)- Лейтенант!
   Ева (быстро) - Доложите обстановку.
   - Пибоди Хозяин дома остановил патрульную машину и сообщил, что в квартире мертвая женщина.
   - Ева - Кто-нибудь входил в квартиру?
   Пибоди - Никак нет! Я действовала согласно предписанию: оградила место преступления и оповестила начальство. Отсутствие признаков жизни подтверждено визуально, место преступления оставлено в неприкосновенности.
   Ева - А хозяин туда входил?
   Пибоди - По его словам - нет. Он получил жалобу от клиента потерпевшей, у которого была назначена с ней встреча на девять вечера. Клиент долго
   звонил, но ему не открывали. Тогда хозяин отпер дверь своим ключом и
   увидел потерпевшую. Квартира однокомнатная, лейтенант Даллас, и она...
   Вы увидите ее уже из двери. Обнаружив потерпевшую, хозяин в состоянии
   паники выбежал на улицу и остановил патрульную машину. Вызывали меня. Я немедленно проследовала с ним к месту происшествия, произвела визуальную констатацию смерти при подозрительных обстоятельствах и вызвала вас.
   Ева - Вы не покидали пост, сержант? Хотя бы ненадолго?
   Пибоди - Никак нет. Боялся, что придется, но удержалась.
   - Вызовите судмедэкспертов. Помещение надо будет обработать, а потерпевшую убрать.
   Ева - Где хозяин? - спросила она, берясь за дверную ручку.
   Пибоди - Внизу, там у него квартира.
   Ева - Скажите ему, чтобы никуда не уходил. Я сниму с него показания, когда закончу здесь.
   Ева - Она была совсем ребенком!
   Пибоди.- Она была профессионалкой, Даллас.
   Ева - Лицензия выдана каких-то три месяца назад! Игрушки на кроватке! И
   пила она не виски, а сладкую бурду из растворимых таблеток...- Ей бы болеть за школьную команду, а не коллекционировать картинки с шикарными интерьерами и модными тряпками! Думаешь, она понимала, во что влезла?
   Пибоди - Вряд ли она догадывалась, что может поплатиться жизнью. Собираетесь оспаривать законы, регулирующие секс, Даллас?
   Ева - Не собираюсь. Просто это сводит меня с ума. Ребенок!
   Пибоди - Еще не такое бывает, Даллас...
   Ева ( задумчиво) - Это точно. Пока не произведено вскрытие, рано что-нибудь утверждать, но считается, что к моменту обнаружения она пролежала мертвой не менее суток. А пистолет, по-моему, точно такой же...
   Пибоди - Не совсем: сделан лет на тридцать раньше. Самое поразительное, что убийце удалось приспособить к нему глушитель. Видно, он и вправду большой специалист по старинному оружию. А глушитель потребовался убийце потому, что квартира потерпевшей не имела звукоизоляции в отличие от шикарного гнездышка Дебласс. Он не вызвал полицию - значит, не хотел, чтобы ее быстро нашли. Очевидно, сам куда-то торопился.
   - Ева - Одна в неделю. Времени у нас в обрез!
   Пибоди - Я сейчас проверяю ее записи. В восемь вечера к ней должен был пожаловать новый клиент. Если время смерти определено верно, у нас есть подозреваемый (улыбнулась). - Зовут его Джон Смит.
   - Ева - (потерла ладонями лицо) - Еще более седая древность, чем орудие убийства. Боюсь, что Центр по преступности ничего не раскопает.
   Пибоди - Они очень стараются,
   Ева. - Напрасные потуги. Мы имеем дело с пришельцем из прошлого, Пибоди...
   Пибоди - Да уж, прямо Жюль Верн!
   Ева. (Пробормотала не отнимая ладоней от лица).- Настоящее преступление в стиле девятнадцатого века. Старинное оружие, чрезмерная
   жестокость, записка от руки... Послушай, а что, если наш убийца -
   историк? В любом случае это человек, помешанный на прошлом. Мечтающий,
   чтобы все стало таким, каким было когда-то.
   Пибоди - Должна сказать, что об этом мечтает немало людей. Доказательство - обилие исторических фильмов и вообще мода на всякое ретро.
   Ева. - Центр по преступности не поможет нам проникнуть ему в башку. Мы все равно должны сами ворочать мозгами. Что он вытворяет, Пибоди?! Зачем ему все это?
   Пибоди - Как, "что вытворяет"? Мочит шлюх с лицензией.
   Ева.( зло) - Спасибо, что объяснила. Кстати, если ты так увлечена историей, шлюхи всегда были легкой добычей. Вспомни хотя бы Джека Потрошителя. Очень опасная профессия! Несмотря на все меры безопасности, клиенты по-прежнему поднимают руку на зарегистрированных проституток, даже иногда убивают...
   Пибоди - Ну, убивают, положим, редко, Иногда и какие-нибудь студенты так разойдутся, что держись! Преподавателем в наше время работать опаснее, чем шлюхой.
   Ева. - Все равно они сильно рискуют. Но убийство с помощью кремневого
   пистолета - это просто экзотика. Слишком дорого, слишком хлопотно
   раздобыть. А секс, между прочим, перестал быть такой сильной мотивацией,
   как раньше: наоборот, слишком дешево и легкодоступно. Мы пользуемся
   новыми методами расследования и имеем дело с новыми мотивами
   преступлений. Но если все это отбросить, то суть остается неизменной:
   люди по-прежнему, как и сотни лет назад, убивают друг друга. Продолжай
   раскопки, Пибоди. А мне надо кое-кого допросить.
   Пибоди - Вам надо поспать, лейтенант
   Ева. - Пускай он спит!
   Пибоди - Кто?
   Ева- Этот мерзавец!
  

Сцена 10

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Рорк
  
   Офис Рорка
   (голоса за сценой)
   - Ева - Где Рорк?
   - Прошу прощения. Данная информация не предоставляется.
   - Ева- - Мне нужен Рорк!
   - Следуйте в восточное крыло, лейтенант Даллас. Вас встретят.
   - Ева - Так-то лучше!
  

Ева выходит на сцену, с противоположной стороны появляется Рорк.

   Рорк( с ослепительной улыбкой) - Лейтенант Даллас! Видеть вас - удовольствие, как всегда.
   - Ева - Не знаю, что будет с вашим удовольствием, когда я закончу.
   Рорк( приподняв бровь) - Сначала начните, а там видно будет. Кофе?
   - Ева - Не пытайтесь меня отвлечь, Рорк!
   Рорк - Как насчет экскурсии, Ева?
   - Ева - Обойдусь. Не понимаю, как вы здесь работаете... - Она развела
   руками, указывая на прозрачные стены. - На открытом месте.
   Рорк - Не люблю замкнутого пространства. Желаете присесть? Или
   предпочитаете пройтись?
   - Ева - Предпочитаю стоять. У меня к вам вопросы, Рорк. Вы вправе
   потребовать присутствия адвоката.
   Рорк - Я арестован?
   - Ева- - В данный момент - нет.
   Рорк - Тогда не буду беспокоить адвокатов раньше времени. Спрашивайте
  
   - Ева - Меня интересует позавчерашний вечер, между восемью и десятью часами. Где вы в это время находились?
   Рорк - Кажется, здесь - до восьми с минутами. - Он вынул одну руку из
   кармана и нажал какие-то клавиши. - Да, точно. Я выключил монитор в
   восемь семнадцать, покинул здание и поехал домой.
   - Ева - Сами или с водителем?
   Рорк - Сам. Я держу здесь машину. Зачем ставить работников в зависимость
   от моего настроения?
   - Ева - Надо же, как демократично! Что потом?
   Рорк - Выпил бренди, принял душ, переоделся.
   - Ева - У меня был назначен поздний ужин с одним человеком.
   Рорк - Насколько поздний? Что за человек?
   - Ева - Я прибыл на место ровно к десяти. Не люблю опаздывать. Я был в гостях у Мадлен Монмар.
   - Ева - Актриса?
   Рорк - Да. Кажется, мы с ней повздорили. Вам от этого легче?
   - Ева - Кто-нибудь может подтвердить, где вы были между восемью семнадцатью
   и десятью вечера?
   Рорк - Возможно, меня видел кто-то из слуг. Но я слишком хорошо им плачу,
   так что, боюсь, они подтвердят любые мои слова. - Он нахмурился. - Еще
   одно убийство?
   - Ева - Лола Старр, проститутка с лицензией. В ближайший час прессе будут сообщены кое-какие подробности.
   Рорк - Но не все?
   - Ева - Вы могли бы соорудить глушитель для старинного пистолета, Рорк?
   Рорк - Когда-то увлекался подобными вещами. - Пожал плечами Рорк - У вас утомленный вид, Ева. Наверное, всю ночь не смыкали глаз?
   - Ева - Такая работа. Вы были знакомы с Лолой Старр?
   Рорк - Нет
   Ева показывает ему фотографию
   - Ева - Может, теперь узнаете?
   Рорк (покачав головой) - Разве в таком юном возрасте выдают лицензию?
   - Ева - Четыре месяца назад ей исполнилось восемнадцать. В день своего
   восемнадцатилетия она подала запрос о выдаче лицензии.
   Рорк (поднял глаза на Еву) - Господи, о чем она думала. Нет, я не был с ней знаком. Проститутки - это не для меня. Дети тоже. - Он взял фотографию, обошел стол и подал ее Еве. - Сядьте.
   - Ева - Вы когда-нибудь...
   Рорк - Да сядьте вы, черт возьми! (чуть слышно) Господи, боже мой! И вы считаете, что я на такое способен?
   - Ева - То, что я считаю, к делу не относится. Я расследую... - Она осеклась, почувствовав на себе его разъяренный взгляд.
   Рорк (зловеще)- Считаете, что я способен на такое?!
   - Ева - Нет. Я просто выполняю свою работу.
   Рорк - Дрянь, а не работа!
   - Ева ( собрав фотографии и закрыв портфель)- - Не без этого...
   Рорк - Как вы можете спать по ночам, насмотревшись на такие прелести?!
   - Ева - Мне помогает уверенность, что я доберусь до мерзавца, который это
   совершил! Дайте пройти!
   Рорк - Человек в моем положении вынужден разбираться в людях - быстро и безошибочно. Я вижу, что вы близки к срыву.
   - Ева - Говорю вам, дайте мне пройти!
   Ева попыталась вырвать руку, но ей это не удалось.
   Рорк - Он будет делать это снова, Вы сходите с ума, потому что не знаете, когда, где и кто следующий на очереди.
   - Ева - Нечего анализировать мою психику! У нас в управлении кишмя кишат психологи. Это их дело - им хорошо платят.
   Рорк - Почему же вы их избегаете? Вы ведь из кожи вон лезете, лишь бы не
   попасть на проверку!
   Ева (с вопросом посмотрев на него)...- Рорк
   Рорк (развел руками) - У меня неплохие связи, лейтенант. Вам надлежало явиться на психологическое тестирование несколько дней назад. Стандартная полицейская процедура после оправданного применения оружия, приведшего к летальному исходу. Летальный исход имел место в ту же ночь, когда убили Шерон?
   - Ева (взвилась)- Не лезьте в мои дела! Плевать я хотела на ваши связи!
   Рорк - Чего вы боитесь? Что страшного они могут разглядеть, когда заглянут
   в вашу головку?
   - Ева - Ничего я не боюсь!
   Она наконец вырвала руку, и тогда он провел пальцами по ее щеке
   Рорк - Позволь мне помочь тебе.
   - Ева - Я...( сухо)- Я сама разберусь.Завтра в любое время после девяти утра вы сможете забрать свой пистолет и патроны.
   - Рорк - Ева!
   Но она уже шла к двери, изо всех сил стараясь держаться независимо.
   Рорк - Я хочу увидеться с тобой сегодня вечером.
   - Ева (через плечо) Нет!
   Рорк - Я могу помочь расследованию.
   - Ева, - Каким образом?
   Рорк - У меня есть общие знакомые с Шерон. Не нужно прилагать больших интеллектуальных, усилий, чтобы понять, что ты ищешь связь между Шерон и девочкой, фотографии которой носишь с собой.
   - Ева- - Информация подозреваемого не имеет большого веса для следствия. ( Пауза) Впрочем, если хочешь, можешь поделиться со мной результатами своих размышлений.
   Рорк (выдавив улыбку)- Ладно, поделюсь, лейтенант. Пока что отсыпайся.
  

Сцена 11

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Чарльз Монро
  
   Квартира Монро
   Монро- Лейтенант Даллас! Очень мило, что вы снова заглянули. До чего неудачно, что я как раз собрался уходить!
   - Ева - Я вас долго не задержу. -(Она шагнула через порог, и ему пришлось отступить назад). - Всего пара вопросов, мистер Монро. Либо вы отвечаете на них здесь, неофициально, либо в участке, под протокол, в присутствии вашего адвоката.
   Монро (Закрыв дверь)- Понимаю... Хотя, признаться, думал, что эта стадия осталась позади. Я согласен, лейтенант, задавайте свои вопросы. Обойдемся неформальным общением.
   - Ева - Где вы находились позапрошлым вечером, между восемью и одиннадцатью?
   Монро - Позапрошлым вечером? - Он вынул из кармана электронный дневник и нажал несколько кнопок. - Вот. Встреча с клиенткой в семь тридцать,
   посещение театра в восемь. Они ставят Ибсена - страшная тоска! Мы сидели
   в третьем ряду, в центре. Спектакль закончился около одиннадцати. Мы
   заказали ужин в ресторане с доставкой сюда. Я был занят с ней до трех
   ночи. Убирая дневник, он широко улыбался. - Надеюсь, с меня снято подозрение?
   - Ева - Если клиентка подтвердит ваши слова.
   Улыбка сменилась.
   Монро (с недовольной гримасой) - Вы меня убиваете, лейтенант!
   - Ева - Кто-то убивает ваших коллег по профессии!
   Имя и телефон, мистер Монро!
   Чарльз Монро тяжело вздохнул и обреченно продиктовал требуемое.
   - Ева - Вы знакомы с Лолой Старр?
   Монро - Лола? Лола Старр... Не имею чести. - Он опять достал свой дневник и заглянул в раздел адресов. - Точно, нет. А что?
   - Ева - Не позднее завтрашнего утра узнаете из выпуска новостей, - буркнула Ева, берясь за дверную ручку. - Пока что не везет женщинам, мистер Монро, но на вашем месте я бы проявляла осторожность, встречаясь с новыми клиентами.
   Человек с книжкой - На обратном пути Ева еще раз пересмотрела записи с мест преступления... И одно обстоятельство привлекло её внимание... Она схватилась за телефон и набрала Майора
  
   (голоса за сценой)
   Уитни - Повторите, лейтенант!
   - Ева - Он не правильно расставил в шкафу обувные коробки! Можете посмотреть записи! Я знаю, как выглядел шкаф сразу после убийства. Помнится, я еще удивилась, зачем одному человеку столько шмоток и в каком строгом порядке они расположены. Он возвращался!
   Уитни (сухо) - Возвращение на место преступления?
   - Ева - Конечно, это клише. Но расхожие истины всегда опираются на факты. -
   Иначе они не назывались бы истинами. И это еще не все! Она хранила свои драгоценности в ящике с перегородками. Кольца отдельно, браслеты отдельно, и так далее. А теперь все перепутано.
   Уитни - Может, это детективы?
   - Ева - Я проверяла, как все осталось после них, сэр. Уверена, что он там побывал! -Каким-то образом перехитрил систему охраны и вошел. Что-то он там искал - наверное, не захватил с собой все сразу. Какую-то принадлежавшую ей вещь, которую мы просмотрели.
   Уитни - Хотите, чтобы там снова поработали специалисты?
   - Ева - Хочу. А Пибоди пускай опять вернется к файлам Шерон. Там наверняка что-то есть! Для убийцы это важно - недаром он рискнул и вернулся.
   Уитни - Я подпишу разрешение. Правда, начальству это не понравится... - К черту начальство! У вас зоркий глаз, Даллас.
   - Ева- - Спасибо за... ( Уитни повесил трубку)
  

Сцена 12

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Рорк
  
   Дом Евы
  
   Человек с книжкой - Ева направилась домой. В полутемной комнате царило безмолвие. Потом Ева уловила движение - и все мышцы превратились в камень, палец на курке сжался, как пружина...
   Рорк (поднялся с кресла, из которого наблюдал за ней, и включил торшер)- Отличная реакция, лейтенант! Но я почему-то не сомневался, что ты не станешь в меня стрелять.
   - Ева - Какого дьявола тебе здесь понадобилось?
   Рорк - Я ждал тебя. - Глядя ей в глаза, он показал пустые ладони. - Я не
   вооружен. Если не веришь, можешь сама проверить - милости прошу.
   Она медленно, неохотно убрала револьвер в кобуру.
   - Ева - Могу себе представить, какую свору дорогих и хитрых адвокатов ты подкармливаешь, Рорк! Не успею я засадить тебя за взлом, как ты снова окажешься на свободе. И все-таки я, пожалуй, попытаюсь. Очень уж хочется доставить себе удовольствие - бросить тебя, паразита, в каталажку хотя бы на пару часиков!
   Рорк - Боюсь, что это ничего не даст. К тому же ты так устала! Лучше
   присядь и выслушай меня.
   - Ева - Не стану тебя спрашивать, как ты сюда попал. Все это здание
   принадлежит тебе, вот ты и заходишь, как к себе домой!
   Рорк - Что мне в тебе нравится, так это то, что ты не тратишь время на
   банальности.
   - Ева - Не трачу. Меня интересует не "как", а "зачем".
   Рорк - Видишь ли, после того, как ты удалилась из моего кабинета, я поймал
   себя на том, что продолжаю думать о тебе - и не только на
   профессиональном уровне. - Рорк одарил ее своей самой обаятельной
   улыбкой. - Ты ела?
   - Ева - Зачем ты сюда явился?
   Рорк - Сначала о профессиональном: я сделал пару звонков, которые могут
   тебя заинтересовать. Теперь о личном... - Он дотронулся до ее щеки, придержал за подбородок. - Я не мог забыть усталость в твоих глазах и почему-то счел своим долгом накормить тебя.
   - Ева. - Какие звонки?
   Рорк снисходительно улыбнулся и шагнул к телефону.
   Рорк - Можно? - спросил он, уже набирая номер. - Это Рорк. Можете принести
   заказ. - Он снова улыбнулся. - Ты не возражаешь против спагетти?
   - Ева - Против самого блюда - нет. Я возражаю против такого обращения!
   Рорк - Это мне в тебе тоже нравится. - Видя, что она упрямо отказывается
   сесть, Рорк опустился в кресло и, не обращая внимания на ее
   недовольство, достал портсигар. - Лично я лучше всего отдыхаю за ужином.
   А ты, по-моему, вообще никогда толком не расслабляешься, Ева.
   - Ева - Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы судить. Кстати, я не разрешала тебе курить в моей квартире!
   Но Рорк невозмутимо зажег сигарету и взглянул на нее сквозь легкий
   дымок.
   Рорк - За взлом ты меня не арестовала, так неужели арестуешь за курение?
   Кстати, я принес бутылку вина. Она там, в кухне. Хочешь попробовать?
   - Ева - Чего бы мне сейчас хотелось, так это...
   Внезапно Еву посетила ужасная мысль, и она метнулась к компьютеру.
   Рорк сразу понял, о чем она подумала, и нахмурился; тон его сделался
   жестче:
   Рорк - Если бы целью моего визита была возня с твоими файлами, я бы вряд
   ли стал тебя дожидаться.
   - Ева- - Это ты брось! Такая дерзость как раз в твоем духе (подняв пакет) Что это?
   Рорк (выдохнул очередную порцию дыма) - Понятия не имею. Просто лежало на пороге. Я поднял. Что случилось, Ева?
   - Ева - Ничего особенного. Служебные дела. Извини.
   Рорк отпустил официанта и, когда тот исчез, тихо произнес:
   Рорк - Мне очень жаль.
   - Ева - Чего жаль?
   Рорк - Тебя опять что-то огорчило.
   - Ева - Уйди, Рорк.
   Рорк - Уйти просто. Слишком просто. Расслабься хотя бы на минуту! Неужели кому-то будет плохо, если ты на минутку отбросишь свои заботы?
   Она опять покачала головой - на сей раз устало.
   Уловив ее скорбный вздох, он прижал ее к себе еще сильнее.
   Рорк - Ты не хочешь поделиться со мной?
   - Ева - Нет.
   Рорк - Значит, есть кто-то еще, - пробормотал он.
   - Ева - Да никого у меня нет! - спохватившись, что ее ответ приоткрыл ему слишком многое, она отпрянула. - Я не имела в виду...
   Рорк - Знаю, знаю... - Рорк усмехнулся, но это была не очень-то веселая
   улыбка. - Боюсь, у нас обоих какое-то время никого другого не будет.
   Она сделала шаг назад - это было не бегство, а подчеркивание
   дистанции.
   - Ева - Звучит слишком самоуверенно, Рорк!
   Рорк - Вовсе нет. Мне кажется, я уже достаточно хорошо тебя знаю. Ты - это
   твоя работа. Очень много работы, лейтенант. А ужин тем временем стынет.
   Ева почувствовала, что слишком устала, чтобы противоречить ему и на
   чем-то настаивать. Она покорно села и взяла вилку.
   - Ева - Ты был за истекшую неделю в квартире Шерон Дебласс?
   Рорк - Нет, зачем мне это?
   Она внимательно посмотрела на него.
   - Ева- - А зачем туда вообще наведываться?
   Рорк не сразу понял, что вопрос требует ответа. А поняв, пожал
   плечами.
   Рорк - Чтобы пережить все еще разок. Или чтобы убедиться, что в квартире
   не осталось улик.
   - Ева - Но дом принадлежит тебе! Ты мог бы очутиться там так же запросто, как у меня!
   Рорк - Верно. С этим у меня проблем нет. Как хозяин я располагаю
   соответствующим кодом и могу всюду пройти.
   Ева (в зал).- Нет, твой код бессилен перед охранным кодом
   полиции. Здесь требуются специальные знания!
   Рорк, - Насколько я понимаю, ты считаешь, что после убийства в квартире побывал кто-то, не имеющий отношения к полиции?
   - Ева - Понимай, как хочешь. Кто ведает твоей охраной?
   Рорк - "Лоримар" - и домашней, и деловой. - Он поднял бокал. - Так проще -
   компания-то принадлежит мне.
   - Ева - Понятно... Подозреваю, ты и сам кое-что смыслишь в охранных системах?
   Рорк - Действительно, я давно этим интересуюсь, потому и купил компанию. -
   Он намотал на вилку присыпанные травами спагетти, поднес к ее губам и
   удовлетворенно кивнул, когда она покорно приняла это подношение. -
   Знаешь, Ева, я испытываю большой соблазн во всем сознаться, лишь бы ты
   приободрилась и поела с тем же энтузиазмом, который так меня порадовал в
   прошлый раз. Но существует неувязка: каковы бы ни были мои преступления
   - а их, несомненно, не счесть, - убийство в их число не входит!
   Ева вздохнула и опустила глаза в тарелку. Ей не нравилось, что он
   угадывает ее настроения.
   - Ева - Что ты имел в виду, говоря, что я - это моя работа?
   Рорк - Ты постоянно о ней думаешь - взвешиваешь все варианты, все "за" и
   "против". Кроме того, ты не эмоциональна, не импульсивна. Но соблазнить
   тебя все же можно, если поймать подходящий момент и действовать умело.
   Представляю, что из этого получится!
   Она снова подняла глаза:
   - Ева - Так вот чего ты хочешь, Рорк? Соблазнить меня?
   Рорк - Хочу и соблазню! - пообещал он. - Хотя, увы, не сегодня... Но я
   хочу не только этого. Я хочу узнать, почему ты такая, какая есть. Хочу помочь тебе. В данный момент тебе подавай убийцу - что ж, я попытаюсь это сделать. И еще мне кажется, что ты в чем-то себя обвиняешь, - добавил он. - По-моему, это глупо и обременительно.
   - Ева - Ни в чем я себя не обвиняю!
   Рорк - Посмотри в зеркало
   - Ева- - Все равно я ничего не могла сделать! Ничего не могла предотвратить! Ничего!
   Рорк - Разве тебе полагается что-то предотвращать?
   - Ева - Представь себе!
   Он наклонил голову:
   Рорк - Каким же это образом?
   - Ева - Нужно просто соблюдать несколько заповедей: сообразительность, своевременность, верность долгу.
   "Это не все, - подумал Рорк. - Проблема лежит гораздо глубже".
   Рорк - Разве ты не проявляешь все три похвальнейших качества?
   - Ева - Но, тем не менее, они мертвы! Наверняка был какой-то способ этому помешать!
   Рорк - Чтобы не дать совершиться убийству, пришлось бы влезть в мозги
   убийцы, начать думать, как он. Кто бы такое выдержал?
   - Ева - Я бы выдержала! - крикнула Ева,- "Служить и защищать" - это не просто девиз полиции, не пустая фраза: это клятва. Если ты не можешь исполнить клятву, то превращаешься в пустое место. А я их не защитила! Я никого не уберегла! Служить им я могу только после того, как они лишились жизни... Черт, если бы ты видел эту девочку! Он буквально разодрал ее на куски. А я не поспела вовремя. Должна была, но не поспела...
   Ева всхлипнула и сама оторопела от своей несдержанности. Зажав рукой
   рот, она обессилено опустилась на диван.
   - Боже! - только и могла она пролепетать. - Боже, боже...
   Рорк сел рядом. Повинуясь инстинкту, он не стал прижимать ее к себе,
   а только положил ей руки на плечи.
   Рорк - Если не можешь или не хочешь говорить со мной - это твое право. Но
   с кем-то ты должна поговорить, ты же знаешь!
   - Ева- - Сама справлюсь! Я...
   Рорк внезапно так сильно ее тряхнул, что она поперхнулась и ничего больше не смогла сказать.
   Рорк - Да, но какой ценой?! Неужели ты нарушишь еще одну клятву, если
   облегчишь душу? Расслабься хотя бы на минутку!
   - Ева - Не знаю... - Та девочка все время у меня перед глазами. Стоит мне закрыть их или расслабиться - не то что на минуту, на долю
   секунды! - как обязательно появляется она.
   Рорк - Расскажи.
   Ева встала, взяла свой бокал и вернулась на диван.
   - Ева- - Вызов поступил, когда я была в полуквартале от того места. Я как раз только что расправилась с очередным делом, а диспетчер обращался к
   ближайшей машине. Бытовое насилие - это всегда страшная возня, но я
   оказалась совсем рядом. Я приняла вызов. Меня встретили соседи - они выскочили на улицу и говорили все одновременно... А потом появилась женщина в ночной рубашке, вся в слезах. На лице следы побоев, на руке рана... Соседка пыталась ее перевязать, но кровотечение было такое сильное, что я велела вызвать "Скорую". Женщина твердила: "Она у него! Он схватил мою малышку!.."
   Ева сделала еще один глоток.
   Ева - Женщина схватила меня за руку, пачкая своей кровью, кричала,
   рыдала, требовала, чтобы я его остановила, спасла ее ребенка...
   Наверное, мне следовало вызвать подмогу, но время было дорого. Я
   побежала вверх по лестнице. С третьего этажа, где он заперся, доносились
   его вопли. Он был совершенно безумен! Мне показалось, что я слышу
   детский крик - но, возможно, это была галлюцинация.
   Перед дверью я вела себя как полагается. Соседи сказали, как его
   зовут, и я обращалась по имени к нему и к ребенку. Когда обращаешься по
   имени, получается более задушевно, человек может опомниться... Я назвала
   себя и предупредила, что сейчас войду, но он знай себе, бесновался. Я
   слышала звон и треск, а голоса ребенка больше не слышала... Наверное,
   уже тогда я все поняла! Уже взламывая дверь, я знала, что он искромсал
   ее кухонным ножом!
   Ева трясущимися руками поднесла к губам бокал.
   - Я увидела море крови. Такой маленький ребенок - и столько крови: на
   полу, на стене, на нем самом... Кровь еще стекала с его ножа. Девочка
   лежала лицом ко мне: личико маленькое, глаза голубые, огромные. Как у
   куклы.
   Она помолчала, поставила бокал.
   - Он был совершенно вне себя, и мое появление его не отрезвило. Он
   наступал на меня - весь в крови, с окровавленным ножом. Я взглянула ему
   в глаза и прикончила его.
   Рорк - А уже на следующий день ты занялась расследованием нового убийства,
   - Ева- - Тестирование просто отложено. Я пройду его через два-три дня. - Она повела плечами. - Психиатры подумают, что меня терзает сам факт, что я
   его убила. Я смогу им внушить эту мысль. Но дело не в этом. Я должна
   была его убить. Меня не это изводит. - Глядя Рорку прямо в глаза, Ева
   поняла, что сможет сказать ему то, в чем не осмеливалась сознаться даже
   себе самой. - Мне хотелось его прикончить! Больше того, я испытывала
   потребность сделать это! Глядя, как он испускает дух, я думала: "Он не
   сможет больше убивать детей". Я была рада, что именно я положила этому
   конец.
   Рорк - И ты считаешь, что это дурно?
   - Ева - Я знаю, что это недопустимо. Когда полицейский начинает испытывать удовольствие от смерти - любой смерти, даже если речь идет о серийном убийце-маньяке, - значит, он переступил запретную черту.
   Рорк наклонился к ней. Их лица почти соприкоснулись.
   Рорк - Как звали девочку?
   - Ева - Мэнди. - Она опять задохнулась, но вовремя взяла себя в руки. - Ей было три года.
   Рорк - Ты бы так же не находила себе места, даже если бы прикончила его до
   того, как он ее зарезал?
   - Ева - Наверное, я этого так и не узнаю.
   Рорк - Правильно. - Он накрыл ладонью ее руку. - Знаешь, я всю жизнь
   недолюбливал полицию - по разным причинам. Очень странно, что теперь,
   при столь нестандартных обстоятельствах, я встретил полицейского, к
   которому испытываю не только уважение, но даже влечение.
   Ева подняла глаза, хмурясь, но не выдергивая руку.
   - Ева - Необычный комплимент...
   Рорк - Наши отношения тоже не назовешь обычными. А сейчас тебе необходим
   сон. - Он встал и покосился на еду, к которой она почти не притронулась.
   - Когда проснется аппетит, ты сможешь все это разогреть.
   - Ева- - Спасибо. Только в следующий раз подожди, пока я вернусь домой, а потом входи. Буду тебе очень благодарна.
   Рорк - Уже прогресс: ты сама говоришь о следующем разе! - Чуть улыбаясь,
   он снова взял ее руку, поднес к губам и поцеловал. - Ну, до следующего
   раза.
  

Сцена 13

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
  
   Офис Евы
  
   - Ева - Ну, что скажешь?
   Пибоди - Запись сделана микрокамерой "Трайдент", в продаже только полгода, очень дорогая. Правда, на Рождество были большие скидки. Думаю, во время традиционной распродажи только на Манхэттене было продано тысяч десять экземпляров. Конечно, менее дорогие модели расходятся в еще больших количествах, но и при таком сбыте найти купившего конкретный экземпляр все равно нереально. И догадайся, кому принадлежит фирма "Трайдент"!
   - Ева - "Рорк индастриз"?
   Пибоди - Прими мои поздравления. Можно ручаться, что владелец фирмы имеет в своем распоряжении камеру нашумевшей модели.
   - Ева - Не исключено, но убийца пользуется дорогим аппаратом собственного изготовления? Что это высокомерие или глупость?
   Пибоди - На глупца он как-то не похож.
   - Ева - Вот именно! А что насчет оружия?
   Пибоди - Тоже ничего обнадеживающего. В частных коллекциях насчитывается пара сотен экземпляров. Это только зарегистрированные. А глушитель регистрации не подлежит, потому что убийца сам его сделал.
   Что касается первой записи, я с ней уже повозился и заметил пару
   теней. Уверен, что он записывал не только убийство. Но толком
   рассмотреть ничего не удалось. Тот, кто монтировал запись, знает, как
   это делается, и, кроме того, имеет доступ к хорошему оборудованию.
   Кстати, я захватил и просмотрел записи системы охраны в доме Лолы Старр.
   Недостает двадцати минут, начиная с трех десяти позапрошлой ночью.
   - Ева - Мерзавец, он и тут постарался! Удивительно, что
   в таком месте вообще есть система охраны... Между прочим, и в первый, и
   во второй раз его никто не заметил. Как он этого добился?
   Пибоди - Может, он им примелькался?
   - Ева - Как регулярный клиент Шерон? Скажи на милость, зачем регулярному клиенту такой дорогой проститутки делать своей второй жертвой такую зеленую, необстрелянную потаскушку, как Лола Старр?
   Пибоди - Из любви к разнообразию?
   - Ева- - А может, в первый раз ему так понравилось, что он перестал привередничать? Впереди еще четыре жертвы, Пибоди! Он с самого начала представился нам как серийный убийца. Скорее всего, ни Шерон, ни Лола сами по себе не были ему важны. Две из шести - не более того. - Ева перевела дух: она не находила в происходящем никакой логики. - Зачем же он туда вернулся? - пробормотала она себе под нос. - Что искал?
   Пибоди - Может быть, на это ответят эксперты?
   - Ева - Может быть. - Она взяла со стола лист бумаги. - Проработаю еще раз список клиентов Шерон, а потом возьмусь за клиентов Лолы.
   Пибоди откашлялся.
   Ева (раздраженно)- Что еще?
   Пибоди (неуверенно) - Лучше бы вам, Даллас, сказал об этом кто-то другой, но... В общем, сенатор требует отчета.
   - Ева - Мне нечего ему сказать!
   Пибоди - Днем сообщите ему это сама. В Вашингтоне.
   Ева остановилась перед самой дверью.
   - Ева- Дьявол!
   Пибоди - Я узнала об этом от шефа. Вылетаем в два часа дня. Я уже заранее
   беспокоюсь, как отнесется к полету мой желудок. Ненавижу политику!
   Ева - Аналогично
  

Сцена 14

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
   Рокмен
   Дебласс
  
   Приемная сенатора
  
   Пибоди - Наверное, боятся, что мы укокошим их босса прямо на рабочем месте.
   - Ева - Я сейчас не отказалась бы кого-нибудь укокошить!
   Пибоди - По-моему, Вашингтон никак не избавится от паранойи после последней
   серии террористических вылазок. Пара десятков сенаторов повредились рассудком и теперь никому не дают житья
   Рокмен - В политике хорошая память - большое преимущество, сержант Пибоди, -
   - Лейтенант Даллас! Рад вас видеть. Мы ценим вашу расторопность.
   - Ева - Не знала, что сенатор и мой начальник находятся в таких близких отношениях, И что оба с такой легкостью транжирят деньги налогоплательщиков.
   Рокмен - Видимо, они оба считают правосудие бесценным.
   Появился Дебласс
   Дебласс - Садитесь! - По последним сведениям, за неделю вы ни на йоту не приблизились к поимке монстра, угробившего мою внучку! Трудно понять, почему так получается, учитывая возможности нью-йоркской полиции.
   - Ева- - Сенатор. Мы активно используем эти возможности для ведения следствия и сбора улик. Убийца вашей внучки еще не арестован, однако делается все необходимое для того, чтобы поймать его и наказать. Ее дело - главная моя забота. Даю вам слово, что таковым оно останется до тех пор, пока убийство не будет раскрыто.
   Дебласс - Мой опыт запудривания людям мозгов в два раза больше, чем вам лет, лейтенант. Меня вы не проведете. Признайтесь, что приехали с пустыми
   руками!
   Ева - Мы ведем сложное и деликатное расследование, сенатор Дебласс.
   Сложность вытекает из характера преступления, деликатность вызвана
   родословной потерпевшей. Руководство сочло необходимым поручить дело
   мне. Вы вправе этому воспротивиться. Но, отрывая меня от работы,
   заставляя лететь сюда и оправдываться, вы напрасно тратите время. Мое
   время! - Она встала. - У меня нет для вас новостей.
   Пибоди тоже поднялась, всем своим видом олицетворяя бесконечную почтительность.
   Пибоди - Уверен, вы понимаете, сенатор: ввиду деликатности расследования такого рода дела движутся медленно. От вас трудно требовать объективности: ведь речь идет о гибели вашей внучки. Однако у нас с лейтенантом Даллас нет выбора: мы обязаны быть объективными.
   Дебласс нетерпеливо махнул рукой, принуждая обоих сесть.
   Дебласс - Конечно, я не могу относиться к этому беспристрастно: Шерон была важной частью моей жизни. Кем бы она ни стала и как бы я ни был
   разочарован ее выбором, она мне родная. Я не могу и не стану довольствоваться такой скудной информацией!
   - Ева - Больше ничего не могу вам сообщить,
   Дебласс - А проститутка, убитая два дня назад? - Он вопросительно посмотрел на Рокмена.
   Рокмен - Лола Старр.
   Дебласс - Полагаю, ваши источники информации о Лале Старр столь же надежны, как наши.
   - Ева - Да, мы считаем, что между двумя убийствами существует связь.
   Дебласс - Моя внучка пошла в жизни неверным путем. Но она не якшалась с отребьем вроде Лолы Старр!
   - Ева - Мы пока не выяснили, были ли они знакомы. Что почти несомненно - обе знали одного человека. Того, кто их убил. Оба убийства совершены по одинаковой схеме. Пользуясь этой схемой, мы найдем убийцу. Надеюсь, это
   произойдет раньше, чем он убьет снова...
   Рокмен - Вы считаете, что он продолжит убивать? - поинтересовался Рокмен.
   - Ева- Уверена.
   Дебласс- Убийца использовал оружие одного типа?
   - Ева- - Оружие - часть применяемой преступником схемы. Между двумя убийствами существует несомненное сходство по большому числу признаков. У нас нет сомнений, что их совершил один и тот же человек. Сенатор, я не была знакома с вашей внучкой и не имею в этом деле личного интереса, но любое убийство расцениваю как личное оскорбление. Я не дам ему спуску. Это все, что я могу вам сказать.
   Дебласс - Хорошо, лейтенант. Спасибо, что приехали.
   Ева и Пибоди двинулись к двери. Проходя мимо зеркала, Ева заметила, как
   Дебласс сделал знак Рокмену, а тот кивнул.
   Пибоди,- ВЫ так говорили с сенатором. Я уже представляла, как болтаемся на пару в петле.
   Ева- Этот сукин сын будет за нами следить.
   Пибоди - Кто?
   Ева - Цепной пес Дебласса. Он будет следовать за нами по пятам.
   Пибоди - С какой радости?
   Ева - Чтобы знать, чем мы занимаемся, куда направляемся! Зачем вообще существует слежка? Ничего, мы оторвемся от него в аэропорту. Гляди в оба, чтобы знать, последует ли он за тобой до Нью-Йорка.
   Пибоди - За мной? А ты куда?
   - Ева - Пока сама не знаю.
   Человек с книжкой: на самом деле Ева знала, что она собиралась седлать... Пригласить на допрос Элизабет Дебласс... НО Пибоди про это знать было не обязательно. Особенно учитывая состоявшийся разговор... Мало ли что могло произойти. И нечего портить девчонке карьеру.... Так что этот удар она примет на себя
  

Сцена 15

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Елизабет
  
   Офис Евы
  
   Элизабет - Лейтенант Даллас?
   - Ева - Спасибо, что согласились придти, миссис Барристер.
   Элизабет - Мой супруг на совещании. Если необходимо, я могу его вызвать.
   - Ева - В этом нет нужды.
   Элизабет - Вы хотели поговорить о Шерон?
   - Ева - Да.
   Элизабет - НЕ знаю, чем я могу вам помочь...
   - Ева - Не беспокойтесь. Я постараюсь долго вас не задерживать. Не знаю,
   насколько вы знакомы с содержанием моего рапорта...
   Элизабет (перебила её) - Полностью. Очень подробный рапорт. Как
   юрист нисколько не сомневаюсь, что, когда человек, убивший мою дочь,
   окажется за решеткой, вы докажете его вину в суде.
   - Ева - Надеюсь. Понимаю, как вам сейчас тяжело.
   Элизабет - Она была моим единственным ребенком, - просто ответила Элизабет, а потом вдруг нахмурилась и вскинула подбородок. - Мы с мужем были и
   остаемся сторонниками регулирования численности населения. Двое
   родителей - один ребенок. - Она через силу улыбнулась. - Так о чем вы хотели поговорить?
   - Ева - Скажите, миссис Барристер, профессия вашей дочери не
   вызывала трений в семье?
   Элизабет стиснула руки на коленях.
   Элизабет - Разумеется, я надеялась, что моя дочь займется чем-то другим. Но она имела право сделать свой выбор самостоятельно.
   - Ева - Ваш свекор, насколько я знаю, был против,
   Элизабет, казалось, уже полностью овладела собой.
   Элизабет - Взгляды сенатора относительно законодательства, регламентирующего секс, хорошо известны. В качестве лидера консервативной партии он стремится к пересмотру ряда действующих законов, относящихся к тому, что обычно называют моралью.
   - Ева - Вы поддерживаете его воззрения?
   Элизабет - Не поддерживаю. Но мне непонятно, какое это имеет значение.
   - Ева - Ваша дочь убита - возможно, клиентом, возможно, кем-то из близких
   друзей. Мне бы хотелось знать, не рассказывала ли она вам о своих
   деловых и личных знакомствах.
   Элизабет - Понимаю. Вы полагаете, что Шерон могла быть со мной откровенна как с матерью и женщиной, разделяющей многие ее взгляды, по поводу интимных подробностей своей жизни. Простите, лейтенант, но это, к сожалению, не так. Шерон редко чем-либо со мной делилась - тем более подробностями своего бизнеса. Она была далека и от отца, и от меня. Вообще от всей семьи.
   - Ева - И вы бы не узнали, если бы у нее появился постоянный партнер -
   человек, вызывающий особую симпатию? Способный ее ревновать?
   Элизабет - Боюсь, что нет. Но думаю, что такой человек вряд ли у нее был. Видите ли, Шерон... - Элизабет глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. -
   Она презирала мужчин. Ее влекло к ним, но в глубине души она питала к
   ним презрение. Мне кажется, она вообще презирала людей, а мужчин,
   которые увивались вокруг нее с раннего возраста, - особенно. Шерон
   считала их болванами.
   - Ева - Профессиональные проститутки подвергаются серьезной психологической
   проверке. Неприязнь, тем более презрение, как вы это называете, обычно
   становится причиной отказа в лицензии.
   Элизабет - О, Шерон была очень умна! Если ей чего-то хотелось, она находила способ это заполучить. За исключением счастья... Счастливой она не была. - Судя по судорожным глоткам, Элизабет не могла справиться с комом в горле. - Честно говоря, я сама ее испортила. Мне некого винить, кроме
   самой себя. Какой смысл скрывать? Мне хотелось еще детей! - Она закрыла
   рот ладонью и сидела так до тех пор, пока не решила, что остановила
   дрожание губ. - Мои убеждения не позволяли мне больше рожать, муж тоже
   относился к этому однозначно. Но своим чувствам я не могла приказывать:
   мне было мало одного ребенка. И я слишком сильно любила Шерон. Сенатор
   расскажет вам, как я баловала ее, как нянчилась с ней, во всем потакала.
   И он будет прав...
   - Ева - По-моему, материнская забота - ваша привилегия.
   Элизабет попыталась улыбнуться.
   Элизабет - Как и материнские ошибки. Я совершила их предостаточно. Ричард тоже ошибался: он любил дочь не меньше, чем я. Когда Шерон решила переехать в
   Нью-Йорк, она не скрывала от нас, чем собирается заниматься. Мы пытались
   бороться: Ричард умолял ее, я угрожала. Наверное, я сама ее оттолкнула,
   лейтенант. Она заявила, что я ее не понимаю, никогда не понимала, что
   видела только то, что хотела видеть. Она кричала, что меня интересует
   только то, что происходит в суде, а то, что творится дома, у меня под
   носом, я не желаю замечать...
   - Ева - Что она хотела этим сказать?
   Элизабет - Наверное, что я была более способным адвокатом, чем матерью. После ее отъезда я чувствовала себя оскорбленной, я была страшно зла на нее. Я ждала, уверенная, что она пойдет на попятный. Но этого, конечно, не
   случилось. Ричард пару раз ее навещал, но это не принесло пользы, а только его расстроило. Мы опустили руки и отказались от попыток на нее повлиять. Так продолжалось до недавних пор, пока я не почувствовала, что мы обязаны попытаться еще раз.
   - Ева - Чем это было вызвано?
   Элизабет - Годы проходят, Раньше я надеялась, что ей надоест такая жизнь, что она пожалеет о разрыве с семьей и вернется.
   Но она не возвращалась... Год назад я ездила к ней сама. И то, что я
   увидела, превзошло все мои ожидания. Эта жизнь совершенно засосала
   Шерон. Когда я попыталась уговорить ее вернуться, она набросилась на
   меня с оскорблениями. Я приехала домой в ужасном состоянии. Ричард,
   который до этого твердил, что больше не будет вмешиваться, вызвался
   съездить к ней и поговорить, но она отказалась с ним встречаться. Даже
   Кэтрин хотела нам помочь. - Элизабет рассеянно потерла переносицу, чтобы
   унять головную боль. - Она была у Шерон всего несколько недель назад.
   - Ева - Член конгресса Кэтрин Дебласс ездила в Нью-Йорк, к Шерон?!
   Элизабет - Ну, не только к ней... Она собирала средства в какой-то фонд и заодно попыталась побеседовать с Шерон. - Элизабет поджала губы. -
   Признаться, я сама попросила ее об этом. Мне казалось, что я уже
   потеряла Шерон, и было поздно отыгрывать все назад. Я не знала, как ее
   вернуть! Вот и понадеялась на помощь Кэтрин: она родственница, но все же не мать. Она посмотрела на Еву: - Считаете, что я должна была почувствовать опасность гораздо раньше, когда Шерон была еще подростком?
   - Ева - Миссис Барристер...
   Элизабет (покачав головой) - Конечно, вы правы. Но она отказывалась со мной откровенничать, а я не хотела лезть ей в душу, потому что всегда уважала ее достоинство. Никогда не одобряла матерей, сующих нос в личные дневники своих дочек.
   - Ева - В дневники? Шерон вела дневник?
   Элизабет - Всегда, с детства. Но очень тщательно прятала его.
   - Ева - Вы думаете, став взрослой, она не отказалась от дневника?
   Элизабет - Нет, это я точно знаю. Шерон то и дело про него вспоминала, шутила насчет своих секретов и того, как ужаснулись бы знакомые, прочтя, что она о них понаписала.
   - Ева (в зал) В описи имущества личный дневник не фигурировал. Если его проглядели при первом обыске...
   - Ева - У вас остались ее старые дневники?
   Элизабет (вздрогнув)- Нет! - Шерон держала их в банковском сейфе. Кажется, она сохранила все свои дневники, начиная с первого.
   - Ева - Она пользовалась здешним, виргинским банком?
   Элизабет - Об этом я ничего не знаю. Но попытаюсь узнать и сразу сообщу вам.
   - Ева - Буду вам очень признательна. Если вы что-то вспомните - имя,
   какие-нибудь слова, даже самую безобидную оговорку, - немедленно дайте
   мне знать.
   Элизабет - Обязательно. Только она никогда не рассказывала о своих друзьях, лейтенант. Меня это тревожило, хотя в то же время я надеялась, что отсутствие близких людей побудит ее вернуться, порвать с жизнью, которую
   она для себя избрала. Я даже обратилась за помощью к собственному другу в надежде, что его доводы окажутся убедительнее моих.
   - Ева - К кому же?
   Элизабет - К Рорку. Я позвонила ему всего за несколько дней до убийства. Мы знакомы много лет. Я попросила его организовать для нее приглашение на прием, который устраивали его друзья. Он согласился не сразу: Рорк не любит вмешиваться в чужие семейные дрязги. Но я очень просила его. Мне казалось, если он подружится с ней, она поймет, что привлекательной женщине не обязательно торговать собой, чтобы почувствовать свою ценность. Он пошел на это - ради меня и мужа.
   - Ева - Вы попросили его вступить с ней в связь
   Элизабет - О, нет! Тогда в этом не было бы смысла. Я просила Рорка стать ее другом. Другом и опорой. Я выбрала его, потому что никому так не доверяю, как ему. Шерон обрубила все связи с родными, и мне потребовался особенно доверенный человек. Он никогда не причинил бы ей боли. Он не способен обидеть того, кого я люблю!
   - Ева - Он вас любит?
   Элизабет - Это просто привязанность, ко мне, а также еще к нескольким
   людям. Но назвать это любовью? Насколько я знаю, Рорк избегает таких
   сильных чувств. Теперь нам остается только молиться, чтобы свершилось правосудие, лейтенант.
   - Ева - Это я обеспечу, миссис Барристер.
   Элизабет (закрыв глаза) - Вы вселили в меня надежду. Признаться, раньше я не верила в успех, даже когда услышала о вас от Рорка.
   - Ева - Он звонил вам и говорил о ходе следствия?
   Элизабет - Да, звонил - справиться о нашем самочувствии и предупредить, что, по его мнению, вы скоро нанесете мне визит. Он редко ошибается. Он назвал вас компетентным, дисциплинированным, въедливым следователем. Так и оказалось. Я благодарна вам за возможность самой в этом убедиться. Теперь я вижу, что дело об убийстве моей дочери находится в надежных руках.
   - Ева (немного поколебавшись) - Миссис Барристер, как бы вы восприняли информацию о том, что Рорк входит в число подозреваемых?
   Элизабет. ( Быстро) - Я ответила бы, что это колоссальное заблуждение.
   - Ева - Потому что Рорк не способен на убийство?
   Элизабет - Нет, этого я бы не стала утверждать. - Для нее было явным облегчением поговорить о ком-то другом. - Скорее, Рорк не способен на бессмысленные действия. Он, пожалуй, мог бы совершить хладнокровное
   убийство, но, ни в коем случае не покусился бы на беззащитного человека.
   Да, он мог бы убить. Я бы не удивилась, если бы узнала, что на его
   счету есть смерти. Но сделать то, что сделали с Шерон? Нет, только не
   Рорк.
   Уходит
   - Ева (в зал) - Нет, Только не Рорк.
  
  
  
  
  
  

Сцена 16

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Пибоди
   Шарлота Мира
  
   Офис Евы
  
   Пибоди (обедая и одновременно разговаривая) - Со слежкой я расправился в два счета - Он, конечно, клюнул на меня. То есть искал-то тебя, но в такой толчее не разберешь, где кто. Залезаю я в этот хренов самолет. Он тоже садится, только, разумеется, в первый класс. Выхожу - а он тут как тут, ждет. Только тогда до него и дошло, что тебя нет. Видела бы ты его физиономию! Он куда-то звонит, и мы с ним меняемся ролями - теперь я сажусь ему на хвост. Дотащился за ним до отеля "Реджент". А в "Редженте" работают одни придурки: полицейский значок принимают за грязное оскорбление и отказываются с тобой разговаривать.
   Ева - Но ты все равно, со свойственным тебе тактом, напомнила им об их
   гражданском долге?
   Пибоди (в том же тоне) - Вот-вот. Он звонил в три места: в Вашингтон, в Виргинию и нашему шефу полиции.
   Ева - Черт!
   Пибоди - Полностью с вами согласна. Симпсон, бесспорно, слушается Дебласса. Интересно, на какие кнопки он нажимает?
   Звонит телефон
   Уитни (по телефону) - Даллас! Через двадцать минут вам следует явиться на тестирование.
   Ева - Но, сэр, ровно в девять у меня встреча с осведомителем по делу Колби.
   Уитни - Перенесите! У вас есть двадцать минут.
   Ева (медленно опуская телефон)- Одна кнопка уже обозначила себя...
   Пибоди - Кажется, Дебласс питает к вам личный интерес. Пройдете без
   проблем?
   Ева - Не сомневаюсь. Но это займет почти весь день. Окажи услугу, Пибоди!
   Проверь манхэттенские банки. Мне надо узнать, был ли у Шерон Дебласс
   сейф в банковском хранилище. Если ничего не найдешь здесь, займись
   остальными районами Нью-Йорка.
   Пибоди - Будет сделано.
   Человек с книжкой - Ни один полицейский не любит тестирования
   ( запись)
   - Сучки! Все вы сучки! Попробуй, войди, гадина, я и тебя пырну! Она была такая же, как ее мать, чтоб ей сдохнуть! Думали от меня удрать! Но ничего, я с ними разобрался. И с тобой разберусь, полицейская сучка!
   Ева - Сукин сын, брось нож! Брось свой нож! Знаешь, куда я его сейчас тебе воткну? Погоди, сейчас узнаешь!
  
   Кабинет доктора Миры
  
   Мира - Здравствуйте, лейтенант Даллас.
   Ева (усаживаясь в кресло) - Здравствуйте, доктор
   Мира - Я как раз собиралась попить чаю. Составите компанию?
   - Ева - С удовольствием.
   Мира легкой походкой прошла в соседний закуток и вернулась с двумя
   чашками.
   Мира - Жаль, что мы тестируем вас несвоевременно, лейтенант, - начала она,
   с улыбкой пробуя чай. - Результаты проверки гораздо достовернее, если
   провести ее не позднее суток после происшествия.
   - Ева (пожав плечами) - Я ничего не могла поделать.
   Мира - Меня предупредили. Должна сказать, что с физическим состоянием у
   вас все в порядке.
   - Ева - Прекрасно.
   Мира - Вы все еще возражаете против гипноза?
   - Ева - Но ведь это добровольная процедура!
   Мира (положив ногу на ногу) - Совершенно верно. Но вы прошли через тяжелое испытание, лейтенант. Налицо признаки эмоционального утомления.
   - Ева - Я расследую новое, очень непростое дело. Оно отнимает у меня много сил.
   Мира - Этой информацией я располагаю. Вы принимаете предписанные
   медикаменты для улучшения сна?
   Ева - Нет. Мы с вами это уже обсуждали. Решение насчет снотворного
   принимается самостоятельно, и я решила воздержаться.
   Мира - Потому что оно ограничивает самоконтроль?
   Ева посмотрела ей в глаза.
   - Ева - Да, поэтому. Мне не нравится, когда меня усыпляют, как не нравится
   находиться здесь. Не люблю насилия над мозгами!
   Мира - Вы считаете тестирование насилием над мозгами?
   Ева ( в зал) Так считал всякий полицейский - с мозгами.( Мире) Кажется, мне не предоставлено выбора?
   Мира (вздохнув) - Вы ведь прекрасно знаете, Ева, что применение оружия с летальным исходом, независимо от обстоятельств, травмирует психику сотрудника полиции. Если травма сказывается на эмоциях, реакции, настроении, не могут не пострадать показатели работы. Если же применение силы на поражение спровоцировано сбоем в работе организма, этот сбой должен быть идентифицирован и устранен.
   - Ева - Я знакома с принципами вашей работы, доктор, и готова сотрудничать.
   Но любить все это я не обязана.
   Мира - Не обязаны. У вас это второе по счету применение оружия с летальным исходом, лейтенант. Учитывая ваш служебный стаж, нельзя сказать, что вы злоупотребляете своим положением. Однако многие обходятся без этого на протяжении всей службы. Хотелось бы услышать, как вы сами расцениваете
   свой поступок и его результаты.
   - Ева - Передо мной стоял простой выбор: либо позволить ему изрубить меня
   на куски, либо остановить его. Я не подвергаю сомнению принятое решение.
   Мое предупреждение было проигнорировано. Попытка оглушить его к успеху
   не привела. А доказательство того, что он приведет угрозу в исполнение,
   лежало между ним и мной на полу, в луже крови! Так что результат моего
   решения не вызывает у меня угрызений совести, доктор.
   Мира - Вас сильно взволновала смерть ребенка?
   Ева - По-моему, смерть ребенка любого взволнует. Особенно такое зверское убийство беззащитного существа.
   Мира - Вы не усматриваете параллели между той девочкой и собой?
   Я думаю, для вас, лейтенант, не является сюрпризом моя осведомленность о вашем происхождении. Я знаю, что в детстве вы подвергались физическому и сексуальному насилию. В возрасте восьми лет вас бросили родители.
   - Ева - Это не имеет отношения к...
   Мира - Я считаю, что это имеет прямое отношение к вашему психическому и
   эмоциональному состоянию, Два года - с восьми до десяти лет - вы жили в приюте, пока ваши родители находились в розыске. Мне известно также, что первые восемь лет жизни стерлись из вашей памяти. Вы не помните ни своего настоящего имени, ни места рождения, ни каких-либо обстоятельств.
   Вам дали новое имя, а позже - новую семью. Вы никак не могли влиять
   на происходящее с вами. Вы были отвергнутым ребенком, полностью
   зависимым от системы, которая во многом оказалась несовершенной.
   Ева - Потом я сама стала частью системы и тоже оказалась несовершенной -
   не смогла спасти девочку... Вам хочется знать, как я к этому отношусь,
   доктор Мира?
   Мира вместо ответа склонила голову
   Ева - Я уверена, что сделала все возможное! Вы, очевидно, уже знаете, что
   в вашей виртуальной реальности я повторила то же самое. Мне нечего было
   изменить в своем поведении. Если бы у меня была возможность спасти
   девочку, я бы ее спасла. Если бы была возможность арестовать
   преступника, он был бы арестован.
   Мира - Но все это от вас не зависело...
   - Ева - В моей власти было применить оружие на поражение. И, исчерпав все
   стандартные приемы, я его применила. Вы знакомы с моим рапортом, доктор.
   Я считаю, что летальный исход полностью оправдан.
   Мира - Хорошо, лейтенант. Вам разрешается вернуться к исполнению служебных
   обязанностей без всяких ограничений. - Видя, что Ева встает, Мира
   подняла руку: - Одну минуту. Я хотела бы вам сказать еще пару слов - между нами, не под запись.
   Ева нахмурилась, но осталась сидеть
   Мира (улыбнувшись) Человеческий рассудок часто находится в глухой самозащите. Ваш, например, упорно отказывается восстановить первые восемь лет жизни. Однако эти годы - часть вашей личности. Когда вы будете готовы, я смогу их вам вернуть. И поверьте, Ева, - заключила она тихо, - я сумею помочь вам с этим ужиться.
   Ева - Я сама сделала из себя то, что я есть, и прекрасно уживаюсь с собой. Любые новые откровения относительно моего прошлого неизбежно
   вызовут стресс и необходимость все пересматривать. Я не хочу идти на такой риск.
   Ева встала и направилась к двери, но на пороге обернулась. Мира
   сидела в прежней позе: нога на ногу, чашечка в руке. В воздухе плавал
   аромат цветочного чая.
   Мира - Если можно, один вопрос, доктор. - Мира кивнула, и Ева вернулась в
   свое кресло.
   Ева- Женщина с прекрасным общественным и финансовым положением
   сознательно выбирает профессию шлюхи. - Заметив укоризненно приподнятую
   бровь собеседницы, Ева нетерпеливо махнула рукой. - Мы здесь не для
   того, чтобы упражняться в эвфемизмах. Она решила зарабатывать на жизнь
   сексом. Плюнула в лицо своей изысканной семейке, включая
   архиконсервативного дедулю. Зачем?
   Мира (пожав плечами) - При столь отрывочных, неконкретных сведениях трудно выделить единственную мотивировку. Первым приходит на ум самое очевидное: женщина не видела иного способа самоутвердиться, кроме секса. Сам половой акт она либо обожает, либо презирает.
   - Ева - Это звучало интригующе. Если ненавидишь половой акт, зачем становиться проституткой?
   Мира - Ради наказания.
   - Ева - Самой себя?
   Мира - И себя, и близких.
   - Ева - Ее убили, доктор. Жестокое, извращенное убийство, связанное с сексом и отмеченное неповторимым почерком. Убийца снял на видеокамеру
   процесс умерщвления, предварительно обманув бдительность современной
   системы охраны. Запись подбросил следователю, а на месте преступления оставил хвастливую записку. Как, по-вашему, что представляет собой убийца?
   Мира - Маловато информации. Судя по всему, он изобретателен, любит строить
   планы и наблюдать их воплощение. Самоуверен - возможно, до
   самодовольства. Говорите, неповторимый почерк? Вероятно, преступник
   испытывает желание оставить некий след, продемонстрировать ловкость,
   хитроумие. Ну-ка, используйте свой талант наблюдателя и дедуктивные
   способности, лейтенант: он получал наслаждение от убийства?
   - Ева - Да! Думаю, он не просто наслаждался, а упивался.
   Мира - Значит, обязательно захочет повторения удовольствия.
   - Ева - Это уже произошло. Два убийства, с разрывом не более недели. Боюсь,
   он не стерпит и скоро совершит третье.
   Мира - Наверное. Есть ли между двумя убийствами какая-либо связь - кроме автора и метода?
   - Ева - Секс.
   Мира - Так... При всем прогрессе технологий, несмотря на потрясающие достижения в генетике, мы по-прежнему не в состоянии контролировать людские достоинства и пороки. Возможно, мы слишком гуманны, чтобы позволить себе вторжение в эти деликатные сферы. Человеческому духу жизненно необходимы страсти. К сожалению, иногда страсти принимают уродливые формы. Секс и насилие - некоторые до сих пор находят это сочетание естественным. Хотелось бы узнать об этом человеке побольше, лейтенант. Если вам понадобится его психологический портрет, надеюсь, вы обратитесь ко мне.
   - Ева - Расследование проводится по пятой категории.
   Мира оглянулась.
   Мира - Понимаю...
   - Ева - Но если нам не удастся его сцапать до того, как он нанесет следующий удар, я думаю, что смогу обойти запрет.
   Мира - Я к вашим услугам.
   - Ева - Спасибо.
   Мира - И последнее, Ева. Я хочу, чтобы вы поняли: даже у сильных,
   самостоятельных женщин всегда есть слабые места. Не надо их бояться.
   Ева - Меня ждет работа.
  

Сцена 17

   Действующие лица:
   Ева Даллас
   Мэвис
   Рорк
  
   Гул, музыка в стиле Леди гага... выскакивает Мэвис
   Мэвис - Привет, незнакомка!
   Ева - Отличная живопись, Мэвис. Кто художник?
   Мэвис - Один знакомый. - Она указала дюймовым ногтем на свою левую ягодицу.
   - Он называет себя Карузо. Видишь подпись? Я для него ходячая реклама,
   поэтому ничего не плачу за гардеробчик.
   Мэвис вытаращила глаза, разглядывая стакан пред Евой
   Мэвис - "Хохотун"?! Слушай, лучше я раздобуду молоток и одним ударом свалю
   тебя на пол!
   Ева - У меня был паршивый денек, (пробует) Боже, какая дрянь! Когда у них здесь появится совесть?
   Мэвис (с пониманием)- Хочешь, чтобы я убралась?
   Ева - Нет, все в порядке. Захотелось взглянуть, как ты тут надрываешься, и выпустить пар. Слушай, а наркотиками ты, часом, не злоупотребляешь?..
   Мэвис - Перестань! - Мэвис тряхнула Еву за плечо, не столько обидевшись, сколько испугавшись. - Я чиста, как стеклышко, поняла? Тут, конечно, приторговывают, но все больше по мелочи: успокоительными средствами и прочей детской дребеденью. Знаешь, если тебе обязательно надо кого-нибудь замести, то, сделай милость, заявись лучше в мой выходной.
   - Ева - Прости, - злясь на саму себя, Ева потерла руками лицо. - Сейчас
   людям лучше держаться от меня подальше. Ступай, пой. Мне нравится тебя
   слушать.
   Мэвис - Так я и поверила! В общем, если соскучишься, мигни мне - я подберу тебе веселую компанию.
   - Спасибо.
   Появляется Рорк... Он явно не в восторге от этого заведения
   Рорк - Как вы оказались в этом гнезде беззакония, лейтенант?!
   Ева (возмущенно)- Откуда ты взялся?
   Рорк - Ты забыла, что перед уходом звонила мне и оставила этот адрес?
   - Ева - Я думала, ты просто позвонишь. Мне нужна деловая встреча, а не
   собутыльник!
   Он посмотрел на ее напиток, принюхался.
   Рорк - Если будешь лакать этот яд, то не доживешь ни до какой встречи.
   - Ева - Такое уж это место. Здесь не подают марочных вин и выдержанного
   виски.
   Рорк - Почему бы нам не пойти туда, где есть то и другое?
   - Ева - У меня паршивое настроение, Рорк. Назначь мне встречу в удобное для
   тебя время и проваливай.
   Рорк - Меня интересует цель встречи.
   Рорк откинулся на спинку стула, и в этот момент его внимание привлекла Мэвис. Он приподнял бровь, заметив, как она жестикулирует и вращает глазами. - Послушай, либо у певицы припадок, либо она обращается к тебе.
   - Ева - Это моя подружка. - Мэвис улыбалась и показывала два больших
   пальца, Ева яростно покрутила головой. - Она думает, что мне повезло.
   Рорк - Так и есть! - Рорк взял ее коктейль и поставил на соседний столик,
   где к нему потянулось сразу несколько жадных рук. - Только что я спас
   тебе жизнь.
   - Ева - Какого черта?!
   Рорк - Хочешь напиться - так хотя бы употребляй жидкости, которые не
   сожгут тебе оболочку желудка. - Он придирчиво изучил меню. - Здесь
   такого днем с огнем не сыщешь. - Рорк взял ее за руку и встал. -
   Пошли-ка отсюда.
   - Ева - Мне и тут хорошо!
   Он терпеливо наклонился и заглянул ей в лицо.
   Рорк - Я тебя раскусил. Тебе хочется нализаться и затеять драку, не
   опасаясь за последствия. Так вот, со мной тебе не обязательно напиваться
   и совершенно нечего опасаться. Можешь скандалить, сколько влезет.
   - Ева - Почему ты решил, что я собираюсь скандалить?
   Рорк - Потому что в глазах у тебя печаль. А копить ее в себе очень вредно.
   Пока Ева переваривала эти неожиданные слова, Рорк решительно поволок
   ее к выходу.
   - Ева - Я поеду домой.
   Рорк - Не поедешь!
   - Ева - Слушай, приятель...
   Поцелуй
   Рорк (слегка задыхаясь)- Не знаю, что ты там себе думаешь, но бывают моменты, когда человеку нужен другой человек. Сейчас другой - это я.
   Не говоря больше ни слова, он снова схватил ее за руку и
   потащил на улицу. - Где твоя машина?
   - Ева (еле поспевая за ним)- Не понимаю, зачем тебе-то это надо. В чем твоя проблема?
   Рорк - Моя проблема - ты! Знаешь, какой у тебя был вид? -
   Сидит там с закрытыми глазами, а под ними тени на полщеки...
   Вот и машину забыла запереть. Давай ключи!
   - Ева - Я хотела расслабиться.
   Рорк - Ты не умеешь расслабляться! Ты всасываешь в себя
   все невзгоды, и они накапливаются внутри, как шлаки. Ты движешься по
   прямой, но дорожка, по которой ты ступаешь, слишком узка.
   - Ева - Ничего, я тренированная.
   Рорк - В этот раз ты сама не представляешь, с чем имеешь дело!
   Ева незаметно сжала кулаки.
   - Ева - А ты представляешь?
   Рорк - Поговорим об этом позже.
   - Ева - А мне бы хотелось сейчас! Вчера я навещала Элизабет Барристер.
   Рорк - Знаю. - Он уже пришел в себя и прибавил скорость. - Ты замерзла.
   Включи отопитель.
   - Ева - Не работает. Почему ты мне не сказал, что это она попросила тебя
   встретиться с Шерон?
   Рорк - Потому что Бет просила меня держать язык за зубами.
   - Ева. - В каких ты отношениях с Элизабет Барристер?
   Рорк - В дружеских! - Рорк бросил на нее негодующий взгляд. - Представь, у
   меня есть друзья. Она и Ричард - в их числе.
   - Ева - А сенатор?
   Рорк - Этого напыщенного, лицемерного болтуна я ненавижу. Если партия выдвинет его кандидатом в президенты, я вложу все, что имею, в предвыборную кампанию его соперника. Пусть бы даже это был сам дьявол!
   - Ева. - Тебе тоже надо почаще делиться с кем-нибудь наболевшим, Рорк, -
   Ты знаешь, что Шерон вела дневник?
   Рорк - Почему бы и нет? Для деловой женщины это нормально.
   - Ева - Речь не о журнале посещений, а о личном дневнике. Она записывала
   туда свои маленькие секреты, Рорк. И чужие - тоже. Не исключаю, что она
   пыталась кого-то шантажировать.
   Рорк - Ну вот, ты как раз хотела найти мотив.
   - Ева - Еще посмотрим, нашла ли я его. У тебя, кстати, тоже много секретов,
   Рорк.
   Он усмехнулся, затормозив у ворот своего особняка.
   Рорк - Ты всерьез считаешь меня жертвой шантажа, Ева? Неужели такое
   жалкое, заблудшее создание, как Шерон, могло разузнать обо мне нечто,
   неведомое тебе, и использовать свои сведения против меня?
   Но Ева уже не слушала: ей совсем не понравилось, куда он ее привез.
   - Ева - К тебе я не пойду, - заявила она.
   Рорк - Брось! Если бы я притащил тебя сюда для секса, мы занялись бы
   сексом. Мы оба это знаем. Но ты хотела поговорить со мной. Кроме того, тебе необходимо расслабиться. Хочешь пострелять из такого же оружия, как то, из которого была убита Шерон и другая девушка?
   - Ева - Да! - выдохнула она.
   Рорк - Ну, так воспользуйся шансом. Я редко вожу туда своих гостей.
   Ева - Почему?
   Рорк - Моя коллекция и ее использование - удовольствие для избранных
   знатоков.
   Ева. - Какая часть твоей коллекции приобретена на черном рынке?
   Рорк - Ты ни на минуту не перестаешь быть полицейским! - Рорк усмехнулся,
   как ей показалось, с самодовольной пренебрежительностью. - Разумеется, я
   пользуюсь только легальными источниками, - он покосился на ее сумочку, -
   пока включен диктофон.
   Ева - Уверена, у тебя тут в каждом углу понатыкана звуко- и видеозаписывающая техника.
   Рорк - Безусловно.
   Ева - Ну и что ты думаешь насчет... всего, что случилось?
   Рорк - Давай прибегнем к старомодной дедукции, забыв про
   компьютеры и всевозможные технические средства. Начнем с жертвы. Ты
   считаешь, что Шерон занималась шантажом. Что ж, годится. Она была
   озлоблена, вела себя вызывающе, жаждала власти. И при этом нуждалась в
   любви.
   Ева - Эти выводы - результат всего двух ваших встреч?
   Рорк - Отчасти. - Он подал ей чашку с кофе. - А отчасти - результат бесед
   со знавшими ее людьми. По отзывам друзей и партнеров, она была
   чрезвычайно энергичной и одновременно скрытной. Отказавшись от семьи,
   она постоянно о ней думала. Любила жизнь, но часто хандрила. По-моему,
   мы с тобой движемся параллельными путями.
   Ева (раздраженно) - Не знала, что ты движешься каким-либо путем в полицейском расследовании, Рорк!
   Рорк - Бет и Ричард - мои друзья, а я серьезно отношусь к дружбе. У них
   горе, Ева. И я совершенно не могу выносить, что Бет считает себя
   виноватой.
   Ева - Ладно, с этим я готова согласиться. С кем ты еще говорил?
   Рорк - Я же сказал: с друзьями, знакомыми, деловыми партнерами. - Он
   взглянул на Еву, которая расхаживала по залу, то и дело поднося свою
   чашку к губам. - Удивительно: одна женщина - и столько разных взглядов и
   суждений! Кто-то считает, что Шерон была преданной и великодушной,
   кто-то обвиняет ее в мстительности и расчетливости. Одни говорят, что
   она любила буйные сборища, постоянно искала все новые удовольствия,
   другие уверяют, что она любила проводить вечера в полном одиночестве.
   Можно подумать, что наша Шерон разыгрывала перед разными людьми разные
   роли.
   Ева - Просто для разных людей она надевала разные маски. Такое случается
   сплошь и рядом.
   Рорк - Интересно, какая из этих ролей окончилась смертью?.. - Рорк достал
   сигарету и закурил. - Шантаж? - Он задумчиво выпустил дымок. - Из нее
   получилась бы виртуозная шантажистка. Она любила залезать в души людей,
   включая на полную мощь свое обаяние.
   Ева - Ты тоже отдал ему должное?
   Рорк (пожав плечами) - Она не пожалела на это сил, Но даже если бы
   она не была дочерью моих друзей и профессионалкой, я бы на нее не
   клюнул. Я предпочитаю женщин другого типа. - Его взгляд остановился на
   Еве и неожиданно стал серьезным. - Вернее - думал, что предпочитаю. Я еще не разобрался, почему вдруг увлекся женщиной одержимой, колючей и упрямой, как мул.
   Она налила себе еще кофе и посмотрела на него поверх чашки.
   Ева - Ничего себе комплимент!
   Рорк - Я не собирался тебе льстить. Хотя надо сказать, что для женщины,
   пользующейся таким неумелым парикмахером и пренебрегающей стандартными
   способами обольщения, ты смотришься удивительно приятно.
   Ева - Парикмахера у меня нет вообще, времени на обольщение - тоже. А
   также желания обсуждать то и другое. Лучше вернемся к дедукции. Если Шерон Дебласс убита кем-то из людей, которых она шантажировала, то причем тут Лола Старр?
   Рорк - Я тоже размышлял об этом. - Рорк задумчиво затянулся. - У них не
   было ровно ничего общего, кроме профессии. Сомнительно, чтобы они знали
   друг друга и имели одинаковый вкус по части клиентуры. И все же нашелся
   человек, знавший обеих - пусть даже непродолжительное время.
   Ева - Ты хочешь сказать, выбравший их себе в жертвы?
   Рорк приподнял бровь, потом кивнул:
   Рорк - Ты выразила это лучше.
   Ева некоторое время молчала.
   Ева - А что ты имел в виду, говоря, что я сама не знаю, во что суюсь?
   Если он и колебался, прежде чем ответить, то совсем недолго и
   незаметно.
   Рорк - Не уверен, представляешь ли ты себе, как силен Дебласс, какие
   ресурсы способен задействовать. Скандал с убийством внучки только
   сыграет ему на руку. Он ведь метит в президенты, чтобы диктовать стране
   и всему миру свою мораль!
   Ева - Ты думаешь, он может использовать смерть Шерон в своих политических
   интересах? Но каким образом?
   Рорк затушил сигарету.
   Рорк - Изобразив ее жертвой общества, а платный секс - орудием убийства.
   Общество, легализовавшее проституцию, контролирующее зачатие,
   позволяющее менять пол и так далее, не может не нести ответственности за
   последствия! Да, погибшая - его внучка, но она жертва сексуальной
   свободы и всеобщей незащищенности. Еще один яркий пример морального
   падения! Подобный довод Дебласс просто не сможет не использовать.
   Консервативная партия набирает силу, а он - полководец, ведущий ее к
   победе! Кстати, тебе не приходило в голову, что он вовсе не хочет, чтобы
   убийцу поймали?
   Ева (вздрогнув) - Это еще почему?! Дебласс все-таки питал к Шерон родственные чувства. Кроме того, указание на конкретного человека могло бы прибавить силы его аргументации. "Вот он, низкий, насквозь прогнивший тип, погубивший мою несчастную, заблудшую внучку".
   Рорк - По-моему, рискованно. Вдруг убийца тоже окажется таким же столпом
   общества, еще одной "заблудшей овцой"? Но козел отпущения, конечно же,
   требуется. Только важно, чтобы он был подходящим. А это значит, что
   необходимо все держать под контролем. ( Пауза) Как ты считаешь, кто постарался, чтобы ты в разгар следствия угробила целый день на тестирование? Кто следит за каждым твоим шагом, зная, на какой стадии находится расследование? Кто копается в твоем прошлом, в личной жизни и в послужном списке?
   Чтобы не уронить чашку, Ева поставила ее на столик.
   Ева - Я действительно подозревала, что Дебласс надавил на мое
   руководство, чтобы меня подвергли тестированию. Но думала, что он или не
   доверяет мне, или считает некомпетентной для ведения этого дела. Кстати,
   в Вашингтоне он организовал за мной и за Пибоди слежку. - Она перевела
   дух. - А откуда ты знаешь, что он под меня копает? Потому что сам занят
   тем же? ( В зал) Пусть сверкает глазами в гневе! Другая на ее месте испугалась бы.
   Рорк - Нет. Просто он наблюдает за тобой, а я - за ним. Я решил, что о
   тебе мне приятнее узнавать из первоисточника, чем из чьих-то докладов.
   Он подошел ближе и запустил пальцы в ее короткие волосы.
   Ева - Я уважаю личную жизнь людей, к которым неравнодушен. А к тебе я
   определенно неравнодушен. Сам не знаю, в чем тут дело. Ты задеваешь во
   мне какие-то струны.
   Ева хотела отступить, но он не отпустил ее.
   Рорк - Как мне это надоело! Всякий раз ты ставишь между собой и мной
   убийство.
   Ева - Но нас действительно разделяет убийство.
   Рорк - Да нет же! Наоборот, из-за него ты оказалась сейчас у меня. Или ты
   и здесь видишь проблему? Неужели ты не можешь хотя бы ненадолго вылезти
   из мундира лейтенанта и дать волю чувствам?!
   Ева. - Уж, какая есть!
   Рорк - Значит, такая ты мне и нужна. Лейтенант Даллас не испугалась бы меня, пугаться позволено только Еве.
   Ева - Я тебя не боюсь, Рорк!
   Рорк - Неужели? - Он взял ее за плечи. - Как ты думаешь, что случится,
   если ты оступишься?
   Ева - Слишком многое, - пробормотала она. - И вообще - секс не относится
   в данный момент к моим приоритетам. Он только отвлекает.
   Рорк (усмехнулся) - Вот именно! Особенно - хороший секс. А тебе сейчас как раз необходимо отвлечься.
   Ева схватила его за руки, еще не зная, как поступит.
   Ева - Рорк, ты совершаешь ошибку!
   Рорк - Вот и прекрасно. Ошибаться иногда очень полезно.
   Поцелуй
   Рорк - Не здесь!
   Рорк схватил Еву за руку и потащил к лифту.
   ( голоса за сценой)
   Рорк - Почему на тебе столько одежды?
   Ева - В следующий раз исправлюсь. Я должна явиться на службу в семь ноль-ноль...
   Рорк - Заткнись, лейтенант!
   Ева - Есть!

Сцена 18

   Действующие лица:
   Рорк.
   Ева
  
   Ева- Заруби себе на носу, дружок: я прихожу и ухожу когда хочу! Так что уймись. Нападение на сотрудника полиции карается тюремным заключением от
   года до пяти! Причем в камере, Рорк, а не дома, среди мягких подушек.
   Рорк - Что-то я не вижу твоего значка. О, да на тебе вообще ничего нет! -
   Не забудь отметить это в рапорте.
   Ева - Я ее тебе верну. -
   Рорк - А знаешь, лейтенант, ты носишь оружие так, как другие женщины -
   жемчуга.
   Ева - Забудь
   -Рорк Боюсь, что не смогу. И ты тоже ничего не забудешь. Ты меня не забудешь, Ева! Ты будешь меня вспоминать - может, и без замирания сердца, но это неважно.
   Ева - Конечно, я буду о тебе думать. Ведь я расследую убийство, а ты в
   числе подозреваемых.
   Рорк - Милая моя! Ты будешь думать не об убийстве, а о том, что я способен с тобой сделать. К сожалению, на протяжении нескольких дней мне тоже придется переживать это только мысленно.
   Она вырвала руку и потянулась за сумочкой; ей очень хотелось, чтобы
   все ее движения были точны и небрежны.
   Ева - Ты уезжаешь?
   Рорк - Мы приступаем к строительству нового курорта, и это требует моего
   личного присутствия.
   Ева - Я слыхала о твоем намерении предложить новые развлечения скучающим
   богачам.
   Рорк снисходительно улыбнулся:
   Рорк - Когда все будет готово, я тебя туда возьму. Тогда, возможно, ты изменишь свое отношение. А пока я просил бы тебя помалкивать. Мои совещания строго конфиденциальны. Конкурентам не надо знать, что мы уже готовы начать работы. О том, что меня нет в Нью-Йорке, будет известно считанным людям.
   Ева привела в порядок волосы, не прибегая к расческе.
   Ева - Зачем же ты открыл свой секрет мне?
   Рорк - Наверное, решил, что ты - ключевая фигура! - Не обращая внимания на
   ее недоумение, он повел ее к двери. - Если я тебе понадоблюсь, обратись
   к Соммерсету. Он соединит тебя со мной.
   Ева - Дворецкий?
   Рорк - Он все устроит. Я буду отсутствовать дней пять, максимум неделю. Мне хочется снова с тобой увидеться. - Он внезапно остановился и взял ее лицо в ладони. - Мне надо с тобой увидеться!
   Ева - Что такое, Рорк?
   Рорк - Лейтенант. - Он прикоснулся губами к ее губам. - А ведь, судя по
   всему, у нас роман! - Заметив ее испуг, он засмеялся и поцеловал ее еще
   раз, уже всерьез. - По-моему, ты бы не испугалась так сильно, даже если
   бы я приставил к твоему виску револьвер. Что ж, у тебя есть несколько
   дней, чтобы все обдумать.

Сцена 19.

   Действующие лица:
   Ева.
   Пибоди
   Офис Евы.
   Она изучает на мониторе карту Манхэттена. Входит Пибоди
   Пибоди - Собираетесь переезжать?
   Ева - Интересуюсь географией. Посмотри: вот первое убийство, вот второе,
   - она указала на красные мигающие точки на Бродвее и в Уэст-Виллидж. - А
   вот здесь живу я. - Рядом с Девятой авеню зажегся зеленый огонек.
   Пибоди - Причем тут твой адрес?
   Ева - Он знает, где это. Он был там два раза. Так что мы можем привязать
   его к трем местам. Признаться, я думала, что сопоставление этих мест нам
   что-то даст, но он не придерживается ограниченной территории. Теперь
   охранные системы... - Три разных варианта. Та, что у Старр, - полное барахло: электропривратник, который, по словам других жильцов, постоянно выходит из строя. Зато у Дебласс охрана хоть куда: повсюду микрофоны и видеокамеры. Там преступнику пришлось повозиться: провал во времени зафиксирован только в одном лифте и в одном холле. Моя система не так совершенна: я сама могла бы ее отключить, как и любой, мало-мальски смыслящий в электронике. Зато на двери у меня полицейский замок новейшей системы. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы отпереть его, не зная, кода, (смотрит на карту, барабаня пальцами по столу)- Он - дока в охранных системах, Пибоди, и к тому же разбирается в оружии - старинном оружии. Кроме того, он в курсе событий в нашей структуре: сумел узнать, кому поручено расследование, за считанные часы после первого убийства. Не оставляет ни отпечатков, ни выделений. Ни одного лобкового волоска! Что ты на это скажешь?
   Пибоди(покачиваясь на каблуках) - Полицейский, военный, сотрудник правительственной охраны. Или любитель, разбирающийся в системах безопасности: таких тоже хватает. Или преступник-профессионал. Хотя это вряд ли.
   Ева - Почему вряд ли?
   Пибоди - Если человек зарабатывает на жизнь преступными действиями, зачем убивать? В обоих преступлениях не заметно корыстного мотива.
   Ева - А может, он в отпуске и резвится,
   Пибоди - Я по наводке банка данных проверила шесть человек, совершавших преступления на сексуальной почве. Ни один не подходит. Извращенцы - тоже, хотя для самообразования их не вредно изучить. Больше всех мне понравился один бедняга из Детройта. Он успел убить четырех женщин. Любил познакомиться со скучающей особой, проводить домой, накачать транквилизаторами, раздеть и обрызгать с ног до головы фосфоресцирующей красной краской.
   Ева - Вот псих!
   Пибоди - А это, между прочим, смертельно: кожа должна дышать. Пока жертва
   задыхалась, он с ней забавлялся. Не насиловал, нет: ни спермы, ни
   признаков сексуального проникновения. Просто лапал ручонками.
   Ева - Меня сейчас вырвет!
   Пибоди - А он знай себе лапает. Но с одной перевозбудился, поторопился, взялся оглаживать, пока она не обсохла, и содрал красочку. Она, натурально, ожила и начала носиться по комнате. Он испугался и сбежал. Девица голая, вся в краске, шатаясь от транквилизатора и от страха, все-таки выбежала на улицу и принялась голосить. Ее быстро отловила патрульная машина - благо она мерцала в темноте, как светлячок, - и начала поиск. Наш псих находился всего в двух кварталах. Его поймали...
   Ева - Избавь от подробностей!
   Пибоди -...с поличным - с краской на ладошках. Представляешь?
   Ева - И к чему все это
   - Пибоди - В общем, не исключено, что мы тоже имеем дело с извращенцем. Я еще раз пройдусь по картотеке. Вдруг повезет? Извращенец - это все-таки
   лучше, чем полицейский. Вы думаете... он один из нас
   Ева - Перестань! Лучше скажи: ты знаешь других
   полицейских-коллекционеров?
   Пибоди - Кое-кого. Это дорогое удовольствие, так что они собирают по большей части репродукции. Кстати, о дороговизне... - Она потрогал ее рукав. - Хороша рубашечка! Вам что, повысили жалованье?
   Ева - Это не моя. Проверь их, Пибоди. Тех, кто собирает настоящее оружие.
   Пибоди - Знаешь, Даллас... При мысли, что придется копать под коллег, мне стало не до смеха. Я этого терпеть не могу.
   Ева - Я тоже. Но ты все равно проверь. Пока что нью-йоркских.
   Пибоди - Ладно. Представляю, какой будет денек после такого начала! А у меня вас тебя подарок, шеф. Вхожу - на столе сообщение. Наш шеф ждет к себе начальника управления и приглашает на посиделки нас с тобой.
   Ева - Пошли они!
   Пибоди (посмотрев на часы) - У нас есть пять минут. Советую надеть свитер или еще что-нибудь, а то Симпсон увидит вашу рубашечку и решит, что нам тут переплачивают.
   Ева - И ты пошла!

Сцена 20

   Действующие лица:
   Ева.
   Уитни
   Симпсон
   Пибоди
  
  
   Симпсон сел, положив перед собой ухоженные руки с тремя золотыми
   кольцами на длинных пальцах.
   Симпсон - (актерским голосом) - Майор, сержант, лейтенант, мы находимся в щекотливом положении. Вы знаете, как пресса падка на сенсации. За пять лет, что я возглавляю полицию города, преступность снизилась на пять процентов. Это целый процент в год! Однако последние события наверняка дадут прессе возможность забыть об этом очевидном прогрессе. Газеты уже сейчас надрываются о двух убийствах. В статьях ставится под сомнение эффективность следствия, и задаются неприятные вопросы.
   Уитни - Им недостает подробностей, сэр. Но пятая категория, присвоенная
   следствию по делу Дебласс, делает сотрудничество с прессой невозможным.
   Симпсон - Отказывая им в информации, мы сами побуждаем их фантазировать! Я решил сегодня днем выступить с заявлением. Общественность не должна находиться на голодном пайке. Людям нужна уверенность, что управление держит ситуацию под контролем. Даже если в действительности это не так...
   Его взгляд сфокусировался на Еве.
   - Как следователь по делу вы также будете присутствовать на
   пресс-конференции. Мои сотрудники готовят текст заявления, с которым вы
   выступите.
   Ева - Извините за дерзость, сэр, но я не считаю возможным доводить до
   сведения общественности подробности дела. Это только повредит
   расследованию.
   Симпсон снял со своего рукава заметную ему одному пушинку.
   Симпсон - Положитесь на меня, лейтенант. У меня тридцатилетний опыт, и я хорошо знаю, как проводить пресс-конференции
   Уитни - Нам необходимо разубедить публику, что между убийствами Дебласс и
   Старр существует связь. Наше управление не должно ставить сенатора
   Дебласса в затруднительное положение и подрывать его политическую
   позицию, валя эти два дела в одну кучу.
   Ева (сквозь зубы) - Ну, положим, тут за нас постарался убийца, -
   Симпсон - Официально связи не существует! Если вас об этом спросят, отвечайте отрицательно,
   Ева - То есть - врите?
   Симпсон - Обойдемся без этических оценок. Будем реалистами. Начавшись здесь, у нас, скандал докатится до Вашингтона и возвратится к нам уже настоящим тайфуном. Шерон Дебласс уже неделю как мертва, а у вас до сих пор ничего нет!
   Ева - А оружие? Есть также гипотеза о том, что мотивом преступления являлся шантаж, и список подозреваемых...
   Симпсон (вскочил) - Я возглавляю это управление, лейтенант, и кашу, которую вы заварите, придется расхлебывать мне! Вам пора перестать копаться в грязи!
   Пибоди - Сэр, лейтенант Даллас и я...
   Симпсон - Вы оба и глазом не успеете моргнуть, как будете отправлены на улицу выписывать штрафы за нарушение правил парковки!
   Уитни поднялся,
   Уитни (пряча за спиной сжатые кулаки.) - Я попросил бы вас не угрожать моим сотрудникам, Симпсон! Играйте в свои игры, улыбайтесь в камеры,околачивайтесь в столице, только не заходите на мою территорию и не запугивайте моих подчиненных. Они будут работать, как положено, что бы вы ни говорили. А если вам это не нравится - начинайте с меня!
   Симпсон (побагровел) - Если ваши люди допустят в этом деле оплошность, я от вас живого места не оставлю! Пока что мне удается сдерживать сенатора Дебласса, но ему не нравится, когда ваш следователь оказывает давление на его невестку, нарушая ее траур и задавая наглые вопросы, не относящиеся к делу. Сенатор Дебласс и его родные - пострадавшие, а не подозреваемые! С
   ними следует обращаться обходительно и не ранить их чувства.
   Ева - Я обошлась с Элизабет Барристер с максимальной уважительностью. Я получила её согласие на беседу, в которой она проявили готовность к сотрудничеству. Не знала, что мне требуется разрешение от вас или от сенатора на действия, вытекающие из хода расследования.
   Симпсон - Я не допущу, чтобы пресса пробавлялась домыслами насчет того, что люди из моего управления надоедают безутешным родителям! И намеками на
   то, что следователь воспротивился процедуре тестирования, обязательной
   после применения оружия с летальным исходом.
   Уитни - Проверка лейтенанта Даллас была отложена по моему распоряжению, -
   И, кстати, с вашего одобрения.
   Симпсон - Знаю, знаю... Я говорю о спекуляциях в прессе. Учтите: мы все будем находиться под микроскопом, пока убийцу не поймают. Послужной список лейтенанта Даллас и ее действия станут объектами самого придирчивого разбирательства.
   Ева - Мой послужной список это выдержит!
   Симпсон (злорадно) - А действия? Будете отрицать факт нанесения ущерба следствию и вашему собственному положению установлением личных отношений с подозреваемым? Что прикажете делать, если газеты пронюхают, с кем вы провели сегодняшнюю ночь?
   Ева ( спокойно, но с внутренним напряжением) - Уверена, вы отдадите меня на растерзание, лишь бы спасти свою шкуру.
   Симпсон - Без малейшего колебания. Будьте в муниципалитете ровно в полдень.
   Дверь за ним захлопнулась, и майор Уитни сел.
   Уитни - Чертов сукин сын! - Он полоснул Еву негодующим взглядом. - А вы что
   себе позволяете?!
   Ева - Да, я провела ночь с Рорком. Я сама решаю, как мне проводить свое
   личное время! В качестве следователя я уверена, что его можно исключить
   из числа подозреваемых. Впрочем, это, конечно, не означает, что я
   поступила правильно...
   Уитни (в ярости) - Правильно?! Вы поступили как последняя дура!
   Хотите распрощаться со значком? Черт побери, Даллас, вы что, не способны
   контролировать свою похоть? От вас я этого не ожидал!
   Ева - Убеждена, что это не повлияет на следствие и на мою способность его продолжать. Если вы считаете иначе, можете отстранить меня от дела, и
   тогда я оставлю свой значок у вас на столе.
   Уитни - У вас должна быть стопроцентная уверенность, что Рорк чист! Жду вашего рапорта об этом не позднее чем через тридцать шесть часов. В
   противном случае он будет арестован. А между делом задайте себе один
   любопытный вопросик...
   Ева (перебивая его)- Уже задала, Откуда Симпсону известно, где я провела ночь? За мной следят - это ясно. Есть и второй вопрос - почему? Кто за этим стоит - Симпсон или Дебласс? Или кто-то третий доложил Симпсону, чтобы повредить моему авторитету и, соответственно, следствию?
   Уитни (указывая ей на дверь)- Вот и разберитесь во всем этом. И осторожнее там, на пресс-конференции, Даллас!

Сцена 21.

   Действующие лица:
   Ева.
   Пибоди
  
   Коридор
  
   Пибоди (не выдержав) - И о чем вы только думали, Даллас? Совсем голову потеряли
   Ева. - Сержант вы забываетесь
   Пибоди - Не это вы забываетесь, Лейтенант. Он один из главных подозреваемых! Один из последних людей, видевших Шерон Дебласс живой! У него столько денег, что он может купить Луну с неба, а не только неприкосновенность.
   Ева. ( Гневно)- Хотите подать на меня рапорт? Валяйте...
   Пибоди - Лейтенант... Даллас... Я просто в шоке
   Ева. - Это получилось непроизвольно... (спрятала руки в карманы.) - Отвяжись! И вообще, Это не его почерк. И вообще - я знаю, что делаю!
   Пибоди - Ни черта вы не знаете! Сколько я о вас слышала вам плевать
   хотела на мужчин, а вы рискуете своим значком? Втюрились?
   Ева. - Это был просто секс! Думаешь, все вокруг живут, как ты, в идеальной вселенной и башмаках начищенных по уставу? Мне захотелось мужчину, Рорк откликнулся на зов.... И вообще, не твое собачье дело, с кем я сплю!
   Пибоди (поймала ее за руку)- Простите, лейтенант... это действительно не мое дело... Просто я такого от ВАС...
   Ева. ( Смягчившись) - Скажи мне, Пибоди, я хороший коп?
   Пибоди - Самый лучший, с каким мне только хотелось работать. Именно
   поэтому я...
   Ева (прервала его нетерпеливым жестом.) - А чем, по-твоему, определяется качество копа?
   Пибоди (вздохнула): - Мозгами, смекалкой, терпением, хладнокровием, инстинктом.
   Ева. - Так вот, мои мозги, моя смекалка, мои инстинкты подсказывают - нет,
   просто надрываются! - это не Рорк. Как я ни выворачиваюсь наизнанку, как
   ни пытаюсь повесить это дело на него - все время натыкаюсь на стену. Это
   не он, Пибоди. И мне хватит терпения и хладнокровия, чтобы стоять на своем, пока мы не найдем виновного.
   Пибоди (не сводя с нее глаз) - А что, если в этот раз ты ошибаешься, Даллас?
   Ева. ( Медленно)- Если я ошибаюсь, им не придется требовать у меня значок... Пойми, Пибоди, если я ошибаюсь на его счет, то на мне можно ставить крест. А если я никудышный коп, значит, вообще никто, пустое место!
   Пибоди - Господи, Даллас, бросьте эти...
   Она покачала головой.
   Ева. - Займись полицейскими-коллекционерами. А мне еще надо сделать несколько звонков.

Сцена 22.

   Действующие лица:
   Ева
   Надин.
  
   Человек с книжкой. Прежде чем сделать эти звонки Еве предстояло еще отстоят битый час на пресс-конференции... сказать самой несколько общих слов и молча наблюдать то, что она всегда называла " целованием младенцев" и что ненавидела до глубины Души. Однако время не прошло Даром... Ей понравились вопросы, которые задавал Репортер "канала 7" Нади Фёрст. Так что первым дело после пресс-конференции Ева позвонила именно ей.
   Надин(по Телефону).
   Надин - Но я видела, что сделали с обеими. Право первой об этом поведать -
   еще не все. Сегодня я нарочно подначивала Симпсона и вас.
   Ева - Мне понравилось, как вы даете сдачи. Выбирайте: сделка со мной - или я поступаю по своему усмотрению.
   Решайтесь.
   Надин - По рукам. - Прежде чем у Ферст победно вспыхнули глаза, она добавила:
   Ева - Но учтите, Надин: если вы перейдете мне дорогу, я закопаю вас
   живьем!
   Надин - Ваше право.
   Ева - В "Синей белке", через двадцать минут.
   Белка
  
   - Ева. Ну, что у вас там?
   Вставив в компьютер диск, Надин пододвинула ноутбук к Еве
   Надин - Ну как? - спросила Надин, забирая свой аппарат.
   Ева - Ничего нового. Признаться, я надеялась на какую-нибудь
   дополнительную информацию.
   Надин огорченно вздохнула:
   Надин - Я тоже надеялась оказаться вам полезной. Но в любом случае сотрудничество нам не повредит. Итак, убийца помешан на старинном оружии, знает охранные системы как свои пять пальцев и захаживает к проституткам...
   Ева - Судя по всему.
   Надин - Вам удалось сузить выбор?
   Ева - Не слишком.
   Надин - Боюсь, что на вас станут давить по политическим причинам: Дебласс -
   громкая фамилия.
   Ева - Я не играю в политику.
   Надин - Зато ваш босс - увлеченный игрок. - Ну и гадость! - Надин поморщилась и с философским вздохом перешла к картошке. - Не секрет, что Дебласс - первый кандидат на номинацию от Консервативной партии в начинающейся летом кампании. А ваш осел Симпсон метит в губернаторы. Сегодняшнее шоу наводит на мысль, что он занимается форменным укрывательством.
   Ева - Во всяком случае, на данный момент официальная позиция сводится к
   тому, что два дела никак не связаны. Но, сказав, что они для меня равны,
   я не покривила душой, Надин. Мне наплевать на регалии дедули Шерон
   Дебласс. Моя задача - найти того, кто ее убил.
   Надин - Предположим, вы его нашли. Ему предъявят обвинение в обоих
   убийствах или ограничатся одной Старр?
   Ева - Это дело обвинителя. Лично мне все равно: его так и так вздернут.
   Надин - Вот вам и разница между нами, Даллас! Я терпеть не могу половинчатости. Когда вы его сцапаете, я выйду в эфир со своим репортажем, и у обвинителя не останется выбора. Дебласс будет корчиться, как черт на сковородке!
   Ева - И вы еще будете утверждать, что не играете в политику?
   Надин - Я только сообщаю факты, а не изобретаю их. История сама по себе
   хороша: тут тебе и секс, и насилие, и деньги. Одно упоминание Рорка чего
   стоит! Рейтинг взлетит под облака!
   Ева медленно проглотила спагетти.
   Ева - Улик, связывающих Рорка с этими преступлениями, не существует.
   Надин - Ну и что? Он знаком с Деблассами, можно сказать - друг семьи. Мало
   того, он - хозяин дома, где убита Шерон! К тому же Рорк - владелец одной
   из крупнейших в мире коллекций старинного оружия и, по слухам, меткий
   стрелок!
   Ева поднесла к губам стакан.
   Ева - Орудия убийства не имеют отношения к его коллекции. Кроме того, он
   никак не связан с Лолой Старр.
   Надин - Может быть. Но Рорк превращается в ньюсмейкера, даже когда остается
   периферийным персонажем. Не секрет, что они с сенатором в свое время
   сталкивались лбами. У Рорка в жилах лед, а не кровь, совершить два
   хладнокровных убийства для него раз плюнуть! А впрочем... - Надин тоже
   подняла стакан. - Рорк слишком уж фанатично бережет себя от чужих глаз.
   Трудно представить, чтобы он хвастался убийствами, рассылая репортерам
   видеокассеты с записями. Тот, кто это сделал, хочет огласки так же
   сильно, как спастись от правосудия.
   Ева - Любопытная теория... - Ева встала и наклонилась к Надин. - Хотите еще одну, полицейской выпечки? Знаете, кто он такой, ваш осведомитель?
   Надин - Подскажите! - Надин сверкнула глазами.
   Ева - Сам убийца. На вашем месте я бы смотрела себе под ноги.

Сцена 23.

   Действующие лица:
   Ева.
   Мэвис.
   Белка. За кулисами...
   Сидит Мэвис куталась в одеяло и сморкалась в скомканный платок. Входит Ева
   Мэвис - Жуткая простуда! Да и немудрено. Попробуй в
   феврале подергаться голышом на сцене двенадцать часов подряд!
   Ева не стала к ней приближаться.
   Ева - Ты что-нибудь принимаешь?
   Мэвис - Все! Чертов фармакологический заговор! Все известные миру болезни
   и инфекции побеждены. Иногда, конечно, возникают новые - надо же
   специалистам на чем-то практиковаться... Но помочь в случае элементарной
   простуды - нет, на это у них кишка тонка! А знаешь, почему?
   Ева поневоле улыбнулась и, дождавшись, дока Мэвис отчихается,
   спросила:
   Ева - Почему?
   Мэвис - Все просто: фармацевтическим компаниям надо продавать свои
   лекарства. Знала бы ты, сколько стоят капли от насморка!
   Ева - Ступай к врачу, пусть тебе пропишут средство, хотя бы устраняющее
   симптомы.
   Мэвис - У меня их целая куча, и действуют все одинаково - восемь часов.
   Вечером мне выступать, а следующий прием только в семь.
   Ева - Тебе бы домой, в постель.
   Мэвис - Кстати, я тебе не говорила, что мой дом сносят? Какой-то умник
   якобы заметил таракана! Тебя-то сюда каким ветром принесло?
   Ева - По делам. Отдыхай. Увидимся позже.
   Мэвис - Нет, погоди. Я тут чуть не подохла от скуки. - Мэвис схватила
   бутылку с ядовито-розовой жижей и сделала большой глоток. - Ишь, какая у
   тебя рубашечка! Премия или что-то еще?
   Ева - Что-то еще.
   Мэвис - Да сядь ты! Я собиралась тебе позвонить, но так кашляла, что не
   нашла в себе сил. Неужели вчера вечером в наше элегантное заведение
   наведался сам Рорк?!
   Ева - Собственной персоной.
   Мэвис - С ума сойти! Когда он подошел к твоему столику, я чуть не свалилась
   со сцены. Как это понять? Ты нанялась к нему в охранницы?
   Ева - Я с ним переспала!
   Мэвис - Ты - с Рорком?! Господи, Ева! Ты же ни с кем никогда не спишь. Ты это серьезно?
   Ева - Да, только не очень точно. Мы совсем не спали.
   Мэвис - Еще лучше! - простонала Мэвис. - И долго вы с ним не спали?
   Ева - Ну, не знаю... Я осталась у него на ночь. Часов восемь-девять, наверное.
   Мэвис - Часов?! - И значит, все это время он тебя...
   Ева - Почти все.
   Мэвис - Ну, и как он, хорош? А впрочем, глупый вопрос - иначе бы ты не осталась. Что за шлея попала тебе под хвост, Ева? Кроме его выдающегося
   агрегата, конечно.
   Ева - Сама не знаю. Я совершила ужасную глупость. - Она взъерошила себе
   волосы. - Такого со мной еще не бывало. Я не думала, что это вообще
   возможно! Я всегда совершенно спокойно относилась к сексу - и вдруг...
   Мэвис - Милочка... Всю жизнь ты запрещала себе удовлетворять нормальную потребность из-за событий, которые ты едва помнишь. Теперь нашелся человек, который помог тебе преодолеть запрет. Радуйся!
   Ева - Чего радоваться, если целиком попадаешь во власть другого человека
   и чувствуешь себя побежденной?
   Мэвис (решительно) - Ерунда! Секс - не гонка и не наказание, а удовольствие. Иногда - если сильно повезет - огромное удовольствие.
   Ева - Может быть. Мэвис, на карту поставлена моя карьера!
   Мэвис - В каком смысле?
   Ева - Рорк связан с делом, которое я сейчас расследую.
   Мэвис - Вот черт! - Мэвис еще раз оглушительно высморкалась. - Ты, часом,
   не собираешься его арестовать?
   Ева - Нет! Но если я не разрублю этот узел одним ловким ударом, меня
   уволят. А я этого не перенесу... Понимаешь, я чувствую, что кто-то
   вертит мной, как марионеткой. - Она прищурилась. - Я просто не знаю,
   куда кидаться! Знаю одно: если не разберусь, что творится, лишусь всего,
   что у меня есть в жизни.
   Мэвис - Значит, придется разобраться. - Она снова сжала Еве руку.

Сцена 24

   Действующие лица:
   Ева.
   Уитни.
   Человек с книжкой Ева разочарованно просматривала рапорт о наличии депозитного сейфа Шерон Дебласс в Нью-Йоркских и иных банках.
   Ева -( со злостью) Не значится, не значится, не значится...
   Ни в Нью-Йорке, ни в Нью-Джерси, ни в Коннектикуте, ни в Вашингтоне,
   ни в Виргинии. Он должен быть на другое Имя.( пауза) Шерон Барристер!
   Человек с книжкой. Награда ждала ее в банке "Бринкстоун Интернэшнл файненс", город Ньюарк, штат Нью-Джерси. Шерон Барристер владела не только депозитным сейфом, но и счетом на сумму 326 000 долларов. Победно улыбаясь, Ева запросила ордер.
   Кабинет Уитни
   Ева - Где-то есть еще один сейф! Я уверена, что дневники в нем.
   Уитни - Никто вам не мешает его искать, Даллас.
   Ева - Я буду искать и наверняка найду - А как мы поступим со всем этим? - Ева указала на папку у него на столе. - У вас есть дискета, изъятая из ее сейфа, и моя распечатка содержимого дискеты. Это тоже немало, майор! Настоящий список шантажистки: фамилии, суммы... И Симпсон тут как тут: где ему и положено, по алфавиту.
   Уитни - Я умею читать, Даллас! Наш босс - не единственный Симпсон в городе, не говоря о стране.
   Ева - Я уверена, это он! Вы знаете это не хуже меня. Но тут много и других интересных имен: губернатор, католический епископ, респектабельная президентша международной женской организации, даже один вице-президент...
   Уитни - Сам вижу. А вы помните, кто вы такая, Даллас? Представляете себе последствия? - Он поднял руку, не давая Еве возразить. - Подумаешь, список имен, какие-то цифры... Стоит всему этому выйти за пределы моего кабинета - и все: конец и вам,и расследованию! Вы этого хотите?
   Ева - Нет, сэр.
   Уитни - В общем, сперва найдите дневники и связь между Шерон Дебласс и Лолой Старр, а потом мы прикинем, какие карты у нас на руках. Пока ясно одно: Симпсон как-то замешан в этом деле. Он знал Шерон Дебласс, не исключено, что она его шантажировала. А теперь он лезет из кожи вон, чтобы помешать следствию. (Заперев паку в сейф)- Значит, мы должны его обойти. Никто не должен знать, что вы раздобыли, Даллас, даже Пибоди. Ясно?
   Ева. Так точно, сэр. (Пошла к двери, но у порога обернулась.) Довожу до вашего сведения, майор, что в этом списке нет одного имени. В нем нет Рорка!
   Уитни - Я же сказал, Даллас: читать я умею.
   Человек с книжкой - Ева вернулась в участок, составила рапорт, наскоро пообедала в столовой и снова занялась срочными делами. Она обработала половину Нью-Йоркских банков, когда вошел дежурный и передал ей пакет - очень знакомый пакет...
   Ева - Откуда это у вас?!
   - Принес рассыльный. Он назвал ваше имя.
   Человек с книжкой Дрожащими руками Ева извлекла из конверта видеокассету и от волнения никак не могла попасть в отверстие. Наконец на экране появилось изображение: мертвая женщина на окровавленной простыне.
   ТРЕТЬЯ ИЗ ШЕСТИ.
   Некоторое время она молча смотрела на надпись, заслонившую труп и
   приписку с адресом.
   Потом, опомнившись, позвонила в диспетчерскую.
   Ева - Лейтенант Ева Даллас, личный номер 5347BQ. Экстренная срочность.
   Все свободные машины - к дому 156 по Восемьдесят девятой улице, квартира
   21-19. В квартиру не входить. Повторяю: никому не входить в квартиру -
   ни штатским, ни полицейским из участка! Никого не впускать в дом. Я буду
   через десять минут.
   Дежурный( голос) - Принято, лейтенант Ева Даллас. На место выезжают две патрульные машины. Ожидается ваше прибытие.
   Она схватила сумочку и чемоданчик с подручными средствами и побежала

вниз.

Сцена 25

   Действующие лица:
   Ева
   Пибоди.
   Уитни
   Сомерсет.
   Офис Майора Уитни.
   Ева - У меня не хватило духу сунуть его дочери, когда она в таком
   состоянии. Оставлять его там тоже было бы жестоко. - Она запустила
   свободную руку в сумочку. - Вот ее дискеты. Все помечено. Я успела
   изучить дневник ее встреч, пока ждала экспертов. Последняя была
   назначена на сегодня. Шесть тридцать, Джон Смит. Здесь оружие. - Она
   положила на стол начальника пакет с пистолетом.
   Пибоди осмотрел пистолет и присвистнул.
   Пибоди - Начало девятнадцатого века. В отличном состоянии, даже печать изготовителя на месте. Проверить номер ничего не стоит. - Пибоди пожал плечами. - Но преступник, конечно, слишком хитер, чтобы воспользоваться зарегистрированным оружием.
   Уитни - А ты все-таки проверь. Я установил наблюдение за вашим домом, Даллас. Если он попытается подсунуть вам очередную кассету со съемкой, мы его сцапаем.
   Ева - Уже подсунул - разве вам не доложили? Пока что он действует все по той же четкой схеме, хотя жертвы принадлежат к совершенно разным типам женщин: Дебласс - роскошь и утонченность, Старр - детская свежесть, а в этот раз он покусился на умудренную, спокойную зрелость. - Ева вздохнула. - Я продолжу опрос соседей, а потом займусь семьей, обстоятельствами развода. По-моему, Джорджи Касл решила принять этого клиента в последний момент: по вторникам она обычно встречается с дочерью... Мы не сможем скрыть это преступление от прессы, шеф. Боюсь, в этот раз за нас возьмутся как следует.
   Уитни - Я уже пытаюсь смягчить удар.
   Пибоди - Дело хуже, чем мы думали Орудие убийства зарегистрировано.
   Куплено осенью на анонимном аукционе Сотби.
   Покупатель - Рорк.
   Ева (медленно) - Этого не может быть. Нарушение закономерности.
   Наконец, просто глупость! А Рорк не глупец.
   Уитни - Лейтенант...
   Ева - Подставка, сэр! Это же очевидно. Аукцион-то анонимный! Кто угодно
   может принять в нем" участие, воспользовавшись чужим личным номером. (Пибоди) Как произведена оплата?
   Пибоди - Чтобы узнать, мне нужно запросить банк данных Сотби. Они сегодня уже закрылись.
   Ева - Уверена, что покупка оплачена переводом! Для фирмы главное - получить денежки, зачем им проверять их источник?- Голос ее звучал спокойно, но мысль работала бешено. - А доставка? Опять-таки уверена, что с посыльным. В этом случае подлинный документ ни к чему, достаточно кода отправки.
   Уитни - Даллас, вызовите его на допрос.
   Ева - Не могу.
   Уитни (нахмурился)- Это приказ! Свои личные проблемы решайте в свободное время.
   Ева - Я не могу его вызвать. В данный момент он находится на строительстве курорта "Олимпус".Кстати, далековато от места убийства!
   Уитни - Если он объявил, что будет на строительстве, из этого еще не
   следует...
   Ева - Он не объявлял! В этом и заключается ошибка убийцы. Поездка Рорка сугубо конфиденциальна, о ней осведомлены лишь немногие доверенные лица. Считается, что он по-прежнему находится в Нью-Йорке.
   Уитни - Тогда мы должны проверить, где он находится в действительности. Немедленно!
   Ева (телефон)
   Ева - Лейтенант Даллас. Мне необходимо связаться с Рорком.
   Сомерсет - Рорк на совещании, лейтенант. Его запрещено беспокоить.
   Ева - Черт возьми, он приказал вам соединять меня с ним по первому
   требованию! Его разыскивает полиция. Назовите его контактный номер,
   иначе я арестую вас за препятствование правосудию!
   Соммерсет помолчал.
   Сомерсет - Мне не позволено сообщать номер. Однако я могу вас с ним соединить. Оставайтесь на связи.
   Сомерсет пропадает. Появляется Рорк
   Рорк - Лейтенант? Для меня это не совсем удачное время. Я могу перезвонить
   позже?
   Ева - Нет! Мне надо проверить ваше местонахождение.
   Рорк - Мое? В чем дело, Ева? Что случилось?
   Ева - Ответьте, где вы находитесь, Рорк!
   Рорк - У меня совещание в кабинете начальника строительства курорта
   "Олимпус". Может быть, вы объясните, что произошло, лейтенант?
   Пибоди (тихо) - Номер телефона подтвержден, Он находится именно там.
   Ева (с облегчением) - На месте очередного убийства найдено оружие, зарегистрированное на ваше имя. Вынуждена потребовать, чтобы вы при ближайшей возможности прибыли на допрос. Вы вправе явиться в сопровождении адвоката. Очень советую привести адвоката! Если вы не прибудете в течение двух суток, вас сюда доставит полиция. Вам понятны ваши права и обязанности?
   Рорк - Вполне. Я отдам необходимые распоряжения. До свидания, лейтенант.

Сцена 26.

   Действующие лица:
   Ева.
   Мира.
   Кабинет Доктора Миры
  
   Мира
   Ева - Вы успели составить психологический портрет?
   Мира - Вы просили сделать это срочно. Работала почти всю ночь,
   читая рапорты и используя весь свой опыт. Я предпочла бы проработать
   детали, но общий ответ могу дать уже сейчас.
   Ева - Давайте! Какой он?
   Мира - Во-первых, это почти наверняка "он". Обычно преступления такого рода не совершаются людьми того же пола. Итак, мужчина, интеллект выше среднего, с тенденциями к социопатии и эротическому подглядыванию. Смел, но не до безрассудства, хотя себя, возможно, считает любителем риска. Преступления хорошо продуманы. Половое сношение с потерпевшими имеет второстепенное значение. Удовольствие и удовлетворение он получает от выбора жертвы, подготовки акции и приведения ее в исполнение.
   Ева - Почему проститутки?
   Мира - Он хочет полностью контролировать ситуацию. Секс и смерть - стадии
   такого контроля. Этому человеку необходимо ощущение власти над людьми. Возможно, первое убийство совершено без заблаговременного умысла.
   Ева - Почему же он его совершил?
   Мира - Думаю, для него оказалась сюрпризом собственная готовность применить оружие. Скорее всего, он чем-то выдал себя и, опомнившись, прибег к мерам самозащиты. Он не хочет, чтобы его поймали, зато хочет более того, нуждается! - в том, чтобы им восхищались, чтобы его боялись. Этим объясняется видеозапись. Он применяет коллекционное оружие как статусный символ денег. Снова власть и контроль! А оставляет его на месте преступления - чтобы подчеркнуть свою уникальность. Ему нравится в кремневом оружии то, что оно буквально создано для жестокого насилия, но одновременно делает его неперсонифицированным: убийство с дальнего расстояния, возможность как бы оставаться в стороне. Он определил количество жертв и сообщил об этом, чтобы продемонстрировать свою организованность, точность,
   целеустремленность.
   Ева - Как вы думаете, почему он выбрал именно этих женщин?
   Мира - Единственное, что связывает три жертвы между собой, - их профессия.
   Он, несомненно, держит в уме их профессию, но, на мой взгляд, подбор "мишеней" произвольный. Скорее всего, этот человек занимает солидное положение, связанное с ответственностью. Если у него есть сексуальный или брачный партнер, то это существо зависимое и подчиненное. Убийца низкого мнения о женщинах. Цель посмертных унижений - продемонстрировать презрение и превосходство. Для него это не преступления, а моменты личного торжества.
   Исходя из всего этого, можно понять, почему жертвами стали
   проститутки. Полагаю, убийца считает проститутку олицетворением женщины,
   а женщина для него - объект презрения, даже когда он использует ее для
   удовлетворения своей похоти. Он наслаждается своей работой, лейтенант!
   Наслаждается вовсю.
   Ева - А не может он воспринимать это как высокую миссию?
   Мира - Нет у него никакой миссии! Одни амбиции. Это не выступление с религиозной или морализаторской нагрузкой, не общественная позиция.
   Ева - Да, пожалуй, если позиция - то чисто личная, желание доминировать.
   Мира - Согласна. Для него это интересно, это новое, захватывающее хобби, к которому он внезапно пристрастился. Он опасен, лейтенант: не только потому, что лишен совести, но и потому, что свою работу выполняет отлично. А успех подталкивает его к новым свершениям.
   Ева - Боюсь, что при своих амбициях он угомонится, только когда угробит
   шестерых, - пробормотала Ева. - А затем найдет новый творческий метод
   убийства... Он слишком тщеславен, чтобы нарушить данное нам слово, но
   при этом слишком привержен своему хобби, чтобы потом перестать убивать.
   Мира - Можно подумать, что вы уже прочли мой отчет, лейтенант. По-моему, вы очень хорошо понимаете этого человека.
   Ева - Я собрала его по кусочкам. Но меня все время мучает один вопрос, если он осторожен и не любит напрасно рисковать, не проще ли было бы нанять кого-то, кто убивал бы за него, а самому довольствоваться видеозаписью? В этом случае он обеспечивал бы себе алиби.
   Мира - Совершенно исключено! У него есть потребность личного
   присутствия. Смотреть, снимать, а главное - самому все испытывать. Ему
   было бы недостаточно косвенного удовлетворения. К тому же он не верит,
   что вы сможете его перехитрить. Ему нравится следить, как вы выбиваетесь
   из сил, лейтенант. Он вообще любит наблюдать за людьми и сосредоточил
   свое внимание на вас, когда узнал, что дело поручено вам. Он изучает вас
   и знает, что вы неравнодушный человек. С его точки зрения, это слабость,
   которую надо эксплуатировать. Что он и делает, подбрасывая вам - не на
   службу, а домой - записи убийств.
   Ева - Кстати, третья запись тоже уже у меня. Но на этот раз ее доставили
   мне на службу - примерно через час после убийства. Надо думать, он
   догадался, что за моим домом установлено наблюдение.
   Мира - Прирожденный манипулятор! Умный, зрелый человек. Настолько зрелый, что умеет сдерживать свои порывы и редко проявляет чувства. А если и проявляет, то только когда решит, что это пойдет ему на пользу. Главные его качества - ум и, как вы верно подметили, тщеславие.
   Ева - Благодарна вам за оперативность.
   Мира - Ева! Я еще не все сказала. Этот пистолет, который он оставил на месте последнего убийства... Вы упомянули, что его владелец установлен. Но тот, кто совершил все эти преступления, не так глуп, чтобы бросить изобличающее его оружие. Скорее всего он выбрал именно этого человека, чтобы вас расстроить, отвлечь, может быть, даже навредить вам. Ведь, судя по всему, вы знакомы с владельцем? Я включила это в отчет. А на словах скажу: меня беспокоит его личный интерес к вам.
   Ева - Ничего, я постараюсь, чтобы его еще больше обеспокоил мой интерес к
   нему! Спасибо, доктор.

Сцена 27

   Действующие лица:
   Ева.
   Рорк.
   Пибоди.
   Уитни.
  
   Рорк
   Человек с книжкой
   Выйдя от психиатра, Ева решила немедленно отнести отчет Уитни.
   Возможно, он уже успел проверить ее подозрения относительно приобретения
   орудия последнего убийства. Если она не ошиблась, то это - плюс отчет
   Миры - снимет с Рорка все подозрения.
   Ева снова вспомнила его голос в телефонной трубке. Раньше он никогда
   не говорил с ней так холодно и официально. Все это свидетельствовало о
   том, что, исполняя свой профессиональный долг, она разрубила тонкую
   связующую нить, которая их соединяла... Это стало еще яснее, когда она
   вошла в кабинет майора и застала там Рорка.
   Видимо, он воспользовался частным самолетом - иначе не примчался бы
   так быстро, закончив все дела. Увидев Еву, он ничего не сказал, только
   чуть наклонил голову. Она подала майору Уитни документы.
   Ева - Психологический портрет, составленный доктором Мирой.
   Уитни - Благодарю, лейтенант. - Он перевел взгляд на Рорка. - Лейтенант
   Даллас проводит вас в помещение для допросов. Мы ценим ваше желание
   сотрудничать.
   Рорк молча встал и направился вслед за Евой к двери.
   Ева - Вам разрешено пригласить адвоката,
   Рорк - Знаю. Меня обвиняют в каком-то преступлении, лейтенант?
   Ева - Вы привлекаетесь к расследованию в качестве свидетеля
   Мы поступаем соответственно закону. Черт, у меня нет выбора!
   Рорк - Неужели? - тихо спросил он, выходя следом за ней из лифта.
   Ева - Это моя работа. Следственные действия выполняются под запись. Вам понятно?
   Рорк - Да.
   Ева - Беседу проводит лейтенант Даллас, личный номер 5347ВО.
   Допрашиваемый - Рорк. Допрашиваемый отказался от услуг адвоката.
   Подтверждаете?
   Рорк - Да, я отказываюсь от услуг адвоката.
   Ева - Вы знакомы с Джорджи Касл, зарегистрированной проституткой?
   Рорк - Нет.
   Ева - Бывали ли вы в доме 156 по Восемьдесят девятой улице?
   Рорк - Нет, кажется, не бывал.
   Ева - Имеете ли кремневый пистолет вот с таким клеймом
   Рорк - Вполне возможно, что я владею оружием данной марки и года
   производства, но я должен это проверить. Для продолжения разговора будем
   считать, что владею.
   Ева - Когда вы приобрели названное оружие?
   Рорк - Это тоже следует уточнить. У меня большая коллекция, я не помню всех подробностей и тем более не ношу с собой записную книжку, где бы они были помечены.
   Ева - Вы купили названное оружие на аукционе Сотби?
   Рорк - Не исключено. Я часто пополняю свою коллекцию на аукционных торгах.
   Ева - В том числе на анонимных торгах?
   Рорк - Бывает и так.
   Ева - Ответьте точнее: пополнили ли вы свою коллекцию названным оружием
   на анонимных торгах Сотби второго октября прошлого года?
   Рорк вынул из кармана электронную записную книжку и ввел дату.
   Рорк - Нет, такой информации не значится. В тот день я находился по делам
   в Токио. Вы можете легко это установить.
   Ева (в зал) "Черт бы тебя побрал! Ты же знаешь, что это не ответ!" (Рорку)
   - На аукционы допускаются представители клиентов?
   Рорк - Бывает. - Но если вы обратитесь в фирму Сотби, то вам скажут, что я никогда не пользуюсь услугами представителей. Прежде чем что-то купить, я изучаю предмет лично. Так легче определить его действительную ценность. Если я принимаю решение торговаться, то делаю это сам.
   Ева - В таком случае объясните подробнее, что значит анонимный аукцион. Я
   была уверена, что торги там ведутся заочно.
   Рорк - Анонимный аукцион отличается от обычного тем, что участники
   проходят под номерами. Имена нигде не объявляются, они известны только фирме, которая сообщает их в Бюро регистрации оружия. Клиенты по желанию могут лично присутствовать на аукционе. Для меня это главное. Ведь любой предмет при ближайшем рассмотрении может по ряду причин утратить свою прежнюю привлекательность...
   Ева - Из названного оружия, зарегистрированного на ваше имя и приобретенного на анонимном аукционе фирмы Сотби в прошлом октябре,
   вчера примерно в семь тридцать вечера была застрелена Джорджи Касл.
   Рорк - Мы оба знаем, что вчера в семь тридцать вечера меня не было в Нью-Йорке. Ведь вы проверили, откуда я с вами говорил?
   Ева пожала плечами:
   Ева - На месте преступления найдено ваше оружие.
   Рорк - Разве установлено, что оно мое?
   Ева - Оно числится за вами. Кто имеет доступ к вашей коллекции?
   Рорк - Я. Я один.
   Ева - А ваши слуги?
   Рорк - Нет. Если помните, лейтенант, все мои стеллажи заперты. Кодом
   владею только я.
   Ева - Любой код можно взломать.
   Рорк - Вряд ли, хотя не исключено, Однако если при открывании стеллажа не вводится нужный код, срабатывает сигнализация.
   Ева - Сигнализацию можно обойти.
   Рорк - Верно. Но если любой из стеллажей открывается без моего разрешения,
   все двери помещения блокируются. Выйти оттуда уже невозможно. Служба безопасности получает сигнал об ограблении. Могу вас заверить, лейтенант, система работает безупречно. Мое кредо - оберегать все, что
   мне принадлежит!
   Внезапно дверь раздвинулась, и Ева увидела Пибоди, которая делала ей
   какие-то знаки.
   Ева - Извините.
   Встала и вышла в коридор. Оказавшись с ней наедине, Пибоди засунул руки в карманы.
   Пибоди - Вы все верно угадали, Даллас. Перевод полной суммы по карточке, доставка с посыльным. В фирме Сотби говорят, что Рорк обычно действует по-другому: либо приходит сам, либо смотрит на экспонат по трансляции. За все пятнадцать лет, что он числится их клиентом, он ни разу не совершал покупку таким способом.
   Ева - Это совпадает с показаниями Рорка. Что еще?
   Пибоди - Я провел проверку регистрации. Кремневый пистолет, из которого стреляли в Джорджи Касл, повис на Рорке всего неделю назад. В общем, нам его не прищучить. Шеф велел его отпустить.
   Ева - Спасибо, Пибоди.
   Потом она вернулась к Рорку.
   Ева - Вы можете идти.
   Он удивленно привстал.
   Рорк - Прямо так?
   Ева - В данный момент у нас нет оснований задерживать вас и причинять
   иные неудобства.
   Рорк - Неудобства?! Вот, значит, как это, по-твоему, называется? Неудобства?
   Ева - Убиты три женщины. Мы не имеем права оставить без внимания ни один
   вариант.
   Рорк - Выходит, я для тебя - один из многих вариантов? - Он неожиданно
   выбросил вперед руку и поймал ее за ворот. - Признаться, я претендовал
   на нечто большее.
   Ева - Я полицейский, Рорк! Я ничего не могу принимать на веру!
   Рорк - То есть доверять? Ты никому и ничему не доверяешь. Если бы что-то
   там легло чуть иначе, ты бы спокойно заперла меня в камере. Неужели ты
   смогла бы бросить меня в тюрьму, Ева?
   Внезапно появляется Пибоди. Она разгневана и смотрит на Рорка сверкающими глазами
   Пибоди.- Убери руки! Отвяжись от нее!
   Ева - Оставь нас, Пибоди.
   Пибоди - И не подумаю! Не смей к ней цепляться, понял? Она за тебя поручилась, хотя могла из-за этого вылететь на улицу. Симпсон уже готовит ее на роль жертвенного агнца за то, что она сглупила и легла с тобой в постель.
   Ева - Заткнись, Пибоди!
   Пибоди - Пошла ты, Даллас!..
   Ева - Говорю тебе, заткнись. ( Рорку) Управление благодарно вам за сотрудничество.
   Она сбросила его руки со своей рубашки, развернулась и поспешила
   прочь.
   Рорк ( Пибоди) - Что ты имеешь в виду, черт побери?
   Пибоди - У меня есть более важные дела, чем терять тут время с тобой!
   Рорк - Слушай, ты! Как там тебя, Пибоди? Еще немного - и у тебя будут основания привлечь меня к ответственности за нападение на сотрудника полиции! Отвечай, что ты такое сболтнула про Симпсона?
   Пибоди - Ты же не бьешь женщин. Это не в твоих правилах
   - Рорк - Для тебя сделаю исключение. Ты не женщина. Ты коп
   Пибоди (сложив руки пред грудью)- И даже за пистолетом не сбегаешь
   Рорк( зло)- Для такой как ты мне пистолет не нужен..Так что там насчет Симпсона?

Пибоди (злорадно)- Заинтересовался, красавчик? - оглянулась по сторонам - Заходи на прием. Я тебе объясню, что к чему.

Сцена 28

   Действующие лица:
   Ева.
   Рорк.
   Квартира Евы.
   Входит Рорк.
   Ева - Ах ты, сукин сын! Ты когда-нибудь оставишь меня в покое?!
   Он спокойно убрал в карман кодовую карточку-ключ.
   Рорк - Почему ты мне ничего не сказала?
   Ева - Я вообще не хочу тебя видеть! Ты понимаешь намеки?
   Рорк - Мне не нравится, когда меня используют, чтобы навредить тебе.
   Ева - Ты вредишь мне и без чужой помощи!
   Рорк - А ты думала, что я стерплю, когда меня обвиняют в убийстве? Когда
   даже ты решила, что я виновен?
   Ева - Ничего я не решила! - закричала она. - Я никогда не верила.
   Никогда! Но на работе я отметаю личные чувства, если ты этого не
   понимаешь, то ты просто кретин! А теперь убирайся.
   Ева первая бросилась к двери и, когда он поймал ее за плечо, резко
   обернулась. Рорк не собирался отражать удар, а преспокойно утер кровь со
   рта. Она замерла, глядя на него во все глаза, громко и тяжело дыша.
   Рорк - Чего же ты остановилась? Бей дальше! Не волнуйся, я женщин не бью,
   даже не убиваю...
   Ева - Оставь меня в покое! И не пытайся вызвать у меня
   чувство вины за то, что мне пришлось сделать!
   Рорк - Этот удар - ничто в сравнении с тем, что ты сделала со мной сегодня
   утром. Ты всадила в меня зазубренный нож, Ева. Что тебе стоило сказать, что ты мне веришь?
   Ева - Прекрати! Неужели ты не понимаешь, что так было бы еще хуже? Если бы Уитни потерял уверенность в моей объективности, если бы Симпсон почуял, что я тебя выгораживаю, все вообще рухнуло бы! Я не сумела бы так быстро получить психологический портрет преступника, не дала бы Пибоди задание проследить историю пистолета. А в итоге - с тебя снято подозрение.
   Рорк - Я об этом не подумал, - Не подумал...
   Почувствовав на плече его руку, она сбросила ее и обернулась, зло
   сверкая глазами.
   Ева - Черт возьми, я же велела тебе привести адвоката! Надо было, чтобы
   на допросе присутствовал хотя бы один трезвый человек! Ты отвечал на мои
   вопросы так, что, если бы Пибоди не нажал на нужные кнопки, тебя пришлось
   бы задержать. Тебе просто повезло, что психологический портрет преступника расходится с твоим.
   Он опять дотронулся до ее плеча, и она опять отшатнулась.
   Рорк - Зачем мне адвокат? Кроме тебя, мне никто не нужен.
   Ева - Ладно, неважно, - она уже взяла себя в руки. - То, что у тебя есть
   неоспоримое алиби на время убийства и что пистолет явно подброшен,
   снимает с тебя подозрения. А,кроме того, доктор Мира - настоящая кудесница. С ее диагнозом никто не смеет спорить. Она тебя исключила, а это очень весомый довод и для нашего управления, и для обвинения.
   Рорк - На обвинение мне плевать!
   Ева - Напрасно.
   Рорк - Ладно. Прости. И не стоит так за меня беспокоиться. Я слишком часто
   вижу у тебя под глазами тени. - Он провел пальцем по ее векам. - Вот и
   сейчас то же самое. Не хочу, чтобы вина лежала на мне.
   Ева - Это мои тени и моя вина!
   Рорк - Поверь, я не собирался ставить под угрозу твою карьеру в полиции.
   "Чертова Пибоди!" - подумала она.
   Ева - Я сама принимаю решения и одна несу ответственность за их
   последствия.
   Рорк (В зал) Только не в этот раз. И не одна (Еве)- Когда я звонил тебе вечером после того, как мы с тобой были вместе, тебя что-то беспокоило, хотя ты не признавалась. Но Пибоди открыла мне глаза. Она, очевидно, хотел наказать меня за то, что ты страдаешь. И наказала.
   Ева - Какое у Пибоди право...
   Рорк - Может, и никакого. Он бы, наверное, промолчал, если бы ты сама мне
   призналась. - Рорк схватил ее за обе руки, чтобы не дать ей сбежать. -
   Не гони меня, - попросил он тихо. - У тебя хорошо получается затыкать
   людям рот, Ева, но со мной это не сработает.
   Ева - А ты ожидал, что я брошусь тебе на грудь со слезами на глазах?
   "Рорк, ты меня соблазнил, теперь у меня неприятности, помоги!" И не
   подумаю! Ты меня не соблазнял: я сама легла с тобой в постель, потому
   что захотела этого. Захотела так сильно, что махнула рукой на
   профессиональную этику. Я знала, что мне придется собирать разбитые
   черепки, и не нуждаюсь в помощи.
   Рорк - То есть не хочешь, чтобы тебе помогали?
   Ева - Не нуждаюсь! Мой начальник считает установленным, что ты не замешан в этих убийствах. Ты чист, а значит, и я тоже. Думаю, родное управление оценит мое поведение всего лишь как рискованное. Вот если бы я ошиблась на твой счет, все вышло бы по-другому.
   Рорк - Если бы ты ошиблась на мой счет, тебя бы турнули из полиции?
   Ева - Скорее всего. А утрата значка равносильна для меня утрате всего,
   ради чего стоит жить! Но я сознаю, что такая развязка была бы
   заслуженной... Ладно, проехали. Худшего не произошло. Жизнь продолжается.
   Рорк - Ты и впрямь воображаешь, что я развернусь и уйду?
   Ева - Пойми, я просто-напросто не могу себе позволить тебя, Рорк. Эта связь мне не под силу!
   Он еще сильнее сжал ее руки.
   Рорк - Для меня она тоже непозволительна. Но это, кажется, утратило всякое
   значение.
   Ева - Послушай...
   Рорк - Прости меня. Прости, что я тебе не доверял, а потом обвинил тебя саму в недоверии.
   Ева - Я не ожидала, что ты будешь как-то иначе рассуждать и поступать.
   Рорк - И за это прости... Ты сильно рисковала ради меня. Зачем?
   Ева - Просто я тебе поверила.
   Он поцеловал ее в лоб.
   Рорк - Спасибо.
   Ева - Но все равно... - начала она.
   Рорк - Я проведу эту ночь с тобой. Я постараюсь тебя усыпить.
   Ева - Секс как успокоительное средство?
   Рорк нахмурился, потом легко скользнул губами по ее губам.
   Рорк - Можно и так. Попробуем найти оптимальную дозу.

Сцена 29.

   Действующие лица:
   Те же.
  
   Утро
   Ева - Что ты тут делаешь?!
   Рорк - Я?.. Варю тебе кофе.
   Ева - Мне?
   Рорк - Я услышал, как ты возишься, и решил, что пора. - Он подошел к ней,
   вооруженный двумя чашками, и поцеловал в губы. - Мне нравится, как ты
   улыбаешься мне. Просто улыбаешься.
   Ева - Я думала, ты уже сбежал. - взяла чашку и посмотрела на газету.
   Ну, разумеется, биржевая сводка! Наверное, ты очень рано встал.
   Рорк - Мне нужно было сделать кое-какие звонки. Поскольку я так поспешно покинул строительство, пришлось назначить телефонные переговоры на пять утра.
   Ева - Наверное, это были очень важные переговоры. Мне жаль, что так
   получилось.
   Рорк - Мы уже утрясли почти все детали. С остальными можно разобраться
   прямо отсюда.
   Ева - Ты туда не вернешься?
   Рорк - Нет.
   Она поспешно отвернулась и заглянула в холодильник.
   Ева - У меня почти ничего нет. Хочешь булочку?
   Рорк - Ева! - Рорк отставил кофе и взял ее за плечи. - Почему ты боишься
   мне показать, что обрадовалась?
   Ева - А чему мне особенно радоваться? У тебя и так прочное алиби. Меня не
   касается, как ты соби...
   Поцелуй
   Ева - Просто не знаю, как быть! Ситуация беспрецедентная. Мне нужны какие-то правила, Рорк. Надежные ориентиры.
   Рорк - Я - не уголовное дело, подлежащее раскрытию.
   Ева - Я не знаю, кто ты! Зато мне известно другое: слишком уж быстро все
   происходит. Это вообще не должно было начаться. Я не должна была с тобой
   начинать...
   Он слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо.
   Рорк - Почему?
   Ева - Все это очень сложно. Мне надо одеваться. Пора на службу.
   Рорк - Скажи хоть что-нибудь! Ведь я тоже не знаю, кто ты.
   Ева - Я - коп! Коп, и точка. Мне тридцать лет, и за всю жизнь я была близка только с двумя мужчинами. Но даже их я не вспоминаю.
   Рорк - Почему?
   Ева - Не хочу придавать значения. Если придавать значение, можно
   превратиться в ничто. Я уже побывала ничем и не хочу, чтобы это повторилось.
   Рорк - Кто тебя обидел?
   Ева - Не знаю! Не помню, не хочу помнить! Но я готова на все, лишь бы снова
   не оказаться в шкуре жертвы. Потому что мой жизненный опыт до
   поступления в полицейскую академию был именно таким. Жертва, которой
   помыкают, за которую принимают решения, которую пихают то в одну, то в
   другую сторону...
   Рорк - Думаешь, я тоже собираюсь этим заниматься?
   Ева - В любом случае это уже происходит.
   Рорк достал пуговицу
   Ева - Это от моего костюма!
   Рорк - Да. Костюмчик, надо сказать, так себе - тебе идут цвета поярче. Я
   нашел ее в своем лимузине и собирался тебе вернуть.
   Она протянула руку, но пуговица тут же исчезла у него в кулаке.
   Рорк - Ну и врун же я! Нет, я не собирался ее тебе возвращать.
   Ева - Вот уж не думала, что ты фетишист!
   Рорк - Никогда им не был. А эту пуговицу ношу при себе, как школьник, не
   расстающийся с локоном своей любимой.
   Ева - С ума сошел!
   Рорк - Я тоже так думаю. - Он спрятал пуговицу в карман. - Знаешь, что я
   еще подумал, Ева?
   Ева - Понятия не имею.
   Рорк - Что я в тебя влюбился!
   Ева - Но это...
   Рорк - Да, трудно подыскать подходящее словечко. - Рорк провел ладонями по
   ее спине и притянул к себе. - Сколько ни ломаю голову, никак не подберу
   правильное. Лучше сразу перейду к самому интересному.
   Ева облизнула губы.
   Ева - Что может быть интереснее?
   Рорк - Сейчас узнаешь. Дело в том, что я целиком у тебя в руках - точно
   так же, как ты в моих. Поверь, мне это так же неудобно, как тебе, хотя я
   не столь яростно сопротивляюсь. Как бы то ни было, я не позволю тебе
   ускользнуть, пока мы не решили, что нам делать.
   Ева - Но это все страшно усложняет.
   Рорк - Безумно, - согласился он.
   Ева - Мы же совершенно друг друга не знаем, Рорк. Я хочу сказать - помимо
   спальни...
   Рорк - Почему же? Знаем. Мы с тобой - две потерянных души, отвернувшиеся
   от чего-то в прошлом и усилием воли ставшие другими людьми. Неудивительно, что судьба столкнула нас с прямого пути и предложила попетлять. Нам предстоит решить, как далеко мы намерены пройти по кривой.
   Ева - Я должна сейчас целиком сосредоточиться на расследовании. Это для
   меня на данный момент самое важное.
   Рорк - Понимаю. Но" личная жизнь тебе тоже не возбраняется.
   Ева невесело усмехнулась.
   Ева - Моя теперешняя личная жизнь целиком выросла из расследования. И
   убийца всячески подчеркивает эту связь: например, подкидывает пистолет,
   чтобы подозрение упало на тебя. Так он отвечает на мое увлечение тобой.
   Он не спускает с меня глаз!
   Рорк схватил ее за ворот халата.
   Рорк - Что ты хочешь этим сказать?
   Ева - Позволь, я буду одновременно одеваться. Помнишь, как я пришла домой и застала тебя здесь? Помнишь послание,
   которое ты сам поднял с пола?
   Рорк - Прекрасно помню, потому что оно тебя расстроило.
   Усмехаясь, Ева сбросила халат.
   Ева - Надо же, а в участке меня считают самой невозмутимой!
   Рорк - Да будет тебе известно, что я сделал свой первый миллион на
   азартных играх. Представляешь, какая для этого нужна проницательность?
   Ева - Правда? Ладно, в этот раз я не заставлю тебя гадать. Это была
   видеозапись сцены убийства Лолы Старр. А до этого он побаловал меня
   картиной смерти Шерон Дебласс.
   Рорк вздрогнул:
   Рорк - Он побывал в твоей квартире?!
   Ева - Может, да, а может, и нет. По-моему - нет: никаких следов взлома я не обнаружила. Он мог сунуть конверт в дверную щель, куда обычно кладут
   почту. В первый раз он именно так и поступил. А запись убийства Джорджи
   он прислал в участок: очевидно, догадался, что дом взяли под наблюдение.
   Возникает вопрос: знал он о наблюдении или просто почуял неладное?
   Так или иначе, он узнал о том, что я веду это дело, едва ли не раньше
   меня. Я получила картинку с места убийства Джорджи Касл меньше чем через
   час после ее смерти. А в квартире Джорджи он оставил пистолет, ставящий под подозрение тебя. Таким образом, он убивал двух зайцев: обвинение в убийстве доставило бы тебе массу неприятностей, а у меня бы мигом отобрали дело и вышибли со службы. Нас обоих спасла поддержка моего непосредственного начальника. К счастью, он знает, что происходит в нашем управлении и в моей жизни.
   Рорк - А убийца, тоже к счастью, не знал, что я нахожусь далеко от
   Нью-Йорка...
   Ева - Да, в этот раз нам повезло. Но его это не остановит. Он все равно будет пытаться до меня добраться. А ты в этом смысле - лучшая приманка.
   На глазах у Рорка она машинально проверила боеготовность револьвера,
   прежде чем поместить его в кобуру.
   Рорк - Зачем ты ему понадобилась?
   Ева - Он вообще невысокого мнения о женщинах. А уж женщина, ведущая это
   расследование, для него все равно что шило в заднице. Он воспринимает
   это как личное оскорбление. - Она пожала плечами и пригладила руками
   волосы. - Во всяком случае, так считает психиатр.
   Рорк - Тот же психиатр, наверное, считает, что теперь он попытается
   вывести тебя из игры напрямую?
   Ева - Нет. Я не укладываюсь в его схему.
   Борясь с тревогой, Рорк засунул руки в карманы.
   Рорк - А что, если он изменит собственной схеме?
   Ева - Я сумею за себя постоять.
   Рорк - Стоит ли рисковать жизнью из-за трех проституток?
   Ева - Стоит! Кто бы ни были эти женщины, они взывают
   к возмездию. А главное - я должна предотвратить новые смерти. Убийца проделал ровно половину пути. Под каждым трупом он оставил по записке, потому что с самого начала он хотел, чтобы мы знали о его плане. Он бросает нам
   вызов: попробуйте остановите меня! Первая из шести, вторая из шести,
   третья из шести... Я сделаю все возможное, чтобы не было четвертой.
   Рорк - Потрясающее хладнокровие! Впрочем, именно это привлекло меня в тебе
   в первую очередь. Но теперь это меня пугает.
   Ева - Я уже десять лет служу в полиции, Рорк, и пока отделывалась
   синяками и царапинами. Так что не волнуйся.
   Рорк - Тебе придется привыкнуть, что теперь есть кому за тебя волноваться.
   Ева - Я рассказала тебе обо всем этом только для того, чтобы ты понял, с чем мне пришлось столкнуться. Сам видишь, я не могу разорваться на
   части. Сейчас мне не до анализа наших отношений.
   Рорк - Но после этого будут другие дела.
   Ева - Очень надеюсь, что такие, как это, станут редкостью. Он убивает не
   из корысти, не из страсти, не от отчаяния или бешенства. Это холодный
   расчет. Настоящее...
   Рорк - Зло?
   Ева - Да. При всех наших достижениях в социальных программах нам не поддаются коренные человеческие пороки: насилие, похоть, зависть...
   Рорк - Семь смертных грехов.
   Ева - Пожалуй. В общем, мне пора.
   Рорк - Ты приедешь ко мне сегодня вечером, после смены?
   Ева - Я не знаю, когда освобожусь. Вдруг...
   Рорк - Ты приедешь?
   Ева - Да. Пока.
   Рорк - Захватила бы перчатки!
   Она открыла дверь и, прежде чем уйти, улыбнулась через плечо.
   Ева - Все равно я их постоянно теряю.

Сцена 30.

   Действующие лица:
   Ева.
   Дебласс
   Рокмен.
   Дебласс (демонстративно посмотрев на свои золотые часы)- Вы не торопитесь на службу, лейтенант Даллас. Можно подумать, что это банк, а не полицейский участок.
   Ева - Да, мы тут совсем избаловались. Чем могу быть вам полезна,
   сенатор?
   Дебласс - Мне стало известно о новом убийстве.
   Ева - Обратитесь к Симпсону или его пресс-секретарю.
   Дебласс - Бросьте ухмыляться, юная мисс! Моя внучка мертва, и этого не изменить. Но я не хочу, чтобы имя Деблассов было дополнительно замарано смертью двух заурядных потаскух.
   Ева - А вы невысокого мнения о женщинах, сенатор!
   Дебласс - Напротив, я отношусь к женщинам с глубоким уважением. Именно
   поэтому те из них, кто продает себя, плюет на мораль и общественную
   нравственность, так меня возмущают.
   Ева - Включая вашу внучку?
   Он вскочил, вытаращив глаза, с побагровевшей физиономией. Ева была
   уверена, что он ударил бы ее, не вмешайся.
   Рокмен - Лейтенант намеренно провоцирует вас, сенатор. Не идите у нее на поводу.
   Дебласс - Я не позволю вам замарать наше доброе имя! - Дебласс тяжело дышал, и Ева испугалась, как бы с ним не случился сердечный припадок. - Моя внучка дорого заплатила за свои грехи, и я не отдам на поругание
   остальных своих близких. Я не потерплю ваших подлых измышлений!
   Ева - Я просто опираюсь на факты. Я стараюсь найти убийцу Шерон,
   сенатор. Насколько я понимаю, вы тоже считаете это важным.
   Дебласс - Найдя его, вы ее не воскресите. Сейчас важнее уберечь остальных членов семьи. Для этого следует отделить Шерон от других.
   Ева - Хотите воды, сенатор?
   Рокмен - Сенатор сильно утомлен. Завтра ему предстоит выступать в палате со своим законопроектом о защите морали. А трагедия, случившаяся в семье, совершенно истощила его силы.
   Ева - Вполне понимаю и делаю все возможное, чтобы поскорее завершить
   дело. Но политическое давление не способствует успеху расследования. Мне не нравится, когда за мной следят!
   Рокмен сдержанно улыбнулся:
   Рокмен - Простите, нельзя ли пояснее?
   Ева - Я обнаружила, что являюсь объектом наблюдения. Шефу полиции
   Симпсону докладывается о моих отношениях с частными лицами. А поскольку не секрет, что Симпсон и сенатор - друзья...
   Рокмен - Сенатор и шеф полиции Симпсон действительно связаны политическими и дружескими узами, Однако следить за работником полиции было бы неэтично и не отвечало бы интересам сенатора. Могу вас заверить, лейтенант, что сенатор Дебласс слишком поглощен своим горем и ответственностью перед нацией, чтобы отвлекаться на... вашу личную жизнь. Однако мистер Симпсон довел до нашего сведения, что вы неоднократно встречались с подозреваемым Рорком.
   Дебласс - Аморальный выскочка! Человек, который ни перед чем не остановится, наращивая свою силу!
   Ева - С этого человека сняты все подозрения, - напомнила.
   Дебласс (с отвращением)- Неприкосновенность можно купить за деньги!
   Ева - Только не в этом кабинете. Уверена, что вы запросите у майора мой
   рапорт. Пока же, утолит это ваше горе или нет, я намерена искать
   человека, убившего вашу внучку. И будьте уверены - поиски дадут
   результат!
   Дебласс - Похвальное усердие. Надеюсь, что оно не окажется излишним и не навредит репутации моей семьи.
   Ева - Что заставило вас передумать, сенатор? В первую нашу встречу, помнится, вы грозили мне отставкой, в случае если я не найду убийцу Шерон.
   Дебласс - Она уже в могиле, - бросил он и направился к двери.
   Рокмен - Лейтенант, вынужден повторить: сенатор Дебласс испытывает громадные перегрузки. Такого не выдержал бы и человек вдвое его моложе. Кроме того, ему внушает серьезные опасения состояние членов семьи. Жена сенатора уже сломалась: у нее нервное расстройство.
   Ева - Мне очень жаль...
   Рокмен - Врачи не уверены, что она поправится. Это, в свою очередь, подкосило их сына, а невестка отгородилась от всей семьи и отошла от дел. Единственная надежда сенатора спасти семью - оставить смерть Шерон
   в прошлом, поскорее забыть об этом ужасе.
   Ева - Тем более он поступил бы мудро, если бы не мешал полиции делать ее
   работу.
   Рокмен - Лейтенант... Ева, мне тоже хотелось бы его в этом убедить. Но это так же бесполезно, как уговаривать вас оставить в покое Шерон.
   Ева - Наверное.
   Рокмен - Ну, вот. Я рад, что мы с вами понимаем друг друга. Мы все должны постараться - каждый на своем месте. Был счастлив снова с вами повидаться.

Сцена 31.

   Действующие лица:
   Ева.
   Монро.
   Телефон
   Ева. - Вы все время проводите в постели, Чарльз?
   Монро - Сколько могу, мой очаровательный лейтенант, - предвидя ее реакцию,
   он ухмыльнулся. - Вы и в самом деле представляетесь мне очаровательной
   женщиной.
   Ева. - И напрасно. У меня к вам пара вопросов.
   Монро - Почему бы вам не приехать и не задать их мне лично? Я тут совсем голый, очень теплый и один-одинешенек...
   Ева. - Слушай, дружок, ты что, забыл о законе, карающем за сексуальные приставания к полицейскому?
   Монро - Не могу отказать себе в удовольствии. Обещаю сохранить этот
   маленький секрет между нами.
   Ева. - Никаких секретов! У вас была коллега по имени Джорджи Касл. Вспоминаете?
   Его голос сразу стал серьезным.
   Монро - Действительно... Мы, правда, не были близкими друзьями, просто познакомились год назад на вечеринке. Она была в нашем деле новенькой.
   Забавная и симпатичная особа. Готовая на все - ну, вы понимаете... Мы
   с ней поладили.
   Ева. - В каком смысле?
   Монро - В дружеском. Раз-другой выпивали вместе. Однажды, когда Шерон была слишком загружена, я посоветовал ей переадресовать пару клиентов Джорджи.
   Ева. ( Затаив дыхание) - Значит, Шерон и Джорджи были знакомы?
   Монро - Не думаю. Впрочем, насколько я помню, Шерон как-то раз звонила Джорджи, спрашивала, не интересуется ли та кое-какими новыми штучками. Джорджи проявила интерес. Ах да, еще Шерон рассказывала, что получила от Джорджи в знак благодарности дюжину свежих роз - роскошных роз! Шерон чуть с ума не сошла от радости. Меня, помню, поразила эта старомодная приверженность этикету.
   Ева. - Что поделать, старомодная была девушка,
   Монро - Узнав о смерти Джорджи, я сильно расстроился. Гибели Шерон я тоже, конечно, не ожидал, однако то было как-то понятнее. Она все время балансировала на краю. Но Джорджи, такая традиционная...
   Ева. - Мне могут понадобиться некоторые подробности, Чарльз. Не пропадайте.
   Монро - Для вас...
   Ева. ( Рявкнув) - Прекратите! Что вам известно о дневниках Шерон?
   Монро - Она не предлагала мне их читать, - ответил он с ходу. - Я любил дразнить ее этими дневниками. Кажется, она говорила, что вела их с самого детства. А что, у вас появился дневничок? Дадите заглянуть?
   Ева. - Где она их хранила?
   Монро - В квартире, наверное, где же еще?
   Ева.(в зал) Хороший вопрос!( Монро)- Если еще что-нибудь вспомните о Джорджи или о дневниках Шерон, сразу звоните.
   Монро - Позвоню хоть днем, хоть ночью, моя прелесть! Можете на меня положиться.

Сцена 32

   Действующие лица:
   Ева
   Сомерсет.
   Рорк.
   Дом Рорка
   Сомерсет - Вы приехали раньше времени, лейтенант.
   Ева - Если Рорка нет, я могу подождать.
   Сомерсет - Он в библиотеке,
   Ева - Где это?
   Сомерсет - Сюда, пожалуйста.
   С прямой, как кочерга, спиной он повел ее сначала вверх по лестнице,
   потом по широкому коридору.
   Ева - Скажите, Соммерсет, что во мне такого, что при виде меня вы вечно
   морщитесь?
   Сомерсет - Не понимаю, о чем вы, лейтенант. Библиотека!
   Рорк (отложил книгу) - Ева! Так рано?
   Ева - Вот уж не думала, что ты обладаешь таким сокровищем!
   Рорк - Ты о книгах Они тоже входят в круг моих интересов. А разве ты не любишь читать?
   Ева - Иногда люблю. Но дискеты гораздо удобнее.
   Рорк - И гораздо менее эстетичны. - Он почесал коту шею, приведя его в
   полный экстаз. - Можешь взять любую.
   Ева - Воздержусь.
   Рорк - А выпить?
   Ева - Вот от этого не откажусь.
   Услышав писк сотового телефона, Рорк сказал:
   Рорк. Прости, это очень важный звонок. Пожалуйста, налей себе и мне вина
   из бутылки на столе.
   Ева - Конечно.
   Рорк - Извини, - сказал Рорк, подходя к ней, - Это был срочный разговор.
   Ева - Ничего страшного.
   Он взял у нее бокал с вином, предложил ей сесть на диван
   и сам устроился рядом.
   Рорк - Хочешь рассказать мне о том, как прошел твой день?
   Ева - Не слишком продуктивно, А у тебя?
   Рорк - А у меня - наоборот.
   Ева - Прямо книжное царство,
   Рорк - У меня слабость к книгам. В семилетнем возрасте я едва умел
   прочесть собственное имя. А потом мне попался потрепанный томик Йетса.
   Это довольно известный ирландский поэт, - объяснил он, не увидев в ее
   глазах понимания. - Мне так захотелось его прочесть, что я занялся
   самообразованием.
   Ева - Разве ты не учился в школе?
   Рорк - Старался этого избежать. А впрочем, никто особенно и не
   настаивал... У тебя в глазах опять тревога, Ева. Что-нибудь случилось?
   Ева - У меня проблема. Хочу проверить Симпсона, а сделать это по официальным каналам невозможно. Мне никто не позволит копать под шефа
   полиции. А если я воспользуюсь домашним компьютером, меня тут же
   засекут.
   Рорк - Хочешь спросить, есть ли у меня надежная, незарегистрированная
   система? Безусловно, есть.
   Ева - "Безусловно", Владение незарегистрированной системой такого класса - нарушение статьи 453-В, параграф тридцать пять!
   Рорк - Ты просто не можешь себе представить, как меня возбуждает, когда ты
   начинаешь цитировать статьи и параграфы, лейтенант.
   Ева - Я не шучу! Рорк, я собираюсь попросить тебя обойти закон! Нарушение
   личной неприкосновенности государственного чиновника с помощью
   электронных средств является серьезным преступлением.
   Рорк - Потом ты будешь вольна арестовать нас обоих.
   Ева - Ты не понимаешь. Для меня это очень серьезно, Рорк! Я посвятила
   свою жизнь защите закона, а теперь прошу тебя помочь мне его нарушить.
   Рорк - Ева, дорогая, ты не представляешь, сколько законов я уже нарушил. В
   десять лет я встал во главе настоящего подпольного игорного притона. Мы резались в кости. Они мне достались в наследство от папаши, которого пырнули ножом в живот в дублинских закоулках.
   Ева - Как жаль!
   Рорк - Мы не были близки. Это был мерзавец, которого никто не любил,
   меньше всего - я. Единственное, чему он научил меня, это играть в кости,
   в карты и во все остальное. Он был вором - и не слишком удачливым, что
   доказал его бесславный конец. Я превзошел его: я крал и обманывал,
   изучил приемы контрабанды. Так что такой невинной просьбой ты меня вряд
   ли совратишь. Пойдем, я покажу тебе кабинет.
   Когда он отпер дверь на втором этаже, Ева, не глядя на него,
   спросила:
   Ева - Ты и сейчас?..
   Рорк - Краду, обманываю и так далее? - Рорк провел пальцами по ее щеке. -
   Представляю, как бы ты меня за это возненавидела! Так и подмывает
   ответить "да" и сразу отказаться от всякой противозаконной деятельности
   ради тебя. Увы, придется тебя разочаровать. Я уже давно усвоил, что
   многие игры куда увлекательнее именно потому, что законны. Выигрывать
   гораздо приятнее, когда все участники играют честно.
   Он поцеловал ее в лоб, вошел в темную комнату и включил свет.
   - Но я все равно стараюсь не терять форму.
   Сцена 33.
   Действующие лица:
   Те же.
  
   Комп. центр Рорка
   Ева - Впечатляет, - невольно вздохнула Ева.
   Рорк - Конечно, удобства не те, что в моем основном кабинете, но все
   необходимое имеется.
   Он подошел к главному пульту и вставил кодовую карточку. Послышалось
   негромкое гудение, пульт загорелся огнями.
   Рорк. Так какая информация тебя интересует?
   Ева - Прежде всего - данные по финансовому состоянию Эдварда Т. Симпсона,
   шефа Управления полиции и безопасности города Нью-Йорка.
   Рорк - Молодец, сразу перешла к сути, - одобрил Рорк и начал нажимать
   какие-то клавиши.
   Ева - Не могу тратить время зря. Ты уверен, что этот запрос не
   проследят?
   Рорк - Он не только не прослеживается, но и не оставляет следов поиска.
   Ева - Все-таки не понимаю, как это тебе удается! Как ты добираешься до данных, минуя охрану?
   Рорк - Ни одна система не застрахована на все сто процентов. Многие из них
   отлично противостоят хакерам средней руки или электронным воришкам, но
   против столь мощной аппаратуры они бессильны. А вот и твои данные!
   Ева, - Какой крупный счет в "Америкэн экспресс"! А это что такое? Интересно, в курсе ли общественность, что он владеет участком на
   Лонг-Айленде?
   Рорк - Вряд ли он преследует при этом человеконенавистнические цели. У
   него рейтинг "А", что означает, что он исправно платит налоги. А вот и
   обобщение банковских счетов.
   Ева - Ничего выдающегося: самые средние вклады и снятия сумм. В основном переводы по оплате счетов. А что такое "Джереми"?
   Рорк - Мужской портной, Кстати, не самого высшего класса.
   Ева - Надо же, тратить такие деньги на одежду!
   Рорк - Прости, дорогая, должен тебя огорчить: я тоже считаю, что тратиться
   на одежду не зазорно - хотя, разумеется, не такую дрянную. А вот и его маклерский счет на третьем экране! Полная посредственность.
   Ева - В каком смысле?
   Рорк - В смысле риска. Тишь да гладь: вложения в государственные ценные
   бумаги, всего несколько инвестиционных фондов, "голубых фишек" и того
   меньше.
   Ева - Что же в этом дурного?
   Рорк - Ничего, просто страшно, что человек не видит дальше собственного
   носа. - Он покосился на Еву. - Ты хоть что-то инвестируешь, лейтенант?
   Ева - Понемножку. По крайней мере, дважды в день изучаю биржевую сводку
   Рорк - Ты меня пугаешь!
   Ева - Чем же?
   Рорк - Доверь мне свои средства - и я удвою их за полгода!
   Ева - Если бы я захотела, то смогла бы сделать это " сама. Но у меня другие цели в жизни.
   Рорк - Милая, разбогатеть хочет каждый.
   Ева - Давай-ка лучше посмотрим, как насчет его добровольных взносов -
   политических, благотворительных и так далее. Он раздает деньги по зову сердца, Щедро жертвует на нужды Консервативной партии и избирательного фонда Дебласса.
   Рорк - А на других поплевывает. Так-так...- А вот это любопытно! Крупный перевод на счет "Моральных ценностей".
   Ева - Кажется, это экстремистская организация?
   Рорк - Лично я назвал бы ее именно так, хотя ее приверженцы считают, что
   спасают нас, грешников, от нас самих. Кстати, Дебласс - их убежденный
   сторонник.
   Ева - Насколько я знаю, их подозревают в выводе из строя банков данных в
   нескольких крупных клиниках, занимающихся регулированием зачатия.
   Рорк - Ужас! Нечестивицы, вздумавшие самостоятельно решать, хотят ли они зачать, когда это будет происходить, сколько детей рожать! Куда мы катимся? Кто-то должен привести их в чувство.
   Ева - Не смейся. У Симпсона, оказывается, опасные связи. А ведь он
   изображает умеренного политического деятеля и именно в этом качестве
   пробивает себе дорогу.
   Рорк - Маскируя свои контакты среди консерваторов, - подытожил Рорк. -
   Последние годы он особенно осторожен. Мечтает стать губернатором и
   надеется на помощь Дебласса: в политике долг красен платежом.
   Ева - Политика... В списке Шерон Дебласс полно политиков. Секс,
   убийство, политика... Ну почему на протяжении веков ничего не меняется, Рорк?!
   Рорк - Ты права. Человечество осталось таким, как было. Влюбленные не
   забывают об ухаживании, люди знай себе убивают друг друга, политики не
   щадят детей и врут.
   Ева - Давай проверим, что о нем знают в налоговом ведомстве.
   Рорк - Это будет посложнее. - Рорк нахмурился, примериваясь к новой
   задаче.
   Ева - Я знаю, что толкаю тебя на преступление. Послушай, Рорк...
   Рорк - Минутку!
   Ева - Где ты этому научился?
   Рорк( рассеяно) - Чего только не бывало в моей непутевой юности... Я должен обойти охрану, а это потребует времени. Налей-ка еще вина.
   Ева - Напрасно я тебя об этом попросила, Рорк. Если из-за меня у тебя начнутся неприятности...
   Рорк - Тсс! Дверь приоткрылась, Ева! Решай: либо заходим, либо пятимся назад
   Ева - Ну и хитрец ты, Рорк!
   Рорк - Все готово, лейтенант. Прошу!
   Ева - Нет, серьезно? Давай! Итак, общий доход. Не впечатляет, учитывая его зарплату.
   Рорк - Проценты, дивиденды от вложений... Гонорары за выступления. Живет на широкую ногу, но по средствам.
   Ева - Черт! А это что такое?!
   Рорк - Поразительно наивный вопрос для такой умной женщины! Подпольные
   счета! Двойная бухгалтерия - испытанный, традиционный способ сокрытия
   незаконных доходов.
   Ева - Зачем же документировать свои незаконные доходы?
   Рорк - Вечный вопрос! Люди делают это, только и всего. Да-да! И я, конечно.
   Она бросила на него угрюмый взгляд.
   Ева. - Не желаю этого знать!
   Он небрежно повел плечами.
   Рорк - Зато я, по крайней мере, представляю, как это делается - чего нельзя сказать о тебе. - Он быстро перевел все данные налоговой инспекции на один экран. - Давай пороемся еще. Итак, Симпсон, Эдвард Т., счета в
   иностранных банках!
   "Информация отсутствует".
   Рорк и бровью не повел.
   Рорк - Ничего, отыщем.
   Он вернулся к клавиатуре, и Ева услышала глухое гудение.
   Ева. - Что за звук?
   Рорк - Сигнал о том, что я уперся в стену. - Он расстегнул манжеты и
   закатал рукава. Ева подумала, что осталось только поплевать на ладони, и
   улыбнулась. - Что ж, за стеной всегда что-то прячется.
   Одна его рука забегала по клавиатуре, другая взяла бокал. Он повторил
   команду и услышал в ответ:
   "Данные защищены".
   Рорк - Вот мы тебя и прихватили! Значит, есть, что защищать.
   Ева. - Но как же ты...
   Рорк - Сейчас увидишь. - Рорк поднял палец, заставив Еву замолчать. -
   Попробуем отыскать цифровые и буквенные комбинации пароля! - С довольным
   видом он отъехал от пульта. - Это займет какое-то время. Иди сюда.
   Ева. - Покажи мне, как ты... - Ева осеклась: Рорк силой усадил ее себе на колени. - Перестань! Есть вещи поважнее, чем...
   Рорк - И я так думаю. - Он завладел ее ртом, провел рукой по бедру,
   добрался до груди. - Поиск пароля займет час, а то и больше. - Помнится,
   ты не любительница терять время зря.
   Ева. - У тебя хорошая память... Мужчина во всеоружии,
   Рорк - Очень своевременное замечание! - Он поднял ее на руки и понес. -
   Сейчас ты убедишься, что это не шутка.
   Он уходит с ней на руках. и через некоторое время возвращаются. Рорк снова садится за комп. Они продолжают разговор
   Рорк - Я хорошо знаю, что значит лепить себя заново, соблюдая дистанцию между собой и прошлым.
   Ева.( глядя на монитор) - Вот сукин сын! Взгляни на эти цифры: приход, расход. Почти полное совпадение!
   Рорк - Цент в цент...
   Ева. - Но этого не может быть! Никто не тратит ровно столько, сколько зарабатывает. Надо же оставлять себе деньги на карманные расходы: на баночку пепси, на лишнюю пиццу... Ерунда какая-то! - Она оглянулась. - Ты первым это заметил. Почему промолчал?
   Рорк - Хотел сначала докопаться до его тайника. - Желтый огонек,
   указывавший на продолжающийся поиск, сменился зеленым: поиск завершен. -
   Кажется, мы у цели. Наш Симпсон традиционен. Как я и думал, он
   полагается на респектабельность и скрытность швейцарцев.
   Рорк вызвал данные на экран!
   Ева. - Вот это да!
   Рорк - Это в швейцарских франках, Но все равно в три
   раза больше, чем его налогооблагаемый доход, не так ли, лейтенант?
   Ева. - Я знала, что у него прилипает к рукам, знала! А смотри, сколько денег он снял за прошедший год. По двадцать пять тысяч в квартал. Сто тысяч! - Она обернулась со злорадной улыбкой. - В точности
   совпадает с цифрами из бумаг Шерон. Я прекрасно помню: "Симпсон, сотня".
   Она тянула из него денежки!
   Рорк - Ты сумеешь это доказать?
   Ева. - Докажу, не сомневайся! - Она мерила комнату шагами. - У нее явно
   был на него компромат. То ли секс, то ли продажность. А скорее всего -
   сочетание множества грязных грешков. Он затыкал ей рот деньгами... - Ева
   засунула руки в карманы и тут же снова вытащила их. - Может быть, она
   неосторожно повысила ставку? Или ему надоело выкладывать по сотне тысяч
   в год, и он ее убрал? Ясно одно: кто-то все время пытается помешать
   моему расследованию. Кто-то, обладающий деньгами и информацией,
   способный спутать мне карты. Все указывает на него!
   Рорк - А как же насчет двух других жертв?
   Ева. - Раз он пользовался услугами одной проститутки, то почему не мог бывать у других? Шерон и третья потерпевшая знали друг друга - или друг
   о друге. Одна из них могла быть знакома с Лолой, могла упомянуть ее,
   предложить для разнообразия. Не исключено, что Лола была выбрана
   случайно. Может быть, он просто вошел во вкус после первого убийства?
   Испугался, но одновременно распалился?
   Ева остановилась и посмотрела на Рорка. Он молча курил, наблюдая за
   ней.
   Ева. ( размышляя вслух)- Дебласс - один из его сторонников. Симпсон активно поддерживает его законопроект о защите морали. Судя по всему, он тоже презирает проституток, а одна из них смеет ему угрожать! Необходимо от нее избавиться, прежде чем она сорвет его
   избирательную кампанию за место губернатора.
   Ева опять остановилась.
   Ева- А вообще-то все это чушь...
   Рорк - Почему же? По-моему, звучит разумно.
   Ева. - Достаточно в него вглядеться, чтобы отказаться от подобной версии, - она потерла переносицу. - У него не хватило бы на это мозгов. Он, пожалуй, способен на одно убийство, но так гладко убрать троих? Симпсон
   - чиновник, администратор, кабинетная крыса, а не полицейский! Без
   подсказок помощника он даже не помнит уголовный кодекс. Брать взятки -
   это одно: бизнес есть бизнес. Убийство от страха, в приступе страсти или
   бешенства - тоже куда ни шло. Но составить план и последовательно его
   осуществлять? Ты сам видишь: он даже не умеет прятать концы в воду.
   Рорк - Значит, ему помогали...
   Ева. - Не исключено. Все это можно выяснить, если как следует на него
   надавить.
   Рорк сделал последнюю затяжку и потушил сигарету.
   Рорк - Как ты думаешь, как поведет себя пресса, если получит по анонимным
   каналам сведения о подпольных счетах Симпсона?
   Ева уронила руку, не успев по привычке запустить пальцы в волосы.
   Ева. - Да они его четвертуют! Если Симпсон в чем-то замешан, то пускай
   окружает себя хоть тысячей адвокатов - мы все из него вытрясем!
   Рорк - Надеюсь. Что ты предлагаешь, лейтенант?
   То, что она собиралась предложить, шло вразрез со всеми ее правилами,
   с системой, к которой она принадлежала. Но Ева вспомнила о трех убитых
   женщинах и еще о трех, которых она, может быть, сумеет защитить...
   Ева. - Есть, одна журналистка, Надин Ферст. Пусть действует!
   Сцена 34.
   Действующие лица:
   Уитни
   Ева
   Симсон.
   адвокат
   Симпсон (явно озвучивая приготовленное главным помощником заявление) - Пресса пытается скомпрометировать управление. Ввиду того, что следствие по делу о насильственной смерти трех женщин зашло в тупик, пресса решила начать охоту на ведьм. Будучи шефом полиции, я стал ее первой мишенью.
   Уитни - Мистер Симпсон... В чем бы ни состояли мотивы журналистов, вам необходимо дать объяснение несогласованности в вашей бухгалтерии.
   Симпсон некоторое время сидел неподвижно, слушая шепот адвоката.
   Симпсон - Я не согласен. Если какая-либо несогласованность и существует, я не имею об этом никакого понятия.
   Уитни - Речь идет о миллионах долларов!
   Симпсон - Я уже обратился в компанию, ведущую мою бухгалтерию. Если допущена какая-то ошибка, то вина лежит на них.
   Уитни - Вы подтверждаете, что счет номер 47890027499 принадлежит вам?
   После короткой консультации с адвокатом Симпсон ответил
   утвердительно. Он понимал, что, соврав, еще туже затянул бы на своей шее
   петлю.
   Человек с книжкой - Уитни бросил быстрый взгляд на Еву. Они заранее договорились, что счетом должны заниматься финансовые контролеры. Им для начала хватало подтверждения. Следующий вопрос задала Ева:
   Ева -Нам известно, что за истекший год вы сняли с этого счета сто тысяч
   долларов - по двадцать пять тысяч каждые четыре месяца. Как вы это
   объясните?
   Симпсон схватился за узел галстука.
   Симпсон - Не вижу необходимости отчитываться о своих расходах, лейтенант Даллас!
   Ева - - Тогда соблаговолите объяснить, как получилось, что Шерон Дебласс отмечала в своей записной книжке поступление от вас этих сумм.
   Симпсон - Не понимаю, о чем вы!
   Ева - У нас есть доказательства, что за год вы выплатили Шерон Дебласс
   сто тысяч долларов четырьмя равными частями. - Ева сделала паузу. -
   Между тем вы отрицаете какую-либо связь с ней.
   Симпсон - Мне нечего сказать по этому поводу.
   Ева - - Она вас шантажировала?
   Симпсон - Мне нечего сказать.
   Ева - - Доказательства говорят сами за себя: она вас шантажировала, вы с ней расплачивались. Уверена, что вы знаете: прекратить вымогательство можно двумя путями. Либо перестать платить, либо убрать шантажиста.
   Симпсон - Абсурд! Я не убивал Шерон! Я регулярно ей платил и не собирался...
   Адвокат - Мистер Симпсон! (Еве)- Моему клиенту нечего заявить по поводу Шерон Дебласс. Мы готовы всесторонне сотрудничать с налоговым управлением в выяснении вопросов, связанных с бухгалтерией моего клиента. Но на данный момент никаких обвинений ему не предъявлено. Мы явились
   сюда из любезности, чтобы продемонстрировать свою добрую волю.
   Ева - Вы знали женщину по имени Лола Старр? - резко спросила Ева.
   Адвокат- У клиента нет комментариев.
   Ева -Вы знакомы с зарегистрированной проституткой Джорджи Касл?
   Адвокат- Ответ, аналогичный предыдущему.
   Ева - Вы сделали все, чтобы с самого начала помешать расследованию
   убийства. Почему?
   Адвокат- Вы констатируете факт или высказываете собственное мнение,
   лейтенант Даллас?
   Ева - Вот вам факты. Вы были лично знакомы с Шерон Дебласс. Она
   высасывала из вас по сотне тысяч баксов в год. После ее гибели кто-то
   организовал утечку информации о ходе следствия. Погибли еще две женщины. Все три зарабатывали на жизнь легальной проституцией, против которой вы выступаете.
   Симпсон - Мое отрицательное отношение к проституции - это политическая, нравственная и личная позиция. Я буду решительно поддерживать любой законопроект, призванный положить ей конец. Но я, согласитесь, вряд ли справился бы с проблемой, устраняя проституток по одной.
   Ева- У вас есть коллекция старинного оружия?
   Симпсон - Есть, Маленькая. Все оружие зарегистрировано, переписано, находится под охраной. С радостью передам экспонаты майору Уитни для баллистической экспертизы.
   Уитни - Благодарю вас, Спасибо за желание сотрудничать.
   Симпсон встал. Его лицо выражало множество противоречивых чувств.
   Симпсон - Не сомневайтесь, что все подозрения будут с меня сняты в самое ближайшее время, но эту беседу я не забуду, - он многозначительно
   взглянул на Еву. - Атака на шефа полиции и безопасности не останется
   безнаказанной!
   Уитни( дождавшись пока Симсон уйдет) - Когда все кончится, его не подпустят к управлению на пушечный выстрел.
   Ева - Почему вы позволили ему уйти?! Мне требовалось еще совсем немного времени, чтобы сорвать с него маску!
   Уитни - Его имя - не единственное в списке Дебласс, Пока что связь между ним и двумя другими потерпевшими отсутствует. Если вы обнаружите эту связь и исключите всех остальных, кто значится в списке, у вас будет столько времени, сколько вам захочется. - Он пролистал документы. - А вы, как я погляжу, неплохо подготовились к допросу, Даллас. Как будто знали, что он наверняка состоится. Вряд ли вам надо напоминать, что использование личных документов без разрешения владельца является нарушением закона.
   Ева - Мне не надо напоминать, сэр.
   Уитни - Я этого и не делал. Вы свободны.
   Подойдя к лифту, Ева услышала писк сотового телефона.
   - Даллас слушает.
   - Вас беспокоит Чарльз Монро.
   - Извините, я перезвоню вам позже.
   Сцена 35.
   Действующие лица:
   Ева
   Мира.
   Пибоди.
   Элизабет.
   Прорыв
   Ева - Краснота на левой ягодице, Замечено впервые. Шлепок? Побои?
   - Стоп-кадр. Квадрат шестнадцать. Краснота отсутствует. Дальше! Ну
   же, Шерон, покажи мне свою попку справа - на всякий случай. Стоп-кадр!
   Двенадцатый квадрат, увеличение. Ничего нет. Впрочем, ты бы скорее сама
   его отшлепала...
   - Стоп-кадр! Гляди-ка, тебя тоже отделали! Некоторых хлебом не корми - дай поиграть в папочку и плохую девочку...
   - На ягодицах у второй и третьей пострадавшей следы побоев. На первой
   следов не обнаружено, - она перевела дух. - Нарушение закономерности!
   Эмоциональная реакция, отсутствующая при первом убийстве.
   - Версия: убивая снова, преступник действовал увереннее, получал
   удовольствие от происходящего. Примечания: отсутствие надежной охраны у
   второй потерпевшей. Во время третьего преступления время выведения из
   строя камер безопасности на тридцать три минуты короче, чем во время
   первого. Версия: возникновение навыка, уверенность, меньше склонности
   играть с жертвой, стремление быстрее получить удовольствие.
   Возможно, возможно... Ева просмотрела все три записи вперемешку, и
   это навело ее на новую, мысль.
   - Разделить экран! - приказала она. - Первая и вторая пострадавшая, с
   начала.
   Кошачья улыбка Шерон, надутые губки Лолы.
   Обе смотрят на камеру, на человека за ней. Обращаются к нему...
   - Стоп-кадр... - пробормотала Ева, нажимая клавишу. - Что это?!
   Не отрывая взгляда от экрана, Ева позвонила доктору Мире.
   - Плевать, что она занята! - прикрикнула она на секретаря. - Крайняя
   срочность!
   Мира - Ева Телефон
   Ева - У меня вопрос!
   Мира - Слушаю вас, лейтенант.
   Ева. - Возможно ли, что мы имеем дело с двумя убийцами?
   Мира - Вы хотите сказать, что второй старался подражать первому? Вряд ли,
   лейтенант. Слишком скрупулезное воспроизведение метода и стиля.
   Ева. - Но кое-что наводит на размышления. Я обнаружила нарушения
   закономерности - мелкие, но отчетливые. Вот моя версия, доктор. Первое
   убийство совершено человеком, знакомым с Шерон, убившим ее без заранее
   обдуманного намерения, но потом собравшимся с духом и удачно
   уничтожившим все следы. Второе и третье - повторения первого, но уже
   тщательно продуманные, совершенные хладнокровно. Убийца никак не был
   связан со своими жертвами. И, главное, он выше ростом, чем первый.
   Мира - Это всего лишь версия, лейтенант. Простите, но гораздо вероятнее,
   что все три убийства совершил один и тот же человек, становившийся с
   каждым разом все расчетливее. Мое мнение профессионала - только человек,
   лично прошедший через все стадии первого убийства, мог так точно
   повторить их во второй и в третий раз.
   Ева. - Что ж, спасибо.
   Ева- Монро (телефон)
   Ева. - Даллас. Кто там еще?
   Монро - Привет, мой сладкий лейтенант! Уж не охладели ли вы ко мне?
   Ева. - У меня нет времени на забавы, Чарльз.
   Монро - Может быть, все-таки отыщете время? У меня кое-что для вас есть.
   Ева. - Если вы опять со своими идиотскими намеками...
   Монро - Я серьезно! Надо же, стоит раз-другой пофлиртовать с женщиной, и она перестает принимать тебя всерьез... Кажется, вы просили меня
   позвонить, если я что-нибудь припомню.
   Ева. - Просила. И что же, нахлынули воспоминания?
   Монро - Ваши слова о дневниках заставили меня задуматься. Помните, я говорил, что она всегда все записывала. Вы ведь их ищете? Вот я и
   подумал, что они вряд ли лежат у нее дома.
   Ева. - Какая сообразительность! Советую переквалифицироваться в детективы.
   Монро - Зачем же? Я люблю свою профессию. Словом, я стал ломать голову, куда она могла их припрятать для пущей надежности. И наконец, вспомнил: банковский сейф!
   Ева. - Мы уже работали с этой версией. Спасибо.
   Монро - Погодите, вы же не сможете открыть его без моей помощи! Ведь она
   мертва.
   Ева уже хотела выключить связь, но ее рука застыла в воздухе.
   Ева. - Без вашей помощи?
   Монро - Ну конечно! Два-три года назад она попросила меня арендовать сейф. Сказала, что не хочет, чтобы в компьютере фигурировало ее имя.
   У Евы учащенно забилось сердце.
   Ева. - Как же она могла им воспользоваться?
   Чарльз очаровательно улыбнулся.
   Монро - Я оформил доверенность на свою сестру. У меня действительно есть сестра, она живет в Канзас-Сити. Таким образом, Шерон Дебласс превратилась в Энни Монро. Она все оплатила, и я выбросил это из головы. Не знаю, пользовалась ли она сейфом, но вам это полезно знать.
   Ева. - Что за банк?
   Монро - "Ферст Манхэттен" на Мэдисон-авеню.
   Ева. - Слушай меня внимательно, Чарльз. Ты сейчас дома?
   Монро - Дома.
   Ева. - Никуда не уходи! Я буду у тебя через четверть часа. Мы поедем в
   банк.
   Монро - Ну, если это все, на что я, по-вашему, гожусь... А все-таки помог я вам, мой сладкий лейтенант?
   Ева. - Сиди и не рыпайся!
   Она уже натягивала куртку, когда неугомонный телефон снова ожил.
   Ева. - Даллас!
   - Диспетчерская вызывает лейтенанта Даллас. У нас для вас звонок, но
   абонент отказывается назвать себя.
   Ева. - Проверяете?
   - Проверяем.
   Ева - Переведите на меня! Даллас слушает.
   Элизабет (дрожащим голосом) - Вы одна?
   - Одна. Чем я могу вам помочь?
   Элизабет - Я не виновата! Вы должны это знать: я не виновата!
   Ева - Никто вас не обвиняет, успокойтесь. Расскажите, что случилось.
   Элизабет - Я больше не могу молчать! Он ее убил. Меня он тоже мог
   убить, но я...
   - Ева - Где вы? Вы в безопасности?..
   Элизабет - Он говорил, что это должно остаться тайной. Я не могла... Он убил ее, чтобы она не проговорилась. Теперь моя очередь. Даже если я все
   расскажу, мне никто не поверит.
   Ева - Я вам верю. Я помогу вам! Скажите только... - ( связь прервалась)
   - Адрес!
   - Фронт-Руаял, Виргиния. Адрес...
   - Не надо, я знаю этот адрес. Немедленно соедините меня с сержантом
   Пибоди.
   Человек с книжкой. Две минуты показались ей вечностью. Дожидаясь связи, она так отчаянно терла себе виски, что заболела голова.
   Ева - Пибоди! Мне срочно нужна твоя помощь. Быстрее поезжай за Чарльзом Монро.
   Пибоди - А что случилось? Мы поймали нашего фокусника?
   - Пока нет, но, кажется, вышли на след. Монро отвезет тебя в банк, к
   сейфу Шерон. Все, что выковыряешь из сейфа, береги как зеницу ока. Следи за ним, Пибоди, он нам понадобится!
   Пибоди - А ты куда?
   Ева - есть дело
   Человек с книжкой Ева отключила связь и позвонила Рорку. Прошло целых три минуты бесценного времени, прежде чем он соизволил ответить.
   Рорк - Ева? Я как раз собирался тебе позвонить.
   Мне предстоит слетать в Дублин. Не желаешь присоединиться?
   Ева - Мне нужен твой самолет, Рорк. Прямо сейчас! Мне необходимо срочно
   попасть в Виргинию. Если я воспользуюсь полицейским или общественным
   транспортом, то...
   Рорк - Самолет будет тебя ждать. Терминал. С, выход 22.
   Ева - Спасибо. С меня причитается.
   Сцена 35
   Действующие лица:
   Ева
   Рорк
   Элизабет.
   Пибоди.
   Монро.
   Появляется Рорк
   Ева - Какого черта ты тут делаешь... Ты же собирался в Ирландию
   Рорк - Если ты сломя голову летишь в Вирджинию, значит, в деле Дебласс наметился просвет. Бет и Ричард - мои друзья, Ева. Близкие друзья. У меня не очень-то много близких друзей - как, впрочем, и у тебя. Поставь себя на мое место. Как бы ты поступила?
   Ева - Здесь нельзя руководствоваться личными соображениями.
   Рорк - Это тебе нельзя. А для меня это сугубо личный вопрос. Пока я
   отдавал распоряжения насчет самолета, мне позвонила Бет. Она просила
   меня приехать.
   Ева - Зачем?
   Рорк - Она не объяснила. Это не обязательно: Бет знает, что ей достаточно
   попросить.
   Ева - Я не могу тебе помешать, но должна предупредить: это
   конфиденциальное расследование.
   Рорк - Кстати, о конфиденциальности. Твое управление с утра стоит на ушах.
   А вся информация, просочившаяся в прессу, исходит из неназванного
   источника.
   Ева (в зал) И что, мне теперь ударить себя в грудь кулаком и воскликнуть: "Это не я!". Не люблю, когда меня загоняют в угол. ( Рорку) - Я признательна тебе за содействие.
   Рорк - Может, расскажешь, чем все кончилось?
   Ева. - Подожди, к концу дня все прояснится само собой. Симпсон собирается свалить все на своих бухгалтеров. Не представляю, как он выпутается. В лучшем случае ему придется отвечать за неуплату налогов. Внутреннее расследование выявит источник его средств. Симпсон - человек без воображения: наверняка это окажутся заурядные взятки.
   Рорк - А как насчет шантажа?
   Ева. - Он действительно от нее откупался: успел проговориться, прежде чем адвокат заткнул ему рот. Симпсон не станет этого скрывать, когда поймет,
   что отступное шантажистке - не такое серьезное преступление, как
   соучастие в убийстве.
   Она достала сотовый телефон и вызвала.
   Пибоди - Привет, Даллас!
   Ева. - Они у тебя?
   Пибоди - Все тут, с пометками и датами. Плоды двадцатилетних усилий!
   Ева. - Начни с последней записи и двигайся назад. Я прибуду на место через двадцать минут. Как только у меня появится, что доложить, я с тобой свяжусь.
   Монро - Эй, сладкий лейтенант! Ну, теперь я вам нравлюсь?
   Ева. - Очень нравишься. Ты молодец, спасибо. А теперь, пока от меня не поступит иных распоряжений, забудь о сейфе и дневниках.
   Монро. - О каких дневниках?
   Пибоди - Возвращаюсь в управление. Не пропадай.
   Ева. - Счастливо.
   Немного помолчав, Рорк проговорил:
   Рорк - "Сладкий лейтенант"?
   Ева. - Заткнись, Рорк!
   Она закрыла глаза, но не удержалась от довольной улыбки.
   ( Пауза)
   Ева - Так ты сказал, что Ричард - твой хороший друг? Как бы ты его охарактеризовал?
   Рорк - Умный, преданный, спокойный. Говорит редко, только когда ему есть
   что сказать. Конечно, знаменитый папаша полностью заслоняет его; они
   нередко спорят.
   Ева - Как бы ты вообще оценил его отношения с отцом?
   Рорк (пожав плечами) - Судя по его скупым замечаниям и оговоркам Бет, они никогда не находили общего языка.
   Ева - А с дочерью?
   Рорк - Ее выбор жизненного пути полностью противоречил стилю его жизни,
   морали, если хочешь. Он свято верит в свободу выбора, но мне трудно представить отца, который одобрил бы дочь, торгующую собственным телом.
   Ева - Кажется, Ричард курировал службу охраны сенатора во время его
   последней избирательной кампании?
   Рорк - Семейные узы неподвластны политическим симпатиям. Такого человека, как Дебласс, можно либо беззаветно любить, либо люто ненавидеть.
   Ева - А как далеко готов пойти сам Дебласс, защищая сына?
   Рорк - От кого? Ричард - воплощение умеренности. Он не высовывается, не
   лезет на рожон. Постой! Да ты, кажется... - (Сообразив, куда она клонит) - Не туда метишь, Ева.
   Ева - Там видно будет.
   Появление Элизабет
   Элизабет (не замечая Еву)- Рорк! Прости, что побеспокоила тебя. Напрасно я это сделала.
   Рорк - Глупости. Ты не бережешь себя. Бет.
   Элизабет - Я не могу ни о нем думать, ничего делать. Все валится из рук, все рушится! Я... - (Заметив что они не одни.) - Здравствуйте, лейтенант Даллас.
   Ева - Я приехала сюда независимо от Рорка, миссис Барристер. Сегодня мне позвонили от вас.
   Элизабет (испуганно) - Я не звонила вам. Никому я не звонила! Не звонила и ничего не говорила! (оглянувшись по сторонам) Может быть, это Кэтрин? Она примчалась вчера вечером - совершенно неожиданно и в ужасном состоянии. Истерика, полный упадок сил... Ее мать попала в больницу с угрожающим диагнозом. Видимо, на нее подействовало напряжение последних недель. (Рорку) Поэтому я и решила вызвать тебя, Рорк.
   Рорк - Почему бы нам не войти в дом и не присесть?
   Элизабет - Да-да, конечно.
   Ева - Мне очень жаль, что вам нехорошо.
   Элизабет - Нехорошо?! - (то ли засмеялась, то ли закашлялась)-
   Хорошо никому из нас никогда не будет! Все мы запачканы, нам
   никогда не отмыться!
   Ева - От чего? Вы просили у меня помощи. И я вам помогу.
   Элизабет - Не выйдет! Ни у кого ничего не выйдет. Напрасно я звонила! Лучше не выносить это за пределы семьи.
   Ева - Мы сделаем это за вас, Вас мы тоже защитим. А вот защищать Шерон было поздно. Вам не в чем себя винить.
   Элизабет - Но я не попыталась это предотвратить. Может быть, я даже обрадовалась, что он оставил в покое меня...
   Ева - Я сумею вам помочь, миссис Дебласс. Я обеспечу защиту вам и вашей семье. Скажите, кто это был
   Элизабет - Боже, что вы такое говорите?!
   Ева (сурово)- Спокойно! С тайнами покончено.
   Элизабет - Тайна... Это должно было остаться тайной.
   Ева - Перестаньте! Вы прекрасно знаете, что такие тайны причиняют
   нестерпимую боль. Они заползают в душу и поедают ее изнутри. Человек
   живет в страхе, считает себя кругом виноватым. А тот, кто заинтересован в сохранении этой тайны, пользуется его страхом, стыдом, чувством вины. Единственный способ с этим справиться - все выложить.
   Элизабет затряслась, сжалась в комок, вся её элегантность куда-то пропала
   Ева (держа её за плечи) - Смотрите на меня. Только на меня! Отвечайте Кто
   убил Шерон?
   Элизабет - Мой свекор! Свекор! Свекор! Свекор! - (она закрыла лицо ладонями и разрыдалась)
   Рорк (мрачно)- Я его убью
   Ева ( жестко) - Предоставь это полиции. Он заслужил кое-что похуже смерти
   Рорк - Что же?
   Ева- Остаток жизни в бетонном мешке на отдаленном спутнике.... И полный крах его планов.
   Рорк - Согласен. Сейчас твой ход
   Ева - Помоги им, как сумеешь,
   Рорк - А ты грешила на Ричарда,
   Ева - Что правда, то правда. Я думала, что виноват отец Шерон. Наверное, мне просто не хотелось верить. Что такая дрянь может испакостить не одно, а целых два поколения!
   Рорк - Так или иначе, Деблассу крышка.
   Ева - Помоги своим друзьям. А мне надо работать.
   Сцена 36
   Действующие лица:
   Ева.
   Пибоди.
   Рорк.
  
   Дневник
   Ева. - Я напала на след! Спешу в Вашингтон.
   Пибоди - Лучше послушай, что я тебе скажу. Открываю ее последнюю запись, датированную утром того дня, когда ее убили, а там... Одному богу известно, почему она сразу отнесла дневник в банк. Нам везет. В полночь у нее была назначена встреча. Никогда не догадаешься, с кем!
   Ева. - С дедом.
   Пибоди - Черт, Даллас, как ты до этого додумалась?!
   Ева.( облегченно перевела дух) - Потом. Лучше скажи, что в дневнике.
   Пибоди - Она называет его "сенатором" и "старым пердуном-дедулей". Очень красочно описывает, как зарабатывает каждой встречей с ним по пять тысяч. Цитирую: "Сколько бы слюны он на меня ни изводил, оно того стоит.
   Сколько же еще энергии в моем стареньком дедушке! Вот подонок! По пять
   тысяч каждые две недели - не так плохо. Он расплачивается сполна, я
   ничего не делаю бесплатно. Не то, что в детстве... Теперь мы поменялись
   ролями. Я не собираюсь превращаться в выжатый лимон, как бедная тетя
   Кэтрин.
   Я торжествую! В один прекрасный день, когда мне все это наскучит, я
   познакомлю со своими дневниками прессу. Наделаю копий и разошлю!
   Я пугаю этим дедулю, и он приходит в бешенство. Так ему и надо,
   пускай покорчится! Как же чудесно держать его в руках и крутить им, как
   мне вздумается, в отместку за все, что он со мной сделал..."
   Пибоди - Это был настоящий бизнес, Даллас. Она неплохо зарабатывала
   шантажом. Я посмотрел, что она тут понаписала: имена, факты... В общем,
   сенатор побывал у нее в ночь ее смерти. Теперь он наш.
   Ева. - Сможешь оформить мне ордер?
   Пибоди - Запросто. Начальник приказал дождаться твоего звонка и действовать. Нам ведено его сцапать. Убийство первой степени!
   Ева торжествующе раздувала ноздри.
   Ева. - Где мне его искать?
   Пибоди - В Сенате. Он как раз проталкивает свой законопроект об общественной нравственности.
   Ева. - Чертов лицемер! Я еду за ним! - Она выключила связь и повернулась к
   Рорку:
   - Какую скорость развивает эта машина?
   - Сейчас узнаем.
   Ева- Перед тем, как легализовали проституцию, каждые три секунды
   совершалось изнасилование или попытка изнасилования! Конечно, с
   изнасилованиями еще не покончено, потому что в их основе не секс, а
   жажда подавлять и подчинять, но цифры упали. Зарегистрированные
   проститутки обходятся без сутенеров, их не избивают, не калечат, не
   убивают. Они не могут пользоваться наркотиками. А контроль над
   рождаемостью?
   В свое время женщины были вынуждены обращаться к настоящим мясникам,
   чтобы избавиться от нежелательной беременности. Они рисковали жизнью,
   превращались в инвалидов! Дети рождались слепыми, глухими, калеками...
   Разумеется, мир по-прежнему несовершенен, но, слушая его, нетрудно
   понять, что могло быть гораздо хуже.
   Рорк - Знаешь, что сделает с ним пресса, когда обо всем пронюхает?
   Ева - Распнет. Только бы он не превратился в мученика за идею!
   Рорк - Выразитель нравственных чаяний правого крыла, заподозренный
   связях с проститутками и убийстве? Не думаю. Ты права. Ему конец. Его
   проткнут десятком осиновых кольев.
   Сцена 37
   Действующие лица:
   Ева
   Дебласс
   Рокмен
   Рорк.
   Арест
   Дебласс - Лейтенант? Если вам необходимо со мной поговорить, мы можем пройти
   в мой кабинет. У вас есть десять минут.
   Ева - Теперь у меня будет гораздо больше времени. Сенатор Дебласс, вы
   арестованы по подозрению в убийстве Шерон Дебласс, Лолы Старр и Джорджи
   Касл! Ознакомьтесь с правами арестованного. Вы не обязаны давать
   немедленный ответ на предъявленные обвинения. Вы...
   Дебласс - Это беззаконие! - взорвался, наконец, обретя дар речи. - Я -
   сенатор Соединенных Штатов! Вы находитесь на федеральной территории!
   - Вас сопроводят двое федеральных агентов. - Ева сверкнула глазами,
   заставив попятиться зевак. - Вам понятны ваши права?
   Дебласс - Ты у меня лишишься значка, сучка! - взвизгнул Дебласс.
   - Будем считать брань утвердительным ответом. Спокойнее, сенатор,
   зачем вам сердечный приступ? А моего значка тебе не видать, как свободы,
   скотина! - сказала она ему в самое ухо. - Ты будешь у меня извиваться,
   как черт на сковородке!
   Рокмен - Вы совершаете большую ошибку, лейтенант.
   Ева - Нет. А вот вы уже однажды дали ложные показания. Это превращает вас
   в соучастника преступления. Мы еще к этому вернемся.
   Рокмен - Сенатор Дебласс - великий человек, а вы - всего лишь пешка в руках либералов, стремящихся его уничтожить!
   Ева - Сенатор Дебласс - насильник и убийца. А я - всего лишь полицейский, схвативший его за руку. Если не хотите пойти на дно вместе с ним, наймите адвоката.
   Рорк - Мне нравится ваш стиль, лейтенант Даллас. Очень нравится! Между прочим, мне больше не кажется, что я в тебя влюблен. Отныне я в этом уверен.
   Как ни приятно было выслушать признание в любви, Ева с трудом
   боролась с тошнотой.
   Ева - Уедем отсюда! Быстрее! Прости меня за слабость...
   Усадив ее, он подал ей чашку.
   Рорк - Выпей. Тебе полегчает.
   Ева - Что это?
   Рорк - Чай с виски.
   Ева( возражая) - Я при исполнении...
   Рорк - Пей, черт возьми, не то я волью это в тебя насильно!
   Ева( внезапно) - Меня тоже избивал родной отец, Много раз. Сопротивлялась я или нет - неважно: он все равно это делал! Я ничего не могла поделать. Человек бессилен, когда те, кому положено о нем заботиться, вместо этого измываются над ним...
   Рорк - Ева! Поверь, я страдаю вместе с тобой!
   Ева - Из всего раннего детства я помню только это. Потом мне было
   сказано, что в возрасте восьми лет меня нашли в какой-то далласской
   подворотне - всю в крови, со сломанной рукой. То ли это он меня туда
   швырнул, то ли я сама убежала. Не знаю, не помню... Он больше не появлялся. Ко мне никто не приходил.
   Рорк - А мать?
   Ева - Не знаю. Я ее не помню. Может, она умерла? А может, делала вид, что
   ничего не происходит - как мать Кэтрин... Я даже не знаю своего имени!
   Меня так и не смогли опознать.
   Рорк - Но потом ты была уже в безопасности.
   Ева - Тебе никогда не приходилось жить на государственном обеспечении?
   Никакого чувства безопасности, одно бессилие! Добрыми намерениями тоже
   можно затравить. - Ева вздохнула, откинула голову и закрыла глаза. -
   Знаешь, в какой-то момент я почувствовала, что мне вовсе не хочется
   арестовывать Дебласса. Я хотела его убить, убить собственными руками!
   Мне даже стало страшно. Я осознала, что у меня к нему личный счет.
   Рорк - Но ты с честью исполнила свой долг.
   Ева - Исполнила и буду исполнять впредь. - Ева помолчала: сейчас она
   думала не о деле Дебласса, а о жизни - своей и Рорка. - Я хочу, чтобы ты
   знал: внутри у меня осталась грязь. Это как вирус, подтачивающий
   организм и дожидающийся момента, когда понизится сопротивляемость. Лучше
   не делать на меня ставку.
   Рорк - Я люблю рисковать. - Он взял ее руку и поцеловал. - Давай сыграем
   вместе. Чем черт не шутит, авось выиграем! Оба.
   Ева - Я никогда никому об этом не рассказывала.
   Рорк - Ну и как, помогло?
   Ева - Не знаю, может быть... Господи, я так устала...
   Рорк - Положи голову мне на плечо. - Он обнял ее и помог устроиться. -
   Поспи.
   Ева - Немножко, только до Нью-Йорка, - измученно прошептала она.
   Рорк - Разумеется, немножко. - Он поцеловал Еву куда-то в макушку и замер,
   чтобы не тревожить ее сон.
   Сцена 38.
   Действующие лица:
   Ева.
   Дебласс.
   Адвокат.
  
   Допрос
   Ева - Допрос проводит лейтенант Даллас, личный номер 5347ВО.
   Допрашиваемый - сенатор Дебласс. Так же присутствует его адвокат.
   Сенатор вы обвиняетесь в убийстве вашей внучки, Шерон
   Адвокат- У вас нет даказательств. И кроме того, какие мотивы?
   Ева - Помимо того, что его внучка была лицензированной проституткой? Или того что она оказывала услуги половине городской элиты и планировала обнародовать свои откровения как раз накануне речи дедушки о защите морали..Как бы на ве это посмотрели в конгрессе?
   Адвокат- - Мой клиент не подтверждает ваших утверждений.
   Игнорируя адвоката, Ева смотрела Деблассу в лицо.
   Ева - Передо мной копия части дневника Шерон Дебласс, помеченной датой убийства.
   Она пододвинула ему бумагу, но адвокат Дебласса, аккуратный и
   подтянутый мужчина со светлой бородкой и голубыми глазами, быстро
   схватил ее и прочел. Понять его реакцию было невозможно: он изображал
   холодное безразличие.
   Адвокат-- Не сомневаюсь, вы понимаете, лейтенант, что это ничего не доказывает. Разрушительные фантазии погибшей! Женщины с сомнительной
   репутацией часто обладают неуравновешенной психикой.
   Ева (ледяным тоном) - Вы верны себе, сенатор Дебласс. Вам видимо не хватало вашей жены, раз вы пользовались услугами проституток. А как к этом относились ваша дочь? Наверное, она прощали папочке эти слабости..особенно когда он напивался в стельку и избивал мамочку. Наверное, она в эти дни она забивалась в угол и закрутившись в одеяла, молилась всем святым, чтобы папочка был настолько пьян, чтобы не добрался до нее. Или ей тоже перепадало отцовских тумаков? А может она наблюдала за милыми папочкиными забавами? Интересно, может поэтому Шерон пошла в шлюхи? Чтобы угодить дедушке?
   Дебласс( рыча) - Абсурд!
   Ева - Я располагаю заявлением члена конгресса Кэтрин Дебласс, сделанным и заверенным в присутствии свидетелей.
   Ева достала новую бумагу. Адвокат выхватил ее, прежде чем сенатор
   успел шелохнуться. Прочитав текст, он закрыл его ухоженными руками.
   Адвокат- Возможно, вы не в курсе, лейтенант, но у дочери сенатора Дебласса
   психическое расстройство. В настоящее время она находится под
   наблюдением на случай повторного нервного срыва.
   Ева(бросила на адвоката презрительный взгляд) - Очень даже в курсе.
   Мы намерены выяснить в рамках следствия, каково ее состояние и в чем
   его причина.
   Адвокат-Причина в дурной наследственности. Супруга сенатора тоже страдает психическим расстройством и в данный момент пребывает в коме, -
   Ева - Мы установим и докажем, что причиной болезни Кэтрин Дебласс
   являются систематические и продолжительные надругательства над ней в
   детстве. Сенатор Дебласс, в ночь убийства Шерон Дебласс вы находились в
   Нью-Йорке. А не в Вашингтоне, как раньше заявляли.
   Адвокат попробовал вмешаться, но прежде чем он успел это сделать, Ева подалась вперед, устремив Деблассу в лицо испепеляющий взгляд.
   Ева - Сейчас я вам напомню, как все было. Вы прилетели в Нью-Йорк на
   своем персональном самолете, направились на квартиру к Шерон и, как
   обычно, наблюдали, как она занималась сексом. Интересно, вы всякий раз запечатлевали это на видео? Интересно, вас это заводило? При себе у вас был кремневый пистолет. Она над вами насмехалась, угрожала разоблачением. Вы не могли больше рисковать и застрелили ее. Вы произвели три выстрела: в голову, в сердце, в область половых органов. Последний выстрел - это хорошо придумано. Из-за него мы не смогли проверить, предшествовали ли убийству сексуальные действия: вы продырявили ей гениталии. Возможно, это был символический акт, возможно, попытка уберечься от разоблачения. Или может, хотели указать на её место? Зачем вы взяли с собой пистолет? Вы заранее спланировали убийство? Решили покончить с этим раз и навсегда?
   Адвокат- Мой клиент не подтверждает, что владеет названным вами оружием.
   Ева- Ваш клиент - подонок!
   Адвокат( возмущенно)- - Лейтенант Даллас! Вы говорите о сенаторе Соединенных Штатов!
   Ева -Значит, избранный подонок.( Деблассу)Вас это потрясло, да, сенатор? Кровь,грохот, дрожание пистолета в руке... Наверное, вы сперва не верили, что сумеете это сделать. Но вот вы спускаете курок - и путь назад отрезан.
   Очевидно, вы поняли, что она бы все равно вас уничтожила. В отличие от
   Кэтрин она бы не оставила вас в покое. Шерон не ушла бы в тень, не стала бы мучиться от стыда, вины и страха. Она бросила вам вызов, и вы были обязаны с ней покончить. А потом замести следы.
   Адвокат- - Лейтенант Даллас...
   Ева - Как увлекательно! Вы действительно могли отделаться испугом.
   Сенатор США, дедушка убитой... На вас никто бы не подумал. Но вы вошли
   во вкус: разложили ее на кровати, дав волю своей порочности, и решили,
   что фокус можно повторить. Почему бы нет? Убийство вас всколыхнуло. Разве есть лучший способ спрятаться, чем изобразить, будто в городе
   злодействует маньяк?
   Она переждала, пока Дебласс дотянулся до стакана с водой и сделал
   жадный глоток.
   Ева - Вы и были злодеем-маньяком! Вы подсунули под нее записку, потом
   оделись. Вы уже успокоились. Вы запрограммировали вызов полиции на два
   пятьдесят пять, чтобы успеть спуститься и покопаться в записях охранной
   системы. Потом вы прилетели на том же частном самолете в Вашингтон,
   заплатили пилоту и бортинженеру за подчистки в бортовом журнале, выждали
   и принялись изображать взбешенного деда-праведника.
   Адвокат(с показным равнодушием)- Захватывающая история, лейтенант. Но не более того. Это ваши личные измышления, а также отчаянная попытка управления полиции выйти из затруднительной ситуации, оправдаться перед прессой и горожанами. Вы не случайно выдвигаете свои смехотворные обвинения как раз тогда, когда начинаются дебаты по внесенному сенатором законопроекту о защите общественной нравственности.
   Ева проигнорировала его заявление. Она по-прежнему обращалась к
   сенатору.
   Ева - Как вы нашли двух других? Почему остановились на Лоле Старр и
   Джорджи Касл? Вы уже подобрали жертвы под номерами четыре, пять и шесть?
   Думаете, вы сумели бы на этом остановиться? Как можно прерваться,
   почувствовав свое могущество и безнаказанность?
   Физиономия Дебласса была уже не красной, а серой, из горла вырвался
   хрип. Он хотел было схватить стакан, но рука так дрожала, что стакан
   покатился по полу.
   Адвокат- - Допрос окончен! Мой клиент нездоров. Требуется немедленное врачебное вмешательство.
   Ева (мрачно) - Ваш клиент - убийца! В колонии для преступников он будет до конца жизни окружен неусыпным вниманием медиков. - Она нажала кнопку. Двери раздвинулись. Вошел дежурный
   Ева( дежурному) - - Вызовите санитаров. Сенатору немного не по себе.( Деблассу) Дальше будет хуже Я еще толком не начинала. Допрос прерван из-за состоянии здоровья обвиняемого.
   Сцена 39
   Действующие лица:
   Ева
   Пибоди.
   Сомерсет.
   - Даллас слушает!
   Пибоди - Привет, Даллас - услышала она усталый голос Пибоди. - Я посмотрела запись допроса. Ты славно потрудилась!
   Ева. - Из-за этого проклятого адвоката я почти ничего не добилась. Но все-таки я его сломаю, Пибоди. Клянусь, сломаю!
   Пибоди - Я готова на тебя ставить. А теперь приготовься расстроиться. У Дебласса произошел сердечный приступ.
   Ева. - Черт, не хватало, чтобы он подох у нас на руках!
   Пибоди - Ничего, его оживили. Но не исключено, что придется делать операцию на сердце.
   Ева. - Отлично. Хочу, чтобы он прожил еще долго - за решеткой!
   Пибоди - Надеюсь, так и будет. Обвинитель говорит, что у нас непрошибаемая позиция. Но пока нашего дружка выпустили.
   Ева. - Как это - выпустили?!
   Пибоди - Под собственное поручительство. Все-таки сенатор США, жизнь, посвященная патриотическому долгу, соль земли, к тому же сердце никуда не годится. Короче, судья у него в кармане.
   Ева. - Черт возьми! Он обвиняется в трех убийствах! Обвинитель
   сказала, что его не выпустят ни под какой залог!
   Пибоди - Ее не послушали. Адвокат Дебласса произнес речь, от которой даже камень пустил бы слезу, а мертвый встал бы из гроба, чтобы отдать честь
   государственному флагу. Дебласс уже в Вашингтоне, соблюдает покой по
   совету докторов. К новому допросу разрешено приступить не раньше чем
   через тридцать шесть часов.
   Ева. - Дьявол! Ладно, все равно ему не выкрутиться. Пусть сколько угодно разыгрывает хворого старца с заслугами перед государством - я его закопаю!
   Пибоди - Майор беспокоится, как бы передышка не позволила Деблассу собраться с силами. Он хочет, чтобы ты явилась завтра в восемь утра и плотно поработала с обвинителем.
   Ева. - Явлюсь и поработаю. Не бойся, Пибоди, ему не выскользнуть из петли.
   Пибоди - А вы все-таки затяните узел потуже, лейтенант. Увидимся завтра в восемь.
   Ева. - До завтра.
   С этими словами она попыталась миновать дворецкого, но услышала в
   ответ:
   Сомерсет - Извините, лейтенант, но Рорка нет дома.
   Ева. - О! А где же он?
   Сомерсет - Полагаю, на совещании. Ему пришлось отложить важную поездку вЕвропу, поэтому он вынужден работать допоздна.
   Ева. - Понятно. Когда вы ждете его домой?
   Сомерсет - Расписание Рорка определяется его бизнесом, лейтенант. Я никогда его не жду.
   Ева. - Да будет вам известно, я не принуждаю Рорка тратить на меня его
   бесценное время. Лучше вытащите кочергу из своей задницы и объясните,
   почему всякий раз, когда я появляюсь, вы ведете себя так, словно перед
   вами вредный грызун.
   Сомерсет(остолбенев от неожиданности) - Я не намерен разговаривать в таком тоне, лейтенант Даллас!
   Ева. - Скажите пожалуйста! Так вы считаете, что общение со мной
   компрометирует вашего хозяина?
   Сомерсет - Во всяком случае, я удивлен. Рорк - человек со вкусом, к нему прислушиваются президенты и короли. Он водит знакомство с дамами безупречного происхождения.
   Ева. - Да уж, с происхождением я подкачала. Но даже такие люди, как Рорк, порой находят привлекательные черты в дворняжках!
   Сцена 40
   Действующие лица:
   Ева
   Рокмен
   Ева приходи домой..Появляется Рокмен с пистолетом.
   Ева - Этим вы не поможете своему боссу. Рокмен!
   Рокмен - Не согласен. Медленно выньте свое оружие из кобуры и бросьте на пол.
   Ева не сводила взгляда с его пистолета. Рокмен не промахнется, на
   таком близком расстоянии пуля проделает в ней неэстетичную дыру. Она
   подчинилась его приказу.
   Рокмен - Отпихните револьвер ногой ко мне. - Видя, как ее рука тянется к карману, он снисходительно улыбнулся. - И рацию сюда! Предпочитаю, чтобы
   это дельце осталось между нами. Молодец, - похвалил он, когда рация
   стукнулась об пол.
   Ева - Кто-то, возможно, восхитился бы вашей преданностью сенатору,
   Рокмен, а я нахожу ее глупой. Одно дело лгать, обеспечивая ему алиби, и
   совсем другое - угрожать оружием офицеру полиции.
   Рокмен - Вы - поразительно умная женщина, лейтенант. Тем огорчительнее ваши глупые ошибки. Причем тут преданность? Будьте добры, снимите куртку.
   Ева двигалась медленно, не сводя с него глаз.
   Ева - Вы держите меня на мушке не из преданности сенатору Деблассу,
   Рокмен? Тогда зачем?
   Рокмен - Для самосохранения и в силу необходимости. Я давно искал возможность убить вас, лейтенант, но никак не мог совместить вашу смерть с системой.
   Ева, - С какой еще системой?!
   Рокмен - Почему бы вам не присесть? На край кровати, пожалуйста. Снимите туфли, и мы поговорим.
   Ева - Туфли?
   Рокмен - Да, будьте так любезны. Этим вы облегчите мне задачу, а заодно получите уникальную возможность выяснить для себя, как все обстояло на самом деле. Подчеркиваю: для себя. Эта информация канет в небытие вместе
   с вами. Итак, ваши туфли!
   Ева села поближе к телефону и приготовилась слушать в надежде, что он
   будет достаточно многословен, и она найдет какой-нибудь выход.
   Рокмен - Сначала о ваших ошибках, лейтенант. Вы хотите уничтожить Дебласса,
   а ведь он мог бы стать президентом!
   Ева - И рядом с ним стояли бы вы?
   Рокмен - Конечно! С моей помощью он бы повел страну, а потом и весь мир в новом направлении. В правильном направлении! Сильная мораль, мощная оборона.
   Ева медленно уронила одну туфлю и взялась расстегивать вторую.
   Ева - Оборона? Как у ваших старых соратников по "Сети безопасности"?
   Рокмен ответил ей суровой улыбкой и ясным взглядом.
   Рокмен - Страной слишком долго руководят дипломаты. Вместо того чтобы командовать, наши генералы переговариваются и увещевают. С моей помощью Дебласс все это изменил бы. Но вы были полны решимости разрушить его карьеру, и вам это удалось. Теперь ему не стать президентом.
   Ева - Он убийца, лицемер и подонок...
   Рокмен - Он государственный деятель! И останется им в глазах миллионов.
   Ева - Он будет осужден, и вы не предотвратите этого, убив меня.
   Рокмен - Я это уже предотвратил. Видите ли, два часа назад я оставил сенатора Дебласса в его кабинете в Вашингтоне. Я стоял рядом, когда он выбрал "магнум-457" - очень мощное оружие. У меня на глазах он засунул
   дуло себе в рот и умер, как патриот.
   Ева( на выдохе) - Господи! Самоубийство?
   Рокмен( с пафосом) - Он погиб как герой! Я сказал, что иного выхода нет, и он согласился. Он не смог бы перенести унижение. Когда найдут тело сенатора и ваше тело, репутация Дебласса будет восстановлена.
   Без труда докажут, что он погиб на несколько часов раньше и
   следовательно, вас убил не он. Ну а способ вашего убийства будет все тот
   же - хорошо вам знакомый. Потом последуют еще два - как обещано, - и все
   улики против сенатора рухнут. Его будет оплакивать вся страна. Я встану
   во главе возмущенных и оскорбленных и высоко подниму его окровавленный
   стяг!
   Ева - Идите к черту!
   Рокмен - Встать!
   Ева - Почему ты решил убить именно меня, Рокмен?
   Рокмен - Да потому, что ты была мотором расследования! Твоя репутация и мотивы поступков станут предметом пристального внимания. Сразу
   выяснится, что ты состояла в интимной связи с человеком, находившимся
   прежде под подозрением. Никогда не надо давать женщинам власть - потом приходится об этом жалеть.
   Ева - Ты не любишь женщин, Рокмен?
   Рокмен - Разумеется, им можно найти применение, но, по сути, все вы - шлюхи. Ты мало чем отличаешься от тех троих. Твоя смерть не нарушит созданную мной систему.
   Ева - Так вот о какой системе ты говорил! Значит, она была создана
   тобой?
   Рокмен( презрительно) - Неужели ты поверила, что Дебласс способен спланировать и осуществить такую продуманную серию убийств? Да, Шерон убил он. Под влиянием момента. Я даже не знал, что Дебласс об этом подумывает. Но потом он запаниковал.
   Ева - Ты был там? Ты был с ним в ночь смерти Шерон?!
   Рокмен - Я ждал его в машине. Я всегда сопровождал его на свидания с ней. Он мне доверял, а кроме меня, об этих свиданиях никто не знал.
   Ева - Но Шерон была его родной внучкой Неужели это тебя не
   возмущало?
   Рокмен - Меня возмущала она сама, лейтенант. Она пользовалась его слабостью.
   Любой мужчина имеет право на слабость, но она использовала ее,
   эксплуатировала, смела ему угрожать! Когда ее не стало, я понял, что это
   только к лучшему. Она ведь могла дождаться, пока он станет президентом,
   и тогда всадить нож ему в спину.
   Ева - И ты ему помог?
   Рокмен - Конечно! Должен сказать, я очень рад, что мне представилась возможность в этом признаться. Ведь если бы дело осталось нераскрытым, о моем блестящем плане никто бы не узнал. Теперь хоть ты об этом слышишь - пусть даже перед смертью.
   Ева( в зал ) Тщеславие. Не только ум, но также тщеславие и
   себялюбие...( Рокмену)- Тебе пришлось быстро соображать. Но ты не
   растерялся и придумал действительно гениальный план.
   Рокмен - Да! Дебласс позвонил мне в машину и велел подняться. Он был без ума от страха. Если бы я его не успокоил, она бы уничтожила его даже после смерти.
   Ева - Ты по-прежнему ее ненавидишь?
   Рокмен - Она была шлюхой! Я дал сенатору успокоительное и прибрал в квартире. Я объяснил ему, как надежней всего спрятать концы в воду.
   Шерон должна была предстать звеном в целой цепочке подобных убийств.
   Мы могли использовать ее порок, ее идиотский выбор профессии.
   Препарировать записи охранных систем я сумел в два счета. А склонность
   сенатора запечатлевать свои постельные шалости навела меня на мысль
   превратить видеосъемку в элемент системы.
   Ева - Да, у тебя есть голова на плечах.
   Рокмен - Я все тщательно вытер, в том числе пистолет. Сенатору хватило ума шлепнуть ее из незарегистрированного оружия, поэтому я оставил его там.
   Еще один системообразующий фактор.
   Ева - Что и говорить, ты потрудился на славу...
   Рокмен - Только дураки упускают такие возможности! Когда мы уехали и он пришел в себя, я обрисовал ему свой план. Давить на следствие с помощью
   Симпсона, устраивать утечки информации. Жаль, что сенатор не вспомнил вовремя про дневники Шерон. Мне пришлось рискнуть и вернуться туда. Но, как мы теперь знаем, она успела хорошенько их припрятать.
   Ева - Так это ты убил Лолу Старр и Джорджи Касл? Убил, чтобы осталось
   безнаказанным первое убийство?
   Рокмен - Ну конечно! Но в отличие от сенатора я убивал с удовольствием, с самого начала все рассчитав. Я выбирал их наугад.
   Ева - Значит, ты их совсем не знал?
   Рокмен (усмехнувшись) - А зачем? Для меня они все одинаковы. Все
   определило их занятие. Меня вообще оскорбляют шлюхи. Женщины, раздвигающие ноги, чтобы пользоваться мужской слабостью, оскорбляют меня! Ты тоже меня оскорбляешь, лейтенант.
   Ева - Зачем ты присылал мне видеозаписи?
   Рокмен - Мне нравилось наблюдать за твоей мышиной возней. Женщина,
   возомнившая, что способна рассуждать по-мужски! Я указал тебе на Рорка,
   и ему тут же удалось опрокинуть тебя на спину. Как это типично! Должен сказать, ты меня разочаровала. Тебя подвели эмоции, лейтенант: переживания из-за погибших, в том числе из-за девчонки, которую ты не успела спасти. Правда, до сих пор тебе везло, но теперь с везением покончено. Раздевайся!
   Ева - Ты можешь меня убить, но тебе не удастся меня изнасиловать.
   Рокмен - Ты сделаешь все, что я скажу! Все они мне подчинялись! - Он прицелился ей в живот. - Другие получали первую пулю в голову - а это
   мгновенная смерть, возможно, даже безболезненная. Теперь представь себе,
   какую боль ты почувствуешь от выстрела в живот. Да ты будешь меня
   умолять, чтобы я тебя прикончил! Раздевайся!
   Ева - Никогда
   Рокмен - Ну, как знаешь, лейтенант.
   Ева улучив момент выбивает у него пистолет из руки. Начинается драка.
   Сцена 40
   Действующие лица:
   Ева.
   Рорк.
   Пибоди.
   Рокмен
   Ева избивает Рокмэна.В комнату врываются Пибоди и Рорк. Рорк бросается к Еве.
   -Рорк - Ева! Боже правый! Хватит! Все кончено.
   Ева. - Он хотел меня убить! Он убил Лолу и Джорджи! Хотел сначала
   изнасиловать, потом убить... - она отстранилась, вытерла с лица кровь и
   пот. - В этом была его ошибка.
   Рорк - Сядь. Тебе больно?
   Ева. - Пока нет. Боль начнется через минуту. ( Пибоди) Ты услышала наш разговор по рации?
   Пибоди - Да.
   Ева. - Тогда какого черта не поторопился?!
   Пибоди - Скажи спасибо, что я задержалась в участке. Могла бы сейчас сидеть дома перед телевизором.( в рацию) Ситуация под контролем. Пришлите "Скорую".
   Ева. - Не поеду в больницу!
   Пибоди - Это не для тебя, а для него.
   Ева.( Пибоди) - Сержант, приведите его в порядок и арестуйте за убийство Лолы Старр и Джорджи Касл.
   Пибоди - Ты уверена?
   Несмотря на дрожь в ногах, Ева встала, взяла куртку, вынула диктофон.
   Ева. - Тут все записано. Дебласс пришил Шерон, а наш приятель - остальных.
   Кроме того, он обвиняется в покушении на изнасилование и убийство
   офицера полиции.
   Пибоди - Это уж точно! - спрятала диктофон в карман. - Ну и досталось тебе, Даллас!
   Ева. - Да уж. Убери его отсюда, Пибоди.
   Пибоди - С удовольствием.
   Рорк - Позвольте, я им займусь. Смотри на меня, Рокмен! Тебе хорошо
   видно?
   Рокмен разлепил залитые кровью веки.
   Рокмен - Неплохо.
   Рорк( нанеся ему удар в челюсть)- Получай!
   Пибоди - Оп-ля! Кажется, мы не очень крепко стоим на ногах. - Она надела на арестованного наручники. - Вытащите-ка его отсюда, - приказал он полицейским. - Когда приедет "Скорая", дайте мне знать. Я прокачусь с ним.
   Пибоди положила пистолет в пакет.
   Пибоди - Хорош! Ручка из слоновой кости. Представляю, как он бьет!
   Ева.( со стоном) - Она еще будет мне рассказывать!
   Пибоди - Ты ранена?
   Ева - Не знаю... Поезжай с Рокменом. Если будет нужно, Рорк мне поможет.
  
   Пибоди(пристально посмотрела на Рорка) - Ладно, поручу-ка я это тебе, (Еве) - А ты лучше переночуй в другом месте, Даллас. Пусть наши люди приведут здесь все в порядок.
   Ева. - Хорошо.
   Пибоди (сквозь зубы) - Ну и денек!
   Ева. - Бывает. Ладно, до встречи. Спасибо тебе, Пибоди.
   Пибоди, посвистывая, удалилась, Рорк опустился перед Евой на
   колени.
   Рорк - Ты что, совсем не чувствуешь боли? Очевидно, у тебя шок.
   Ева. - Скорее всего. Но боль все сильнее.
   Рорк - Тебе нужен врач, Ева.
   Она передернула плечами.
   Ева. - Не хочу я никакого врача! У меня в ванной аптечка, там все, что нужно. Наверное, дело не так уж плохо. Пойду погляжу, - бодро сказала она и хотела встать, но Рорк ее удержал. - Ладно, отнеси меня. Мне это даже
   нравится. Потом, конечно, я буду стыдиться своего ребячества, но пока
   имею право! - Забыла предупредить Пибоди: Дебласс мертв! Рокмен заставил его покончить с собой.
   Рорк - Хватит об этом.
   Ева - Убийц все-таки было двое. Я догадывалась, но потом отмахнулась от этой версии. Доктор Мира меня не поддержала, а я так привыкла полагаться на нее... Глупо!
   Рорк - Ну и досталось тебе!
   Ева - Мне не впервой. Какие у тебя ласковые руки! Мне
   нравится, как ты ко мне прикасаешься. Меня никогда никто так не трогал.
   Я тебе говорила?
   Рорк - Нет.
   Ева - А еще ты красивый... Знаешь, какой ты красивый? - Она провела
   окровавленной рукой по его лицу. - Не пойму только, что ты вообще тут
   делаешь.
   Рорк - Я задаю себе тот же вопрос.
   Ева. Надо надиктовать рапорт... Ничего, успеется! Ты ведь не думаешь, что у нас с тобой что-то получится? Это же просто смешно: Рорк и коп!
   Рорк - Там видно будет.
   Ева - Знаешь, я, пожалуй, прилягу. А вообще-то нам лучше поехать к тебе:
   Пибоди пришлет сюда бригаду, они будут фотографировать место преступления
   и все такое прочее. Я сейчас посплю минут пять, надиктую рапорт, и мы
   поедем.
   Рорк - В ближайшую больницу.
   Ева - И не подумаю! Терпеть все это не могу: больницы, врачей... - Она
   сонно улыбнулась и протянула к нему руки. - Можно, я посплю в твоей
   постели, Рорк? В той, огромной, на возвышении, под небом?
   Они уходят и тут ива обернулась
   Ева - Вы выломали мне дверь! Хозяин взбесится. Но ничего, я знаю, как призвать его к порядку. - Она поцеловала Рорка в шею. - Я рада, что все позади. И что ты здесь. Хорошо, что ты про меня не забыл...
   Рорк - Еще бы!
   Человек с книжкой. Рорк нагнулся и подобрал с пола сверток, который бросил, выламывая дверь. Не пропадать же целому фунту кофе! Кроме того, он знал, что Еву придется подкупать, когда она очнется на больничной койке.
   Ева - Не хочу снов.
   Рорк (целуя Еву в волосы) - Будет исполнено. Никаких снов!

Занавес.

  
  

76


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"