Джейн-Беда : другие произведения.

Как первый снег

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наруто невиновен, но, тем не менее, попадает в тюрьму строго режима, чтобы найти и спасти своего единственного друга детства. Но так ли уж нужно его другу спасение?

  Название: Как первый снег.
  Автор: Джейн-Беда.
  Фэндом: Naruto
  Пейринг: Наруто|Гаара, Кабуто и Ко/Наруто.
  Категория: слэш.
  Жанр: AU, драма, романс, экшн.
  Рейтинг: NC-17
  Состояние: закончен
  Размер:макси
  Дисклаймер: герои принадлежать Масаши Кишимото, на права не претендую, выгод не имею.
  Саммари: Наруто невиновен, но, тем не менее, попадает в тюрьму строго режима, чтобы найти и спасти своего единственного друга детства. Но так ли уж нужно его другу спасение?
  Предупреждение: ООС, не нормативная лексика, жестокость, изнасилование, принуждение, смерть персонажа.
  Размещение: если нравиться, тырьте, но только с этой шапкой и с моего благословения.
  От автора:
  1) Давно хотела написать что-нибудь этакое. При прочтении данного опуса многие могут углядеть некоторую схожесть с яойной мангой "Подземный отель" и в принципе окажутся не так уж неправды. Все-таки к написанию рассказа меня подтолкнул именно этот во всех отношениях выдающийся труд.
  2) Я в тюрьме, слава богу, не сидела и таких знакомых не имею, поэтому у меня весьма смутное представление о тамошних нравах и жаргоне. Чтобы избежать всяких ляпсусов и глупостей, я создала некий параллельный мир, ничего общего с реальностью и миром Наруто не имеющий. Кроме героев, разумеется.
  3) Не люблю насилия над Наруткой, но чтобы соблюсти закон тюремного яоя, поступилась принципом. Каюсь и скорблю вместе с вами.
  
  
  Глава 1
  
  *1*
  
  Это была его первая ночь в "Икстоне" тюрьме строгого режима, до отказа набитой всякой мразью, которую стоило бы придушить еще в утробе матери. Убийцы, насильники, наркоторговцы и рецидивисты - самые отбросы человеческого общества. И среди этого отребья ему предстояло жить под одной крышей дни, недели, может месяцы. Годы. О последнем думать не хотелось, поэтому он по своему обыкновению перевел мысли в более позитивное русло.
  Когда все кончится, он непременно поедет к морю, искупается в его лазурных водах и смоет с себя всю грязь, скопившуюся за годы нелегкой жизни, и когда это произойдет - а это непременно случится - он уедет домой и заберет с собой Саске.
  Саске. Его единственный друг, самый близкий человек. Ради него и их дружбы он был готов на все: украсть, убить, умереть - что угодно. В итоге он похоронил себя заживо в этих унылых, серых стенах. Ну и пусть, он сам сделал свой выбор. И если такова цена за спасение друга, он готов ее заплатить.
  Наруто окинул взглядом тесную камеру, ставшую его пристанище на ближайшее время. Обстановка угнетала своей безликостью и убогостью. Серые кирпичные стены, маленькое зарешеченное окошко под самым потолком - будто кто-то смог бы в него протиснуться - унитаз, совмещенный с умывальником и двухместная койка, на которой развалился его сосед по камере - худощавый светловолосый парень в очках, совсем не выглядевший опасным. Наруто не знал, за что был осужден этот парень, но ему трудно был представить его убивающим человека или торгующим наркотиками в подворотне. В любом случае, это теперь уже не имело значение. Что бы он не совершил в прошлом, отсюда его уже не выпустят. Как и Наруто.
  Наверно Узумаки сошел с ума, раз позволил себе зайти так далеко и очутиться в этом месте, но его безумие было осмысленным шагом, который он сделал без сожалений. Он поклялся себе спасти Саске. И он, во что бы то не стало, собирался это сделать любыми путями: возможными и невозможными. Пусть даже для этого придется пожертвовать собственной жизнью.
  Прошло уже больше месяца с того дня, как это началось, но он еще помнил кровь, запекшуюся на руках и удивленное лицо мужчины, чье остывающее тело распростерлось перед ним. И мысль, в ритме пульса бившуюся тогда в голове: "Я сделаю это ради Саске. Не о чем сожалеть. Это все ради Саске...". Потом были полицейские, пистолет, направленный в затылок, и глухой щелчок наручников за спиной. Бесконечные споры с адвокатом и долгие часы ожидания суда. В ушах еще стоял голос судьи, выносящего приговор: "Узумаки Наруто, вы приговариваетесь к шестидесяти годам лишения свободы в колонии строго режима "Икстон" за убийство первой степени, без права апелляции и досрочного освобождения. Приговор вынесен и обжалованию не подлежит". Удар молотка, его взяли под стражу и вывели из зала суда. Тогда он не чувствовал ничего, кроме мрачного торжества от осознания того, что ему удалось задуманное. Стараниями адвоката его отправили в ту же тюрьму, куда полгода назад упекли Саске. Теперь все зависело от него. Ему нужно было найти друга в этом рассаднике преступности и вывести на свет. Туда, где бьются лазурные волны, и светит солнце, где кричать чайки и искрится желтый песок. Подальше от этих серых стен и железных решеток. Он просто хотел вернуть Саске домой.
  
  Впервые он увидел Саске в детском доме-интернате на окраине приморского селения с романтичным названием "Скрытое в листьях". Тогда Учиха Саске был совсем маленьким, но серьезным и замкнутым, что заставляло других детей держаться от него подальше. Некоторые ребята пытались вовлечь его в свои игры, но, наткнувшись на мрачное молчание, оставляли в покое. В конце концов, Саске остался в гордом одиночестве, но вскоре выяснилось, что он не единственный одиночка в группе.
  Наруто тоже был одинок. Он не помнил, как оказался в приюте, знал только, что причиной тому послужило что-то плохое. Что-то, что заставляло воспитателей подозрительно коситься в его сторону и шептаться по углам. Дети замечали реакцию взрослых и, подражая им, тоже относились к нему настороженно. Сколько раз Наруто пытался подружиться хоть с кем-нибудь, но неизменно натыкался на отказ, а то и на что похуже. А потом в его жизни появился Саске.
  Маленький Учиха не дразнил его, не старался поддеть или обидеть. Он просто игнорировал его, как и всех вокруг. Не получив отпора, Наруто стал таскаться за ним повсюду, здороваться, задавать вопросы, на которые не получал ответа, рассказывать о том, что его волнует. По сути это был разговор с самим собой, но он не требовал большего, молчаливого присутствия другого мальчика ему было вполне достаточно.
  Как-то раз Учиха в поисках уединения ушел на пляж, где из-за надвигающегося шторма было безлюдно. В тот злополучный день он едва не погиб, когда огромная волна смыла его в море. Наруто, который по своему обыкновению поплелся за ним, видел, как над одинокой маленькой фигуркой, сидящей на омываемой волнами скале, поднялся зловещий пласт воды и обрушился с шумом и брызгами. В следующий момент скала опустела. Наруто еще помнил животный страх, который испытал тогда. Перед глазами пронеслись неясные тени забытого прошлого, и что-то вдруг подтолкнуло броситься вводу на помощь этому угрюмому мальчишке. Он сам не знал, откуда взялись силы, ведь он был самым маленьким среди сверстников, но ему удалось в одиночку вытащить Саске из воды. Первые слова, которые он услышал от Учихи, когда тот очнулся, были "Ты идиот!". С этого момента их дружба стала взаимной.
  Через пару лет в интернате появился молодой воспитатель, которому было начихать на предвзятость коллег. В Саске и Наруто он видел лишь несчастных одиноких детей, которые больше других нуждались в любви и заботе. Его звали Умино Ирука. Ирука-сенсей делал все возможное, чтобы в жизни мальчиков было как можно больше радости. Он дарил им подарки на дни рождения и в Рождество, угощал мороженым, читал на ночь сказки. Он же впервые отвел их в додзё к Какаши-сенсею.
  У Саске обнаружился талант к дзю-до. Он схватывал все на лету и демонстрировал поразительные результаты. Очень быстро он стал самым многообещающим учеников сенсея и гордостью додзё. У Наруто дела обстояли иначе. Он не был гениальным бойцом от природы и физически был не слишком выносливым, но успехи Саске заставляли его трудиться в поте лица, только чтобы всегда оставаться рядом с другом. Какаши-сенсей видел старания мальчика и всячески поощрял его. Наруто от всего сердца радовался похвале, но в глубине души понимал, что сенесей хвалит его не потому, что думает, что ему удастся достичь уровня Саске, а просто потому, что нельзя не хвалить того, кто трудится как вол, пытаясь дотянуться до мечты. Даже если этот труд напрасный.
  Через несколько лет мальчишки закончили школу. Учиха, которого природа не обделила мозгами, уехал в столицу и поступил в университет на стипендию, а Наруто устроился разнорабочим в закусочную, оставшись в "Скрытом в листьях", и продолжил посещать додзё Какаши-сенсея, добившись неплохих результатов благодаря помощи старого друга сенсея Джирайи.
  А потом было то письмо, из которого он узнал, что Саске в качестве студента по обмену уехал в заграницу, где встретил своего старшего брата, повинного в смерти остальных членов семьи Учиха, и убил его. Это было хлоднокровное, хорошо спланированное убийство. Во вменяемости Учихи никто не сомневался, и его приговорили к высшей мере наказания - пожизненному заключению в тюрьме строго режима "Икстон".
  Наруто не смог оставить друга в беде. Сердце звало его на выручку, и он, посовещавшись с Какаши-сенсеем и Джирайей, отправился вслед за другом, забрав все свои сбережения.
  
  - Эй, блондинчик, ты бы ложился уже спать, сейчас отбой будет, - подал голос очкастый сокамерник со своей койки. Сам он уже вовсю готовился ко сну - пристраивал в уголке снятую робу, расстилал постель. Наруто, все еще находящийся в омуте собственных мыслей, лишь бросил на него мимолетный взгляд и снова невидяще уставился на решетку.
  - Придурок, я к тебе обращаюсь, - повторил попытку очкарик. - Сейчас свет вырубят, ты вообще нихрена не увидишь. Лучшей ложись, пока светло.
  - Пошел на хер, - монотонно ответил Наруто и снова погрузился в воспоминания.
  Он навещал Саске в этом богом забытом месте чуть ли не каждый день. Если в первые недели Учиха выходил через раз, то по прошествии месяца вообще перестал появляться. Наруто волновался, пытался выяснить что с другом через охранников, но они молчали. Тогда он обратился к адвокату, когда-то ведшему дело Саске, чтобы выяснить все обстоятельства злоключений друга. Тот согласился предоставить информацию только за приличное денежное вознаграждение. Когда он назвал сумму, у Наруто екнуло сердце - это были все его сбережения, но он отдал их, не раздумывая. К сожалению, полученная информация оказалась бесполезна - она лишь подтверждала вину Саске - и Наруто впал в отчаяние.
  Он был совершенно один, в чужой стране, в чужом городе. Без денег, без работы и ничем не мог помочь своему лучшему другу. Человеку, который спас его от одиночества.
  Несколько дней Наруто бесцельно шатался по улицам, сходя с ума от бессилия, и вдруг судьба сама подсказала решение.
  В последствии он не смог вспомнить, почему ноги понесли его в тот переулок. Он мог пройти мимо того поворота, но что-то его заставило свернуть именно на том перекрестке и оказаться в нужном месте в нужное время. Первое что он услышал, ступив в тень обшарпанных домов, это быстро удаляющиеся шаги где-то на другом конце узкого как кишка переулка. А потом он заметил бесформенную груду тряпок впереди, на поверку оказавшуюся человеком, лежащим навзничь. Чуть поодаль блеснуло металлом, и Наруто, еще не понимая, что происходит, выудил из кучи грязи окровавленный нож.
  Он сам вызвал полицию и скорую и, не став дожидаться, ушел, а через два дня его арестовали прямо в дешевой ночлежке, где он снимал койко-место. Его обвиняли в смерти того мужчины, которого он нашел в подворотне. И тут Наруто понял, как он может помочь Саске. В качестве своего защитника он вызвал того же адвоката, что защищал его друга, и попросил только об одном: когда его осудят, он должен попасть в ту же тюрьму, что и Учиха...
  Камера уже давно погрузилась во тьму. С койки соседа слышалось недвусмысленное похрапывание. Наруто тоже пора было ложиться спать, ведь завтра ему понадобятся силы, чтобы найти в этом муравейнике Саске.
  
  *2*
  
  - Эй, вставай! Вставай, блондинчик, сейчас будет проверка! - ворвался в сон Наруто посторонний голос. Щурясь от режущего света, он высунул голову из-под одеяла и сфокусировал взгляд на нарушителе спокойствия. Сосед по камере - а нарушителем был именно он - был уже одет и теперь собирал длинноватые волосы в низкий хвост. - Пошевеливайся, блондинчик. Тебе же лучше будет, если меня послушаешь, - снова поторопил его он.
  Наруто спорить не стал: он еще не знал тюремных порядков, поэтому решил пока положиться на советы сокамерника. Выбравшись из постели, он нашел взглядом свою оранжевую робу и поспешил натянуть ее на неповоротливое со сна тело. Он как раз успел застегнуть последнюю пуговицу на рубашке, когда дверь камеры с громким лязгом отворилась и отъехала в сторону.
  - Идем! - скомандовал сокамерник, водружая на нос очки.
  Выбравшись наружу, Наруто обнаружил, что все камеры корпуса открыты нараспашку, а их обитатели выстроились ровной шеренгой перед дверями. Посреди помещения стояли трое охранников: один сверял количество заключенных со списком, а двое других его охраняли, с оружием наизготовку. Закончив рутинную процедуру, они удалились в помещение для охраны, и обитатели тюрьмы начали разбредаться по своим делам.
  Какое-то время Наруто наблюдал за неторопливой возней заключенных, а потом и сам отправился в камеру, чтобы заняться своей гигиеной. Он как раз выдавил немного зубной пасты на щетку, когда его снова окликнул сосед по камере.
  - Блондинчик! - Наруто поднял на него вопросительный взгляд. - Ты здесь уже переночевать успел, а все еще не представился. Тебя как звать-то?
  - Узумаки, - осторожно ответил Наруто.
  - Просто Узумаки? - хмыкнул сосед.
  - Узумаки Наруто.
  - Так-то лучше. Я Якуши Кабуто. Зови меня по имени. Ты здесь надолго?
  - Нет, я проездом, - совершенно серьезно ответил Наруто, но его сосед воспринял это как шутку.
  - Все мы тут проездом. В чем тебя обвинили, блондинчик?
  - А куда же делось мое имя? - хмыкнул Наруто.
  - А имя ты еще не заслужил. Не уходи от ответа. Так что тебе припаяли?
  - Убийство, - буркнул Наруто и пока сосед не успел спросить еще что-нибудь энергично заработал щеткой.
  Якуши присвистнул.
  - Сильно. Ты, блондинчик, отмочил. По твоему виду не скажешь, что ты на такое способен.
  - Про тебя тоже можно подумать, что ты умный, - тихо ответил Наруто, на секунду вынув изо рта зубную щетку.
  - Зубастый, да? Ты бы поосторожней со словами. Тут разные люди сидят. Если будешь часто рот открывать, можешь и не дожить до окончания срока.
  На это Узумаки ничего не ответил, только смачно сплюнул пасту, словно выражая этим все, что думает о Якуши, его словах и об этом месте.
  После всех необходимых процедур, Якуши повел Наруто в столовую, где с минуту на минуту должен был начаться завтрак. По пути он здоровался с некоторыми знакомыми, другим уважительно кивал, третьих просто игнорировал. Сам Наруто внимательно вглядывался в лица, проходящих мимо людей, надеясь заметить среди них Саске, однако его надежда оказалась напрасной.
  Двери столовой распахнулись, как раз когда Якуши и Узумаки подходили к ним. Заключенные неровной колонной потянулись внутрь. В толчее Наруто старался не отставать от сокамерника и очередь занял прямо за ним. Якуши будто с самого начала знал, как поведет себя Наруто, и как только Узумаки с подносом пристроился за ним, заговорил.
  - Тебе нужно усвоить не писанные правила этого места, если хочешь здесь ужиться, блондинчик. Не переходи дорогу местным воротилам, не тусуйся с опущенными, не возникай и не отсвечивай. Правда с твоей смазливой рожей не отсвечивать будет довольно сложно. Ты хотя бы не сверкой своими нахальными гляделками и может быть все обойдется. Лучше найди себе какое-нибудь тихое хобби, забейся в угол и растворись в толпе.
  Тут подошла очередь, и им стало не до разговоров. Наруто наблюдал, как ему на поднос вывалили комковатой субстанции неаппетитного вида, смутно напоминающей картофельное пюре, положили две сосиски, хлеб и яблоко. За ними последовал стакан с каким-то пойлом цвета мочи. Долго любоваться на содержимое подноса ему не дали: из-за спины послышались возмущенные возгласы. Якуши дернул его за рукав робы и, мотнув головой в сторону столов, уверенно зашагал к приглянувшемуся месту.
  До стола, за который сел Якуши, Узумаки не дошел какую-то пару шагов. Он мазнул взглядом по дальним столам и вдруг зацепился за знакомую лохматую макушку. Ошибки быть не могло - это был Саске. Он немного похудел и стал совсем бледным, но в остальном почти не изменился. Разве что его лицо стало выражать еще меньше эмоций.
  Не сбавляя скорости, Наруто резко сменил направление, зашагав прямо к Учихе. Он старался не смотреть по сторонам, чтобы не выпускать из виду желанную цель, поэтому растерялся, когда наткнулся на преграду в виде перекаченной руки, упершейся ему в грудь.
  - Не так быстро, куколка, - пробасил над головой хозяин руки.
  Подняв голову на обладателя голоса, Наруто похолодел. Наверное, он был ровесником Узумаки, но внушительный рост и габариты склоняли к мысли, что парень старше, и только совсем юное лицо, несущее на себе печать усталости, говорило об обратном.
  - Здесь сидят уважаемые люди, поэтому разворачивайся и топай обратно.
  - Но мне надо... - начал Наруто, с тревогой поглядывая на Учиху - вдруг исчезнет.
  - Ты меня слышал, придурок. Я с тобой разговариваю только потому, что ты новичок. В другое время я бы тебя уже раскатал по полу. Пошел отсюда.
  Поняв, что так просто ему не пройти, Наруто отбросил поднос и, схватив все еще упирающуюся в него руку, перекинул здоровяка через себя. Вот только оказалось, что здоровяк был не один: освободившуюся было дорогу, преградили несколько парней. Они оказались не такими благородными, как первый, и без разговоров накинулись на Наруто с кулаками. Первые секунд десять он еще держался, но потом его ударили под колено и повалили на пол. Со всех сторон посыпались пинки. Единственное что ему оставалось - это свернуться в клубок и постараться защитить пах и голову.
  - Достаточно.
  Удары прекратились как по мановению волшебной палочки, и Наруто смог приподнять голову, чтобы оценить обстановку. За столами уже никто не ел, все внимательно наблюдали за бесплатным спектаклем. У выхода стояли два охранника, но было не похоже, что они собирались вмешаться. Наруто перевел взгляд на Саске и от увиденного вздрогнул. Тот смотрел на него в упор ничего не выражающим взглядом, как смотрят на пейзаж за окном. То ли он не узнал друга детства, что вряд ли, толи ему было все равно.
  - Подымите его, - приказал тот же голос, и Наруто, наконец, обратил внимание на говорившего. Им оказался отталкивающего вида мужчина, сидящий по левую руку от Саске. Причем отталкивающим его делали не худоба и бледность, и даже не жутковатые глаза редкого желтого цвета, а какая-то специфичная атмосфера бескомпромиссного подчинения, распространяемая им вокруг себя.
  Наруто бесцеремонно подхватили под руки и поставили на ноги.
  - И что тут у нас? - желтые глаза впились в Узумаки, будто рентгеном просветили. Под этим взглядом он явственно ощутил все свои синяки, царапины и ушибы. - И что же тебе было нужно? - удовлетворившись осмотром, спросил мужчина.
  - Мне... Я хотел поговорить с Саске, - ответил Наруто.
  - Зачем?
  - Мы друзья.
  Мужчина помолчал, окинув его еще более внимательным взглядом, и неторопливо повернулся к Учихе.
  - Он твой друг?
  - Нет. Я вообще его впервые вижу, - равнодушно ответил Саске, и сердце Наруто ухнуло в бездну.
  
  - Блондинчик, тебе жить надоело? - спросил его Якуши в камере вечером. - Какого черта тебя вообще туда понесло?
  Наруто мрачно потрогал опухший глаз, проигнорировав вопрос сокамерника, и отвернулся к стене.
  - Можешь не отвечать. Твой друг тебя кинул.
  Узумаки напрягся.
  - Значит Учиха Саске. Что у вас? Любовь-морковь?
  Наруто подскочил на кровати и возмущенно уставился на Якуши.
  - Он мой друг!
  - Просто друг?
  - Нет не просто! Он мне как брат!
  - Даже так. Тогда, блондинчик, мне тебя жаль. Нет у тебя больше лучшего друга.
  - Что ты имеешь ввиду? - насторожился Узумаки.
  - Это место меняет людей не в лучшую сторону. Кто приспосабливается, у кого-то здесь слетают тормоза, а многие просто ломаются и теряют интерес к жизни. Боюсь, твой Саске из них.
  - С чего ты взял?
  - Видел того мужика, который раздавал приказы? Его зовут Орочимару, он здесь самая важная шишка. Все, что здесь происходит, делается с его ведома и благословения. Сейчас он является хозяином твоего друга.
  - В каком смысле хозяином?
  - В самом прямом. Орочимару говорит ему что делать и Саске это выполняет без вопросов и угрызений совести.
  - Выполняет что? - охрипшим голосом спросил Наруто.
  - Абсолютно все.
  Наруто зажмурился, пытаясь справиться с эмоциями. Он не хотел верить этому человеку, но сегодняшнее поведение Саске говорило о том, что доля правды в словах сокамерника была.
  - Как это произошло? - наконец выдавил он.
  - Это важно?
  - Для меня важно все, что касается Саске. Рассказывай.
  - Как хочешь. Когда твой Саске появился здесь несколько месяцев назад, то сразу произвел фурор. Он красавчик, а таким здесь не сладко живется. К тому же с гонором. На него тогда многие глаз положили, но обломались: крепкий оказался орешек. Он привлек внимание Орочимару. Наш хитрый змей сделал ему предложение, от которого Учиха отказался. Вот только Орочимару никто не отказывает. На следующий день Учиху так избили, что он загремел в лазарет, и там что-то произошло. Когда он оттуда вышел, то уже был почти таким же, как сейчас. Видишь ли, Орочимару на свободе толкал дурь по-крупному, сейчас в тюрьме он занимается примерно тем же. По-видимому, он и твоего дружка на нее подсадил.
  Когда Якуши умолк, Наруто некоторое время сидел словно пыльным мешком пришибленный. Все, что ему только что сказали, просто не укладывалось в голове. Немного придя в себя, он спросил:
  - Зачем?
  - Что зачем? - не понял Кабуто.
  - Зачем ему Саске?
  - Ах, это. Твой Саске - личная шлюшка Орочимару. Это тебе каждая собака скажет. У нашего змея есть фетиш: он любит скрашивать холодные одинокие ночи компанией молоденьких, красивых мальчиков с гладкой как шелк и белой как алебастр кожей. Сюда такие не часто попадают, как ты понял, но если попадают, автоматически становятся собственностью Орочимару. До Учихи у него был мальчишка по имени Хаку. Смазливый, как девка. Как только Учиха замелькал на горизонте, Хаку тут же выбросили как ненужный хлам в общее пользование. Так бы и помер он под очередным трахалем, если бы его себе Мамоти не забрал. И твоего Учиху выкинут, когда в зоне досягаемости появится очередная нерастрханная Белоснежка.
  - Ты лжешь. Я тебе не верю, - прошептал Наруто.
  - Правильно, блондинчик. В этом мире никому нельзя верить, - криво ухмыльнулся Якуши и залез на свою койку.
  
  *3*
  
  Это утро для Наруто снова началось с бодрого голоса Якуши:
  - Вставай, блондинчик, малиновка уже пропела! Я не собираюсь лишаться завтрака, только потому, что ты такой засоня.
  Открыв глаза, Наруто уперся взглядом в серый кирпич стены и вспомнил о своем решении, которое принял ночью: кем бы ни стал Саске, он все равно сделает все, чтобы вытащить его отсюда. Потому что Саске все еще его лучший друг, что бы он там не говорил. Эта мысль придала ему сил, чтобы встать с кровати и начать новый день в "Икстоне".
  Процедура проверки повторилась. В столовой Наруто сел за тот же стол, что и Кабуто, благо тот не возражал, но его взгляд неизменно возвращался к концу зала, где сидел Орочимару с бесстрастным Учихой по правую руку. Наруто думал, как ему поступить. Он понимал, что повторять вчерашний инцидент будет откровенной глупостью, но встретиться с Саске было необходимо.
  Весь день он ходил тенью за Учихой, надеясь выгадать момент, когда тот останется без присмотра, но оказалось, что таких моментов просто нет. Куда бы не пошел Саске, с ним всегда был кто-то из окружения Орочимару. Выход был один, вычислить время, когда сторожить собственность смотрящего останется минимальное количество охраны - в идеале один - и попробовать прорваться.
  Такая возможность представилась лишь на следующий день. Саске пошел в библиотеку, которая, видимо, была не самым популярным местом. Даже его телохранитель не стал заходить внутрь, предпочтя остаться снаружи. Добрые полчаса ничего не происходило: коридор перед библиотекой был все так же безлюден и неинтересен - и телохранитель задремал. Этим и воспользовался Наруто, чтобы проникнуть внутрь.
  Саске сидел за столом возле самого окна, углубившись в чтение. Темные пряди падали ему на лицо, словно отгораживая от мира, в котором не осталось надежды. Руки он держал зажатыми меду колен, будто они мерзли, хотя на улице стояла жара. Этот беззащитный жест, так не свойственный Учихе, заставил сердце Наруто сжаться. Что эти ублюдки сделали с его другом?
  Быстро преодолев разделяющее их расстояние, он упал на стул рядом с Саске. Тот поднял голову на скрип мебели.
  - Привет, Саске, - Наруто заставил себя улыбнуться, хотя радости от встречи не чувствовал: его друг сам на себя не был похож.
  Учиха ничего не ответил, продолжая смотреть на него сквозь смоляные пряди.
  - Я смотрю, ты по-прежнему продолжаешь учиться, - кивнул Наруто на книгу, лежащую перед ним. - Ты всегда был умным. А я вот, окончив школы, устроился работать в раменную. Помнишь ту, где мы с тобой зависали после уроков? А еще помогаю Какаши-сенсею в додзё. Э, вернее, раньше помогал. - Наруто затих, ожидая реакции собеседника.
  Некоторое время Учиха не мигая смотрел на него. О чем он думал в этот момент, по его неподвижному лицу понять было не возможно. Неожиданно он вскочил на ноги, захлопнул лежащую перед ним книгу с длинным трудночитаемым названием и выбил стул из под собеседника. Наруто упал, больно ударившись локтем о бетонный пол.
  - Ты что, свихнулся?! Мне же больно! - возмутился он.
  Саске снова ничего не ответил, просто схватил его за грудки и впечатал кулак в скулу, так, что у Наруто дернулась голова и заболела шея. Он нанес Узумаки пять ударов по лицу, разбив его в кровь, после чего с отвращением отбросил обмякшее тело. Преодолевая боль и удивление, Наруто перевернулся на живот, силясь приподняться на руках. Несколько тяжелых капель крови сорвалось с его лица и смачно шлепнулось на бетон, разлетевшись еще более мелкими брызгами. Он чувствовал боль в разбитом лице, видел собственную кровь и не мог поверить, что это сделал его лучший друг.
  "Что с тобой стало, Саске?"
  Он хотел подняться с пола, но мощный удар под ребра снова повалил его на ледяной пол.
  - Не подходи ко мне больше, - услышал он лишенный эмоций голос Саске, и его сердце разбилось во второй раз.
  
  Когда он появился на ужине со свежими ссадинами и огромным синяком в пол-лица, Кабуто не удержался от громкого присвиста.
  - Кто это тебя так? Ты к охране обращался по поводу медицинской помощи?
  - Нет, - ответил Наруто, оставив без внимания первый вопрос.
  - Обратись, после того как поешь. Ты бы себя видел - похож на жертву катастрофы. Тебя точно поезд нигде по дороге не сбивал?
  - Не смешно, - проворчал Наруто, морщась всякий раз, когда приходилось широко открывать рот.
  - А я и не смеюсь.
  Все это время, Наруто ел не поднимая головы, но, в конце концов, все же не удержался и скосил глаза в сторону стола Орочимару и его прихвостней. Саске не было. Не на шутку встревожившись, он начал быстро оглядывать помещение столовой. Напрасно, по-видимому, Учиха вообще не вышел к ужину. Наруто уже хотел снова уткнуться в свою тарелку, как напоролся на внимательный взгляд какого-то типа, сидящего в гордом одиночестве.
  - Эй, - толкнул он локтем соседа, - кто это?
  - Где? - Якуши проследил за его взглядом и тяжко вздохнул. - Ох и проблемный ты парень, Блондинчик. Не связывайся с ним - он псих.
  - В каком смысле? - не понял Наруто.
  - В прямом. Это Гаара, попал сюда за убийство как и большинство из нас. Говорят, он свою жертву буквально порвал на лоскуты голыми руками. Когда его взяли, несколько полицейских стошнило при виде того, что он сделал с тем парнем. Его сперва хотели на принудительное лечение отправить. Ну, знаешь как это бывает: смирительная рубашка, электрошок и килограммы психотропных - но при проверке выяснилось, что он полностью вменяем. С тех пор он здесь.
  - Ого, - потрясенно вымолил Наруто. - А он в "Икстоне" еще никого не...
  - Не убил? Было дело. Он когда сюда поступил, сразу привлек внимание Орочимару.
  - Он-то почему? - удивился Узумаки.
  - А ты приглядись к нему получше, - кивнул на предмет беседы Якуши. Наруто снова перевел взгляд на Гаару. Он был примерно одного возраста и телосложения, что и Саске. Кроме того являлся обладателем белой, прозрачной кожи, словно никогда не видевшей солнечного света, достаточно привлекательного лица в обрамлении коротких темно-рыжих почти красных волос и странной татуировки на лбу.
  - Он во вкусе Орочимару? - осторожно предположил Наруто.
  - В точку, Эйнштейн. Все как всегда: Орочимару сделал ему предложение, тот отказался. С первого раза никто не соглашается, но Змей умеет убеждать. Он послал своих ребят, чтобы они образумили новичка, но не тут-то было. Гаара мало того что защитился, так еще и убил одного из них, свернув ему шею. И это при том, что тот амбал был в два раза больше него. Дружки амбала подумали, что оно того не стоит, и вернулись к Орочимару, поджав хвосты. На следующий день Гаара сам пришел к Змею и попросил к нему не цепляться, в противном случае он грохнет всех его шавок, а потом и его самого, если он не угомонится. Теперь у них что-то вроде пакта о ненападении.
  - Ясно, - шокировано кивнул Наруто, а потом встрепенулся. - Слушай, раз у них с Орочимару все не так гладко, может он мне поможет с Саске?
  - Ты чем слушал, когда я тебе говорил о ненападении? Он не станет тебе помогать, потому что это нарушит перемирие. Не вздумай к нему соваться, если еще жить не надоело. Понял?
  - Понял.
  
  Снова увидеть Саске он смог только через день. В столовой тот сидел на своем месте рядом с Орочимару и выглядел как обычно, но Наруто все равно обеспокоено оглядывал видимые части тела, на предмет повреждений. Почему-то ему казалось, что та встреча в библиотеке аукнулась и Учихе.
  - О нет, ты опять? - простонал Кабуто, заметив, куда смотрит Наруто. - Я думал ты уже разобрался что к чему, и больше к нему не полезешь.
  - Я разобрался, и потому буду лезть к нему еще больше.
  - Но почему?! Он же дал понять, что ты ему не нужен! Зачем тебе это?
  - Потому что он мой друг, и я не могу его оставить так.
  - Ками тебе в помощь, Блондинчик. Я уже понял, что ты упертый осел, - махнул на него рукой Якуши. - Только имей ввиду, если что случится - я тебя предупреждал.
  С самого окончания обеда Наруто старался не выпускать Саске из виду. Когда зэков выгнали на прогулку, он внимательно наблюдал за Учихой с зрительских трибун, пока тот играл в баскетбол с шестерками Орочимару, и глухое раздражение поднималось в душе.
  Почему Саске не мог поговорить с ним, своим лучшим другом, рассказать, что произошло, когда он встретил брата? Неужели думал, что он ему не поверит, не простит? Почему не сообщил, что нуждается в помощи, когда его арестовали? Какаши-сенсей помог бы, у него есть влиятельные знакомые, которые многим ему обязаны. Неужели Саске было легче лечь под старого урода, чем попросить помощи у друзей?
  Так он и просидел до конца прогулки в тяжких раздумьях, чуть не пропустив уход Учихи. Последовав за ним, он дошел до самых душевых, где у входа стояли знакомые Наруто бугаи. При виде Саске они расступились, но когда за ним попытался последовать еще один заключенный, тут же преградили ему путь, что-то рыкнув. Наруто понял, что внутрь ему не попасть, поэтому он затаился в соседнем коридоре, дожидаясь выхода Учихи. Никто больше не пытался пройти в душевые: зэкам достаточно было увидеть, кто стоит у двери и все разворачивались, не дойдя до входа. В конце концов, коридор окончательно опустел.
  Наруто поудобнее устроился у холодной стены, готовясь к долгому нудному ожиданию и в этот момент снова послышались голоса и шаги. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел целую группу зэков во главе с Орочимару, явно направляющуюся в душевые.
  "Но ведь Саске все еще там", - встревожено подумал Наруто, наблюдая, как амбалы пропускают Змея со свитой.
  Время шло. Из душевых сквозь шипенье льющейся воды слышались приглушенные смех и разговоры. Иногда они стихали, иногда взрывались хохотом. Через некоторое время, прихвостни Орочимару стали выходить один за другим. Саске среди них не было. Через некоторое время поток зэков иссяк, но амбалы на входе уходить не спешили.
  - Я бы тоже не отказался от такой шлюшки, - донесся голос одного из них.
  - Губу закатай, босс своим не делится, - ответил другой.
  - Уже помечтать нельзя?
  Услышанный отрывок разговора двух качков, отозвался в душе Наруто гневом и обидой за друга, но ему пришлось сдержаться, чтобы не выдать свое укрытие. Видит Ками, он бы предпочел встать перед этими уродами и просто набить им морды, хотя с двоими мог и не справиться, но если он вмешается, что станет с Саске?
  Вдруг в дверях душевой показался сам Орочимару. Он что-то тихо сказал своим мордоворотам, а потом выразительно посмотрел на коридор, в котором притаился Узумаки. Наруто понял, что старик знал о его присутствии с самого начала, но почему-то позволил наблюдать. Ухмыльнувшись, мужчина развернулся и зашагал прочь, велев амбалам следовать за ним.
  Наруто оставался в укрытии до тех пор, пока не стихли шаги в коридоре, хотя и знал, что в этом уже нет нужды. А еще он знал, что Орочимару оставил подарок, который скорее всего ему не понравится.
  На негнущихся ногах Наруто доковылял до дверного проема и осторожно заглянул внутрь. Как он и думал, Саске был внутри. Он сидел у дальней стены, обнимая собственные колени. Совершенно голый и неподвижный. Мокрые волосы были откинуты со лба, открывая белое бескровное лицо.
  - Саске? - осторожно позвал Наруто. Друг не ответил. - Саске, ты меня слышишь?
  Стараясь не делать резких движений, Наруто присел на корточки перед застывшей фигурой и от увиденного вздрогнул. На теле Саске не было видно никаких повреждений, его кожа была абсолютно чиста. Даже родинки не нарушали ее безупречную белизну, но глаза... Они были словно черные дыры. Ни чувств, ни эмоций, ни мысли. В них не было ничего.
  - Саске, - снова тихо позвал Наруто.
  Отсутствие реакции его напугало. Схватив безвольное тело за плечи, он начал его трясти, выкрикивая бес конца "Саске", но добился лишь того, что пустой, ничего не выражающий взгляд переместился на него, вернее куда-то сквозь него, чем напугал еще больше. Не собираясь больше терять ни секунды, Наруто схватил первую попавшуюся тряпку, наскоро завернул в нее тело Учихи и, схватив на руки, вынес из душевой. Он хотел бежать в лазарет, позвать охрану, но его планам не суждено было сбыться. За поворотом уже ждали знакомы амбалы, которые чем-то засветили ему в многострадальное лицо и отобрали драгоценную ношу.
  - Я отнесу его к боссу, - сказал один амбал, пока другой методично выбивал дерьмо из Наруто.
  - Саске, - в последний раз прошептал он разбитыми губами и потерял Учиху из виду.
  
  - Да обдолбанным был твой Саске и ничего больше, - ворчал Кабуто, перекладывая грязное белье в стиральную машину. - Я же говорил тебе - Орочимару его наркоманом сделал.
  - Ублюдок, - прокомментировал его слова Наруто и в который раз дотронулся до нового пластыря на лице.
  - Бросай ты это, а то скоро на мумию будешь похож. Эх, а был таким симпатягой, - вздохнул Якуши.
  - Нет, - упрямо мотнул головой Наруто. - Ни за что. Я Саске не брошу.
  Кабуто закончил укладку белья в барабан машины и повернулся к Узумаки.
  - Нет? И что же ты собираешься делать?
  - Не знаю, но оставлять все как есть, точно не собираюсь. Если понадобится, я разберусь с Орочимрау.
  - Смелые слова, - прицыкнул языком Кабуто и вдруг спохватился: - Ксо, я порошок забыл. Пойду принесу.
  - Постой, я его в том углу оставил! - вспомнил Наруто, но Якуши уже вышел из прачечной.
  Безнадежно вздохнув, Наруто склонился над соседней стиральной машиной и оперся на нее локтями, снова задумавшись о состоянии Саске. Его определенно надо было отсюда вытаскивать, и чем скорее, тем лучше. Вопрос: как? Добровольно отправляясь в тюрьму, он совершенно не подумал о том, как будет из нее выбираться. На тот момент ему было важно добраться до Учихи, а в остальном он собирался довериться гениальным мозгам друга. Кто же знал, что в этом месте ему придется полагаться только на свои силы?
  Вдруг Наруто почувствовал, как что-то схватило его за затылок и с силой впечатало лицом в корпус машины. От перелома его нос спасло только то, что он успел повернуть голову, со всего маха впечатавшись в металл скулой. Прежде чем он сообразил, что происходит, кто-то заломил ему руки, навалившись немаленьким весом. Наруто сделал единственное, что ему оставалось в такой ситуации - хорошенько лягнул нападавшего. Сзади послышались сдавленные ругательства, но и только. В следующие мгновение к его горлу был приставлен нож и раздраженный голос зашипел на ухо:
  - Не двигайся, сучка, если хочешь дожить до завтра.
  Наруто застыл, боясь даже вздохнуть. Уязвленная гордость и упрямый характер взывали к сопротивлению даже ценой жизни, но здравый смысл подсказывал, что так он не поможет ни себе, ни Саске. Наруто никогда не отличался благоразумием и часто влипал в дурацкие истории из-за собственного горячего нрава, но когда речь заходила о друге, все словно переворачивалось с ног на голову. Для Саске он был готов и поумерить пыл.
  -Умница, - оценил его послушание неизвестный зэк. - Давай их сюда, - велел он кому-то.
  Послышались уверенные шаги и тихое звяканье металла. Нехорошее подозрение только начало формироваться в голове Наруто, как на его запястьях уже защелкнулись наручники.
  - Какого черта? - не удержался он от удивленного вскрика.
  - Тихо, детка, не трепыхайся. Я ведь все еще могу нечаянно проткнуть тебя, - издевательски заметил зэк, усилив давление лезвия. Место укола обожгло - этот упырь проколол кожу до крови! - Давай дальше!
  Помощник удерживающего его здоровяка, опустился на пол и, защелкнув на щиколотках ножные кандалы, начал прилаживать цепь, соединяющую оба набора браслетов. Наруто был знаком с этой конструкцией, ведь именно в ней его привезли сюда, но тогда, насколько он помнил, все это дело застегивалось спереди, а не сзади. Ему оставалось только гадать, что понадобилось от него охранникам? Желая найти ответ на мучающий его вопрос, Наруто покосился на удерживающего его мужчину и к своему ужасу разглядел рукав тюремной робы. Напавший на него оказался заключенным! "Откуда у зэков наручники?" - успел удивиться он, прежде чем ему на голову накинули плотный матерчатый мешок.
  Наруто задергался, уже не обращая внимания на лезвие, вспарывающее кожу. Его как волной накрыла паника, смывая к чертям разум и логику. В голове билась только одна мысль: "Только не снова!". Он понятия не имел откуда взялось это "снова", просто знал, что это правильно, и что ему надо вырваться. Поэтому он продолжал биться в чужих руках в бесполезных попытках, даже когда его повалили на пол и начали срывать робу.
  Откуда-то издалека до него доносились голоса:
  - Да держи ты его!
  - Я делаю что могу! Он вырывается!
  - Резвый паскуденыш.
  - По-моему он просто припадочный.
  Наруто не понимал, о чем говорят голоса, смысл слов ускользал от него. Реальность словно раздвоилась. Краем уха он продолжал слышать перебранку зэков, но ее перекрывал крик ужаса какой-то женщины и жуткий шепот, от которого мороз шел по коже: "Шевельнешься, мелкий - и она умрет". Что-то сверкнуло в темноте у самого горла, и эта вспышка словно поглотила его сознание, переключив какой-то рычаг.
  Очнувшись рывком, Наруто вдруг осознал что с ним происходит. На голове все еще был мешок, полностью лишивший его зрения, но не остальных чувств. И если верить этим чувствам, он лежал на холодном полу прачечной со скованными за спиной руками и ногами, притянутыми цепью за щиколотки к самым запястьям. В рот ему предусмотрительно засунули кляп, явно сооруженный из тряпья, которого тут было в изобилии. Его роба была расстегнута и спущена, на сколько позволили оковы. Трусы с него тоже спустили, что нервировало пуще всего перечисленного ранее. Чьи-то огромные лапищи жестко прижимали к полу его сведенное судорогой тело, которое постепенно начало расслабляться. Странная легкость овладела им.
  - Кажись приходит в себя, - заметил один из нападавших.
  - Он точно не вырубился? - усомнился другой.
  - Хочешь проверить и снять мешок?
  - А если он нас увидит? - снова спросил усомнившийся.
  - Кранты тебе будут, - услужливо ответил первый. - Все еще хочешь его снять?
  - Ладно, оставь так. Хотя жаль, что не увижу выражение его лица, когда вставлю.
  - А мне похер, какое лицо у него будет. Дырка есть и ладно.
  Услышав это, Наруто непроизвольно дернулся, прекрасно понимая, что освободиться все равно не сможет. Просто одна мысль о том, что эти уроды собираются над ним измываться и, хуже того, трахнуть как подзаборную девку, внушала такое отвращение, что лежать спокойно было выше его сил. В свое время он часто влипал в истории, его били, унижали, но никогда не пытались надругаться, и он всегда мог дать сдачи. Но только не в этот раз.
  - Похоже, наша детка хочет поучаствовать, - заулюлюкал второй.
  - Очнулся-таки. Пацан-то крепче, чем кажется, - одобрительно заметил первый.
  - Тем лучше, - напомнил о себе третий. - Мы же не хотим, чтобы он пропустил все самое интересное?
  - Иди-ка сюда, детка, - заворковал первый, подтягивая тело Узумаки за бедра поближе к себе. Наруто попробовал воспротивиться, но добился только сокрушающего удара под ребра от первого амбала, превратившего его внутренности в кашу. Сжав зубы от боли, Наруто подумал, что предпочел бы, чтобы его забили до смерти, чем ощущать как здоровенные лапищи нежно оглаживают его бедра, неуклонно опускаясь к промежности, ощупывают вялый член, больно сживают яйца и мнут задницу, явно примериваясь к анусу.
  - Хороша сучка, - нетерпеливо запыхтел обладатель мерзких ручищ и начал тыкаться толстыми пальцами ему в задницу. Наруто попытался отползти на лопатках, но его неуклюжую попытку к бегства пресекли в зародыше, резко дернув обратно, и уже не церемонясь вогнали в зад заскорузлый палец. Наруто зашипел от боли, обреченно понимая, что это только начало.
  - Вот так, сучка, не убежишь, - довольно забухтел первый. - У него тугая дырка. Похоже, раньше с мужиками не трахался.
  - Возьми-ка это, - посоветовал третий.
  - Где взял? - удивился первый.
  - Где взял, там уже нет, - уклончиво ответили ему.
  - К чему такая забота об этом хмыренке?
  - Я не о нем забочусь, а о тебе, придурок. Делай дело и дай повеселиться другим.
  - Ща сделаем.
  К облегчению Наруто, палец из его задницы вынули, и он смог немного отдышаться, попытавшись свести колени. Правда передышка вышла не долгой - после непродолжительной возни, его в четыре руки перевернули на живот и теперь он стоял на карачках лицом в пол с откляченной к верху задницей. Неровный бетон уперся в скулу, больно взрезался в голые коленки. Что-то холодное и неприятное закапало между ягодиц, медленно стекая к мошонке. Толстый мозолистый палец вернулся, начав размазывать мерзкую субстанцию и потихоньку вворачиваться в дырочку. Наруто бессильно вгрызся в свой кляп, заизвивавшись всем телом, но чужие, безжалостные руки лишь развели его ноги пошире и надавили на поясницу, пока беспощадный палец проникал все глубже, неся с собой неприятные ощущения и холод смазки.
  Осознание того, что он не сможет это остановить как бы не старался, наполняло его бессильной яростью и страхом одновременно. Да, он боялся того, что с ним хотят сделать, и в то же время он клял себя за невнимательность и рычал в кляп от злости на этих уродов. Что еще он мог сделать, скованный наручниками, прижатый к жесткому неровному полу, почти полностью обездвиженный, незрячий и лишенный права даже кричать?
  - Не нравится? Ничего, скоро понравится, - пообещал первый, вынимая палец.
  - Хватит с ним нежничать. Трахни уже его, - раздраженно посоветовал третий.
  Здоровяк послушно подтянул напряженное тело Наруто поближе и стал протискивать в немного растянутый зад свой здоровенный, скользкий отросток. Наруто изо всех сил сжал анус, пытаясь воспротивиться новому вторжению, но твердый как камень член, обильно политый смазкой, неуклонно продвигался вперед, настойчиво раздвигая стенки кишечника.
  - Моя узкая сучка, - хрипло приговаривал первый, широко растягивая тугое отверстие головкой собственного члена. - Вот так, детка, сейчас ты все почувствуешь.
  В данной ситуации Наруто вообще ничего не хотел чувствовать, но к сожалению его желания в этой комнате никого не интересовали.
  Дальше стало хуже: чтобы протиснуться на всю длину, здоровяк начал продалбливать себе дорогу толчками, не слишком заботясь о самочувствии жертвы. Наруто пытался сдержать мученические стоны как мог, но они все равно время от времени прорывались наружу.
  Тем временем здоровяк все-таки уместил свой немаленький член внутри него и, довольно крякнув, двинулся назад, чтобы затем вогнать свой хрен снова. Теперь его грубо драли в зад, надсадно пыхтя над ухом и всаживая член до основания. Колени Наруто ездили по бетонному полу туда-сюда, стирая кожу в кровь, спину начало ломить от постоянных толчков, но на фоне боли в заднице это были такие мелочи, что он их почти не замечал. Он уже потерял счет времени. Насилующий его ублюдок все никак не мог кончить, продолжая кряхтеть и дергать на себя его измученное тело. Неожиданно здоровяк зачастил, начав долбиться как отбойный молоток, пока не забился в оргазме, спуская прямо в зад, распластанного под ним парня.
  Наруто думал, что его стошнит. При одной мысли о том, что этот мудак испачкал собой его внутренности, сильнейшее отвращение к происходящему захлестывало его с головой.
  - Подвинься-ка, - напомнил о своем присутствии второй. - Теперь моя очередь.
  Кто-то начал переворачивать его на спину на этот раз обойдясь без посторонней помощи, ведь Наруто, измученный предыдущим насилием, совершенно не сопротивлялся. Он был даже рад сменить положение - стертые о пол колени саднили и не разгибались, мышцы спины и плеч успели затечь в неудобном положении.
  - Сматри-ка, а он успокоился, - заметил второй, пристраиваясь между колен, связанной жертвы. Наруто устало отвернулся, пропуская мимо ушей ответ его дружков, и вдруг заметил, что в мешке появился свежий воздух. От всех этих кувырканий завязки, удерживающие мешок на его голове, ослабли.
  Наруто замер, осознав, что теперь у него есть возможность увидеть лица своих мучителей. Он еще сам не знал, что будет делать, когда опознает их, но собирался во что бы то ни стало воспользоваться возможностью.
  Тем временем, второй насильник придавил его колени к груди, натянув цепь до предела и вогнал свой член в уже немного растянутое отверстие, даже не озаботившись дополнительной смазкой. От неожиданности и боли Наруто всхлипнул, пообещав себе, что непременно запомнит урода, чтобы знать, кому ломать ноги, когда появится возможность.
  Член этого мужчины был намного меньше, чем у первого здоровяка, но действовал при этом он намного грубее. Здоровяк просто выъебал его и оставил в покое, а этому типу явно было мало поиметь лежащего под ним парня. Вколачиваясь в беспомощное тело, он с садистским наслаждением оставлял на его шее и ключицах глубокие укусы, которые сопровождались приглушенными стонами жертвы. Наруто казалось, что от синяков, щипков и царапин, щедро раздаваемых насильником, на нем не осталось ни одного живого места, но ублюдок быстр показал ему, как он ошибался. Когда пальцы гада сжали нежную кожу яичек, Узумаки понял, что из всей троицы именно этот человек займет первое место в его черном списке "самых отвратительных ублюдков всех времен и народов".
  Сотрясаемый частыми толчками, Наруто осторожно подвигал головой и край мешка отошел в сторону, открывая пару сантиметров для обзора. Если бы его сейчас не сношали против воли, как какую-то сучку, он бы наверное рассмеялся, потому что то, что он увидел совершенно не вязалось с тем образом, что он нарисовал в воображении. Насильник был... очкариком. Его топорная физиономия была не такой интеллигентной как у Якуши, но очки ему были нужны явно не для бутафории - линзы оказались с заметными диоптриями.
  Может быть окажись он лысым амбалом, покрытым шрамами, Наруто додумался бы вернуть на место мешок, но тут он прост растерялся, а когда сообразил, было уже поздно.
  - Блядь, он смотрит! - крикнул мужик в очках и двинул Наруто в челюсть. От удара он хорошо приложился о бетон и наверное на несколько секунд потерял сознание, потому что когда тьма перед глазами рассеялась, он был один, а где-то в боку расцветал бутон непередаваемой боли...
  
  *4*
  
  Наруто проснулся от боли. Судя по ощущениям, на нем не осталось ни одного живого места, ни снаружи, ни внутри. Худшее начало дня сложно было представить.
  - А, очнулся, - раздался рядом грубоватый, но явно женский голос. Наруто удивленно распахнул глаза и попытался повернуться на звук, но смог лишь слабо качнуть головой, чтобы в следующую секунду снова зажмуриться, пережидая очередной приступ боли.
  - Прости, приятель. Мне запрещено давать вам обезболивающее, - снова заговорила женщина. - Но могу предложить немного выпить, в анестезирующих целях конечно. Бара тут нет, придется обойтись чем Ками послал.
  Послышался стук мебели и звон стекла перешедший в характерное бульканье. В поле зрения Наруто появилась женщина с впечатляющим бюстом в белом халате. В руках она держала пробирку, наполненную прозрачной жидкостью, из которой торчала пластмассовая соломинка. Взяв губами, протянутую трубочку, Наруто втянул немного жидкости и тут же закашлялся, чувствую что на глаза наворачиваются слезы - уж больно крепкой оказалась выпивка. До этого дня самым крепким что он пил было саке, пару стаканчиков которого однажды пропустил с Джирайей-сенсеем. По сравнению предложенным пойлом, сакэ теперь казалось компотом.
  - Экие слабые мужики пошли, - посетовала женщина. - Ты пей, не стесняйся. Это всего лишь водка.
  "Всего лишь?" - ужаснулся про себя Наруто. Неизвестная дама явно была недурна выпить.
  С трудом осушив пробирку, Наруто снова поднял взгляд на женщину в халате. Она была уже не молода, но и пожилой ее было назвать сложно. Скорее зрелая - это слово подходило ей больше всего. Ее необъятная грудь колыхалась в непосредственной близости от его лица, наводя на печальную мысль, что возможно это последняя женская грудь, которую он видит в жизни.
  - Я смотрю, ты понемногу оживаешь, раз уже хватает сил на домогательства, - хмыкнула женщина, перехватив его взгляд. - Я бы на твоем месте лучше поспала, так организм быстрее восстановится.
  Больше не проронив ни слова, она ушла, оставив его одного. Наруто решил последовать совету доктора и закрыл глаза, намереваясь вздремнуть, но стоило ему это сделать, перед внутренним взором всплыли гадкие картины прошлого. Он будто вернулся на сутки назад, снова ощутив холод бетона под щекой, грубые руки, бесцеремонно ощупывающие его тело и хриплый голос, повторяющий: "Моя узкая сучка".
  В ужасе Наруто распахнул глаза, чтобы убедиться, что он все еще здесь в палате лазарета совершенно один и без наручников. В тишине палаты звякнул металл.
  Не может быть, пронеслось в голове Узумаки. Пересилив охвативший его страх, он опустил взгляд на свои руки и обнаружил, что они прикованы к койке. Наручниками.
  Великий Ками, опять?!
  Наруто охватила самая настоящая паника. Он дергал руками, пытаясь вытащить из металлических колец, но смог добиться только новых ран на запястьях, да нескольких кусочков отодравшейся эмали на исцарапанном металлическом бордюре койки. Наверно он был не первым, кто бился на этой кровати в попытке вырваться. И уж точно не последним. Внезапно эта мысль его отрезвила. Изнасилование в тюрьме наверняка не редкость, а в такой как эта, следует сказать "спасибо" за то, что не убили. Хотя...
  Наруто дернул рукой, в попытке накрыть бок, где под бинтами осталась резаная рана. Не убили? Просто в этот раз попытка не удалась.
  Он перевел взгляд на зарешеченное окно палаты. По сравнению с тем "скворечником", что был в его камере, оно было огромно и можно было сколько угодно любоваться на небо за ним, чем Наруто и занялся. Больше в палате делать было нечего, а спать он боялся. Снова и снова переживать, как тебя насилуют два ублюдка, это не тот сон, который он хотел видеть. Впрочем, как это не прискорбно, двойное изнасилование было отнюдь не худшей вещью произошедшей в его жизни.
  Было кое-что еще. Нечто на столько ужасное, что он из-за этого забыл всю свою жизнь, предшествующую приюту. Нечто, пугающее людей настолько, что они держали дистанцию годами, боясь даже прикасаться к нему. И по прошествии нескольких лет, когда Наруто уже покинул интернат, людям достаточно было услышать его имя, чтобы их отношение к нему резко переменилось. Именно из-за этого он долго не мог найти работу и временами хотел уехать туда, где о нем никто ничего не знает, как Саске. Но он не уехал. Упорно перебивался случайными заработками, пахал за гроши, но не уезжал, потому что считал это трусостью. Только дяденька с доброй улыбкой, хозяин "Ичираку Рамен" отнесся к нему без предубеждения и взял помощником на кухню, да Какаши-сенсей с Джирайей время от времени подкармливали и подкидывали несложную работу, чтобы как-то сводить концы с концами.
  Наруто не знал, что за воспоминания скрывает его память, но надеялся, что в конце концов, то что произошло с ним в прачечной, тоже со временем исчезнет в ее закоулках.
  
  Он провел в лазарете около двух недель. Кроме грудастой докторши, которая заведовала лазаретом, ее строгой помощницы, и охраны, захаживающей во время обхода, он никого не видел. Отсутствие посетителей его устраивало, но он никак не мог избавиться от тревоги. Темными ночами, когда все нормальные люди спят, он лежал с отрытыми глазами, разглядывая тени на потолке, и настороженно вслушиваясь в шорохи. Засыпал он только под утро, да и то спал не долго - как правило до первого кошмара. От ночных бдений у Наруто под глазами образовались темные круги и выглядел он таким уставшим, словно нес на своих плечах все грехи мира.
  Грудастая госпожа доктор не могла не заметить состояние своего единственного пациента и быстро догадалась, в чем дело. Несколько раз она давал Наруто снотворное, от которого он проваливался в крепкий сон без сновидений, но в основном ему приходилось довольствоваться теми предутренними часами, в которые удавалось заснуть самостоятельно.
  Наконец настал день "выписки", и Наруто отправили назад в их с Якуши камеру.
  - О, кого я вижу, - улыбнулся ему Кабуто, стоило только переступить порог. - Давненько я тебя не видел, Блондинчик. Отдохнул в лазарете? Как тебе Цунаде-сенсей? Правда у нее классные сиськи?
  - Да, - кивнул Наруто, немного растерявшись от такого напора. До него вдруг дошло, что скорее всего Якуши знает, как он попал в лазарет, тем не менее он говорил с ним так, будто Наруто с простудой лежал, а не с порванной задницей, сотрясением и дыркой в боку.
  - Что ты как неродной, заходи давай! Мне тут шахматы одолжили на днях. Хочешь, сыграем партию? - Кабуто разложил на матрасе вынутую из-под койки шахматную доску и начал расставлять фигуры.
  - Да я не умею, - неуверенно ответил Наруто, наблюдая за действиями сокамерника.
  - Что, вообще? Даже правил не знаешь? - расстроено уточнил Якуши, замерев с черной фигурой в руке.
  - Угу, - кивнул Наруто.
  - Ксо. В шахматы не играешь, на интеллектуальные темы не говоришь, дерешься посредственно, - мрачно перечислил его недостатки Кабуто. - Похоже смазливая мордашка - это твое единственное достоинство. Ну что ж, значит будешь развлекать нас тем единственным способом, который тебе доступен.
  Опешив от слов сокамерника, Наруто попятился и угодил прямиком в чьи-то крепкие объятия.
  - Давно не виделись, детка, - раздался над ухом голос, от которого волосы на загривке встали дыбом.
  - О, моя любимая сучка уже вернулась, - вторил ему второй до дрожи знакомый голос.
  - Ну что, Блондинчик, развлечешь нас, раз уж ты выжил? - спросил Якуши, поднимаясь с койки и подходя к обездвиженному Узумаки.
  - Почему? - одними губами спросил Наруто, все еще не веря в происходящее.
  - Почему, говоришь? Помнишь, что я тебе говорил о доверии? В этом мире никому нельзя верить. Даже мне, - пожал плечами Якуши.
  И тут Наруто понял, что теперь не сможет проснуться и прекратить кошмар.
  
  
  Глава 2
  
  *5*
  
  Наруто усталый и подавленный сидел на самой высокой скамье трибуны и не видящим взглядом взирал на баскетбольную площадку, по которой азартно бегали зэки. Где-то на нижних ступеньках трибун расположился Орочимару со своими приближенными и делал ставки на взмыленных игроков, очевидно перепутав их со скаковыми лошадьми. Саске был с ним, но Наруто впервые было на это наплевать.
  Со дня выхода из лазарета прошло девять дней, но то, что с ним сделали в тот первый вечер, он не забудет никогда. Кабуто и его дружки разложили его прямо в камере средь бела дня. Они не били его сверх необходимого, лишь постарались обездвижить, привязав подручными средствами к металлическим ножкам койки. Наруто рвался изо всех сил, кричал и звал на помощь. Он до последнего надеялся, что кто-нибудь его услышит и поможет, но в этом месте никому ни до кого не было дела. Даже надзиратели предпочли проигнорировать происходящее в камере, сочтя, что это их не касается. Якуси же не побег организовывал, а всего лишь решил развлечься за счет такого же зэка-убийцы, каким был сам. Затем повторилось все то же самое, что было до лазарета. Его опять изнасиловали, но на этот раз он видел лица своих насильников и ненавидел их за это. Ненавидел за торжество, горящие в их наглых глазах, за грязь, выливающуюся на него из их поганых ртов, за удовольствие, сквозящее в их лица в момент разрядки. Но больше них он ненавидел себя.
  Наруто всегда был сильным, он привык противостоять трудностям, из которых состояла его жизнь. Сирота? Не страшно, ведь рядом есть верный друг. Ввязался в драку, и силы явно не на твоей стороне? Прорвемся, Саске всегда прикроет спину, если что, а остальное не важно. Остался голодным, потому что отбывал наказание за драку? Не беда, Саске наверняка припрятал для него булочку с обеда, чтобы не оставлять голодным. Не получается прием, который показал сенсей? Можно попросить Саске, он укажет на ошибки и посидит рядом, пока у тебя не получится как надо...
  Саске. Саске. Всегда Саске.
  После второго изнасилования в Наруто что-то надломилось. Он вдруг понял, что вовсе не сильный, что без друга, всегда готового протянуть руку, он жалок. А друг... Того Саске, которого он знал и любил, больше нет. Его Саске никогда не позволил бы случиться тому, что произошло. Он бы обязательно откликнулся на крик о помощи, даже если бы сам был присмерти.
  Дурак, подумал о себе Наруто. Примчался в это богом забытое место, чтобы спасти лучшего друга, а спасать уже некого. Тому отморозку, что занял место Саске, не нужно спасение. Это его, Наруто, надо спасать пока не поздно. Вот только, кто станет это делать? Даже Кабуто и его дружкам он больше не нужен. Поглумившись над ним в тот первый вечер, те словно забыли о его существовании, лишь иногда кидая в его сторону едкие комментарии, после которых отвращение к себе накатывало с новой силой.
  Несмотря на пропавший к нему интерес, Наруто старался держаться от Якуши подальше, но это удавалось только в светлое время суток, так как они продолжали жить в одной камере. Часто ночами он лежал без сна, прислушиваясь к тихом сопению с соседней койки. Он знал, что Кабуто не станет накидываться на него без своих дружков-амбалов, но ничего не мог с собой поделать. Они превратили его в труса.
  Тяжко вздохнув, Наруто перевел взгляд дальше и наткнулся на знакомую красно-рыжую макушку. Красноволосый псих, которого ему однажды в столовой показался Якуши, сидел на корточках у самой ограды и не спускал с него глаз. Уже не в первый раз Наруто ловил этот странный взгляд на себе. И даже не во второй. Псих явно им заинтересовался, но почему-то не спешил подходить. Первой время Наруто боялся, что тот его подкараулит в туалете или еще где, но шли дни, а ничего не происходило. Он только смотрел.
  Такая ситуация изрядно нервировала. Подчас Наруто хотел подойти к рыжему психу и напрямую спросить, что тому от него надо, но каждый раз он останавливал себя. Мерзкий страх, поселившийся в нем, дал о себе знать и здесь.
  Наруто отвернулся и устало потер пальцами глаза. С самого лазарета он плохо спал. Из-за того, что постоянно находился в состоянии нервного напряжения, в некоторые ночи он вообще глаз не смыкал. Последние пару дней он ходил как лунатик, почти не соображая, что делает. Он понимал, что долго так не протянет, но заставить себя спать, находясь во враждебном окружении, тоже не мог. К тому же в те редкие моменты, когда ему все же удавалось уснуть, все равно снились одни кошмары, поэтому терял он немного.
  По двору разнесся громкий гудок, означающий, что прогулка окончена. Тяжело поднявшись на ноги, Наруто побрел в свой корпус.
  
  Было темно и страшно. Наруто замер на месте, боясь пошевелиться. Почему?
  "Шевельнешься, мелкий - и она умрет", - прорезал тьму зловещий шепот, отвечая на его вопрос.
  Умрет? Кто?
  Внезапно впереди раздался какой-то шум и в абсолютной черноте появился просвет в форме дверного проема, который загородила мощная мужская фигура. Упавший на пол свет озарил ужасную картину, заставившую Наруто испуганно всхлипнуть. На полу в луже собственной крови лежало два тела, взирающих на него мертвыми глазами. Мужчина и женщина. Это были его родители. Повинуясь какому-то непонятному желанию, Наруто опустил взгляд на свои руки и обнаружил, что они все в крови, как и большой кухонный нож, лежащий в его ладони.
  В ужасе Наруто отбросил окровавленный предмет и закричал, но звук словно отключили. Сколько бы он не разевал рот и не напрягал голосовые связки, вокруг по-прежнему было абсолютно тихо. От бесконечного крика он начал задыхаться и неожиданно подскочил на собственной тюремной койке, обливаясь холодным потом и тихо хрипя в темноту камеры.
  Это был всего лишь сон, но... почему такой реальный?
  
   - Эй, Блондинчик, не спи! - прикрикнул на него напарник. - Я не собираюсь за тебя весь этаж мыть.
  Наруто устало поднял на него красные от недосыпа глаза и, ничего не ответив, продолжил вяло возить шваброй по полу. Он не знал, как зовут парня, которому выпало с ним дежурить и, честно говоря, ему был все равно, но то, что это не Кабуто и ни кто-нибудь из его дружков, несомненно, было плюсом.
  Сегодня он был еще более уставшим, чем обычно. Дурной сон, приснившийся этой ночью, по-настоящему напугал его. После него он не мог сомкнуть глаз даже на минуту. Так и лежал до самого утра, пока во всем корпусе не включился свет.
  - Эй! Я с тобой разговариваю! - снова одернул его напарник. Когда Наруто это проигнорировал, он презрительно сплюнул и пробормотал: - Вот урод.
  Слова зэка Наруто не обидели, потому что отчасти он был с ними согласен. С ним явно было что-то не так. Со всей его жизнью было что-то не так. И этот сон... Это не мог быть просто сон. Неужели это тот самый отрезок его жизни, который он забыл? Но тогда почему нож оказался в его руках? Он же не мог...
  Перед мысленным взором Наруто пронеслись все случаи, когда люди в ужасе шарахались, услышав его имя. Работодателей отказывающих едва завидев первую строчку его резюме. Посетителей "Ичираку Рамен" бросающих на него презрительные взгляды, пока он убирался в подсобке, и норовящих нахамить, если хозяин просил помочь ему на кухне. Чтобы так поступать с ним, у людей должна быть причина. Неужели все они знали о том, что он сделал? Если бы он сам знал это наверняка, тогда бы его жизнь снова обрела смысл. Ведь если он действительно совершил нечто столь же ужасное, что и во сне, то все происходящее с ним сейчас заслуженно.
  Шокированной своей догадкой, Наруто замер и, наконец, обратил внимание, что за спиной не слышно плеска воды и скрипа швабры. Он оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как его напарник прячет в карман пачку дешевых сигарет и молча удаляется, оставив его в компании Якуши и двух его четырехглазых друзей.
  - Я заметил, ты заскучал без нас, Блондинчик. Развлеки-ка его, Йорой.
  Вперед выступил здоровяк в черных круглых очках. Наруто попятился. Он знал, что бежать ему некуда, но все равно в надежде на чудо огляделся еще раз. Чуда не произошло - он был в тупике.
  Здоровяк практически зажал его в углу, бежать было некуда.
  - Будь умницей, малыш, и дай нам повеселиться, - ухмыльнулся он.
  Не в силах ждать неизбежного, Наруто попытался прошмыгнуть мимо него, но здоровяк оказался на удивление прытким. Когда его впечатали в бетонную стену, показалось, что протаранил грузовик, никак не меньше. От удара разве что кости не трещали, и весь воздух вышел из легких. Травмы головы удалось избежать лишь чудом. Впрочем, может, было бы лучше, если бы он вышиб себе мозги и скончался на месте?
  - Ай-яй-яй, Блондинчик, ты никак хотел нас покинуть? Йорой, Мисуми, поучите нашего мальчика манерам! - скомандовал Якуши.
  Услышав это, Наруто сделал резкий рывок, ухитрившись вывернуться из-под здоровяка в темных очках, но добился лишь того, что оказался в железной хватке второго громилы.
  - Как всегда прыткий, - хмыкнул держащий его амбал. - Помоги-ка мне Йорой.
  Они начали срывать с Наруто робу в четыре руки. В стороны летели пуговицы, ткань трещала по швам. Медленно, но верно здоровяки избавляли его от одежды, преодолевая отчаянное сопротивление.
  - Что мне в тебе нравиться, так это твой темперамент, - то, как Якуши это произнес, заставило Наруто насторожено замереть в крепких руках качков. Инстинкты подсказывали ему, что самым опасным существом в этом помещении является Кабуто. Однако тот не спешил присоединяться к веселью.
  - Знаешь, Блондинчик, я собираюсь тебя убить, - доверительным тоном сообщил он Наруто, подходя ближе и склоняясь к его раскрасневшемуся от драки лицу. - Не то, чтобы ты мне мешал. Ты занятный зверек. В других обстоятельствах я бы поиграл с тобой подольше, но ты не внял моему совету - не отсвечивать - и теперь я вынужден поступить с тобой так. Ты сам виноват, Наруто.
  Кабуто впервые назвал его по имени, но Узумаки не обратил на это внимания. В его голове билась только одна мысль: "Я сам виноват? Что это значит?"
  "Шевельнешься, мелкий - и она умрет", - зашелестело в ответ. Перед глазами снова встала картина из сна: мужская фигура в прямоугольнике света и два тела, лежащие перед ним в огромной луже крови. Его родители. У мамы были длинные темно-рыжие волосы, почти красные, как эта кровь, впитавшаяся в них.
  "Она умрет, она умрет, она умрет", - продолжал нашептывать голос. "Это ты виноват, - присоединился к нему другой, подозрительно похожий на шепот Кабуто. - Все ты. Виноват, виноват, виноват".
  - Нет, - дрожащим детским голосом пискнул Наруто.
  На мгновение он вернулся в реальность и услышал, словно сквозь вату:
  - Что это с ним?
  - Понятия не имею. Да какая разница? Не трепыхается и ладно.
  - Эй, Блондинчик, ты меня слышишь?
  - Да не слышит он тебя. Спекся твой Блондинчик со страху.
  - Жаль, я надеялся, что он еще посопротивляется.
  - А мне он и такой нравится. Можно тогда я первый?
  - Ладно, только не рви его. Мне нравится, когда он узенький.
  - Есть, босс.
  Наруто почувствовал, как его безвольное тело прижала к полу тяжеленная туша. По плечам и бокам скользнули жадные руки, спеша ощупать и огладить молодую кожу.
  "Виноват", - напомнил ему шепот, но прежнее смирение почему-то не вернулось.
  "Да, виноват. Я ничего не могу исправить, но так это оставить тоже не могу", - ответило его внутреннее я.
  "Не можешь? О чем ты?", - успел удивиться Наруто, и вдруг мир поглотило кровавое марево и стало трудно дышать. Он еще успел увидеть, как перед глазами мелькнуло удивленное лицо очкастого насильника, перед тем как мир отключился как старый телевизор. Или это отключился он сам?
  
  Наруто пришел в себя от холода.
  "Что происходит?" - была первая мысль.
  "Это не лазарет", - пришла ей вдогонку вторая, когда он смог открыть глаза.
  Здесь совершенно не было окон, лишь тусклый лучик электрического света пробивался сквозь узкую прорезь в двери. Он находился в каменном мешке тюремного карцера. Странно, но он совершенно не помнил, как здесь оказался. Некоторые части тела болели, но серьезных повреждений не было, лишь несколько синяков и разбитые кулаки. А еще на его одежде запеклось кровь. Она точно была не его, но почему-то при взгляде на нее он испытывал удовлетворение.
  Так что же, черт возьми, произошло?
  
  *6*
  
  Наруто провел в карцере неделю. У него было достаточно времени, чтобы неоднократно обдумать все произошедшее, и получившиеся выводы поставили его в тупик. Из того что он оказался в карцере без серьезных повреждений, выходило, что Якуши не удалось до него добраться и охрана подоспела раньше, но тогда откуда столько чужой крови? Наруто помнил свое отчаянное сопротивление: он вырывался, отбивался, царапался и кусался, но ни один его удар не мог вызвать такую кровопотерю. Так что же там произошло? Откуда вся эта кровь? Чья она? Могло ли быть так, что там был кто-то еще? Или у кого-то из тех парней было оружие, и он с какой-то целью напал на подельников? Тогда почему Наруто оказался в карцере? Почему никто не подумал, что он жертва, а не соучастник беспорядков?
  В голове роились десятки вопросов и ни одного ответа. По идее он должен был помнить все произошедшее, потому что оно происходило на его глазах, но он не помнил. Может, он потерял сознание? Но тогда бы он проснулся в лазарете, а не в карцере...
  Наруто думал об этом день и ночь, но яснее ситуация не становилась. Ему оставалось только ждать освобождения и надеяться, что удастся что-то выяснить снаружи.
  День освобождения для Наруто наступил совершенно неожиданно. Сидя в полумраке тесной камеры и не имея возможности следить за временем, он совершенно сбился в расчетах. Ему казалось, что он тут уже месяц, однако количество обедов, которое он успел съесть за время своей отсидки в застенках, говорило об обратном.
  Когда в замке загремел ключ, он резко подхватился с облезлого матраса, служившего здесь кроватью, и выжидательно уставился на вход.
  - Узумаки! На выход! - гаркнул охранник, распахнув пред ним тяжелую металлическую дверь.
  Наруто сощурился. После полумрака свет электрической лампы казался таким невыносимо ярким.
  - Давай пошевеливайся! Я не собираюсь ждать тебя целый день!
  Поднявшись на ноги, Наруто неверной походкой направился к двери.
  - Быстрее, Узумаки! Или хочешь еще недельку здесь посидеть? - подгонял его охранник, пока он выбирался на свет, отчаянно моргая слезящимися глазами.
  Шагая по коридору, он заметил, что немногие встречные зэки пристально наблюдают за ним. Наруто не горел желанием оказаться в центре внимания, поэтому предпочел опустит глаза в пол и сделать вид, что ничего не заметил, но чужие взгляды никуда не делись. Лишь оказавшись в камере, он смог вздохнуть свободнее. К счастью Якуши и его дружков не было поблизости, и ему удалось спокойно привести себя в порядок.
  За весь день, Наруто так и не встретил сокамерника. Он со смесью ужаса и предвкушения ждал их встречи, но объявили отбой, а Якуши так и не появился.
  "Его тоже посадили в карцер?" - подумал Наруто, глядя в матрас находящейся сверху койки, которую занимал Кабуто. Гадать не имело смысла, поэтому он решил узнать обо всем утром.
  Долгожданное утро как всегда наступило не вовремя. Наруто едва успел погрузиться в глубокий сон, как во всем корпусе зажегся свет, и автоматические двери камер загремели замками. Все еще находясь во власти сна, Наруто зарылся в одеяло и вспомнил про каждодневную утреннюю проверку только когда услышал обеспокоенные голоса надзирателей. После этого сон как рукой сняло. Он буквально слетел с койки и почти кубарем вывалился из камеры.
  - А вот и наш беглец! - обрадовался его появлению один из охранников. - Я же говорил, только не в мою смену! - повернулся он к напарнику.
  - Да, да, - отмахнулся от него тот. - Всем разойтись по камерам! - велел он зэкам и лениво зашагал к помещениям охраны, слушая в пол уха болтовню товарища.
  На завтрак Наруто опоздал. Ему невыносимо хотелось спать, но отказываться от своего плана, выяснить что случилось с Якуши и его подельниками, он не собирался. Столовая была самым удобным местом для добычи информации.
  Разжившись подносом с едой, он долго думал, за какой стол сесть. Друзей или кого-то похожего на друзей у него здесь не было. Может только Саске, но по понятным причинам он бы не смог к нему подойти даже если бы очень захотел, но он не хотел. Больше не хотел. Даже если бы на его пути не было препятствия в виде Орочимару и его шестерок, после всего что с ним произошло, обращаться с вопросами к Учихе он бы не стал.
  Наруто отвел глаза от дальнего стола, за которым сидел его бывший лучший друг и окинул взглядом другие столы. Какая собственно разница, к кому он подсядет? Все они ему были одинаково чужды. Мысленно пожав плечами, он опустился на ближайшую скамью, тут же оказавшись в центре внимания сидящих тут же зэков.
  - Что-то забыл здесь, блондинчик? - ухмыльнулся один из них.
  - Иди за стол сучек, детка. Когда нам понадобится шлюшка, мы тебя позовем, - поддакнул его сосед.
  "И что теперь делать?" - растерялся Наруто, уставившись на говорившего.
  - Эй, погоди, - вмешался третий зэк и, склонившись к первым двум, что-то зашептал. Те вдруг посерьезнели, окинули Наруто настороженными взглядами и, молча поднявшись, ушли за соседний стол.
  - И что это было? - удивился вслух Наруто.
  Подсаживаться к кому-то еще он не стал, решив больше не привлекать к себе внимание. На него и так пялилось полстоловой, из-за чего кусок в горло не лез.
  Это преследовало его весь день. Куда бы он не пошел, что бы не делал, он всюду натыкался на умолкающие разговоры при его появлении и настороженные взгляды, брошенные украдкой. Он словно перенесся на несколько лет назад и оказался в детском доме - люди снова сторонились его по неизвестной причине. В результате о судьбе Якуши и его дружков, Наруто узнал совершенно случайно. На прогулке он тихо притаился рядом с трибунами, и вскоре неподалеку остановились два зэка, не заметившие, что у них есть слушатель.
  - Повезло Якуши. Я бы тоже не отказался полежать в лазарете в компании грудастой докторши.
  - Думаешь, пара сисек, пусть даже классных как у Цунаде, стоят таких жертв?
  - Ага.
  - А я бы ни за что не хотел оказаться на месте этого очконутого трио. Если бы ты видел, что с ними сделал тот урод. По ходу он такой же ненормальный, как и Гаара.
  - Ксо, а я уже на его задницу нацелился.
  - Смотри, как бы он на твою жизнь не нацелился. Он Якуши чуть голову не оторвал голыми рука.
  - Брось заливать, нельзя оторвать голову человеку голыми руками.
  - Это ты ему скажи, когда он за тебя возьмется.
  - Бля, так ты серьезно?
  - Ага. Ты не смотри, что он красивый как конфетка. Гаара вон тоже на вид ничего так, а поди ж ты. Оба они больные. Забудь свою блондинку, если жить не надоело.
  Собеседники подошли ближе к площадке, и дальнейший разговор Наруто уже разобрать не смог, но и того, что он сейчас услышал, было достаточно, чтобы получить ответы.
  Теперь он точно знал, где находится Каубто, и как он туда попал. Почему очнулся в карцере, а не лазарете, а так же почему его все сторонятся. Но оставалось неясным одно. Что с ним случилось во время драки, и почему он ничего не помнит?
  
  Наруто снова обедал в одиночестве. Он начал привыкать к тому, что его сторонятся и находил это даже удобным. Никто больше не пытался его задирать, проверяя на прочность, и не отпускал пошлых шуток в его адрес. С другой стороны, чувство одиночества резко обострилось. Оставшись один на один со своими мыслями, он понял, что очутился в полной изоляции, и это было даже хуже, чем в приюте, потому что на этот раз он остался действительно один.
  - Тебя ведь Узумаки зовут?
  Оторвав взгляд от содержимого своей тарелки, Наруто поднял глаза на говорившего. Если бы он уже не сидел, то точно бы сел, и было от чего. Над ним возвышалась худощавая фигура местной знаменитости. Сабаку но Гаара.
  - Я задал тебе вопрос. Ты будешь отвечать?
  - Д-да, я Узумаки, - очнулся от ступора Наруто.
  - Так-то лучше.
  Жуткий парень невозмутимо устроился напротив и вперил в него немигающий взгляд серо-зеленых глаз. Наруто было интересно, что этому типу от него надо, но тот почему-то молчал, продолжая сверлить его взглядом. В конце концов, он не выдержал.
  - Ты что-то хотел?
  - Какой он? - тут же задал свой вопрос Гаара.
  - Что? - не понял Наруто.
  - Твой зверь. Какой он?
  - Я не понимаю, о чем ты.
  Наруто действительно не понимал, что имел ввиду этот псих. Причем тут звери? Они вообще-то в тюрьме, а не в зоопарке.
  - Ты действительно не понимаешь о чем я? - наконец догадался парень. - Видимо я ошибся.
  Больше не произнеся ни слова, он поднялся с места и вышел из столовой, оставив Наруто в полном недоумении.
  Странное поведение рыжего зэка не выходило у Наруто из головы. Ему было интересно, что он имел ввиду, говоря про зверя. Ведь Якуши предупреждал, что, не смотря на ужасную репутацию, парень не был психом в полном смысле этого слова, то есть всякими галлюцинациями и явными маниями не страдал. Тогда что он имел ввиду под "зверем"?
  Снова увидеть Гаару Наруто смог только на ужине. Рыжий псих сидел один за пустым столом и механически поглощал клейкую субстанцию, пахнущую рисом. Было заметно, что другие заключенные стараются держаться от него подальше и не важно, новичок это или рецидивист, отсидевший половину срока. Наверное, нужно было быть по-настоящему страшным человеком, чтобы даже кандидаты в шестерки обходили тебя стороной. Это открытие заинтриговало Наруто, ведь его ситуация была в чем-то схожей. Конечно, местные обитатели опасались его после случая с Якуши, но это наверняка продлится недолго. Кто-нибудь обнаружит, что слухи сильно преувеличенны и Узумаки вовсе не так страшен, как о нем говорят, и тогда за ним начнется настоящая охота.
  Наруто было интересно, как Сабаку удается держать всех на расстоянии. Неужели все дело в тех слухах, что ходят о нем? После того как Гаара подошел к нему со своим странным вопросом, он задумался, а так ли этот парень плох на самом деле?
  Желая прояснить ситуацию до конца, Наруто отложил ложку и, встав из-за стола, направился к наименее заполненной части столовой. Некоторые зэки косились на него, словно опасались, что он идет по их души, но поняв беспочвенность своих страхов, они сразу теряли к нему интерес. Так, преследуемый косыми взглядами, он и дошел до нужного стола.
  - Эй, что ты имел ввиду, когда спрашивал меня про зверя? - с ходу спросил он, остановившись в шаге от интересующего его человека.
  Рыжий парень замер, не донеся ложку до рта. Он явно был удивлен, что кто-то осмелился с ним заговорить, но лицо его осталось бесстрастным. Медленно отложив ложку, он поднял голову и посмотрел прямо в синие глаза Узумаки. Взгляд был откровенно угрожающий.
  - Уйди, - то ли попросил, то ли приказал он и спокойно вернулся к трапезе.
  Вопреки расхожему мнению Наруто не был дураком и сразу понял, что лучшим выходом будет оставить парня в покое, но природное упрямство не позволило ему это сделать. Вместо того чтобы вернуться на место, как сделал бы любой здравомыслящий человек, он уселся рядом с Гаарой и в упор уставился на него.
  - Так что там со зверем?
  Видя, что собеседник продолжил есть, не соизволив ответить на его вопрос, Наруто попробовал снова:
  - Я хочу знать, о чем ты говорил. Скажи мне. Это же что-то значит, я прав? Объясни мне, и я от тебя отстану. Честно.
  Видимо на этот раз он подобрал правильные слова, потому что Гаара снова отложил ложку и, пронзив его злым взглядом, сказал:
  - Завтра перед прогулкой, возле прачечной. Приходи, я тебе все объясню.
  Отвернувшись, он снова взялся за ложку. Наруто решил больше не испытывать его терпение, поэтому молча встал и ушел доедать свой ужин.
  
  Наруто постарался прийти пораньше. Он чувствовал себя уставшим и не выспавшимся из-за продолжающихся кошмаров, но собственное плохое самочувствие было недостаточным оправданием, чтоб не прийти на назначенную встречу. К тому же Гаара выглядел весьма опасным типом, и злить его не следовало.
  Уже подходя к прачечной, Наруто удивился своей решимости, скорее всего проистекающей из плохого понимания ситуации. В конце концов, кто он, а кто Гаара. Что мешает Сабаку заманить его в ловушку и учинить расправу или еще что похуже? Видимо он уже давно запутался в мотивах, как своих поступков, так и чужих. Он уже давно не понимал, что делает. Что было тому виной? Его кошмары или предательство друга? Это уже не имело значения, он устал сопротивляться и просто плыл по течению, ожидая, куда его вынесет.
  - Надо же, ты и вправду пришел, - хмыкнул Гаара, появляясь из-за угла. - Либо у тебя есть козырь в рукаве, либо ты просто дурак. И что-то мне подсказывает, что второй вариант ближе к истине.
  Наруто только и успел удивиться его словам, прежде чем словить первый удар под дых. От неожиданности и боли его скрутило так, что он не удержался на ногах, но Гаара не дал ему упасть, с размаху впечатав в стену, и начал наносить удары по голове, животу и груди. Наруто пробовал закрываться, но это только веселило избивающего его ублюдка, и тот бил с удвоенной силой. Наконец после очередного удара, перед глазами у Наруто все поплыло, и он понял, что начал отключаться. В полубессознательном состоянии он начал сползать на пол. Гаара не удерживал его, позволив растянуться на холодном бетонном полу, лишь для того, чтобы продолжить избиение ногами.
  Сквозь глухую боль, которую он уже почти не чувствовал, и мутную пелену, заслонившую собой весь мир, Наруто ясно ощутил, что на этот раз совершенно точно остался один. Он понял, что идя на эту встречу, подсознательно надеялся на какое-то понимание со стороны нелюдимого парня с волосами цвета крови...
  Ками, какая глупость. Какое к чертям понимание? О чем он вообще думал, подходя к нему в столовой? Этот тип однозначно псих и маньяк, как о нем и говорили. С чего Наруто решил, что он похож на него? Видимо после карцера у него помутился рассудок, и это усугубилось постоянным недосыпом.
  "Я такой идиот", - обреченно подумал он.
  "Верно. Ты - идиот", - хмыкнул внутренний голос, с которым Наруто уже имел удовольствие разговаривать раньше.
  "Почему ты так сказал?" - понурился Наруто, расстроенный тем, что даже его внутреннее "я" не самого лучшего о нем мнения.
  "Потому что, даже оказавшись здесь, ты продолжаешь верить в людей. Потому что не сопротивлялся, когда этот псих напал на тебя".
  "Я сопротивлялся!" - возразил Наруто.
  "Да ну? Кого ты хочешь обмануть. Это жалкие трепыхания, по-твоему, сопротивление?"
  "Я делал все, что было в моих силах!"
  "Лжешь!" - безапелляционно заявил голос.
  "Я не лгу!"
  "Лжешь! - повторил голос. - Ты сильный. Ты очень сильный. Саске, Какаши-сенсей, Джерайя-сенсей. Никто из них не смог бы справиться с тобой, если бы ты отпустил себя. Освободись, отпусти свой страх".
  "Я не сильный. И я не боюсь! Я такой, какой есть!"
  "Неправда. Ты боишься. Боишься себя. Вспомни, каким сильным ты можешь быть. Вспомни..."
  Перед Наруто встала картина недавнего прошлого. Прихвостни Якуши повалил его на пол, почти полностью содрав с него одежду. Он уже не сопротивлялся, смиренно ожидая своей участи. Наруто помнил, как после этого потерял сознание. Тот Наруто, которого он видел сейчас, тоже обмяк в нужный момент, но уже в следующее мгновение вдруг очнулся. Одним невероятным гибким движением он извернулся и наградил сидящего на нем здоровяка ударом затылка, разбив ему нос и губы. Следующим движением он сбросил его с себя, хорошенько приложив об пол головой. Громиле, стоящему рядом, он сделал быструю подсечку и, оседлав, начал бить в лицо. Тюремную робу Узумаки украсили первые пятна крови. Подоспевшему Кабуто он врезал по бедру, из-за чего тот потерял равновесие и открылся для следующего удара. Оставив старую жертву корчиться на полу от боли, Наруто подскочил к Якуши и занялся им всерьез. Кабуто защищался зло, будто сражался на смерть, но справится с юрким и безжалостным противником оказался не в состоянии. Немного пришедшие в себя амбалы попытались прийти ему на помощь, но Наруто раскидал их как щенков без особого труда. Вот тогда-то у парня в очках, которого Якуши звал Мисуми, и сдали нервы. Из кармана робы он выхватил заточку и бросился на безоружного парня, но в итоге сам оказался располосован собственным "клинком". Наруто и Кабуто остались один на один. Когда подоспела охрана, Узумаки уже удерживал в захвате шею Якуши, намереваясь сломать ее к чертям, однако охрана его опередила, вырубив электрошокером. Так он и оказался в карцере.
  "Видишь? - снова напомнил о себе голос. - Ты чертовски силен, когда отбрасываешь свой контроль".
  "Какой контроль?" - удивился Наруто.
  "Разве ты не чувствуешь?"
  Наруто прислушался к себе и неожиданно понял, что действительно чувствует что-то странное. Его тело словно было опутано веревками, не притормаживающими его движения.
  "Что это?"
  "Это твой контроль. Отпусти его. Раскрепостись. И ты сможешь спасти себя".
  Наруто напрягся, попытавшись ослабить веревки, но почувствовал, что они наоборот сдавили его сильнее. Тогда он попробовал расслабиться - натяжение ослабло. Поняв, как нужно действовать, он расслабился так сильно, как только мог и вдруг почувствовал невероятный прилив сил.
  "Да!" - восторженно воскликнуло внутреннее "я" и мир изменился.
  Он снова лежал на холодном полу, избитый и истекающий кровью. Прямо перед его носом стояли чужие ноги, обутые в стоптанные тюремные ботинки.
  - Жалкое зрелище. Я думал ты крепче, - хмыкнули над головой.
  - Ты был прав, - прохрипел Наруто разбитыми губами и молниеносно ухватил ногу за щиколотку. Мир снова начал погружаться в кровавое марево, но на этот раз Наруто не лишился чувств. Он видел все, что делало его тело и приходил в ужас от собственной силы и жестокости. Гаара был достойным противником и справиться с ним так же быстро как и с Якуши у Наруто не получилось. Он был совершенно на другом уровне, нежели те трое: легко уходил от стремительных атак и так же легко наступал, молниеносно меняя тактику. В какой-то момент Наруто встретился с ним глазами и к своему удивлению увидел, что светятся воссторгом...
  
  *7*
  
  Наруто находился в лазарете уже второй день. Буквально пять минут назад отсюда ушла небезызвестная ему троица, весь вчерашний день убеждавшая Цунаде-сенсей в своем отменном здоровьи. Госпожа доктор видимо что-то слышала об их разборках и охотно "выписала" настойчивых пациентов.
  Оставшись в одиночестве, Наруто вздохнул с облегчением. В тюремном лазарете не полагалось отдельных палат, и все пациенты были вынуждены терпеть общество друг друга. Из-за близости Кабуто и его дружков-амбалов, Наруто за все время, что находился здесь, ни разу не сомкнул глаз. Безотчетный страх не позволял оставить без присмотра врага, которому уже удавалось застать его врасплох.
  Зато теперь, когда он лишился нежелательной компании, его веки отяжелели, и он провалился в тревожный, но глубокий сон.
  "Мама, мама, смотли", - кричал маленький Наруто, протягивая красивой рыжеволосой женщине листок, коряво разрисованный цветными мелками.
  "Очень красиво, милый. Давай положим его здесь и покажем папе, когда он вернется", - улыбнулась женщина.
  "Ага", - счастливо кивнул Наурто и растворился в тумане, который буквально через секунду рассеялся и выпустил из своих белых объятий улыбающегося мужчину, ведущего за руль велосипед.
  "Смотри, Наруто, это папина малышка. Хочешь прокатиться?"
  "Да!" - восторженно взвизгнул Наруто и полез на седло, но мужчина его удержал.
  "Не так быстро, приятель. Папа еще не установил твое сиденье".
  "Ну папа!" - заныл Наруто.
  "Не кисни, Наруто. Ты просто еще маленький. Вот подрастешь, и папа купит тебе такой же".
  "Плавда-плавда?" - тут же оживился Наруто.
  "Я обещаю", - потрепал его по волосам мужчина.
  "Наруто, смотри, кто к нам пришел!" - рыжеволосая женщина отошла в сторону и вперед выступил хохочущий белобородый дед в красном костюме и с мешком за спиной.
  "Хо-хо-хо, кто тут заказывал подарок? - огляделся он по сторонам и, заметив смущенного Наруто, встал перед ним на колено. - Привет, малыш. Ты хорошо себя вел?" - спросил он, заглядывая мальчику в лицо. И Наруто с восторгом увидел, что у "деда" синие добрые глаза, совсем как у папы.
  Плотный туман снова ватой залепил глаза, не позволяя увидеть ничего вокруг, и расступился, открывая взору детскую комнату, погруженную во тьму. Лишь тусклый свет далекого уличного фонаря, позволял разглядеть обстановку. Наруто лежал в кровати, укрывшись до самой шеи. Ему очень хотелось пить, но он не решался выйти из комнаты, так как побаивался темных коридоров дома. Наконец, уговорив себя, что ничего страшного в этом нет, он выбрался из постели и нерешительно выглянул за дверь детской. Как и ожидалось, было темно и тихо.
  Стараясь не шуметь, Наруто выскользнул из комнаты и на цыпочках засеменил в сторону кухни. Он помнил, что в холодильнике должен был остаться сок, поэтому первым делом залез туда, проигнорировав графин с водой, выставленный как раз на такой случай.
  Вдруг какой-то тихий шум привлек его внимание. Осторожно выглянув из-за дверцы холодильника, Наруто увидел страшную картину: в углу кухни, который не просматривался из коридора, стояла мама в махровом халате и с еще влажными после душа волосами. У ее горла блестел большой кухонный нож, а рот зажимала чья-то рука. У ее ног лежало мужское тело, из которого вытекала густая как смола кровь.
  Буквально онемев от ужаса, Наруто уставился на мать, готовый в любую секунду сорваться в сторону задней двери, но неизвестный предугадал его намеренья.
  "Шевельнешься, мелкий - и она умрет", - пообещал он.
  Перепуганный мальчик остался на месте. Однако женщина была не согласна с таким решением. Воспользовавшись тем, что внимание злоумышленника сосредоточилось на ребенке, она вывернулась из его рук, при этом порезавшись, и закричала: "Беги!"
  Наруто юркнул к двери, ведущей на задний двор, но неожиданно услышал крик матери, полный боли и ужаса, и обернулся. Женщина преградила путь убийце, закрыв сына от ножевого удара в спину, и продолжала цепляться за него, чтобы не позволить добраться до самого дорогого существа на свете. Она умерла, сражаясь за него до последнего.
  "Чертова сука, - прошипел убийца, наконец, отцепляя от себя уже бездыханное тело. - Надо было ее сразу после муженька грохнуть".
  После этих слов, взгляд Наруто метнулся к трупу мужчины в углу. Только сейчас он разглядел, что у тела были такие же светлые волосы, как у папы и у него самого. А еще рядом с ним лежала мама. Мертвая.
  "Это... из-за меня, - пронеслось в голове. - Мама умерла из-за меня. Страшный дядька же сказал не шевелиться, а я шевельнулся. И теперь мама... папа... Я - плохой. Очень плохой. И дядька плохой. Страшный дядька хуже всех!"
  Наруто почувствовал, что его охватывает ярость, какой он еще никогда не испытывал. Мир подернулся красным. Действуя на одних инстинктах, он метнулся к кухонному столу, где лежало недочищенное яблоко и небольшой нож для чистки овощей, брошенный кем-то из его родителей. Детская ладошка цепко ухватила рукоять ножа, благо тот лежал на самом краю стола, и метнулась к убийце. Ему было непонятно, откуда взялись силы, но это было и не важно. Главное его удары достигали цели, нанося все новые и новые порезы на ногах и руках плохого человека, пытающегося отбиться от взбесившегося мальчишки.
  Вдалеке зазвучала полицейская сирена. Страх оказаться за решеткой подстегнул мужчину к более активному действию. Чудом ему удалось отпихнуть от себя ребенка так, что тот с силой ударился об стену и видимо потерял сознание.
  Когда Наруто пришел в себя, то сперва не понял, где находится. Было темно и что-то липкое растекалось под ним. Попытавшись встать, он нащупал какой-то продолговатый предмет и неуверенно взял его в руки, желая понять, что это.
  В этот момент прямо перед ним распахнулась дверь, ослепляя его ярким светом. В проеме появился мужской силуэт.
  "Ками помоги. Что здесь произошло?" - воскликнул мужчина.
  Не понимая, что происходит, Наруто опустил взгляд и, наконец, увидел предмет, который сжимал в руках. Это был большой кухонный нож, весь залитый чем-то красным и липким. Краска? Через секунду он заметил два человеческих тела у своих ног. Воспоминания нахлынули на него как лавина.
  "Папа?! Мама?!"
  Последнее, что он видел, погружаясь в небытие - полицейский значок, сверкнувший на груди приближающегося мужчины.
  
  Наруто резко очнулся ото сна. Он лежал весь мокрый на липких от пота простынях и тяжело дышал, переживая события кошмара. Видимо он проспал несколько часов, так как день уже клонился к закату. В палате было тихо, даже голоса Цунаде-сэнсей и Шизуне-сан не доносились из-за двери.
  "Просто сон? - с бешено колотящимся сердцем подумал Наруто. - Как бы не так. Неужели на начал вспоминать?"
  Почувствовав, что по щеке поползло что-то прохладное, Наруто поднял свободную от наручника руку и осторожно коснулся лица. Он плакал? Из-за сна?
  "Папа?! Мама?!", - снова услышал он свой детский голос. Папа и мама. Он видел их во сне. Они действительно были такими?
  - Мама, - осторожно выговорил Наруто, приноравливаясь к непривычному для себя слову. Из глаз снова хлынули слезы, которые на этот раз не заметить было невозможно. - Мама.
  Он не плакал, когда никто не хотел с ним играть, когда его били, даже когда от него отвернулся Саске. Он так давно мечтал вспомнить родителей, извиниться за то, что не забыл, рассказать, как сильно скучает... Вспомнил.
  Лучше бы он никогда не вспоминал тех событий. Как сильно они его любили, и как он не смог их спасти. Даже мама. Мама могла остаться в живых, если бы не он. Зачем он побежал, когда ему сказали не двигаться? Зачем ослушался, если видел нож у маминого горла? Он виноват. Так виноват. Неудивительно, что все отвернулись от него. Такой как он достоин только презрения.
  Презрение. Это поэтому Гаара напал на него? Он ведь даже говорить с ним не стал, сразу набросился с кулаками. Он, похоже, и не собирался с ним разговаривать. Еще и удивился, когда Наруто на месте встречи обнаружил. Видимо во всем корпусе он один такой дурак, который согласился на приватную встречу с этим рыжим.
  Наруто заерзал, пытаясь принять более удобное положение и при этом не бередить боевые ранения. После произошедшего с Гаарой, у него все тело болело, дышать и то было трудно. Удивительно, что он его не убил. И этот взгляд. Что он означал? Почему он так обрадовался, когда на Наруто накатило это безумие, и он начал сопротивляться как загнанный в угол зверь?..
  Зверь? Вдруг вспомнились слова Гаары: "Твой зверь. Какой он?".
  "Он же не мог иметь ввиду что-то подобное? - удивился про себя Наруто. - Ничего не понимаю".
  
  Его выпустили из лазарета на следующий день. Все-таки повреждения в этот раз были не такими серьезными, хотя Цунаде-сенсей долго сокрушалась над его невезучестью и ворчала, что такого охламона, как он, лучше вообще из-под наблюдения не выпускать, а то неровен час умудриться подраться с собственной тенью и снова загремит на больничную койку.
  Перед завтраком заклеенный пластырями и кое-где перебинтованный Наруто вернулся в их с Якуши камеру. Сокамерник встретил его угрюмым молчанием и настороженными взглядами сквозь очки. Однако Наруто предпочел проигнорировать его, начав перебирать свежее белье, выданное ему при выходе из лазарета.
  На завтраке его снова сторонились. Причем даже больше, чем раньше. Теперь большинство зэков даже глаза на него поднять опасалось, будто он мог кинуться на них за один косой взгляд. Правда, как оказалось, их опасения разделяли не все.
  Наруто уже заканчивал есть, когда за его стол подсели два крепких парня. Одного из них он узнал. Это был тот самый здоровяк, преградивший ему путь в его первую встречу с Саске.
  - Привет, куколка. Неважно выглядишь, - заговорил знакомый здоровяк.
  Наруто осторожно кивнул в ответ, но рта раскрывать не стал.
  - У нас к тебе серьезный разговор есть, - перебил здоровяка его друг, сильно уступающий ему габаритами, но оттого не менее грозный на вид. Во всяком случае, он точно был покрепче Узумаки. - Мы слышали, ты психом Гаарой схлестнулся и даже выжил после этого, - сказал он и бросил на Наруто вопросительный взгляд. Не дождавшись ответа, он продолжил: - Знаешь, не многие оставались живыми и здоровыми, перейдя ему дорогу, а тебе это как-то удалось. Наш босс хочет, что бы ты присоединился к нам. Ему нужны смелые сильные парни вроде тебя. Что скажешь?
  - Ваш босс Орочимару? - уточнил Наруто.
  - Да. Так, какой будет ответ?
  Секунду-другую Наруто рассматривал обоих своих собеседников. И чем больше он смотрел, тем больше понимал, что не хочет с этим связываться, что бы это ни было. Даже ради Саске. Тем более ради Саске.
  - Не заинтересован, - наконец ответил он.
  Подхватив свой поднос с недоеденным завтраком, Наруто встал из-за стола и пошел относить посуду в моечную. Он надеялся, что странный утренний инцидент быстро забудется, ведь ничего страшного не произошло, но видимо так думал он один.
  Второй раз на назойливую парочку, Наруто наткнулся на тюремном дворе, когда выискивал себе уютный уголок, для бездарного проматывания времени, отпущенного на прогулку.
  - Ты еще не передумал? - осведомился у него тот, что пониже ростом и поумнее на вид.
  - Нет.
  - А если я скажу, что все это не за просто так?
  - О чем ты? - насторожился Наруто.
  - Я слышал, у тебя есть друг, который очень дорог тебе. Если ты присоединишься к Орочимару, он может закрыть глаза на кое-какие вещи.
  - Какие такие вещи?
  - Ну, скажем, он может иногда оставлять вас наедине, чтобы вы могли... пообщаться.
  В груди у Наруто кольнуло. Орочимару нужно было предложить это месяц назад, тогда он согласился бы, не раздумывая, но "тогда" - это тогда. Сейчас в его жизни кое-что изменилось.
  - Я же сказал, что меня это не интересует, - хмуро ответил он и попытался уйти, но его крепко ухватили за локоть.
  - Ты не дослушал, - продолжил уговоры зэк. - Змей обычно не делится своими сучками, но тебе он разрешит иногда играть с Учихой. Конечно, все это ты будешь делать под его наблюдением, но многим даже это не позволено. Подумай над этим. Многие хотели бы оказаться на твоем ме...
  Остаток фразы был забит кулаком Наруто обратно ему в глотку вместе с передними зубами. Наруто занес руку для второго удара, но неожиданно чьи-то сильные пальцы сомкнулись вокруг его запястья. Оглянувшись, он встретился взглядом с непроницаемыми серо-зелеными глазами.
  - Не делай этого, - сказал тихо Гаара, удерживая его руку.
  Наруто замер как громом пораженный. В такой момент, он меньше всего ожидал увидеть этого человека.
  - Что ты здесь делаешь? - вырвалось у него.
  - Ограждаю тебя от глупостей, - хмыкнул рыжий и пошел прочь, потащив его за собой, как щенка на привязи.
  Затолкав Наруто под трибуны, Гаара преградил ему путь.
  - А теперь слушай сюда. Хочешь выжить в этом месте - умей держать себя в руках. Ты сильный, я не спорю, но сейчас не в лучшей форме. Разозлишь Орочимару и его змеиное гнездо, и ты нежилец. На счет того, что только что произошло, я со Змеем поговорю, но впредь, учись себя контролировать.
  - Разве ты меня не ненавидишь? - только и смог выпалить ошеломленный Наруто.
  Проникновенно заглянув ему в глаза, Гаара ответил:
  - Нет.
  - Но ты... Зачем же ты избил меня?
  - Хотел увидеть из какого ты теста. И знаешь, не ошибся.
  - Так это была проверка? Я три дня пролежал в лазарете! Ты мог меня убить! - возмутился Наруто.
  - Мог, - спокойно согласился Гаара.
  - Что? - Наруто опешил.
  - Если бы ты не показал своего зверя, я бы, наверное, забил тебя до смерти, - как ни в чем не бывало продолжил рыжий.
  - Ты - псих!
  - Такой же, как и ты.
  - Я не такой!
  - Если бы тебя не оттащили от компании Якуши, ты бы их всех порешил. Все еще считаешь, что не такой как я?
  - Я не такой, - упрямо повторил Наруто.
  - Нет? - Гаара приблизился к нему вплотную. - Ты очень дорожишь своим другом, не так ли?
  - У меня нет друзей.
  - А как же Учиха? Хочешь сказать вы не друзья?
  - Нет, - гнул свое Наруто.
  - Знаешь, я тебе почти верю. Ты не такой, как я, и у тебя нет друга с фамилией Учиха. Тогда ты, наверное, будешь не против, если я его оприходую.
  Лицо Наруто застыло.
  - Да, ты правильно меня понял. Я собираюсь его трахнуть, вставить ему, поиметь, вздючить, сношать, выебать. Выбери слово, которое тебе больше нравиться, суть от этого не изменится.
  - Т-ты не можешь, - потрясенно выдавил Наруто.
  - И почему же?
  - Орочимару тебе не позволит, - нашелся он, вспомнив, о чем ему говорил давешний прихлебатель Змея.
  - Думаешь? Но ведь с тобой он был согласен делиться, потому что посчитал сильным бойцом, которого выгоднее держать рядом с собой. Так почему ты думаешь, он откажет мне? Я сильнее тебя.
  - Ты не посмеешь. - Наурто побледнел.
  - Еще как посмею, - хмыкнул Гаара.
  - Ты не сделаешь этого, слышишь?!
  - А кто мне помешает?
  - Я! - прорычал Наурто и кинулся на рыжего ублюдка, но тот легко увернулся от его первого удара. Вторая попытка была столь же провальной. На третьем ударе его поймали в силовой захват.
  - Слишком медленно. Я думал ты сильнее. Похоже, Учиха достанется мне без особого труда.
  После этой фразы, у Наруто окончательно сорвало тормоза. Это не было похоже на то, что происходило с ним раньше. Никакого красного марева перед глазами или потери сознания. Напротив, он словно внезапно вернулся в реальность из зыбкого мира снов. Мышцы напряглись и налились силой, зрение прояснилось; все его внимание сосредоточилось на противнике.
  Каким-то шестым чувством Гааре удалось уловить перемену.
  - Очнулся, значит. Ну, покажи, на что ты способен.
  Наруто не заставил себя ждать. Глухо рыкнув, он бросился на наглеца, и на этот раз его кулак нашел свою цель.
  - Неплохо, - прохрипел Гаара. - А теперь моя очередь.
  Наруто еле увернулся от его стремительной атаки, состоящей из целой связки ударов, но и его контрудар встретил непрошибаемый блок.
  - Превосходно, - обрадовался Гаара, растягивая губы в хищном оскале.
  Его следующий бросок, Наруто вообще не смог уловить. Только внезапно проснувшиеся звериные инстинкты, бросившие его в сторону раньше, чем он понял, что произошло, позволили ему избежать травмы. Гаара вошел в раж, он наносил удары один за другим, вынуждая противника лишь уворачиваться. Он делал это так быстро и яростно, что для ответных действий у Наруто не оставалось ни времени, ни места. В конце концов, Узумаки оказался загнан в угол.
  - Не хочешь сдаться? - осведомился Гаара у тяжело дышащего Наруто.
  - Нет.
  - Мне бы не хотелось тебя калечить.
  - Тогда убей себя сам!
  - Ты в ярости, - констатировал рыжий очевидный факт. - Неужели Учиха так дорог тебе? Ты уверен, что вас связывает только дружба?
  - Он мне больше не друг! - гневно выкрикнул Наруто.
  - И именно поэтому ты до сих пор о нем заботишься?
  - Я не...
  - Я тебя прекрасно понял, - перебил Гаара. - Это уже не важно. Забудь своего неверного друга, потому что ты не нужен ему.
  От этих слов ярость, бушующая в крови Наруто, мгновенно задохнулась под гнетом отчаянья. Его словно холодной водой окатило. Не нужен? Верно, он же больше не нужен Саске. А кому он вообще когда-нибудь был нужен? Орочимару? Этому уроду от него только его репутация психа нужна, чтобы держать в страхе всякое отребье.
  - Эй, не делай такое лицо. Я же еще не договорил, - одернул его Гаара. Наруто поднял на него больные обреченные глаза, словно ждал последнего добивающего удара.
  - Мне не нравиться твой взгляд, - нахмурился Гаара.
  Наруто ничего не ответил. Да и что мог на это сказать? Внезапно прохладные руки обхватили его лицо, и серо-зеленые глаза рыжего, горящие непонятными эмоциями, оказались в каких-то сантиметрах от него.
  - Забудь про них, слышишь? Ты не нужен им, а они не нужны тебе. Ты нравишься мне, потому что мы похожи. Я больше не хочу быть один. Останься со мной, ты нужен мне.
  А потом было нечем дышать, потому что губы Гаары впились в его рот, острые зубы прикусили нижнюю губу и тут же отпустили, дразня, провоцируя на ответные действия. И Наруто ответил.
  Магическое "нужен" стерло все запреты. Размыло границы между "можно" и "нельзя", установленные общественной маралью. Сейчас это не имело значения, потому что нашелся человек, который нуждался в нем. Пусть у него были какие-то скрытые мотивы, но пока Наруто их не видел, это было неважно. Орочимару нужна была его сила, его репутация. А что от него нужно было этому парню? Он превосходил его во всем: в силе, в хитрости. Даже слава за ним шла погромче и пострашнее, чем за Наруто. Все дело в одиночестве? Если так, то Наруто мог его понять. И принять.
  Его собственные руки обвились вокруг склонившегося над ним человека. Гаара это расценил как разрешение и с наслаждением погрузил пальцы в мягкий ежик светлый волос на затылке партнера.
  Поцелуи следовали один за другим. Они кружили голову и были наполнены такой необузданной страстью, что сопротивляться им было невозможно. Но волшебство исчезло, как только Наруто почувствовал чужие руки у себя на ягодицах.
  "Моя узкая сучка", - прошелестело над ухом, и со всех сторон нахлынули ощущения. Воспоминания о перенесенной боли чувствовались почти физически. Наруто будто заново переживал свой позор, ту унизительную беспомощность, когда он проявил слабость и не смог защитить себя. Все потому, что он был слишком доверчивым. Якуши был прав - никому нельзя верить.
  - Нет! - Наруто со всей силы оттолкнул партнера, так что тот отлетел на добрые три метра.
  - Что ты... - начал Гаара, но Наруто не стал его слушать. Он сорвался с места и выбежал из-под трибун на тюремный двор, где во всю кипела своя привычная арестантская жизнь.
  
  
  Глава 3
  
  *8*
  
  "Он снова смотрит на меня", - подумал Наруто, размазывая по подносу картофельное пюре. Он сидел в столовой на своем уже привычном месте и буквально спиной чувствовал, как его сверлят взглядом. Ему даже оборачиваться не нужно было чтобы знать, кто это. Сабаку но Гаара, второй по значимости человек в этой богом забытой дыре и его личный кошмар.
  Наруто было не по себе от этого типа, а все потому, что после того инцидента под трибунами рыжий маньяк все время пялился на него. Он и раньше становился объектом его внимания, но в этот раз все было на много хуже. Казалось, Гаара задался целью просветить его тело насквозь, как рентген, чтобы внимательно изучить даже самые потаенные уголки, скрытые от любопытных глаз одеждой и естественными преградами в виде кожи и мышц. От этого пристального взгляда Наруто сперва в дрожь бросало, но когда он понял, что визуальный контакт не перейдет в физический, то немного успокоился. Совсем чуть-чуть.
  "И когда ему это надоест?" - вздохнул про себя Наруто, которому кусок в горло не лез от чрезмерного внимания. Из просто паршивой ситуация медленно но верно перетекала в невыносимую. С этим надо было кончать.
  Решительно отложив ложку в сторону, он оглянулся через плечо, без труда найдя взглядом предмет своих дум. Как и ожидалось, тот сидел в дальнем конце столовой и глазел на него, совершенно забыв о содержимом своего подноса.
  "Что тебе надо?" - четко двигая губами, спросил Наруто.
  "Тебя", - прочитал он ответ.
  "Зачем?" - Наруто сделал страшные глаза.
  Гаара ухмыльнулся и послал воздушный поцелуй, заставив его отвернуться в смущении.
  Чертов псих.
  На прогулке Наруто продолжал чувствовать на себе чужой липкий взгляд. Он пытался отвлечься, наблюдая за игрой в баскетбол, но это не слишком помогло. В конце концов, он все равно нашел глазами укромный уголок, в котором притаился Гаара, и оставшееся время прогулки посвятил тому, что посылал ему угрожающие взгляды, обещающие всевозможные казни. Рыжий же только улыбался, перепугав до дрожи всех, кто имел несчастье заметить этот кровожадный оскал.
  Пронзительный взгляд Гаары преследовал Наруто и ночью. Он пробрался в его сны и мысли, тревожа и вместе с тем вселяя надежду - он все еще нужен?
  Несколько дней шла эта игра в гляделки. Рыжий Гаара смотрел на Наруто, а тот смотрел в ответ. Наруто чувствовал, что смысл этих взглядов несколько изменился. Это превратилось в некое соревнование, смысл которого давно потерялся. Они просто не спускали друг с друга глаз иногда обмениваясь нарочито случайными жестами и мимикой, стараясь добиться друг от друга определенной реакции. Это был вызов, который они бросили друг другу и приняли, установив негласные правила игры.
  Другие заключенные не могли этого не заметить. По корпусу быстро поползли слухи о странных отношениях опасных психов, наделавших шуму ранее. Все ждали, чем же это закончится, многие делали ставки на различные исходы, но действительность превзошла все ожидания.
  
  Это случилось на четвертый день их странного противостояния. После прогулки, которую они провели в созерцании друг друга, Гаара не пошел в свою камеру, как делал раньше, а отправился в душевые за взмыленными зэками, игравшими в баскетбол на тюремной площадке. Удивленный и встревоженный Наруто последовал за ним. Он успокаивал себя мыслью, что делает это из-за их соревнования, потому что не хочет проиграть, но на самом деле было кое-что еще. Почему-то его задевала мысль, что его оппонент потерял к нему интерес и решил развлечься в чужой компании. Не то, чтобы он думал, что дело обстоит именно так, но подспудные мысли то и дело возникавшие в голове немного беспокоили.
  "Никого?" - удивился Наруто, входя в пустую раздевалку, в которой кроме скамеек, привинченных к полу, больше ничего и не было. Заключенных, которые должны били быть здесь же, тоже не наблюдалось. Лишь на одной из скамеек, той, что находилась ближе к душевой, небрежно лежала скинутая кем-то роба, да пара ботинок под ней же.
  Наруто нерешительно замер, не зная, уйти или остаться и проверить кто в душе.
  - Так и будешь там стоять?
  Наруто испуганно подпрыгнул на месте и, резко обернувшись, буквально остолбенел. В дверях душевой непринужденно стоял Гаара, при этом из одежды на нем было только маленькое полотенце, болтающееся на шее. Оторопело оглядев его с ног до головы, Наруто сдавленно сглотнул. Все внутри него кричало о том, что надо уносить ноги, но они будто приросли к полу, и он сделал единственное, что ему оставалось - отвел взгляд.
  - И ты так просто проиграешь? - раздался над ухом насмешливый голос.
  Этого хватило, чтобы вновь завладеть его вниманием - Наруто поднял глаза на рыжего.
  - Так-то лучше.
  Это было впервые, когда он видел его улыбку. Оказывается, и этот псих умел улыбаться как нормальный человек. Не только губами, но и глазами и лицом. Вот только чему он так радовался?
  - От тебя воняет, - все так же, улыбаясь, заметил Гаара.
  В глазах Наруто сияющая улыбка рыжего тут же померкла. Это было немного не то, что он ожидал услышать. Может, он зря сюда пришел?
  - Ты же не сбежишь только потому, что я тут голый стою? Я вообще-то душ собрался принимать. Тебе бы тоже не помешало. Или ты струсил? - снова заговорил Гаара, заметив, что он стал коситься на выход.
  Наруто понимал, что его берут на слабо, но правила их игры требовали, чтобы он ответил на вызов, прозвучавший в голосе рыжего. Тем более от него действительно попахивало. Из-за предшествующих событий, он избегал обнажаться при посторонних и несколько запустил личную гигиену.
  - Я не струсил, - твердо заявил Наруто, посмотрев ему прямо в глаза, и так же, не отводя взгляда, стал раздеваться.
  Гаара понимал, как сложно ему было решиться на этот шаг после всего, что с ним произошло, поэтому не стал комментировать действия Наруто. Напротив, он даже отошел на пару шагов, чтобы ненароком не спугнуть. При этом он ни разу не опустил взгляд на оголяющееся тело, хоть ему и хотелось.
  Дождавшись, когда Наруто избавится от одежды, Гаара попятился в сторону душевой. Тот безропотно последовал за ним, так и не разорвав зрительного контакта, словно его на поводке тащили. В душевую они так и зашли: Гаара - спиной вперед, а Наруто - следуя за ним по пятам.
  - Думаю, дальше ты и сам справишься, - неожиданно хмыкнул рыжий, включил ближайший душ и встал под тугие струи, словно ему и дела не было, что Узумаки тут торчит посреди помещения и продолжает таращиться на его спину.
  Наруто, впавший в ступор от выходки Гаары, долго стоял на месте, пытаясь осмыслить ситуацию. И чем больше думал, тем больше понимал, что над ним изощренно поиздевались. Мало того, что без одежды оставили, так еще и идиотом выставили.
  - Козел, - буркнул он в рыжий затылок и собрался уже развернуться, чтобы уйти, но внезапно учуял запах своего тела. Помыться ему и впрямь не помешало бы.
  Отойдя в противоположный конец душевой, Наруто включил кран и с наслаждением почувствовал, как на плечи упал согревающий град капель. Захотелось немедленно смыть с себя многодневный пот и пыль тюремного двора. Жаль, что выпавшие на его долю страдания нельзя было смыть как вчерашнюю грязь.
  Подхватив с полки забытый кем-то кусок мыла, Наруто начал осторожно намыливаться, стараясь не бередить старые раны, зажившие не до конца. Он повторил эту процедуру несколько раз, покрыв себя пеной с ног до головы, но раздражающий его запах тюрьмы не желал смываться, въевшись в волосы, кожу, душу. Одного мыла было мало, нужна была мочалка, но здесь их почему-то не выдавали. У некоторых зэков они были, им передали их родственники, а у Наруто не было никого, кого можно было бы попросить о таком. Отчаявшись, он стал скрести кожу ногтями, но чьи-то сильные пальцы сжались на его руке, не позволив оцарапать себя.
  - Хватит, ты уже чистый, - раздался у самого уха голос Гаары.
  - Я не чистый, - на автомате возразил Наруто.
  - Чистый. Видишь?
  Гаара поднес его руку к его же глазам, видимо, чтобы он сам убедился в правдивости его слов. От горячей воды кожа на руке порозовела, избавившись от нездоровой бледности, возникшей от постоянного нахождения в четырех стенах.
  - Тут больше нет грязи, - продолжил рыжий. - Ты снова чист, как первый снег. Не бойся. Я не позволю тебе снова испачкаться. Пока я радом, ты останешься чистым. Навсегда.
  Наруто понимал, что Гаара говорит уже не о той грязи, которую можно смыть в душе. Той грязи действительно уже не было и в помине, но как быть с тем, что осталось внутри? Наруто не чувствовал себя чистым. Его боль, его страх, гнев и ярость все еще были при нем. О какой чистоте тут можно говорить?
  - Отпусти меня, - тихо попросил он.
  - Вот еще, - так же тихо ответил рыжий, кладя руку ему на плечи.
  Наруто удивленно поднял на него глаза и оказался в плену его пронизывающего взгляда.
  - Я знаю, о чем ты думаешь. Ты не веришь мне, потому что страдаешь. Тебе больно. Ты считаешь, что заслужил эту боль, но это неправда. Ты не заслужил.
  - Откуда тебе-то знать? - горько улыбнулся Наруто.
  - Ниоткуда. Я просто знаю. Ты нравишься мне, поэтому я сделаю все, чтобы ты не страдал.
  Внутри у Наруто, будто что-то надломилось после этих слов.
  - Ты уже второй раз говоришь, что я тебе нравлюсь. Почему?
  - Потому что ты мне нравишься.
  - Третий, - констатировал Наруто.
  - И скажу в четвертый, и в пятый, и в шестой. Буду говорить до тех пор, пока ты мне не поверишь. Ты нравишься мне.
  - Четвертый.
  - Ты мне нравишься.
  - Пятый. Может, хватит?
  - Ты мне нравишься.
  - Я понял. Ты не мог бы замолчать?
  - Ты мне нравфвымф, - замычал Гаара, когда Наруто не позволил ему закончить фразу, зажав рот рукой.
  - Я же сказал, что понял тебя! - зардевшись до ушей, воскликнул он.
  Наруто поверить не мог, что кто-то может спокойно разбрасываться такими словами. В детстве ему и в голову не приходило, что можно говорить одно, а чувствовать другое, потому что в отношении него люди не стремились скрыть свои эмоции, открыто выказывая страх, ненависть и неприязнь. Ирука, Какаши и Джирайа вели себя с ним по-другому, но и здесь не было фальши. Просто эти люди действительно симпатизировали ему и по-своему любили. Но оказавшись за пределами приюта, он столкнулся с лицемерием и двуличием. Сколько раз люди вежливо улыбались ему, на деле мечтая только об одном, чтобы он больше никогда не появлялся в их жизни. И здесь был так же. Его прощупывали, проверяли и, убедившись, что за ним никто не стоит, в конце концов, использовали по своему усмотрению. А когда он показал свою темную сторону, о которой сам долго не подозревал, тут же нашлись люди, желающие воспользоваться и этим. Но Гаара был не таким. Он говорил, что Наруто ему нравится и в это сразу верилось. Наруто не мог и не хотел доверять людям, после того, как обжегся с Якуши, но этот странный парень с пронзительными глазами был слишком откровенен. Его слова были похожи на правду.
  - Почему я тебе нравлюсь? - осторожно спросил Наруто, после довольно продолжительной паузы.
  - Как я тебе уже говорил, мы похожи, - без колебаний ответил Гаара. - К тому же без одежды, ты неотразим.
  - Неотразим?
  Наруто оторопело опустил взгляд на свое обнаженное тело. Ему раньше и в голову не приходило оценивать себя с этой стороны. Что значит "неотразим"? У него было все то же самое, что и у других. Может, он был в неплохой форме, благодаря тренировкам, но здесь многие имели мускулы пообъемнее его. Так чем тут соблазняться? Впрочем, здесь было много мужиков падких на чужие задницы. Может, дело в этом? Наруто попытался заглянуть за плечо, чтобы рассмотреть свой зад, но смог увидеть только краешек.
  "Вроде и в самом деле неплохо выглядит", - попытался оценить он, однако ничего такого уж неотразимого он там не увидел.
  Подняв глаза на собеседника, Наруто обнаружил, что Гаара все это время внимательно наблюдал за его действиями, и, кажется, находил их весьма интересными. Чем еще объяснить этот непонятный блеск его глаз, легкий румянец на бледном лице, напряжение в позе и... недвусмысленно стоящий член в островке красно-рыжих волос.
  - Не смотри! - закричал Наруто, прикрывая ладонями самую интересную часть анатомии.
  - Почему? - искренне удивился Гаара.
  - Я... ты... просто не смотри!
  - Но я уже все видел, - пожал плечами рыжий. - Так какая разница смотрю я или нет?
  - Ты меня нервируешь, - сквозь зубы процедил Наурто.
  - Правда?
  Гаара шагнул в его сторону, но тут же остановился, заметив, что Узумаки попятился.
  - Не надо. Не подходи. Стой там. Пожалуйста, - предупредил Наруто, надеясь, что он не заметил легкую дрожь в его голосе.
  Глаза Гаары сузились в хищном прищуре.
  - Надо было их убить, - сказал он. - Не бойся, я не трону тебя. Сперва я докажу, что мне можно верить, и тогда ты сам придешь ко мне.
  - Не будь так в этом уверен! - возмутился Наруто.
  - Упрямый, - сделал вывод Гаара. - Мне это нравится. Ладно, пошел я.
  Выключив свой душ, он неторопливо удалился в раздевалку, оставив Наруто наедине со своими мрачными мыслями.
  
  Обещанные доказательства пришлось ждать два дня. Не то чтобы Наруто и в самом деле их ждал, но эти дни он провел как на иголках, лелея в душе неясную надежду. Все это время он лишь изредка видел Гаару, который тут же исчезал, стоило ему заметить Наруто. Такое скрытное поведение раздражало и одновременно разжигало любопытство - что еще удумал этот псих?
  Ответ на мучающий его вопрос Наруто смог получить на третий день, когда на обеде к нему подсел смутно знакомый зэк и передал послание от Гаары, в котором говорилось, что тот желает его видеть в прачечной за пару часов до отбоя. При слове "прачечная" Наруто стало не по себе - он до сих пор настороженно оглядывался и вздрагивал от шорохов, когда ему выпадало там дежурить. Но все же он не мог проигнорировать приглашение, потому что чувствовал, что от этого зависит его дальнейшая жизнь в этом богом забытом месте. Собравшись с духом, Наруто решился.
  По дороге в прачечную он не встретил ни души, даже охрана скрылась с глаз, будто целый корпус вымер.
  - Что за игры? - в полголоса произнес Наруто, сам не зная, кому задает вопрос.
  Оказавшись в помещении, где в несколько рядов стояла громоздкая техника для стирки, Наруто огляделся. Никого.
  - Какого...
  - Я здесь!
  Из-за дальнего ряда стиральных машин поднялась худощавая фигура, пылающая красная шевелюрой.
  - Зачем ты позвал меня сюда? - сразу перешел к делу Наруто.
  - Чтобы исполнить обещание, конечно, - спокойно ответил Гаара.
  - Обещание?
  - Я же обещал доказать, что мне можно доверять.
  - В таком месте? - Наруто настороженно огляделся, но ничего подозрительного не заметил.
  - Это место самое подходящее. Сюда обычно никто не заходит, кроме тех, кому выпало здесь дежурить. Сегодня это я и еще кое-кто.
  - Кое-кто?
  Сперва Наруто подумал о себе, но тут же отмел эту мысль. Сегодня не его день дежурства. Тогда кто же это?
  - Интересно? Что ж, не буду тебя мучить. Взгляни-ка, кто к нам заглянул на огонек, Кабуто.
  Услышав это имя, Наруто вздрогнул. Его глаза расширились. На секунду ему показалось, что он снова угодил в ловушку, но прежде, чем он успел по-настоящему испугаться, Гаара схватил что-то, скрытое рядом техники, и выволок это в проход. "Этим" оказался Якуши Кабуто. Связанный, беспомощный и очень напуганный. От такой картины Наруто лишился дара речи.
  - Нравится? - без особого интереса осведомился Гаара. - Небось удивлен. Знаешь, как я его поймал? Подговорил одного паренька чаще ошиваться в нужном мне месте и рыбка клюнула. Наш студент-медик не привык менять свои привычки. В той другой жизни его сюда и упекли за нечто подобное тому, что он делал с тобой, и ты был у него отнюдь не первым. Он любит играть в кошки-мышки. Выбирает себе жертву, преследует ее, мучает, доводит до отчаянья. Обычно эта игра заканчивается смертью жертвы, и ты должен был умереть как остальные: отчаявшимся, сломленным, смирившимся со своей участью. Но видишь, как получилось. Мы с тобой другой породы, когда нас доводят до ручки, мы лишь становимся злее. Верно, Наруто?
  Узумаки вздрогнул от звука собственного имени. В "Икстоне" оно звучало не так уж часто, и он начал даже отвыкать от него, но слышать его - ни Блондинчик, ни сучка, ни "эй, ты", а Наруто - это дорогого стоило.
  - Зачем ты мне это рассказал? - выдавил он.
  - Как пострадавшая сторона ты имеешь право на возмездие. Можешь делать с ним все, что хочешь, - ответил Гаара и отошел в сторону, тем самым давая разрешение.
  Какое-то время Наруто не двигался. Он внимательно рассматривал своего врага, человека, который несколько недель держал его в постоянном напряжении и страхе. Мразь, растоптавшую его гордость и надругавшуюся над ним. Якуши Кабуто, кусок говна, пытавшийся сделать из него ничтожество. И ведь у него это почти получилось. Если бы его второе "я" так и не пробудилось, возможно, он был бы уже мертв.
  - Скотина, - проскрежетал Наруто, не сводя глаз со связанного человека.
  Якуши передернуло, когда он заглянул в эти глаза. Обычно прозрачные и доверчивые, сейчас они потемнели и зажглись безумным огоньком. Совсем как в тот раз, после которого Кабуто и его подельники загремели в лазарет. Наруто видел, как Якуши съежился под его пристальным взглядом. Он казался таким жалким и напуганным, особенно, если вспомнить, как он вел себя раньше.
  "Наверное, я выглядел так же, - пришла вдруг отрезвляющая мысль. - Связанный, беспомощный и безмолвный".
  Повинуясь внезапному порыву, он протянул руки к задергавшемуся от страха Якуши и стал развязывать импровизированный кляп, сооруженный из какого-то тряпья. Это не было милосердием или чем-то похожим, просто ему показалось, что так он сможет узнать нечто важное. Например, зачем Якуши так поступил с ним? Ведь должна же быть какая-то нормальная причина, а не только то, что рассказал Гаара. Люди всегда ненавидели его, и теперь он знал за что. У них была веский повод для ненависти - страх. А что двигало Якуши?
  - Я не хотел! Я больше и близко к тебе не подойду! Хочешь, я перееду в другую камеру! Я могу, у меня связи есть! - истерично закричал Кабуто, стоило Наруто освободить ему рот. - Я правда могу! Если пожелаешь, я больше никогда не покажусь тебе на глаза! Ты только скажи, я все сделаю! Все!
  - Лучше ответь, зачем ты... делал это со мной? - внезапно охрипшим голосом спросил Наруто.
  Якуши резко замолчал, лихорадочно соображая, как можно ответить на этот вопрос. Он догадывался, что от ответа зависит его жизнь, поэтому пытался подобрать слова, которые не спровоцируют Узумаки.
  - Я просто делал то, что мне сказали. Это была не моя идея. Я не мог отказаться. Если бы я этого не сделал, меня бы уже убили.
  - О, как интересно, - влез Гаара, с увлечением наблюдающий за происходящим. - Пожалуй, это и я с удовольствием послушаю.
  - О ком ты говоришь? Кто тебе приказал это сделать? - проигнорировав его слова, снова спросил Наруто.
  - Я не могу этого сказать, иначе я - труп! - воскликнул Якуши, поняв, что своей "оправдательной" речью невольно загнал себя в тупик.
  - А если подумать? - настоял на своем Наруто.
  - Нет, он убьет меня!
  - А если ты не скажешь, тебя убьем мы, - снова влез Гаара. Наруто недовольно глянул на него через плечо, но, так ничего и не сказав, вернулся к разговору с Якуши.
  - Скажи мне.
  - Я же сказал, что не могу!
  - Эй, похоже, он не воспринимает тебя всерьез, - хмыкнул Гаара.
  - Заткнись, - рыкнул на него Наруто.
  - Ладно, как скажешь, но на твоем месте я бы немного попинал его для больше разговорчивости.
  Наруто сделал вид, что ничего не слышал.
  - Говори, - обратился он к Якуши.
  - Да не могу я сказать!
  - Кто это был?
  - Я же сказал, что не могу рассказать! Чем ты меня слушал?!
  - Кто это был, скажи мне.
  - Да пошел ты, ублюдок! - взорвался Якуши. - Ничего я тебе не скажу! Кем ты себя возомнил, Блондинчик?! Примазался к рыжему психу и стразу стал крутым?! Как бы не так! Ты ни в какое сравнение не идешь с тем человеком! Он - сила, у него власть! А что есть у тебя?! Ты всего лишь жалкая подстилка со смазливой рожей и жопой, созданной, чтобы ее трахали! Ты - никто! И место твое в самом низу! Я тебя уже имел и когда-нибудь снова отымею! Попомни мои слова!
  - Ты уверен, что именно это должен был сказать? - с неподдельным любопытством поинтересовался Гаара, когда Якуши замолчал, тяжело дыша от стресса бесконечного ора.
  Все это время Наруто молчал. На него было страшно смотреть. От гнева его лицо исказилось, став похожим на морду хищного зверя, готового броситься на врага. Скулы заострились; верхняя губа приподнялась, приоткрыв крепкие молодые зубы; глаза сузились в хищном прищуре, буравя не моргающим взглядом связанного человека, сидящего напротив.
  Немного отдышавшись, Якуши все же поднял на Наруто глаза и, наконец, понял, какую ошибку совершил, дав волю злости.
  - Нет, я не хотел! Забудь что я ска... - договорить ему не дала беспощадная ладонь, впечатавшаяся в лицо и опрокинувшая его тело на пол, не слабо приложив головой.
  - Не прощу! - рыкнули сверху и чужая рука соскользнула с лица Якуши на шею, а затем на его скулу обрушился первый удар. Первое время он пытался прикрывать лицо руками, но беспощадный кулак ломился сквозь ненадежную преграду словно таран, круша все на своем пути.
  Глядя на то, как Якуши червем корчится от боли, непрерывно крича под новыми ударами, Наруто не испытывал к нему ни грамма жалости. Его мысли погрузились в тот день, когда Каубто и его шайка оставили его израненное оскверненное тело на холодном полу прачечной в надежде, что он умрет до появления надзирателей. К нему вернулось все: беспомощная обреченность, одиночество, страх и много-много боли, разрывающей его внутренности и впивающейся в кожу.
  За что его так? Неужели он должен был все это пережить лишь потому, что не понравился какому-то уроду? Это несправедливо! Нечестно! Нечестно!
  Внезапно кто-то перехватил его запястье, когда он в очередной раз занес руку для удара.
  - Хватит.
  Обернувшись на голос, Наруто наткнулся на внимательный взгляд серо-зеленых глаз, излучающих сочувствие. Его жалел даже псих, ни в грош не ставящий чужие жизни.
  "Я настолько ничтожен и достоин жалость?" - зло подумал про себя Наруто, и попытался выдернуть свою руку, но хватка Гаары была словно стальные оковы. Однако Наруто это не остановило. Он пытался вырваться снова и снова, пока не завяз в крепких объятьях рыжего.
  - Хватит, - тихо повторил Гаара, таким голосом, что Наруто действительно замер. Нет, это была не жалость. Снова встретившись взглядом со своим визави, Наруто с удивлением понял, что за эмоции горят в этих глазах. Нежность, симпатия, искренне участие. Так когда-то смотрел на него Саске, когда думал, что Узумаки не видит.
  "Почему он так смотрит на меня?" - пронеслась растерянная мысль, но губы сказали совсем другое:
  - Зачем ты меня остановил?
  - Я же говорил, что больше не позволю тебе пачкаться. Оставь эту мразь мне.
  - Но ты же сам сказал, что я могу делать с ним, что захочу.
  - Ты уже достаточно сделал, остальное оставь мне. Посмотри на него, он потерял сознание. Еще немного и ты бы его убил. Ты действительно хочешь довести дело до конца?
  До конца?
  Наруто серьезно задумался, готов ли он убить человека своими руками? Пусть даже такого прогнившего как Якуши. Не то чтобы он этого не заслуживал, но брать на себя ответственность за чью-то смерть...
  - Я не знаю, - потеряно прошептал он.
  - Тогда не делай этого, - отрезал Гаара и неожиданно вдохнул запах его волос.
  Наруто пораженно замер. Что-то подсказывало ему, что сейчас происходило нечто важное, личное, интимное. Что-то, что никогда не разделишь с человеком, которому не доверяешь.
  - Кажется, я уже выполнил условия нашего договора, - зарывшись носом в светлые вихры, пробормотал рыжий.
  - Условие? - на автомате переспросил Наруто, даже не вникая в суть сказанного.
  - Разве я не доказал, что мне можно доверять?
  - Доказал.
  - Тогда позволь мне небольшую вольность.
  Прохладные пальцы осторожно прихватили лица Наруто за подбородок и приподняли его так, что их лица оказались почти на одном уровне.
  "Снова этот взгляд", - отметил про себя Наруто, прежде чем его губ коснулись чужие. Он не стал вырываться, хотя, наверное, стоило бы. С другой стороны он так устал от всего этого. От серой, безликой камеры, от яркой грубой робы, натирающей в чувствительных местах, от злобы и ненависти, царящих здесь, от необходимости выживать. Единственный человек, на которого он мог положиться - предал. У него никого не осталось. Может поэтому неожиданно теплое отношение Гаары казалось таким подкупающе настоящим.
  "Да какая к черту разница? - устало подумал Наруто. - Если это ложь, то я хочу быть обманутым. Пусть хоть на пару часов, но я буду не одинок".
  Когда его руки несмело обхватили плечи более высокого Гаары, тот странно взволновано заглянул ему в глаза и, что-то в них разглядев, улыбнулся и вовлек его в новый более страстный поцелуй. Еще никто и никогда так его не целовал - голова кружилась, а тело охватывала сладкая истома. Разве от поцелуев так бывает?
  Очнулся он только когда почувствовал крепкую ладонь, наполовину зарывшуюся за поясь его брюк с явным намереньем ознакомиться с содержимым.
  - Эй! - возмутился Наруто, толкнув Гаару в грудь, чтобы увеличить дистанцию.
  - Теперь-то что? - недовольно заворчал тот. - Ты же сам хочешь.
  Трудно было отрицать очевидное, особенно если это "очевидное" явственно оттопыривает твои штаны в известном месте, поэтому-то Наруто и не стал.
  - Я не хочу делать это здесь, - отвел он глаза.
  - Дело в месте или во мне? - уточнил Гаара.
  - Во мне. Если помнишь, мой первый опыт с мужчиной был хуже не придумаешь. Удивительно, что у меня вообще встал на тебя, после всего что произошло.
  - О, буду считать это комплиментом, - неловко отшутился рыжий. - Может, ко мне переедешь?
  - Куда это? - удивился Наруто.
  - В камеру мою.
  - А так можно?
  - Можно, если знать, кого умасливать и есть что предложить.
  - И что же предложишь ты?
  - Не забивай себе голову. Ты не против, если я уйду первым?
  - Нет.
  - Отлично. - Гаара наконец выпустил его из объятий и покосился на окровавленное, бессознательное тело Якуши. - А это я заберу с собой. - Подойдя к распластанному зэку, он, кряхтя, закинул его себе на плечо и вышел из прачечной, оставив Наруто в полном недоумении.
  В ту ночь Якуши так и не вернулся в камеру, чему Наруто, если честно, был рад, а на следующий день в его камере появился новый сосед.
  
  *9*
  
  - Гмммм, - недовольно замычал Наруто, почувствовав наглую конечность, уютно примостившуюся на его левой ягодице.
  - Спи, рано еще, - тут же отозвался обладатель руки, продолжая поглаживать упругое полушарие.
  Желая прекратить нежелательную ласку, Наруто вытащил левую руку из-под подушки и накрыл чужую ладонь своей, лишив возможности ощупывать его зад. Над головой раздался насмешливый хмык; вторую ягодицу накрыла другая рука. С ней Наруто поступил так же как и с ее товаркой, однако, это оказалось ошибкой с его стороны.
  - Попался, - довольно протянул "нападающий".
  В следующее мгновение Наруто почувствовал, что его шеи прямо под волосами, коснулось что-то влажное. В неведении относительно этого "чего-то" он был ровно до тех пор, пока волосы на затылке не зашевелились от горячего дыхания и по спине не побежали мурашки. Он его лизнул!
  - Какого хрена?! - от неожиданности Наруто отпустил руки, находящиеся на его филейной части и тут же поплатился за неосторожность. Наглые конечности обвили его плечи, а к спине прижалась твердая горячая грудь.
  Вот этого он уже так просто снести не мог.
  - Гаара, заканчивая уже свои домогательства! Я встаю! - взвился он.
  - Мог бы и еще поспать, - хмыкнул рыжий и принялся заправлять свою постель, как ни в чем не бывало.
  Они жили в одной камере чуть больше недели, но Наруто казалось, что с момента переезда Сабаку прошло не меньше месяца. За это время он уяснил, что слухи о рыжем сокамернике сильно преувеличены. Гаара не был тем молчаливым агрессивным психом, которого описывала молва, напротив, он оказался ироничным приставучим типом, который любит дурацкие шутки. Впрочем, было подозрение, что таким его знал только Наруто.
  - Вот зараза, облапил всего и свалил, - проворчал себе под нос Наруто и осторожно заглянул под одеяло, где укрывался вполне ожидаемый утренний стояк. Теперь и не разберешь, только ли утро в этом виновато.
  С некоторых пор каждый божий день начиналось так. Не то чтобы это было совсем уж неприятно, но подвергаться подобным нападениям в самый разгар сна - удовольствие на любителя. Наруто пробовал просыпаться раньше Гаары, но добился лишь того, что тот стал вставать еще раньше. Тогда Наруто заставил себя встать еще раньше, но и на этот раз его опередили. После этого он вообще ночь не спал - караулил сон Гаары. Кончилось все тем, что он весь день еле волочил ноги и задремывал всякий раз, как присаживался на горизонтальную поверхность. Надо ли говорить, что будил его все тот же Гаара своим излюбленным способом. С большой неохотой Наруто все же признал свое поражение и решил, что раз побудка в исполнении рыжего неизбежна, так пусть хотя бы происходит после целой ночи здорового крепкого сна.
  
  Столовая снова гудела как улей. Сегодня на обед приготовили что-то похожее на котлету и рагу одновременно, и оно даже было приличным на вкус.
  - Дай-ка мне твое попробовать. - Гаара потянулся к подносу Наруто своей ложкой.
  - Эй, у тебя, между прочем, то же самое!
  - Но я хочу твое попробовать!
  - Тогда мне не хватит!
  - Да брось, всего один кусочек!
  - Тогда ты мне тоже дашь свой! - предъявил ультиматум Наруто.
  - Ладно, так и быть, - вздохнул Гаара.
  - Не слишком ли быстро ты согласился? - покосился на него Узумаки.
  - Какая разница? Ни я, ни ты ведь от этого ничего не теряем, верно?
  - Гм. Хорошо.
  Решительно кивнув, Наруто протянул свою ложку к чужому подносу и ковырнул содержимое. Он уже хотел отправить ее в рот, но Гаара придержал его руку и тоже зачерпнул "котлету-рагу" с его подноса. После чего перекинул локоть через руку Наруто и положил ложку себе в рот. Все это время Узумаки сидел, открыв рот, и наблюдал за его странными действиями.
  - На брудершафт, - объяснил рыжий, когда проглотил.
  - Чего? - только и вымолвил Наруто.
  - А теперь поцелуйчик.
  Гаара вытянул губы трубочкой и наклонился к нему, видимо в ожидании того самого поцелуя. Глаза при этом он закрыл, чем Наруто и воспользовался, подставив под губы рыжего свой кулак.
  - Во дают, - заржал кто-то за соседним столом. - От общения с Блондинчиком Красный Демон-то совсем того. Скоро будет ромашки собирать и хвостом вилять.
  - Эй, ты бы потише, - шикнул на него кто-то из приятелей.
  - А что такого-то? - начал было тот, и тут он заметил, как на него уставились Гаара и Наруто. - Ы-ы-ы! - придушенно выдавил он, бледнея прямо на глазах. Ближайшие к ним столы тоже притихли.
  Гаара и сам по себе был страшен как черт, а с Наруто, примостившимся рядом с застывшим лицом и жаждой крови в глазах, и вовсе стал воплощением вселенского зла, не меньше.
  - Я извиняюсь, - просипел болтливый зэк и ретировался из-за стола, не забыв подложить Гааре свою булочку в качестве извинения.
  - А почему тебе, а не мне? - обижено засопел Наруто, когда зэк скрылся с глаз.
  - Может, я ему нравлюсь? - ухмыльнулся Гаара.
  - Разве что мертвым.
  - Гм, это да.
  Заметив, что рыжий помрачнел, став похожим на памятник самому себе, Наруто не придумал ничего лучше, чем засунуть свою ложку ему в рот. Гаара удивленно вытаращился на него. Мол, и как это понимать?
  - На брудершафт, - пожал плечами Наруто и смачно чмокнул его в лоб. Прямо в зловеще-красную татуировку. За тем столом, где сидел болтун, кто-то громко подавился. Видимо скоро поползут новые слухи.
  
  Воздух посвежел. Наступила осень, но на баскетбольной площадке по-прежнему было много народу. Куда еще тратить молодую энергию мужчине, запертому в четырех стенах с другими мужиками?
  - Тоже хочешь сыграть? - прервал затянувшееся молчание Гаара.
  - Я не умею, - немного смущенно ответил Наруто.
  - Серьезно?
  - Угу. Я в приюте вырос, там не было баскетбольной площадки.
  - Э? Откуда же взялась твоя потрясающая фигура? - удивился рыжий, видимо, задавшись целью вогнать его в краску.
  - Я в додзё ходил, - насупился Наруто.
  - Это здорово. До сих пор занимаешься?
  - Нет, как-то не до этого было.
  Не услышав реплики в ответ, Наруто повернулся к рыжему и обнаружил, что тот сверлит его недовольным взглядом.
  - Что?
  - Не разочаровывай меня.
  Услышав эти слова, Наруто вздрогнул, потому что вспомнил, что что-то похожее ему говорил Кабуто, как раз перед тем как...
  - Тихо, все хорошо. - Ему на плечо легла теплая успокаивающая рука. - Дыши ровнее. Прости, я не это хотел сказать, просто, если ты не будешь поддерживать себя в форме, то ослабеешь, а здешние гиены только этого и ждут. Полегчало?
  - Да, спасибо, - кивнул Наруто и поднял на Гаара благодарный взгляд.
  - Ксо, поверить не могу, ты заставил меня извиняться, - забубнил себе под нос рыжий. При этом он выглядел непривычно смущенным.
  - Ладно тебе, все же в порядке, - улыбнулся Наруто. - Я возобновлю тренировки, если ты так хочешь. Теперь-то что? - нахмурился он, когда заметил, что сокамерник вылупился на него как на восьмое чудо света.
  - Улыбка тебе больше идет, - задумчиво выдал Гаара.
  Цель была достигнута - Наруто все же покраснел.
  
  Перед ним громоздилась высоченная гора грязной посуды, и не было ей конца и края.
  - Не вздыхай так, мне вот не повезло еще больше, - пожаловался Гаара и грустно посмотрел на загаженные горелым жиром плиты, стоящие в ряд.
  - Угу, сочувствую, - согласился Наруто.
  Работали молча, лишь время от времени то один, то другой тяжко вздыхал, утирая пот со лба. Покончив с подносами, Наруто взялся за самую неприятную часть - кастрюли. Вернее здоровенные баки, которые здесь использовали вместо кастрюль. Кормить несколько сотен зэков три раза в день - никаких кастрюль не хватит.
  Подняв первый бак, Наруто долго думал, как его пристроить так, чтобы можно было помыть, но как не примеривался, засунуть его в мойку не получалось. Порядком устав держать эту махину на весу, он поставил ее на неустойчивый край мойки. И надо было такому случиться, что в этот момент он поскользнулся в луже воды и с придушенных "хы-ы-ы" растянулся на полу. Он только и успел открыть глаза, которые зажмурил при падении, когда увидел, что огромный бак, стоявший на краю мойки, готовится упасть прямо ему на голову. Понимая, что не сможет увернуться, он вскинул руки, но соприкосновения с металлом так и не произошло. Свет внезапно померк, и что-то теплое задело плечо. Рядом загремел упавший бак.
  - Ксо, тяжелая хреновина, - прокряхтел спаситель.
  Осторожно выглянув из-за рук, Наруто взглянул на него.
  - Спасибо, - немного смущенно извинился он.
  - "Спасибо" на хлеб не намажешь, - проворчал Гаара, все еще морщась от боли. - У меня есть предложение получше. Сделаешь мне массаж?
  - Чего? - оторопел от такой наглости Наруто.
  - А чего ты хотел? Я, между прочем, из-за тебя по горбу получил. Имей совесть! - начал стыдить его рыжий.
  - Ладно-ладно, сделаю, - чувствуя себя жутко виноватым, согласился Узумаки. - После отбоя.
  - Договорились, - кивнул Гаара и, кряхтя, поднялся на ноги. Наруто он тоже помог встать с пола, хотя это был спорный вопрос, кому тут помощь нужна, после чего спокойно вернулся к прерванному занятию. Какое-то время Наруто молча наблюдал за его неторопливыми размеренными движениями и отвернулся, лишь когда понял, что начал разглядывать сокамерника, чего обычно старался избегать. "Во всяком случае, не в таком ключе", - вконец засмущавшись, подумал он.
  Ксо, опять.
  
  Для того чтобы нормально помыться пришлось подгадывать время, когда в душевой практически никого не останется, но оно того стоило.
  - Передай-ка мыло, - попросил Наруто, когда обнаружил, что уж больно далеко его положил, а тянуться через соседний душ, где плескался Гаара, было как-то...
  Гаара покладисто угукнул, взял в руки кусок мыла и протянул ему. Наруто хотел его взять, но проклятая штука выскользнула и упала на пол, проехав добрые полтора метра в сторону.
  - Э. - Наруто нерешительно замер, тупо глядя на проклятый обмылок. Ему не хотелось разыгрывать классическую сцену с поднятием мыла в тюремном душе.
  Гаара без проблем понял причину его нерешительности и тихо хохотнул.
  - Расслабься, я подниму, - и действительно потянулся за мылом.
  Наруто дар речи потерял, когда увидел, что рыжий доверчиво повернулся к нему спиной и непринужденно нагнулся, тем самым продемонстрировав ему самые интимные части тела. Он явно не комплектовал по поводу каких-то там тюремных предрассудков, что лишь добавляло неловкости. Наруто честно попытался отвести глаза от нескромной картины, но взгляд тут же вернулся обратно. Он хотел оправдать свое поведением тем, что просто следит, чтобы товарищ не поскользнулся, но задним умом понимал, что причина вовсе не в этом. Его привлекала стройная, гибкая фигура Гаары, дышащая силой и молодостью. Но и это не было первопричиной, просто он ему нравился. Гаара оказался надежным, понимающим парнем, умным и серьезным. В присутствии Наруто он частенько демонстрировал другие грани своего характера и мог показаться инфантильным, однако это не было легкомыслием. Наруто подозревал, что таким образом Гаара выказывал ему свое доверие, мол, ты меня нисколько не напрягаешь, и принимал как неотъемлемую часть его характера.
  - Ты примериваешься или тебе просто любопытно? - вернул Наруто в реальность голос Гаары. Оказалось, он уже минуту стоял столбом и непрерывно втыкал на голую задницу сокамерника. А тот и не подумал ему мешать, напротив, он даже не разогнулся после того, как поднял мыло.
  Не зная как с достоинством выкрутиться из подобной ситуации, Наруто поспешно отвернулся и уставился на брызги воды, медленно ползущие по кафелю на стене.
  - Я не возражаю, если ты еще посмотришь, - интимным голосом сообщили ему на ухо. - Я ведь тебе уже говорил, что ты мне нравишься? Так вот, я тебе соврал, ты мне не просто нравишься, а очень сильно нравишься. Настолько сильно, что я даже не буду возражать, если ты захочешь быть сверху.
  Наруто не ответил. Сейчас он не смог бы раскрыт рта, даже если бы был в состоянии говорить. С этим миром явно было что-то не так. Ведь сильные, уверенные в себе парни, имеющие славу беспощадных убийц, не делают таких предложений парням вроде него. Верно? Кажется да, тогда почему он услышал то, что услышал? Или это было какое-то искажение звука? Определенно, в здешних душевых странное эхо. Точно показалось.
  Придя к такому выводу, Наруто немного успокоился и, наконец, смог обернуться, но за спиной никого не оказалось. В душевой он был совершенно один, но из-за небольшого дискомфорта в паху, списать все увиденное на галлюцинацию у него уже не получилось.
  
  - Не думал, что примешь мои слова всерьез, - ухмыльнулся Гаара.
  - Ксо, молчал бы уж. И так еле решился, еще ты подначиваешь, - забубнил Наруто, отводя глаза.
  - Все-все, не буду, - вдруг присмирел рыжий и начал устраиваться поудобнее.
  Как и обещал, Наруто собирался сделать ему массаж, для чего Гааре пришлось лечь на его койку, расположенную на нижнем ярусе.
  - Приступай.
  Решительно кивнув, Наруто приблизился к койке и оглядел фронт работ. Обнаженная спина Гаары словно сияла в темноте. Несмотря на худобу, она была рельефной и красивой. "Как у статуи", - подумалось Наруто.
  Завороженный неожиданной красотой, открывшейся его взору, он протянул руку и коснулся теплой кожи, белой, словно мрамор.
  - Ты уверен, что это массаж? По-моему то, что ты сейчас делаешь, по-другому называется, - подколол его Гаара. Наруто тут же пришел в себя.
  - Тоже мне статуя, гоблин он и упырь, - проворчал он себе под нос и, наконец, взялся за дело.
  Ему уже приходилось раньше делать массаж. После тренировок в додзё тело бывало просто разламывалось от напряжения и боли, тогда они с Саске по очереди массировали друг другу места, до которых не могли дотянуться сами. Постаравшись отбросить лишние мысли, Наруто решил воспринимать ситуацию как помощь другу после изнурительной тренировки.
  - А ты знаешь в этом толк, - простонал Гаара, нежась под сильными руками. - Почему ты раньше не сказал, что умеешь такое? Я бы попросил об этом еще в первый день.
  - Потому и не сказал, - хмыкнул Наруто, продолжая мять чужую спину.
  - Вредина.
  - И это говорит парень, имеющий самую дурную репутацию во всем "Икстоне", - едко заметил Наруто.
  - Чем тебе не угодила моя репутация? Чтоб ты знал - твоя еще хуже.
  - Моя не может быть хуже твоей!
  - Еще как может.
  - Хочешь сказать, у меня во всем корпусе самая дурная репутация? - удивился Наруто.
  - Нет, есть человек, у которого она даже хуже, чем у тебя, - успокоил его рыжий.
  - И кто же этот счастливчик?
  - Твой друг Саске.
  От потрясения Наруто остановился. Он не слышал это имя из чужих уст довольно давно. Не то, чтобы он совсем про него забыл, нет. Правильнее будет сказать, он изо всех сил хотел его забыть, но это было нереально. Учиха Саске слишком долго был частью его жизни, чтобы так просто отбросить эти воспоминания, ведь тогда придется вычеркнуть смысл и мотивы его поступков. Все равно что стереть часть самого себя. Невозможно. Если бы все было так просто...
  - Ты опять думаешь о нем? - непривычно мягко спросил Гаара. Он перевернулся на спину, когда Наруто перестал массировать. Не дождавшись ответа, рыжий сел, чтобы быть вровень с замершим Узумаки. - Не делай такое лицо. Ты сам сказал, что он больше не друг тебе. Поэтому забудь.
  - Не могу, - горько прошептал Наруто.
  - Когда ты такой, я начинаю его по-настоящему ненавидеть, - скрипнул зубами рыжий.
  - Не надо его ненавидеть. Он не виноват, что сломался.
  - Наруто.
  - Я... Кто угодно бы сломался на его месте. Я понимаю это, поэтому не могу его ненавидеть, но все же... простить его я тоже не могу. Наверное, я тоже сломался.
  - Не мели ерунду, - резко отрезал рыжий.
  - А? - Наруто удивленно уставился на него.
  - Твой Саске сломался, потому что слабак. Но ты - другой. Посмотри на себя. После всего, что с тобой случилось, после того, как он оттолкнул тебя, ты продолжаешь тревожиться о нем, будто вы все еще друзья.
  - Неправда. Я пытался забыть его, - возразил Наруто.
  - И как успехи?
  Наруто упрямо поджал губы.
  - Так и знал. Невозможно забыть человека, если продолжаешь о нем беспокоиться. Я бы тоже хотел, чтобы ты о нем забыл. Видишь, наши желания совпадают.
  - Тебе-то это зачем? - растерялся Наруто.
  - Хочу, чтобы твои мысли принадлежали только мне, - откровенно сознался Гаара. - Чтобы смотрел только на меня, чтобы улыбался только для меня и касался только меня.
  Чем дольше говорил Гаара, тем больше становились глаза Наруто. Неужели все настолько серьезно? Впрочем, если вспомнить последние дни, в это можно поверить. Зачем бы еще малознакомому человеку, так старательно добиваться его внимание? У него нет ни денег, ни положения, ни амбиций. Лишь симпатичная внешность и сомнительная слава опасной подстилки с неустойчивой психикой. Ни один здравомыслящий человек не будет специально лезть к нему. Другое дело если Гаара говорил правду. Тогда все, что он делал для Наруто до сих пор, обретало смысл.
  - Значит, монополизировать меня решил? - улыбнулся Наруто.
  - Моно... Ты ведь только прикидываешься идиотом? Такие слова длинные знаешь, - подозрительно сощурился рыжий.
  - Когда это я прикидывался идиотом? Я тоже в школе учился, - насупился Наруто.
  - Значит, не прикидывался? - еще подозрительней посмотрел на него рыжий.
  - Ты только что назвал меня идиотом? - совсем помрачнел Наруто.
  - А как еще тебя назвать? - вздохнул Гаара. - Когда до тебя уже дойдет, что ты для меня не посторонний человек? Я черт знает сколько раз уже сказал, что ты мне нравишься. И когда я говорю "нравишься", я имею ввиду вовсе не твою прическу или умение орудовать шваброй. Влюбился я в тебя, дурака. Так понятнее?
  - Видимо я и в самом деле идиот, - выдохнул Наруто.
  - Только понял? - вновь улыбнулся Гаара и вплотную приблизился к нему. - Тебе решать, что делать дальше.
  Колебался Наруто недолго. Ему надоело быть одному и постоянно метаться между чувствами и логикой. К черту! Пусть хоть раз все будет так, как ему хотелось бы. Он сам сократил оставшееся между ними расстояние и уверенно поцеловал, ожидающие ответа губы.
  - О, созрел, наконец, - не к месту заметил Гаара.
  - Заткнись уже.
  Поцелуй вышел жарким и влажным. Наруто не был мастером по этой части, но с Гаарой все вышло как-то само собой. Достаточно было начать, и его язык и губы тут же включились в затягивающую игру.
  - А ты хорош, - одобрительно заметил рыжий.
  - Сказал же заткнуться, - проворчал польщенный Узумаки.
  Больше они не произнесли ни слова. За них говорили их руки, блуждающие по телам друг друга и губы то и дело соединяющиеся в страстных поцелуях. Все происходящее определенно нравилась Наруто. Он даже не возражал, когда его уложили на спину и принялись за обстоятельное исследование содержимого трусов.
  Когда его естества коснулись теплые губы, Наруто вдруг понял, что Гаара делал это не в первый раз. Однако сейчас ему было все равно, кто был партнером рыжего до этого дня. Самым главным казалось не допустить, чтобы эти губы покинули его, не закончив дело.
  Ощущения были волшебными, пока он не почувствовал, как чужой палец скользнул по ложбинке между ягодиц. Тело будто оцепенело.
  - Нет! Стой!
  Гаара поспешно убрал руки и отодвинулся.
  - Прости, я не могу, - сдавленно выговорил Наруто и забился в угол койки.
  - Понимаю, - опустил голову рыжий и крепко над чем-то задумался. Наруто не мешал ему. У него было странное чувство, что от решения Гаары сейчас зависят будет ли он и дальше оставаться в одиночестве в этом враждебном месте.
  - Ладно, попробуем так, - очнулся от раздумий Сабаку. - Не бойся, я не сделаю ничего, чтобы тебе не понравилось. - С этими словами он потянулся к Узумаки и снова поцеловал в губы. - Я буду предельно осторожен. Доверишься мне?
  - Х-хорошо, - с облегчением кивнул Наруто.
  - О, кажется, я слышу надежду в твоем голосе. Не все еще потеряно, - одобрительно поддразнил его Гаара. - Иди ко мне.
  Наруто подчинился без вопросов. Ему было неловко, что партнеру приходиться все делать самому, но пересилить страх было не так-то просто.
  - Так спокойней?
  Теперь Наруто стоял на четвереньках аккурат над распростертым на постели Гаарой. Действительно в таком положении, он не ощущал тревоги, возможно, потому что ее источник находился в подчиненном положении.
  - Да, - неожиданно даже для себя улыбнулся он.
  Почувствовав себя уверенней, Наруто решил уступить своим желаниям и первым делом вернул себе внимание умелых губ, что так неожиданно покинули его. От этого поцелуя все его мысли опустились в ниже пояса. В конце концов, эти самые губы, только что держали в своем плену его член, а теперь точно так же обхватывали язык, поднимая градус и так зашкаливающего возбуждения.
  Гаара тоже времени зря не терял. Пока Наруто предавался оральным ласкам, он воспользовался моментом, пустившись руками в волнительное путешествие по стройному телу любовника. Когда горячие ладони добрались до промежности Наруто, он одобрительно замычал в шею рыжего, которую ласкал на тот момент. Гаара расценил это как разрешение и тут же обхватил крепкий ствол, намереваясь продолжить начатое ранее. Наруто нисколько не возражал против подобной инициативы и даже поощрил его ответной услугой, впервые в жизни добровольно прикоснувшись к чужому члену.
  Удовольствие было обоюдным и оттого приятным вдвойне. Совсем не то, что удовлетворять себя самому или заниматься чем-то подобным с женщиной. Гаара словно читал его мысли, метко выбирая моменты, когда сжать посильнее, а когда дать волю нежности. Наруто было невероятно хорошо, он уже находился на грани, но Гаара все время оттягивал кульминацию, буквально сводя его с ума.
  - Я... больше... не могу, - из последних сил простонал Наруто.
  - Умничка, - мурлыкнул ему в покрасневшее ухо рыжий. А потом сделал то, чего Узумаки от него меньше всего ожидал - просунул скользкие пальцы ему в зад и на что-то надавил, вызвав мощнейший оргазм. От неожиданности и нахлынувших ощущений Наруто не смог сдержать крик, как ни старался. Он знал, что его голос слышал, наверное, весь корпус, но держать в себе одолевающий его восторг было физически невозможно.
  - Это ведь не было так ужасно, как ты думал? - спросил у него Гаара, когда они усталые и удовлетворенные лежали рядом, укрывшись одним одеялом.
  - Пожалуй, - согласился Наруто.
  - Ты больше не боишься меня?
  - Нет.
  - Тогда я спрошу снова. Ты останешься со мной? Прежде чем ты ответишь, хочу чтобы ты знал: если ты скажешь "да", то станешь для меня семьей. Тем, кого я буду любить и защищать. Вообще-то, я жуткий собственник, поэтому не потерплю никого рядом с тобой. Даже Саске. Если ты когда-нибудь предашь меня, я тебя убью. Каков будет твой ответ?
  Голос Гаары был спокоен и размерен. Он говорил об убийстве так, будто пересказывал давно прочитанную книжку, и от этого его слова становились лишь значимей. Наруто не было страшно, почему-то от ненавязчивой угрозы ему стало спокойно и тепло.
  Значит, действительно нужен.
  - Да, - тихо ответил он, зарывшись носом в короткие красные пряди, пахнущие дешевым мылом и домом.
  
  
  Глава 4
  
  *10*
  
  Не смотря ни на что, Наруто доверился другому человеку. "В последний раз, - решил он. - Я дам этому месту еще один шанс доказать, что любовь и дружба не пустой звук. Лишь еще один раз". Теперь только от Гаары зависело сохранит ли он веру в людей, уже изрядно пошатнувшуюся после знакомства с Якуши, или замкнется в себе и отдастся на волю диких инстинктов, внушающих ужас даже ему самому.
  С признания Гаары прошло несколько дней, и до сих пор все было хорошо. Наруто уже начал верить, что так будет всегда. Для него все происходящее было словно во сне: он видел и чувствовал каждой клеточкой, что его действительно любят и берегут, что о нем заботятся, его лелеют. Он раньше не сталкивался с подобным вниманием, поэтому первое время робел и даже стеснялся, но вскоре начал привыкать.
  - Ты меня балуешь, - сказал он однажды Гааре.
  - Тебе это не нравится? - осторожно уточнил тот.
  - Нравится. Просто я боюсь привыкнуть. Что если однажды это прекратится?
  - Даже не надейся, - ухмыльнулся рыжий. - Если заметишь, что я тебя больше не балую - значит, я отбросил коньки и закопан на заднем дворе или собираюсь закопать тебя.
  - Это обнадеживает, - скептически хмыкнул Наруто.
  - Я вообще очень надежный, - гордо заявил на это Гаара.
  Больше подобная тема в их разговорах не поднималась, и Наруто наконец позволил себе расслабиться.
  
  Их первая настоящая близость произошла спонтанно, без какой-либо подготовки. Гаара как обычно затащил Узумаки в свою постель "чтобы кошмары не беспокоили", а затем пригревшийся и разомлевший Наруто обнаружил, что немного возбудился от ласковых прикосновений к волосам, шее и плечам. Лежать в прежней позе стало неудобно и он заерзал.
  - Чего тебе спокойно не лежится? - заворчал Гаара.
  - Ничего, пустяки.
  - Пустяки? - Гаара приподнялся на локте и, внимательно посмотрев на соседа по койке, заметил эрекцию. - Ничего себе пустяк, - хмыкнул он.
  - Само пройдет, - порозовел Узумаки.
  - Я бы не был так уверен. Дай-ка это сюда.
  Гаара по-хозяйски подгреб Наруто ближе и обхватил возбужденный член, заставив того сдавленно вскрикнуть от неожиданности.
  - Не дергайся, сделаю все в лучшем виде.
  Парень послушно замер. Мозолистая рука уверено задвигалась по стволу, постепенно наращивая темп. У Наруто сбилось дыхание от сладкого возбуждения, скопившегося внизу живота. До конца оставалось всего ничего и с губ начали срываться тихие постанывания.
  Внезапно все прекратилось. Разочарованно замычав, Наруто обернулся к Гааре и был пойман. Жесткая ладонь, еще недавно обнимавшая его член, сомкнулась на подбородке, не позволяя отвернуться. Прохладные губы, опаляемые неровным горячим дыханием, страстно впились в его собственные, отодвинув на задний план все вопросы.
  Наруто слышал запах своего возбуждения, исходящий от ладони Сабаку, смешивающийся со вкусом поцелуя, и тихо сходил с ума от вожделения. Когда чужая ладонь отпустила его подбородок и заскользила по обнаженной груди вниз, туда, где изнывал горячий ствол, он с готовностью раскрылся ей навстречу, всей душой желая продолжения. Однако та коварно обошла жаждущий эрегированный член стороной и, огладив по пути бедро, сжала упругую ягодицу.
  - Ты что это удумал? - вырвавшись из-под очередного поцелуя, выдохнул Наруто.
  - А то ты не понял, - ответили ему и самым наглым образом вжали между булочками каменный стояк.
  - Я не хочу, - выдавил Узумаки, однако голос прозвучал неуверенно.
  - Врать ты не умеешь, - ухмыльнулся рыжий и прикоснулся пальцами к сжатому колечку сфинктера. Наруто попытался извернуться, но добился лишь того, что его грудь обвила вторая рука, а прохладный рот приник к шее, чуть царапая кожу зубами. От всего этого у него по телу пробежали колючие мурашки возбуждения, и сопротивляться резко расхотелось.
  - Тихо, любимый, больно не будет, - горячо пообещал Сабаку. У Наруто дыхание перехватило от этих слов. Любимый. Его еще никто так не назвал. Это было словно не с ним. Наруто Узумаки никто никогда не назовет любимым. Ублюдком, выродком, уродом, идиотом, тупицей - как угодно, только не любимым. Под веками предательски защипало, но он не позволил слезам пролиться. Еще не хватало, чтобы Гаара увидел его таким.
  Сабаку заметил перемену в поведении Наруто, но останавливаться не стал. Пусть лучше думает, что он был слишком увлечен и ничего не понял.
  Тем временем настойчивые пальцы прокладывали путь в глубину чужого тела, нежно растягивая и лаская. Это было совсем не похоже на то, что с ним делали Кабуто и его дружки. Гаара был предельно аккуратен, и его прикосновения оказались весьма приятными. Вскоре Наруто уже постанывал в голос.
  - Тебе нравиться? - хрипло спросил Гаара.
  Наруто не ответил, впрочем, ответ и не требовался - его тело говорило само за себя.
  - Я вхожу. Ты готов?
  Узумаки снова промолчал. Он вообще почти не слышал, что ему говорят, буквально потерявшись в ощущениях. Сейчас для него существовал только рука, нежно перебирающая сосок, прохладный хлопок простыни, скользящий по коже, жар тела, прижимающегося к спине, томящийся от жажды прикосновений член и огромное чувство внутренней неудовлетворенности.
  Наруто перестал дышать, когда почувствовал, как в него проникает нечто большое и горячее. Он помнил, как это было в прошлые разы, и подсознательно приготовился к боли, но ее не было. Чувствовалось лишь некоторое давление и наполненность. От облегчения он выдохнул.
  Гаара понимал всю важность момента: одно неверное движение - и все будет кончено. Достаточно потерять контроль, что в данной ситуации было легче легкого - и Наруто больше никогда не подпустит его к себе. Было трудно удержаться, когда он лежал перед ним такой открытый, страстный и покорный. Внутри него было так горячо и комфортно, словно он был создан для этого. Поймав себя на этой мысли, Гаара больно прикусил себе освободившуюся руку, чтобы прочистить мозги. К счастью помогло. Но надолго ли?
  Он начал движение осторожно, стараясь делать это плавно и точно, и вскоре услышал первый порывистый вздох. На секунду ему показалось, что он причинил боль, но вскоре с облегчением понял, что все как раз наоборот. Он был на верном пути. Когда Наруто начал подаваться ему навстречу, он подумал, что сойдет с ума от наслаждения.
  Наруто было невероятно хорошо. В нем словно разгоралось отчищающее пламя, согревающее сердце и сжигающее все на своем пути. Больше не было боли, горьких воспоминаний и одиночества, все обратилось в сизый пепел, тут же развеявшийся теплым ветром. А потом все потонуло в ослепляющем экстазе и вырвалось наружу вместе с чувственным стоном апогея страсти.
  - Люблю тебя, - шепнули над ухом, опалив дыханием кожу и шевельнув повлажневшие от пота волоски на виске.
  - Спасибо, - словно во сне ответил Наруто.
  
  - Смотри, здесь мой дом. - Наруто тыкнул пальцем в страницу географического атласа.
  - Далеко, - оценил расстояние Гаара. - Прибрежный город. Наверное, там красиво.
  - Угу. Очень, - согласился Наруто и невидящим взглядом уставился в карту, погрузившись в невеселые мысли. Вернется ли он туда когда-нибудь? А если вернется, что будет делать? Его там никто не ждет. Может только Джирайа-сенсей да Какаши с Ирукой, но если смотреть правде в глаза, без него им будет лучше: хоть жители перестанут коситься и шептаться за спиной, мол, пригрели звереныша Узумаки - не к добру.
  - Опять думаешь об Учихе? - раздалось рядом недовольное ворчание.
  - А? - очнулся Наруто, растеряно посмотрев на Гаару. Солнечный свет, пробивающийся сквозь грязное зарешеченное окно библиотеки, падал на его бледное лицо, ставшее почти незнакомым. - У тебя глаза волчьи, - без перехода заметил Наруто.
  Гаара удивленно приподнял бровь.
  - Уходим от ответа?
  - Прости, я прослушал. О чем ты меня спросил?
  - Забудь, это неважно, - отмахнулся Гаара и тут же сменил тему. - Никогда бы не подумал, что парень вроде тебя захаживает время от времени в библиотеку.
  - Вообще-то для меня это тоже необычно. Это Саске вечно ошивается по библиотекам.
  Со стороны рыжего послышался явственный скрип зубов.
  - Блин, видимо это неизбежно.
  Перед Наруто с размаху опустились две ладони, чуть не проломив стол. Подняв голову, он встретился взглядом с нависшим над ним Гаарой.
  - Какого хрена ты опять говоришь о нем? - низки рыкнул тот. - Ты же согласился быть моим.
  То, что Сабаку в ярости было заметно сразу.
  "Что? - удивился про себя Наруто. - Разве я не дал ему понять, как он важен для меня? Что не так?"
  - Почему я снова и снова слышу от тебя это имя? Ты уже забыл, как он тебя предал? Ты обещал, что останешься со мной! Разве я не говорил, что больше никого не потерплю рядом с тобой? Поэтому я хочу, чтобы ты звал только меня!
  "Так он ревнует?" - еще больше удивился Наруто, чувствуя, что от переполняющих его чувств начинает кружиться голова. Он понимал, что ревность - тем более в исполнении такого человека как Гаара - это страшно, но не мог не радоваться по этому поводу. Как говорится: нет дыма без огня. Если верить этой поговорке, ревность - признак привязанности. Разве нельзя радоваться тому, что ты любим?
  Гаара все еще гневно нависал над Наруто, пытаясь что-то доказать, но он все пропустил мимо ушей, во все глаза взирая на первого в жизни человека, который полюбил его таким, какой он есть и даже сказал об этом вслух. И что он ему ответил? Нужно было сказать "люблю", а не это странное "спасибо". Почему он так ответил, ведь на самом деле чувства были взаимны?
  "Какой же я дурак", - улыбнулся Наруто и бесцеремонно прервал гневную отповедь Сабаку, притянув его за ворот майки и захватив его губы своими. Он видел, как серо-зеленые глаза ошеломленно расширились, а потом их выражение сменилось на решительное, но Наруто не собирался отдавать ведущую роль. Только не сегодня.
  Он, не торопясь, поднялся со стула и, прямо глядя в глаза партнера, в которых читалось все больше удивления, стал укладывать того спиной на стол. И все это, не размыкая губ, слившихся во влажном поцелуе.
  - Гнмм? - замычал Гаара, удивленный его прытью.
  - Ты говорил, что не против, - тут же напомнил Наруто.
  - Когда это я такое говорил?
  - Уже передумал?
  - Нет. Раз говорил, значит все в порядке, - поспешил заверить его Гаара.
  Наруто вернулся к прерванному занятию, запустив руку в штаны, распластанного под ним парня. Надо заметить места в этих штанах и так было немного, а после смелой ласки Узумаки и вовсе стало катастрофически не хватать.
  Наруто впервые проявил такую явную заинтересованность в их отношениях, поэтому Гаара не стал возражать против пассивной роли. Правда, как оказалось позже он бы не смог этого сделать даже если бы захотел, так как любовник был настроен решительно и действовал очень быстро. Он и глазом моргнуть не успел, как остался без штанов и в расстегнутой рубашке. Трусы крайне нелепо болтались где-то на щиколотке правой ноги, но это уже было неважно, потому что над ним склонился возбужденный до предела Узумаки и вцепился зубами в свою законную добычу.
  - Ау-у! - вырвалось у рыжего, когда остренькие зубки прихватили кожу на ключице. - А полегче нельзя? Ты же трахаться меня собрался, а не есть... Во всяком случае, я на это надеюсь, - с некоторым сомнением закончил он.
  - Жертве возникать не полагается, - заметил Наруто и вдруг нерешительно замер. Учитывая, что в этот момент он как раз обхаживал задницу Гаары, положение получилось не слишком удобным. - А у тебя, случаем, нет привычки таскать в кармане вазелин?
  - Случаем, нет, зачем бы он мне понадобился? - нахмурился Гаара.
  - Я так и думал. Тогда прости, будет больно, - улыбнулся Наруто, что откровенно не вязалось со сказанным.
  - Нет, стой! Погоди! У тебя же нет опыта, а я давно этим не занимался! - задергался рыжий, но сил Наруто хватило, чтобы удержать его на месте. - А, придумал! Слюна! Используй слюну!
  - Слюна? - задумался Узумаки. - И это сработает?
  - Более менее.
  Какое-то время Наруто с озадаченным лицом разглядывал немного уменьшившееся в размерах достоинство партнера, после чего плавно скользнул вниз по телу Гаары и снова обхватил его ладонью. Чтобы увидеть дальнейшее, Гааре пришлось приподняться на локтях. И не зря - зрелище было преинтереснейшее. Сев на корточки между его разведенными ногами, Наруто продолжил стимулировать его член, при этом сосредоточенно обсасывая указательный и средний пальцы на второй своей руке. Сложно сказать, что сработало лучше, вид "работающего ротиком" Узумаки или все же работа рукой, но в результате плоть у Гаары каменным обелиском восстала из руин.
  Между тем, Наруто, решив, что достаточно смочил свои пальцы и начал осторожно проталкивать их в узкое отверстие.
  - Туго идет и скользит плохо, - пожаловался он.
  - Я же говорил, что давно этим не занимался, - проворчали ему в ответ.
  Наруто задумался. В его планы не входило причинение партнеру боли или каких-нибудь повреждений. В сложившейся ситуации на его взгляд оставался только один выход.
  - Ха-а-а?! - только и смог вскрикнуть Гаара, почувствовав, как его дырочки касается чужой язык. - Ты с ума со... о... о-о-о, - окончание фразы потонуло в массе междометий и вздохов.
  - Думаю, теперь достаточно, - заявил Наруто, тщательно смочив слюной все, до чего смог дотянуться языком. Он был немного смущен своей выходкой, но все же считал, что это небольшая плата за комфорт партнера. - Ты готов?
  - Давно готов, - почти простонал рыжий.
  Тянуть дальше не было ни сил, ни желания. Стараясь не делать резких движений, Наруто начал погружаться в жаркую тесноту податливого тела. Ощущения от обладания оказались просто потрясающими; было сложно удержать себя и не начать грубо вколачиваться в соблазняющую глубину, но ради любимого он был готов потерпеть. Правда, недолго.
  Боялся Наруто зря - Гааре, даже понравилась страсть, с которой он на него набросился. Так открыто демонстрировать свою привязанность... На памяти Сабаку это было впервые, и он не собирался упускать свой шанс.
  Погружаясь в горячее тело, Наруто и думать забыл о том, где они находятся. Его мир сузился до пульсирующего члена, нежно сомкнутого горячей плотью, хриплых стонов наслаждения, рвущихся из самого сердца и влажной белой кожи, касающейся его, и источающей уже знакомый и полюбившийся ему запах.
  - Ты прекрасен, - выдохнул он и, поймав вожделеющий взгляд, добавил. - Я тебя люблю.
   Глаза Гаары потрясенно расширились, а тело весьма бурно среагировало, внезапно сорвавшись в оргазм. Честно говоря, подобная реакция даже для него самого стало сюрпризом. Что уже говорить о Наруто, которого буквально выжало содрогающееся под ним в оргазме тело.
  - Ксо, я кончил в тебя, прости, - обессилено прошептал Наруто, развалившись прямо на Гааре.
  - Да ничего. Я даже рад, - непривычно нежно улыбнулся тот и зарылся в его волосы носом.
  - Почему?
  - Ну, я вроде как заново лишился девственности.
  - Заново? Разве можно лишиться девственности вторично? - вяло удивился Наруто.
  - А почему бы и нет? У меня это впервые по любви, - заявил Гаара.
  От услышанного у Наруто усталость как рукой сняло.
  - То есть до этого ты ни в кого не...
  - Как-то не располагало, - туманно объяснил Сабаку.
  - По-твоему сейчас располагает?
  Наруто на всякий случай окинул взглядом пустынный читальный зал тюремной библиотеки. Словно надеялся, что ему все привиделось и они вовсе не в каталажке до отказа набитой агрессивными мужиками, живущими грабежами, насилием и убийствами.
  - А скажешь - нет? Здесь все рутинно, один день похож на другой как близнецы, а время летит так быстро, что не заметишь, как состаришься и сыграешь в ящик. Именно здесь начинаешь ценить мелочи, которые на свободе ты бы, скорее всего, и не заметил.
  - И ты бы смог не заметить, что влюбился? - недоверчиво спросил Наруто.
  - Запросто. Когда у тебя на хвосте висит парочка убийц, а тебе, кровь из носу, нужно не только выбраться живым, но еще и следы запутать так чтобы их и друзья не нашли, забить на любовь и прочие сантименты проще пареной репы, - пожал плечами Гаара, а Наруто обалдело подумал: "Это что за жизнь такая? Такое вообще бывает?"
  
  *11*
  
  Наверное, впервые с тех пор, как Саске покинул их родной городок, Наруто ощутил себя живым. Словно упал здоровенный валун, мертвым грузом лежавший на плечах все это время. Мысли о неверном друге все еще возникала время от времени размытым силуэтом где-то на горизонте, но теперь их уверено заслонял образ другого человека. Человека, которому он решил довериться. Наруто не говорил этого вслух, но, казалось, Гаара все понял и так, излив на него всю сдерживаемую до этого страсть, словно плотину прорвало.
  Каждая ночь неизбежно превращалась в праздник плоти, пассивно продолжающийся днем и вечером, чтобы ночью вспыхнуть с новой силой. Урвать часы сна без сновидений удавалось только утром, но Наруто не жаловался. Напротив, ощущая на себе вожделеющий взгляд и нетерпеливые руки, забирающиеся под одежду, он отбрасывал все тревоги и отдавался течению, щедро делясь нерастраченным теплом с единственным по-настоящему нуждающемся в нем человеком.
  Естественно неожиданно накалившиеся отношения Блондинчика и Красного Демона не остались незамеченными, что, впрочем, неудивительно, если брать во внимание полное игнорирование всего и вся обоими. Обычно это выражалась в довольно откровенных демонстрациях симпатии друг к другу в не самых уединенных местах, а то и вовсе посреди скопления людей. Для них словно не существовало остальных, оставшихся где-то за бортом их собственного уединенного мирка. Кого-то это забавляло, кого-то раздражало, а кого-то откровенно злило, но ничего против они сказать не могли. Дразнить ненормальных, впадающих в бешенство при малейшем намеку на угрозу, никому не хотелось. Но им не следовало забывать, что всегда и везде найдется исключение из правил...
  
  Наруто немного удивленно взирал на знакомого здоровяка, преградившего ему путь, и никак не мог решить, он такой смелый или просто тупой?
  - Ну, здравствуй, куколка. Вот ты и остался один. Не страшно?
  Наруто даже не придумал, что на это ответить, продолжая стоять на месте и молча взирая на здоровяка. В данный момент он действительно был один. Буквально вчера Гаару упекли в карцер за то, что он отправил в лазарет шестерых зеков неосторожно проехавшихся по Наруто и его сексуальной жизни. Побоище было зрелищным и едва не превратилось в массовую потасовку. Сам Узумаки участия в этом не принимал, но все же поглядывал, чтобы никто из участников драки не воспользовался оружием. Не то, чтобы он не верил в силы Гаары, просто Сабаку все же не бессмертен, и один точный удар смертоносным предметом оборвет его жизнь как любого другого. Так и получилось, что рыжему пришлось отбывать наказание в карцере в одиночку.
  - Нисколько, - сказал Наруто, стараясь казаться невозмутимым. - Ты что-то хотел?
  - Хотел, но здесь я не поэтому. С тобой кое-кто хочет поговорить.
  - Кто?
  - Извини, куколка, не могу сказать, - пожал плечами здоровяк. При этом он выглядел как человек, который действительно сожалеет. - Пошли, это недалеко.
  Здоровяк развернулся, видимо, намериваясь проводить Наруто к месту встречи, но у того были другие планы.
  - Я с тобой никуда не пойду.
  - А? - оглянулся на него здоровяк и растеряно моргнул. - Почему нет?
  - Ты за идиота меня держишь? - хмыкнул Наруто. - С какой стати я должен идти с тобой, может, ты меня в засаду заманишь.
  - Гм, тоже верно, - почесал затылок здоровяк. - Но тебе все же стоит пойти со мной, потому что это напрямую касается твоего дружка.
  Это был подлый прием, но к счастью уже устаревший.
  - Меня больше не волнует Саске.
  - А кто говорил о Саске? - удивился здоровяк.
  Наруто вздрогнул, пораженный внезапной догадкой. Неужели...
  - Ну, так ты идешь? - снова окликнул его здоровяк.
  На этот раз Узумаки молча последовал за ним. Идти оказалось недалеко, буквально за следующим поворотом находился небольшой закуток, где хранились кое-какие предметы для хозяйственных нужд. Именно там их и ждали.
  - Значит, ты и есть Блондинчик?
  Высокий, худощавый мужчина с холодным породистым лицом окинул его оценивающим взглядом. Наруто не ответил. Его дико раздражало прозвище Блондинчик, но и представляться этому типу по всей форме он не собирался, потому что этот мужик несомненно был связан с Орочимрау, а это значило, что от него следует держаться подальше.
  Мужчина, тем временем, его молчание принял за согласие и продолжил:
  - Симпатичный, я тебя по-другому представлял.
  - Что тебе нужно? - раздраженно перебил его Наруто.
  - О, как грубо. Я только хотел немного разрядить обстановку, но если ты предпочитаешь сразу к делу, можно и так. Есть человек, который очень в тебе заинтересован. - Заметив, как Наруто напрягся от этих слов, мужчина поспешил продолжить. - Его интересуют твои боевые качества, а не то, что ты подумал. Он хочет, чтобы ты присоединился к нему. Если ты это сделаешь, тебя больше никто не тронет. Вообще-то, тебе даже делать ничего не придется, просто быть рядом с ним, чтобы все видели, на чьей ты стороне.
  - Речь ведь об Орочимару? - хмуро уточнил Наруто.
  - Верно. Согласен?
  - Нет.
  Наруто даже раздумывать не стал над ответом. Его действительно подобный расклад не устраивал. Только не после того, что Орочимару сделал с ним и с Саске. Ни за что.
  - Ты уверен? - на холодном лице, наконец, появились хоть какие-то эмоции. Мужчина явно был растерян.
  - Более чем.
  - Я бы на твоем месте еще подумал. Орочимару никто не смеет отказывать.
  - А я, пожалуй, откажусь.
  - Как бы ты не пожалел потом о своем решении, Блондинчик. То, что произошло раньше, ведь может и повториться.
  - Плевать. Я их всех просто убью.
  Он говорил серьезно. Он больше не ощущал себя беспомощной жертвой. В следующий раз он собирался драться до конца. Убить или быть убитым - никак иначе.
  - Ну что ж, я тебя предупредил. Еще увидимся, Блондинчик.
  
  Этот разговор долго не выходил из головы Наруто. Плохо завуалированная угроза не страшила его, но он все равно старался быть начеку. День подошел к концу, а с ним так ничего и не произошло. Другой день тоже прошел без происшествий, а наследующий за завтраком он случайно подслушал новость.
  - Красный-то Демон, говорят, спёкся, - сказал кто-то в очереди у раздачи.
  - Помер что ли?
  - Туда ему и дорога.
  - Так Блондинчик что, теперь свободен?
  - Губу закатай, я слышал - жив Демон. В лазарете лежит.
  - И что с ним?
  - А хер его знает, вроде пырнули ножом.
  - Ты чё, какой нож? Он же в карцере сидел.
  - Да повеситься он пытался! Мне знающие люди сказали.
  - Ты дебил что ли? Сказали же - в карцере он сидел. Там потолок гладкий как коленка. На чем бы он там повесился?
  - Может, штанами себя задушил? - предложил кто-то. В очереди послышались смешки.
  - За каким хреном ему это делать? Он вон как в масле катался: все боятся, Орочимару уважает и готовая дырка всегда под боком. Порешил его кто-то.
  - Э, вы чего, я же сказал, что живой он. Зуб даю, в лазарете он лежит! Вчера как раз там полы мыл, своими глазами видел. Выглядел херово, но точно дышал.
  Услышав последний комментарий, Наруто облегченно выдохнул. И в этот момент мимо него прошел знакомый здоровяк, шестёрка Орочимару, с подносом в руках и шепнул:
  - На том же месте, после завтрака.
  
  Наруто стоял напротив "снежного человека", с которым разговаривал в прошлый раз. Он не хотел идти на эту встречу, но смутное подозрение не позволило проигнорировать приглашение.
  - Что еще вам от меня нужно? Я же дал вам ответ.
  - Да, но нас твой ответ не устраивает. Я здесь для того, чтобы спросить тебя еще раз. Ты с нами?
  - Я же уже сказал, что нет.
  - Как ты жесток, Блондинчик. Вернее Наруто Узумаки.
  - Ты даже узнал как меня зовут. Зачем заходить так далеко?
  - Просто я не сомневаюсь, что, в конце концов, ты станешь нашим соратником. Наверное, ты уже слышал, что стало твоим соседом по камере?
  От этих слов, Наруто напрягся. Подозрение было верным?
  - Да, ты правильно понял. Гаара попал в лазарет не без нашей помощи.
  - Ты - ублюдок! - не сдержал эмоций Наруто. Он бы давно бросился на этого отмороженного хлыща, если бы не забыл, что за спиной все еще стоит здоровяк, который быстро отреагировал на его движение и успел поймать в грамотный захват. - Зачем?!
  - Конечно же, чтобы ты был посговорчивей.
  - Только для этого? - Наруто даже вырываться перестал. - На кой я вам? Разве не разумнее было бы позвать Гаару? - искренне поразился он и вдруг вспомнил. - А, он же тоже вас послал.
  Хлыщ поморщился на это замечание, но отрицать не стал.
  - Как бы то ни было, тебе лучше присоединиться к нам. В противном случае, однажды ты узнаешь, что твой друг умер.
  Лицо Наруто застыло. Угроза была более чем существенная. В его жизни было слишком много потерь, и он не мог позволить себе потерять еще и Гаару. Он бы принял условия Орочимару без раздумий, если бы не одно "но": если он согласиться на сделку, вместе им больше не быть - в этом он был уверен.
  От взгляда мужчина, имени которого Наруто до сих пор не знал, не укрылись его колебания:
  - Я дам тебе еще немного времени на раздумья. Наша следующая встреча будет последней.
  Почему-то Наруто не сомневался, что именно так все и будет.
  
  В тот же день из прачечной привезли свежее постельное белье. Когда Наруто протянули его комплект, он заметил условный сигнал дежурившего зека, означающий, что в тряпках завернута какая-то передача. Отвернувшись от решетки со свертком в руках, он подождал, пока зэк с бельем продолжит движение, и только после этого осторожно засунул руку в жесткие от парашка складки.
  Это была записка, мелким, неровным подчерком накарябанное на блокнотном листке.
  "Извини, я немного задержусь. Ты, наверное, уже слышал про лазарет. Небольшой несчастный случай. Не волнуйся, серьезно не пострадал. Не делай там глупостей и жди меня. Г."
  Несчастный случай? Какой может произойти несчастный случай в месте, площадью два на два метра, где даже споткнуться не обо что? Это точно не случайность - Гаара просто не мог получить повреждения без посторонней помощи. Наверное, он сам это понимал, но почему-то ничего не написал об этом в записке. Не похоже, чтобы он опасался чужих ушей - вернее глаз, - но посвящать Наруто в происходящее все равно не стал. Его можно было понять: Наруто не тот, кто будет сидеть сложа руки, узнав правду. Но ничего не говорить - еще хуже.
  "Другими словами, мне все еще не доверяют", - печально подумал Наруто, смяв в кулаке исписанный клочок бумаги.
  Неприятное открытие оставило горькое послевкусие, но не отменяло пугающий факт. Снеговик говорил правду: Гаара действительно был под ударом. Все в Наруто рвалось защитить любимого человека, однако... не будет ли его заступничество еще большим злом?
  
  Он снова стоял напротив этого человека и снова должен был дать ответ на тот же вопрос. "Он обещал, что это в последний раз", - успокоил себя Наруто и, наконец, решился:
  - Мой ответ - нет.
  - О? Тебе совсем не жаль любовника? Странно, все, что я о тебе слышал, не согласуется с таким ответом. Мне дали ложную информацию? - Снеговик выглядел по-настоящему озадаченным. - Что ж, тогда у меня просто нет выбор. Скажи "до свидания" своему дружку.
  Снеговик уже собрался вальяжно удалиться, как делал этот всегда, но внезапный оклик его остановил.
  - Подожди! Я еще не закончил.
  Мужчина заинтересовано посмотрел на него сверху вниз. Черт бы побрал его рост.
  - Слушаю тебя.
  - Вам не за чем вредить Гааре.
  - А мы и не собирались ему вредить. Только убить, - поправил его Снеговик, из-за чего кулаки у Наруто нервно сжались.
  - Что бы вы не собирались с ним делать, я прошу вас забыть об этом.
  - И с какой стати?
  - Вместо него, вы можете убить меня.
  Мужчина внимательно вгляделся в его лицо. Наруто не знал, что он там ищет, но то, что он не ушёл и не сказал сразу "нет" уже было хорошо. Помолчав несколько секунд, показавшихся Наруто вечностью, мужчина заговорил:
  - Ты не похож на человека, который хочет умереть, и, тем не менее, предлагаешь свою жизнь взамен его.
  Это был не вопрос, но Наруто все равно ответил:
  - Да.
  - Гм, убить Белого Демона взамен Красного неплохая альтернатива на мой взгляд, но боюсь Орочимару этого не одобрит. Поэтому, извини, но нет.
  Мужчина продолжил движение, но Наруто в попытке удержать, поймал его за руку. Он был так взволнован, что даже не обратил внимания на странное прозвище, которым его наградили.
  - Подожди, почему нет?!
  - Спрашиваешь почему? Из уважения к твоей смелости я отвечу. Смерть Сабаку - была бы отличным наказанием для такого преданного человека как ты, но если умрешь ты... Сдается мне, ты не боишься смерти. Я не хочу, чтобы по моей вине ты умер с чувством выполненного долга, так и не ощутив сожаления за свой отказ. Поэтому умереть должен твой друг.
  - Но вам ведь не обязательно меня убивать, - твёрдо сказал Наруто.
  Мужчина снова остановился и заинтересовано обернулся, приготовившись слушать. Это было последнее, что Наруто мог предложить, но если это спасет Гаару, он во что бы то ни стало реши выдержать все.
  - Я сказал, что вы можете взять мою жизнь. Что бы вы не сделали, я не буду сопротивляться.
  Некоторое время, мужчина раздумывал, после чего неприятно улыбнулся и сказал:
  - А ты умеешь торговаться. Я принимаю твое предложение, но с небольшими изменениями. В назначенное время ты придешь туда, куда я скажу и сделаешь то, о чем тебя попросят. Не бойся, я лично прослежу, чтобы ты остался цел и невредим. Согласен?
  Понимая, что если он согласится, назад дороги не будет, Наруто закрыл глаза и воскресил в памяти образ Гаары. Улыбающегося и беззаботного. Чувствуя себя последним предателем, он заставил себя разлепить внезапно пересохшие губы и выдавил:
  - Да.
  
  *12*
  Прошла почти неделя, прежде чем Гаара появился на пороге их общей камеры. В лазарете он пробыл всего несколько дней. Как только стало ясно, что жизни пациента ничего не угрожает, его снова перевели в карцер досиживать срок. Теперь он выглядел немного похудевшим и заросшим, но это не мешало ему широко улыбаться, глядя на замершего перед ним Узумаки.
  Не говоря друг другу ни слова, они слились в крепком объятии, будто не виделись год, а не пару недель. Для Наруто это время и в самом деле длилось словно год: переживания, бессонные ночи и бесконечное ожидание неизбежного. Все закончится сегодня.
  - Ты как будто не рад меня видеть, - заметил его состояние Гаара.
  - Да нет, рад, просто устал постоянно беспокоиться за тебя, - честно ответил Наруто.
  - Нашел о чем тревожиться. Меня не так-то просто отправить на тот свет.
  - А тебя хотели отправить на тот свет? - обеспокоено спросил Наруто.
  - Хотели бы - отправили бы, - помрачнел рыжий и тут же снова улыбнулся. - Нам сегодня предстоит трудная ночка, поэтому пошли-ка подкрепимся!
  Столовая выглядела как обычно. Когда они появились в дверях, никто даже не обернулся в их сторону, что очень порадовало Наруто. Получив по порции "баланды", они сели за свой постоянный стол, освободившийся буквально за пару секунд, стоило Гааре только глянуть на нежелательных соседей, и принялись за еду.
  Наруто уже решил было, что все обойдется, когда за спиной услышал приглушенные голоса:
  - Я всегда знал, что он шлюшка. Нужно было только подход найти.
  - Думаешь, цену себе набивал?
  - А то как же. Смазливые все такие.
  - Узнаю школу Орочимару.
  Лицо Наруто застыло, как погребальная маска, но больше никакой реакции не последовало. Он не мог позволить себе такую роскошь, как открытая злоба. Нет, ради Гаары, сидящего рядом, он стерпит.
  - Тебе не нравиться морковка? - ворвался в его мысли бодрый голос Сабаку, заметившего, что он перестал работать ложкой.
  - Да. Можешь съесть, - натянуто улыбнулся Наруто.
  - Спасибо! - обрадовался рыжий и быстро подмел с его тарелки все оранжевые кругляши тушеной моркови. Глядя на это, Наруто не смог не улыбнуться. На этот раз по-настоящему.
  Для Наруто день тянулся очень медленно. Он разрывался между желанием, чтобы этот день не кончался никогда и одновременно хотел, чтобы он пролетел побыстрее. Эти косые взгляды и шепотки заставляли нервничать - а вдруг он услышит, о чем шепчутся по всем углам? И все же он держался, не торопил, улыбался, ведь, скорее всего, им больше не представиться возможность так просто сидеть рядом и держаться за руки, как влюбленные старшеклассники. Ему было жаль, что все так скоро должно закончиться, но это был его выбор, и расплату за него он собирался принять как должное.
  Пока они добрались вечером до камеры, Гааре уже было невтерпеж. Еще не смолкло эхо от сигнала к отбою, а он уже заключил Наруто в кольцо рук и впился в губы поцелуем, настойчиво подталкивая его к койке. Одежда была сброшена за считанные секунды, и два горячих, возбужденных тела сплелись в страстном объятии.
  - Скучал по мне? - покусывая открытую шею, спросил Гаара.
  - Ты даже не представляешь как.
  - Тогда, может, продемонстрируешь?
  - Ты сам просил, - улыбнулся Наруто и опрокинул рыжего на спину.
  Одним стремительным движением он присосался к его губам, выпив дыхание и втянув в себя горячую, податливую плоть. Гаара одобрительно замычал, убирая руки подальше, чтобы не испортить игру. Правда, вскоре он понял, что Наруто действительно соскучился, и ему теперь не до игр. Да и трудно было это не понять, когда тебя рывком переворачивают задницей кверху и начинают торопливо растягивать, от волнения выдавливая на желанную дырочку чуть ли не половину тюбика вазелина, ценимого на вес золота.
  Вторжение получилось немного болезненным, но Гаара не жаловался. Честно говоря, он был настолько увлечен собственными ощущениями, которые ему дарили проворные ладони, ласкающие член и влажный рот, осыпающий спину поцелуями и укусами, что небольшой дискомфорт остался почти не замеченным и быстро перерос в симфонию удовольствия.
  Молчать не было ни сил, ни желания и камеру наполнили стоны, подходящего к оргазму Узумаки и не сдерживаемые крики восторга Сабаку.
  - Да заткнитесь уже! - не выдержал кто-то в одной из соседних камер.
  - Блядь, трахайтесь молча! Я спать хочу! - вторил ему другой голос.
  - Чертовы пидарасы! Вы заткнетесь когда-нибудь?!
  - Эй, вы! - Сквозь прутья решетки ворвался луч фонаря надзирателя, осветив живописную композицию из двух сплетенных тел. - Какого черта вы делаете?!
  - Ах! - Наруто сорвался в оргазм, полностью игнорируя наличие благодарного зрителя. Одновременно с ним вскрикнул и Гаара, брызнув на простынь струйкой спермы. Последний раз содрогнувшись в сладких спазмах, любовники обессилено повалились на койку.
  - Вы, двое, - внезапно охрипшим голосом прикрикнул надзиратель, - разойдитесь по своим местам! Живо!
  Полностью выжатый и удовлетворенный, Наруто лениво покосился на темный силуэт, замерший у решетки.
  - До завтра, - шепнул он, и, ласково поцеловав влажное плечо любовника, поднялся с койки, чтобы взобраться на свое место. Причем проделал он это в свете ручного фонаря надзирателя, оставаясь полностью обнаженным, взъерошенным, взмокшим и томным. Уже накрываясь одеялом, он расслышал звук сглатываемой слюны со стороны охранника, но это не вызвало ничего, кроме снисходительной улыбки. Пусть смотрит, раз большее ему не доступно.
  
  После первой жаркой ночи, Наруто начал верить, что все обойдется, и Гаара не узнает, на какие жертвы он пошел ради него, но когда понял, с кем сегодня дежурит Сабаку встревожился не на шутку. Мало того, что этот тип был одной из шестерок Орочимару, так к тому же отличался редкой болтливостью и наглостью. По этой причине он всегда оставался в самых низах иерархии, но и убирать с дороги его никто не собирался. Все оттого, что пользы от него Змею было больше, чем вреда. Такая собачья преданность на дороге не валяется.
  За то время, пока они с напарником драили душевые, Наруто весь извелся, представляя, что Гааре мог наговорить Заку. Но единственное, что ему оставалось - ждать и надеяться на чудо.
  Чуда не произошло. Когда он встретился с Гаарой на прогулочной площадке внутреннего двора "Икстона", то понял все. Мрачное лицо любимого и его нежелание смотреть ему в глаза были красноречивей любых упреков. Наруто знал, что его теперь ждет, но не собирался поднимать панику или бежать за помощью к охране. Он обещал, что не предаст и не сдержал слово. Пусть он сделал это чтобы спасти жизнь Гаары, предательство остается предательством. Все что он мог - остаться рядом до самого конца и надеяться, что когда-нибудь его простят.
  Гаара не разговаривал с Наруто до самого вечера. Они молча просидели на скамейке всю прогулку, так же молча съели свой ужин и молча вернулись в камеру, когда пришло время подготовки ко сну. Наруто не стал раздеваться и расправлять постель, он отошел к противоположной стене, где зияла щель зарешеченного окна и замер там безмолвным истуканом, ожидая неизбежного.
  - Разденься, - прозвучал сухой приказ в спину.
  Наруто, не оборачиваясь, стал стаскивать с себя оранжевую робу. Освободившись от стоптанной обуви, он снова встал неподвижно, зная, что скоро последует другой приказ, но Гаара медлил.
  - Подойди, - наконец отрывисто сказал он. - Ляг рядом со мной.
  Наруто подчинился, вытянувшись подле лежащего на боку Гаары. Он понятия не имел, что тот собирается с ним делать, но и возражать не собирался.
  - Перевернись на спину. Подними колени. Выше. Еще выше. Держи их руками и раздвинь пошире.
  Сегодня Гаара был беспощаден. Он действовал грубо и напористо, не заботясь об удовольствии партнера. Наруто было больно, когда в него погружался член практически без подготовки, но он стоически промолчал, лишь невольным стоном, выдав свое состояние.
  Неистово вторгаясь в покорное тело, Гаара до синяков сжимал пальцами упругую плоть, впиваясь в незащищенную кожу ногтями. При этом он не жалел ни себя, ни любовника, полностью отдавшись гневу и жажде обладания, кипящих в нем. Его душили эмоции, над которыми главенствовала боль от предательства любимого человека, и теперь он стремился вернуть ее сполна, чтобы хоть как-то ослабить беспощадные тиски, сдавившие сердце.
  Одним разом Гаара не ограничился: немного отдышавшись от первого оргазма, он поставил Наруто в коленно-локтевую позу и снова ворвался в уже растянутый анус. От обоих актов Наруто не получил никакого удовольствия. Было больно и горько от осознания, что их отношения должны были окончиться этим. Он покорно выполнял все, что ему велели, но мыслями был далеко, в том благословенном времени, когда Сабаку еще не отправили в карцер, и каждый их день был наполнен нежностью и любовью.
  Замечтавшись, Наруто не сразу понял что происходит, когда его вдруг перевернули на спину. Распахнув глаза от неожиданности, он вдруг встретился с взглядом нависшего над ним любовника и пораженно замер. Гаара страдал, ему было плохо от всего происходящего. Он выглядел как человек, собирающийся переступить грань, после которой нет возврата.
  - Что ты... - начал Наруто.
  Вспотевшая ладонь легла ему на горло, оборвав фразу на половине. Доступ кислорода прекратился. Наруто испуганно дернулся, внезапно поняв, что означал этот обреченный взгляд, устремленный на него. Гаара собирался его убить.
  "Так вот как ты решил все закончить, - подумал Наруто. - Когда ты сказал, что мы будем семьей, я ведь, если честно, не до конца поверил тебе, но ты действительно... Я так сильно ранил тебя? Неужели я был тебе так дорог?"
  На глаза Наруто навернулись слезы. Он был на пороге смерти, но при этом он был счастлив. Он хотел донести это до любимого, дать понять, что был рад быть с ним. Поэтому заставил себя улыбнуться и прошептал одними губами: "Спасибо".
  Сознание начал меркнуть, когда ему вдруг удалось вдохнуть.
  - ...шешь меня! - донесся до него голос Гаары. - Наруто, посмотри на меня! Ну!
  - Что? - прохрипел он, открывая глаза и оказываясь в непроглядных сумерках камеры.
  - Слава Каме! - На грудь упало тяжелое тело.
  - Я все еще жив? - осторожно уточнил он.
  - Ублюдок, я думал, что убил тебя, - сказал тихо Гаара.
  Наруто вздрогнул, когда ему на щеку капнуло что-то холодное. Потом еще раз, прямо в уголок рта. Соленое.
  "Слезы?" - удивился он.
  Недоверчиво вглядываясь во тьму, он поднял руку к светло-мутному пятну над собой, которое должно было быть лицом Сабаку. Его щека была теплой и влажной. Он действительно плакал.
  - Не плачь, - все еще хрипло попросил Наруто.
  - Ксо, почему ты так добр ко мне? - тихо всхлипнув, спросил Гаара.
  - Потому что люблю.
  - Ксо, - повторил Гаара и сжал его в объятиях, словно боялся, что он растворится в воздухе. В таком положении они лежали долго. Наруто думал, что любимый давно спит, кагда тот вдруг спросил: - Почему ты предал меня?
  Это был неприятный вопрос, но его нельзя было оставить без ответа.
  - Я хотел тебя спасти.
  - Спасти? От чего?
  - Он сказал, что в следующий раз еще что-нибудь сделает с тобой. Я не хотел, чтобы однажды мне принесли твой палец или еще какую-нибудь часть тела. А вдруг тебя бы убили, и я снова остался один? Я эгоист, да? - вымучено улыбнулся Наруто.
  - Нет, ты не эгоист, - успокоил его Гаара. - Ты дурак.
  - Э?
  - Ты что, забыл кто я? Если мне отрежут палец, я всем в этой тюрьме отрежу пальцы. На руках и на ногах. Если всадят нож, я их всех на куски порежу. Если убьют, пусть удостоверятся, что я действительно мертв. Иначе я вернусь и убью каждого, кто попадется мне на пути. Я чудовище, поэтому меня никто и не трогает. Теперь ты видишь, с кем связался?
  Наруто молчал, немного шокированный таким признанием.
  - Неправда, - сказал он через некоторое время, - ты не чудовище. Ты добрый и веселый. И ты плачешь, когда тебе больно. Ты сказал, что любишь меня. Чудовища не умеют любить.
  - Тебе-то откуда знать?
  - Ты сам сказал, что мы похожи. Если ты чудовище, то я такой же. А чудовищам ведь можно любить друг друга?
  - Какое из тебя чудовище? - хмыкнул Гаара. - Ты же у меня всепрощающий ангелочек. Только крыльев не хватает. Ощипанных.
  - Никакой я не ангелочек, - надулся Наруто.
  - Это позволь уж мне решать, - выдохнул ему в шею Гаара. - Для меня ты самый настоящий ангел. Знаешь почему? Я был совсем один, а ты пришел и спас меня.
  Наруто ничего не ответил. Он не стал говорить, что сам был одинок и еще неизвестно кто кого спас. Наверное, они спасли друг друга.
  
  *13*
  
  Столовая жила своей обычной жизнью. Ровные ряды столов, скамеек и спин, склонившихся над подносами с едой. Воздух был наполнен запахами пищи и подгоревшего жира. За столами под хаотичный стук ложек велись разговоры, передавались сплетни. Сегодня их основной темой являлась одинокая фигура молодого человека за абсолютно пустым столом, вяло копающаяся в содержимом подноса. Он сидел прямо, ни на кого не глядя, но это не спасало от чужого внимания.
  Вокруг то и дело раздавались шепотки: "Почему он один?", "Рыжий его бросил?", "Мне говорили - он его убьет" и прочее в том же духе. Но самый большой интерес проявила компания, сидящая за самым "почетным" столом.
  Орочимрау и его приближенным тоже хотелось знать, что произошло между этим молодым человекам и его сокамерником, всегда находившимся неподалеку. Одно его присутствие говорило о том, что их план прошел не совсем гладко: им не удалось заполучить ни этого паренька, ни влияние Красного Демона. Более того, все обернулось совсем не так, как предполагалось. Каким-то образом парнишка пережил разрыв с неуравновешенным любовником и даже обошелся без травм, что в принципе было невозможно. И, наконец, настораживало отсутствие самого рыжего психа. Почему его нет? Что произошло ночью между этими двумя? Чего ждать теперь?
  Ответы нашлись совершенно неожиданно. Во время прогулки Блондинчик сам подошел и обратился к Кимимару, который и заварил всю кашу, с просьбой о приватной встрече. Он был настроен решительно и в то же время смущен, что в глазах последнего выглядело соблазнительнее любого заигрывания. Они договорились встретиться в душевых. Орочимару был доволен работой подчиненного, посчитав, что так они, наконец, смогут получить Узумаки, и дал добро на свидание. Ради этого он даже умаслил охрану, чтобы выбить лишнее время в душевых для свидания голубков. Дело оставалось за малым.
  
  Кимимару спешил на встречу, игнорируя скабрезные комментарии своих сопровождающих. Ему по статусу не положено было ходить одному, поэтому рядом всегда окалачивлась кучка шестерок. Порой такая толпа сброда в непосредственной близости раздражала, но он научился мериться с этим и даже иногда делился со своими "телохранителями" перепадающими ему "милостями".
  Когда закрутилась вся эта карусель с Гаарой и его очаровательным сокамерником, Кимимару четко выполнил все указания шефа. Тогда он и подумать не мог, что белокурый парнишка настолько привяжется к Сабаку, что предложит себя в качестве откупа. Это был неожиданный бонус к общему плану, и все должно было пройти даже лучше, что планировалось сначала, но видимо где-то они просчитались. После того как Гаара узнал правду о неверности своей сучки, он не убил стервеца и даже не покалечил. Просто отпустил на все четыре стороны и схоронился в каком-то темном углу, так, что его до сих пор не засек ни один прихвостень Старого Змея.
  Кимимару мог понять, почему рыжий не тронул любовника. Парнишка был хорош и не был похож на тех опустившихся шлюх, которые за определенную плату охотно обслуживали местных авторитетов, а то и без оной, просто из страха. Если бы он уже не был собственностью Сабаку, Кимимару попробовал бы объездить его сам. В тот единственный раз, когда ему удалось получить в свое распоряжение это юное и как оказалось чертовски красивое тело, он получил непередаваемое удовольствие, наслаждаясь контрастом внешней покорности и внутреннего сопротивления, отражающейся в синих глазах. Именно поэтому он охотно согласился на встречу, когда белокурый проказник подошел к нему сегодня и, сообщив о разрыве с прежним любовником, сказал, что был бы не против, если бы его место занял он, Кимимару.
  У него голова шла кругом от мысли, что он снова сможет ворваться в аппетитное тело юнца. И сможет делать это еще много раз на вполне "законных" основаниях.
  Кимимару уже хотел ускорить шаг, когда на другом конце коридора, наконец, показались двери душевых. Как и ожидалось, поблизости не было ни души. Предвкушающе облизнувшись, он толкнул незапертую дверь и шагнул внутрь.
  В раздевалке никого не оказалось, но на одной из скамеек лежала сброшенная роба, а из душевых доносился плеск воды. Кимимару покосился на своих людей, зашедших за ним в раздевалку. Они знали, зачем он шел сюда, и наверняка были бы не против понаблюдать за ним и его любовником во время секса. В конце концов, он был красивым мужчиной и не раз ловил на себе плотоядные взгляды своих подчиненных. Видимо сегодня был тот день, когда стоило подбросить псам маленькую косточку для профилактики преданности.
  Словно подтверждая его мысли, четверо уже явно возбужденных лбов уставились на него голодными глазами. Кимимару благосклонно кивнул, позволив быть зрителями в его маленьком театре, и направился в душевую.
  Его "сладкий мальчик" нежился в струях воды в дальним душем. Он стоял спином к вошедшим, оперевшись рукам о стену и опустив голову.
  - Какой чудесный вид, - прокомментировал увиденное Кимимару.
  - Рад, что тебе нравится, - ответил парень и обернулся.
  Кимимару застыл на месте. Это был не Узумаки. Перед ним стоял мокрый и обнаженный Сабаку но Гаара, прожигающий его совершенно безумным взглядом. Кто-то из Шестерок попытался сбежать, но лишь ударился о запертую снаружи дверь.
  - Хитрый ублюдок, - иронично улыбнулся Кимимару, имея ввиду вовсе Гаару.
  
  Наруто сидел в раздевалке, привалившись спиной к пахнущей хлоркой стене, и вслушивался в звуки, доносящиеся из-за двери душевой, которую он собственноручно заклинил рукояткой швабры. Судя по крикам и ходящей ходуном двери, Гаара разошелся в полную силу. Наруто стало почти жаль Снеговика и его шестерок, но только на минуту. Все же он не мог простить людей, которые так с ними обошлись. Не мог простить им насилия над своим телом, бессонные ночи, проведенные в страхе за любимого. Не мог простить вмешательство в их отношения, а больше всего - боль, которую он увидел в глазах Гаары. Вот этого он никогда не простит. Никому.
  За дверью послышался еще один душераздирающий вопль, полный боли и отчаянья, но Наруто не сдвинулся с места, лишь рассеяно перевел взгляд на свои руки, сложенные на коленях. В былые времена он наверняка бросился бы спасать этих уродов, наплевав на проблемы, которые они принесли ему в прошлом. Но это было тогда, в другой свободной жизни. Не теперь.
  "Прав был Кабуто: это место действительно меняет людей", - подумал Наруто и снова прислушался к звукам по ту сторону двери.
  
  
  Глава 5
  
  *14*
  
  Этот день не был похож на другие. С самого утра в воздухе витал неясный аромат предвкушения. Зэки вели себя более оживленно. На завтраке с разных концов столовой то и дело раздавался чей-то смех.
  - У нас намечается Рождество? - поинтересовался удивленный Наруто.
  - Угу, через месяц, - глянул на него Гаара. - А ты что, подарок хочешь?
  - Э, нет. То есть да, но я не об этом. Сегодня все какие-то не такие.
  - А, вот ты о чем. Они просто ждут пополнение.
  - Пополнение? Заключенных что ли? - удивился Наруто.
  - Ну не надзирателей же.
  - И когда же?
  - Сегодня или завтра. Видишь, как охрана суетится? - Гаара тыкнул ложкой сторону надзирателей, один из которых что-то подсчитывал и отмечал в блокноте. - Наверняка думают, сколько еще мест пристроить.
  - Они каждый раз так?
  - Угу. Как привоз, так суетиться начинают.
  - Такие ответственные?
  - Нет, просто иногда с новыми заключенными комиссия сваливается как снег на голову, чтобы посмотреть, как они новичков устраивать будут, да и на наше житье-бытье посмотреть.
  - Ясно, - кивнул Наруто и вернулся к трапезе, но всеобщее возбуждение начало овладевать и им. Ведь если появятся новые люди, то и произойти должно что-то новое. Хоть какая-то свежая струя в монотонный уклад тюремной жизни.
  - Слушай, - вдруг вернул его в реальность голос Гаары, - а когда у тебя день рождения?
  От неожиданности Наруто подавился кашей, еле проглотив ком вставший поперек горла. Если бы не рыжий, заботливо похлопавший его по спине, еще не известно, чем бы все это кончилось.
  - Кхе-кхе, ты это к чем, кхе? - все еще покашливая, прохрипел Узумаки.
  - Да про подарки заговорили, и я невольно вспомнил, что не знаю, когда у тебя день рождения. Я бы хотел что-нибудь подарить.
  - А, кхе, вроде в прошлом месяце был, - припомнил он.
  - А почему с таким сомнением? Ты что, сам не знаешь, когда родился? - осторожно уточнил Гаара.
  - Знаю, просто у меня нет привычки его праздновать, поэтому я особо за ним не слежу. Об этом раньше как-то больше Ирука-сэнсей заботился.
  - Э? Как-то грустно это. А я свой день рождения всегда праздную. Правда, прошлый не очень удался - я его здесь встречал.
  - А предыдущий? - заинтересовался Наруто.
  - Предыдущий был классным. - Гаара мечтательно закатил глаза. - Я тогда как раз деньгами разжился. Упился в хлам, машину угнал, снял пару веселых девочек, покатал их по городу. Потом мы в отель завалились и куролесили до утра.
  Наруто сидел как пришибленный и, выпучив глаза, взирал на любовника. Что за жизнь-то такую он вел? Это все еще та же реальность?
  - Что? - смутился Гаара, увидев его реакцию. - А ты думал, я на ферме научился людей убивать?
  Наруто только и смог в ответ отрицательно помотать головой.
  - Кхм, значит, твой день рождения был в прошлом месяце? - вернулся к первоначальной теме Сабаку. - А я тебе ничего не подарил.
  - Да не надо ничего! - принялся возражать Наруто, но, заметив, что Гаара погрузился в тяжкие раздумья, смиренно умолк. Единственное, что он сейчас мог сделать - это терпеливо дождаться решения Сабаку.
  - Похоже, у меня нет выбора, - вздохнул тот, спустя какое-то время. - Я подарю единственную вещь, которая тебе действительно нужна.
  Наруто с любопытством посмотрел на Гаару - что ж такое он придумал? - но спрашивать не стал, посчитав, пусть будет сюрприз.
  Сюрприз вышел более чем неожиданным. То, что его вдруг схватят во время дежурства и силком затащат в подсобку для временного хранения грязного белья, он точно не ожидал. В первый момент Наруто испугался и в панике начал отбиваться, но когда рот накрыла теплая сухая рука, ноздрей коснулся знакомый запах.
  - Успокоился? - раздался над ухом голос Гаары.
  - Что ты делаешь? - Наруто развернулся лицом к Сабаку.
  - Я обещал тебе подарок, - улыбнулся тот. - Раздевайся.
  - Ха-а? - Брови Узумаки удивленно взлетели вверх. - Зачем?
  - Ты будешь вопросы задавать или, наконец, позволишь мне тебя поздравить? - недовольно насупился рыжий.
  Несколько секунд Наруто недоверчиво разглядывал Гаару, но ни по лицу, ни по позе нельзя было определить, что тот собрался делать. Уж точно не в койку его тащить - возбужденным он совсем не выглядел.
  Заинтригованный Нартуо сдался:
  - Так и быть, разденусь.
  Процесс разоблачения не занял много времени, хотя сперва Наруто нервничал и косился на Гаару, не наброситься ли он на него с определенными намереньями, но все обошлось. К некоторому сожалению Узумаки.
  - И что теперь? - поежился он, оставшись в одном хлопковом нижнем белье.
  - Ложись на живот.
  Гаара указал на импровизированное ложе, сложенное из столбиков выстиранного постельного белья, пахнущего стиральным порошком. Неосознанно коснувшись резинки трусов, словно проверяя на месте ли, Наруто шагнул в указанном направлении и осторожно лег.
  Когда плеч коснулись горячие, сухие ладони, он непроизвольно напрягся, но тут же заставил себя расслабиться, зная - Гаара не станет делать больно. Первые поглаживания были неторопливыми и умиротворяющими и через некоторое время, ему больше не нужно было заставлять себя расслабляться. Он сам растекся желе по пахнущим свежестью сверткам и отдался на волю чужим рукам.
  Сперва его гладили и терли, потом начали мять и массировать. Наруто тихо постанывал от удовольствия, наслаждаясь умелыми действиями партнера, легкостью в теле и приятным туманов в голове. Почувствовав шершавую от мозолей ладонь на правой ягодице, он не удивился, догадываясь, что к этому все и шло. Он не стал ждать, пока Гаара приготовится к нападению. Перекатившись на бок, Наруто сам ухватил его за ворот робы и решительно притянул к себе, чтобы вознаградить за старание влажным поцелуем. Растерявшийся было Сабаку быстро пришел в себя и с радостью отозвался, плавно вползая на кучу белья, прямо в объятия ожидающего любовника.
  Гаара помнил, что причинил Наруто много боли, но тот ему все простил. Сам он считал, что не заслуживает прощения, но раз уж это произошло, то не следовало ли ему принять это, пусть и на своих условиях. Он не любил оставаться в долгу, потому что любой долг по своей сути являлся цепями. Однако он был не против, если эти цепи одел Наруто. Пусть Узумаки сам не понимал, что делает с ним своими добротой и заботой, он был согласен со всем. Даже если это на всю жизнь. А в ответ он был готов отдать единственное, что еще никто не смог получить - всего себя...
  
  - Где ты научился так делать массаж? - спросил Наруто, первым вываливаясь из подсобки.
  - Подрабатывал в одном местечке, - ответил Гаара, поправляя на ходу робу.
  - Что за местечко?
  - Поверь мне, тебе лучше не знать.
  - Как хочешь, - легко согласился Наруто. Ему было слишком хорошо, чтобы интересоваться не нужными сейчас подробностями.
  - Пойдем, пока нас охрана не хватилась, - поторопил его Гаара, но, как оказалось, совершенно зря. Сегодня работы у надзирателей хватало и без них.
  - Что происходит? - заозирался Наруто, заметив непривычный подъем настроения у большинства зэков и куда-то спешащую охрану.
  - О, значит, их сегодня привезли, - пробормотал Сабаку. - Пойдем, тоже на пополнение посмотрим, - потянул он за собой Узумаки.
  - Пополнение?
  - Ага, помнишь, я сегодня утром тебе говорил.
  Наруто кивнул, позволив Гааре вести себя.
  Их было от силы человек десять-двенадцать - Наруто не удосужился пересчитать - и выглядели они загнанными и подавленными.
  - О, в этот раз будет интересно, - оживился Гаара.
  - Почему? - не понял его энтузиазма Наруто.
  - Это не переведенные зэки, а совсем свеженькое подкрепление. Их всех только что осудили, - пояснил Сабаку. - Теперь такая грызня начнется. Сперва будут прощупывать, из какого теста кто сделан, а потом начнется дележка. Кому-то повезет найти покровителей, а кого-то вынесут вперед ногами.
  Шокированный таким заявлением, Наруто снова перевел взгляд на сбившихся в разношерстную кучу людей. Некоторые из них явно были не в первый раз в подобном заведение, и за них беспокоиться не стоило, а вот остальные. Один мужчина выглядел откровенно затравленным. Забившись в угол, он бросал по сторонам испуганные взгляды. Вряд ли он был рецидивистом. Скорее попал сюда по глупости, совершив убийство по пьяни, или провернул серьезную махинацию, а замести следы не сумел. Другой парень был совсем молодым, их с Гаарой ровесником, и было не похоже, что он напуган или подавлен. Он скорее выглядел скучающим. Третий мужчина был грузен и хмур и больше всего походил на семьянина и трудягу, но никак не на криминального элемента.
  "Значит, здесь есть нормальные люди, - удивился Наруто, но тут же поправил сам себя, - нет, они были нормальными".
  От этой мысли стало грустно. Она напомнила ему, что он тоже больше не принадлежит миру за стенами "Икстона". Смотреть на новичков резко расхотелось.
  - Пойдем отсюда, - дернул он за рукав Гаару.
  - Уже? - удивился тот, но возражать не стал, ему это столпотворение тоже не доставляло удовольствия, правда совсем по другой причине.
  
  Следующий месяц Наруто был невольным свидетелем того, как приживались новые жильцы "Икстона". Несколько человек из тех, что уже имели опыт отсидки, быстро влились в общую массу зэков, нашли себе круг общения, но с остальными все было сложнее. Для многих было трудно свыкнуться со строгим распорядком, да еще пристальное внимание со стороны других осужденных давило на психику. Кто-то успел ввязаться в драку, другого увезли в лазарет, нашлись и такие, кто откровенно предлагал себя на роль мальчика на побегушках.
  Вообще-то Наруто было наплевать на эту возню, но был среди новичков один человек, который его заинтересовал. Тот самый невозмутимый парень, что привлек его внимание еще в первый день. С первых мгновений, как он его увидел, в душу закралось смутное подозрение, что что-то должно случиться.
  Он был странным. Прочему-то слово "странный" - единственное, что приходило на ум Наруто, когда он смотрел на него. Эта странность выражалась не в поведении и не во внешности, скорее на каком-то подсознательном уровне. Но этого было достаточно, чтобы взглядом безошибочно находить худую немного сгорбленную фигуру в толпе совершенно одинаковых оранжевых спин. Он сам себе не мог объяснить, почему ищет его в толпе, почему-то это казалось важным. Возможно, это было предчувствие.
  - Я ревную, - напомнил о своем существовании, Гаара.
  - А? - Наруто растеряно повернулся к нему, все еще отслеживая глазами стройного молодого парня, что-то высматривающего в траве у забора.
  - Тц.
  Услышав недовольное цыканье, Наруто, наконец, оторвался от наблюдения и напоролся на горящий взгляд Гаары.
  - Что? - захлопал он глазами.
  - Не знаю, это ты мне скажи. Ты так внимательно на него смотрел. Я тебя больше не удовлетворяю?
  - Что? - изумился Наруто. - Нет! То есть... это не то! - попытался объяснить он, но лицо у Гаары было такое непроницаемое, что он быстро замолчал не в силах подобрать правильные слова. Красноречие никогда не было его сильной стороной. Когда он от отчаянья уже был готов кинуться на шею и молить о прощении, Сабаку неожиданно прыснул.
  - Видел бы ты себя. Я думал ты сейчас мне в любви клясться начнешь. - Наруто прикусил себе язык, удержав едва не слетевшие слова. Уж он-то в этой ситуации не видел ничего смешного.
  - Прости, - Гаара покаянно опустил голову, - я знаю, что ты не на его симпатичную задницу пялился. Просто ты с него глаз не сводишь, это немного раздражает. Тебя что-то беспокоит?
  - Да, - чуть подумав ответил Наруто, решив простить любовнику дурацкую выходку.
  - И что же?
  - Сам пока не знаю. Он странный, - решился озвучить свои мысли Наруто.
  - Странный? - Гаара перевел задумчивый взгляд на предмет обсуждения. - Да, наверное, - согласился он. - Однако я бы предпочел, чтобы ты смотрел в другую сторону.
  - Тебя это действительно так раздражает?
  - Вообще-то я не шутил, когда сказал, что ревную, - заметил Гаара.
  Наруто удивленно уставился на него, отметив, что Сабаку действительно выглядит немного раздосадованным.
  - Хорошо, если хочешь, я больше не буду на него смотреть.
  - Хочу, - непреклонно заявил Гаара.
  Наруто лишь вздохнул и в знак согласия опустил ему на плечо голову. В конце концов, даже если действительно что-то произойдет, это все равно его не касается. Так он думал, сидя на трибуне прогулочного двора подле человека, которого любил. Он пока не знал, чем обернется это невинное на первый взгляд решение.
  
  - Нам надо поговорить.
  Эти слова, сказанные неверным тихим голосом, поразили Наруто подобно удару молнии в темечко. От шока он не смог ни пошевелиться, ни хотя бы выдавить слова. Они прозвучали так смиренно и робко, почти жалко. Такого он мог бы ожидать от кого угодно, но только не от Учихи Саске.
  Сколько Наруто помнил, Саске всегда был гордым до абсурда. Даже когда дело касалось элементарный вежливости, заставить его сказать слова вроде "спасибо" или "пожалуйста" можно было только оказав медвежью услугу жизненной важности. Наруто слышал от него "спасибо" только один раз в жизни - когда Саске поблагодарил его за свое спасения на берегу. Причем сделал он это только через неделю, отвернувшись в сторону и крайне недовольным тоном, будто его заставили.
  - Мы можем поговорить? - еще более неуверенно повторил Учиха.
  - Саске, я... - начал Наруто и осекся, заметив в другом конце двора Гаару.
  Он замер у бетонного забора и не сводил с них пустых, ничего не выражающих, глаз. Наруто уже видел этот взгляд. Еще до того, как Гаара стал ухаживать за ним, у него были точно такие же глаза, словно ему нечего терять и ни своя, ни чужая жизни уже не имеют значения. А значит, он будет идти вперед по трупам, сметая все на своем пути, просто потому что по-другому он существовать не умеет.
  Все это пронеслось в его голове буквально за одну секунду, и он принял решение, может быть не самое лучшее, но единственно верное для него.
  - Извини, я не могу, - выдохнул он, глядя мимо Учихи на человека, который в данный момент был для него важнее всех на свете, и шагнул вперед. Отойдя от бывшего друга на пару шагов, ему показалось, что за спиной хлопнула дверь, за которой осталось его прошлое вместе с Учихой Саске.
  
  - Встать напротив камер! - скомандовал надзиратель.
  Заключенные выстроились неровной шеренгой рядом со своими камерами. Один из надзирателей начал свое ежедневное шествие вдоль ряда замерших зэков. Он прошел больше половины строя, когда вдруг поднялся крик. Всех зэков в срочном порядке загнали в камеры, завыла серена.
  - Что происходит? - забеспокоился Наруто.
  - Кого-то не досчитались, - Гаара встал у самой решетки, обхватив ладонями прутья. - Боюсь, сегодня нам поспасть не дадут.
  - То есть это на всю ночь?
  - Ага. Пока не прочешут всю территорию.
  Отвернувшись от решетки, Гаара подошел к койке и сел рядом с Узумаки, взобравшимся на нее с ногами.
  - Интересно, кому-нибудь удавалось отсюда сбежать? - спросил Наруто.
  - Вроде был случай более тридцати лет назад, но тогда не было сегодняшних систем охраны, да и здание давно реконструировали.
  - Значит, у него нет шансов? - снова спросил он, имея ввиду пропавшего заключенного.
  - Кто знает, - ответил туманно Гаара, но по тону было понятно, что его мнение склоняется к "нет".
  - Ясно.
  Как и говорил Гаара, они не спали всю ночь. Сирену отключили только часам к пяти утра, но свет так и продолжал гореть, впрочем, вымотанным заключенным на это было уже наплевать. Побудки в этот день не было, камеры открылись только к завтраку, а в столовой заключенных ждал конвой, которой сопроводил их обратно в камеры, как только прием пищи был окончен. В подобном порядке прошел весь день, а на следующий - привычный режим возобновился и Наруто, наконец, узнал имя сбежавшего заключенного. Это был Учиха Саске.
  
  Наруто недоверчиво оглядывал стол, за которым обычно сидел Орочимару со своими прихлебателями. Место Саске пустовало. Он все еще не мог поверить, что это действительно произошло, однако пустующее место бывшего друга и усиленная охрана говорили сами за себя.
  Сегодня утром в "Икстон" прибыла специальная комиссия по расследованию. Пока одна ее группа вместе с выделенными надзирателями осматривала территорию, другая вела допрос персонала тюрьмы и заключенных. Наруто побывал в комнате допроса одним из первых и уже успел вернуться полный сомнений и тревог.
  На допросе его расспрашивали об их с Учихой взаимоотношениях до тюрьмы, знакомых, родных. Наруто мало что мог сказать по этому поводу, но следователь упорно не хотел верить в столь скудные сведенья, поэтому задавал одни и те же вопросы снова и снова. Лишь к обеду он угомонился и отпустил Узумаки, взявшись за других зэков.
  - Хватит туда пялиться. Ешь давай. Обед скоро кончится, а ты к своей тарелке даже не притронулся, - заворчал Гаара.
  - С каких пор он с ними? - невпопад спросил Наруто.
  - Кто?
  - Он. - Наруто кивнул на темноволосую макушку худощавого бледного парня, неторопливо доедающего обед за столом Орочимару.
  - Ты опять начинаешь? - раздраженно вздохнул Гаара. - Я же запретил тебе смотреть на этого типа. Так какого черта?! Или тебе все равно, что я... - внезапно он осекся и тоже вперил внимательный взгляд в странного новичка. - Ах, вот оно как, - тихо проговорил он, так что даже сидящий рядом Наруто еле расслышал.
  - Ты что-то знаешь?
  - Я пока не уверен. Не спрашивай меня, ладно?
  Наруто кивнул и вернулся к своим наблюдениям. То, что он позволил Гааре сохранять молчание, вовсе не значило, что он потерял интерес к происходящему. В "Икстоне" творилось что-то странное, и он собирался выяснить что.
  Наруто следил за Странным парнем несколько дней. Было похоже, что он нашел общий язык с окружением Орочимару и весьма удачно вписался в компанию. К сотрудничеству его явно никто не принуждал, более того, все выглядело так, словно это была его инициатива.
  "Какого черта он делает?" - недоумевал Наруто, пока однажды не увидел, как Странный парень садиться на место Саске за обеденным столом. Сперва он оторопел от удивления, а потом картина событий начала проясняться, будто туман рассеялся. Странный новичок с самого начала целился на место Учихи. Загремев сюда, он уж знал что сделать для комфортного проживания, оттого и был так спокоен. Он, видимо, уже и о группировке Орочимару знал все, что требовалось. Оставалось только расчистить себе дорогу. Убрать с пути Учиху Саске. Тогда выходило, что побег бывшего друга никакой не побег.
  От подобных мыслей Узумаки сделалось нехорошо. Что если Саске в опасности и нуждается в помощи, а он отвернулся от него в самый критический момент. Однако сделанного не воротишь, теперь оставалось только ждать и надеяться, что все это не закончиться трагедией.
  Его надеждам не суждено было сбыться. Спустя неделю комиссия неожиданно свернула расследование и все вернулось на круги своя, но среди заключенных продолжали гулять слухи о побеге Учихи Саске. Наруто хотелось верить, что Саске действительно сбежал и, может быть, сумел укрыться в другой стране, но все его предположения рухнули прахом, когда однажды получая свежее белье из прачечной он вынул из его складок анонимную записку с коротким посланием "Учиха Саске мертв".
  - Что там? - Гаара заинтересованно заглянул ему за плечо. Наруто позволил прочитать послание от неизвестного доброжелателя, после чего смял его в ладони и молча завалился на не заправленную койку, отвернувшись к стене.
  Ему было муторно и противно. От себя, от этого места, от этой жизни. Он же пришел сюда, только чтобы спасти Саске. Спас, блин. Сперва так и не смог нормально с ним поговорить, а после еще и прошел мимо, когда он сам обратился. Идиот, просто распоследний болван, спаситель хренов.
  - Наруто, - сочувственно произнесли за спиной и на плечо опустилась такая знакомая теплая рука. Наруто попытался стряхнуть ее - он не заслужил сочувствия - но это оказалось не так то просто. Койка прогнулась под двойным весом, к спине прижалось другое тело и его обволок знакомы успокаивающий запах.
  - Ты не виноват. Это было неизбежно, - тихо произнес Гаара.
  - Ты знал, что так будет?
  - Да.
  - Тогда почему ты не позволил мне помочь ему? - На глаза некстати навернулись слезы.
  - Я ревновал. Не хотел, чтобы он забрал тебя у меня. А когда разобрался в происходящем, было уже поздно - он исчез. Пожалуйста, не вини себя. Если тебе от этого будет легче, может обвинить меня.
  Наруто удивленно покосился на него из-за плеча и заметил, что Гаара выглядел совершенно подавленным. Он действительно переживал из-за случившегося. Разве он мог винить его в чем-то?
  - Я не буду тебя винить. Прости за то, что развесил тут сопли, просто я... - Наруто умолк недоговорив. Он сам не знал, как словами выразить то, что чувствует.
  - Чувствуешь себя виноватым?
  - Да.
  - Я же сказал - не вини себя. Это все равно произошло бы рано или поздно.
  - Почему ты так думешь? Если бы я знал, что так будет, то непременно постарался бы что-нибудь придумать. Вместе мы бы справились.
  - Нет. - Гаара уткнулся носом в его макушку и прижал к себе. - Ты бы ничего не смог сделать. Они бы просто убили и тебя. Ты же не хочешь, чтобы я остался один?
  - Не хочу.
  - И я не хочу. Поэтому что бы ни случилось, живи ради меня.
  - Но... - попытался возразить Наруто.
  - Обещаешь? - не дал развить ему мысль Гаара.
  - Хорошо, - сдался он и тут же оказался перевернут на спину и оседлан. В грудь уперся острый подбородок.
  - Ты пообещал быть моим и только для меня. Теперь я тебя никуда не отпущу.
  - А ты собирался? - удивленно моргнул Наруто.
  - Нет, конечно, - улыбнулся Гаара и потянулся за поцелуем.
  В начале он хотел лишь успокоить Наруто, но готовность, с которой тот отозвался на его ласку, смешала все планы. К чему довольствоваться малым, когда предлагают все?
  Нежным быть не получилось. Сколько бы они не занимались любовью, Гааре не удавалось насытиться. Для него каждый раз был как глоток воздуха для утопающего. Обнимать Наруто, брать его, дышать им, насыщаться, погружаясь с головой в наслаждение - ради этого он был готов жизнь отдать.
  Взгляд Сабаку скользнул по натянутому как струна телу вплоть до точки, где они соединялись в акте любви. Пальцы Наруто побелели от того, с какой силой он вцепился в металлический прут в изголовье койки, мышцы на руках напряглись. Красивое лицо, запрокинутое к изголовью, напряглось и порозовело от удовольствия, маня желанным изгибом разомкнутых губ. Пропорционально развитое стройное тело двигалось в унисон с его собственным в древнем как мир танце любви и не любоваться им было физически невозможно. Открытая для прикосновений длинная шея, неровно вздымающаяся крепкая грудь, трогательные бугорки встопорщенных сосков, образцовые кубики пресса, средь которых расположился такой уязвимый на вид пупок и, конечно, самая соблазнительная и влекущая часть - гордо вздымающийся член, истекающий смазкой и алчущий прикосновений. Ничего прекрасней, чем человек лежащий перед ним, он в жизни не видел. Разве можно было отказаться от этого?
  Нет. Ни сейчас, ни потом. Никогда!
  Видит Ками, Гаара не жалел об убитом Учихе. Ему плевать было умер ли он быстро или его долго пытали перед смертью. Волновало его только одно: как это переживет Наруто.
  Кто-то мог бы назвать это одержимостью, пусть. Для себя он давно решил ради чего стоит топтать эту опостылевшую землю, и свое сокровище он не собирался отдавать никому. Пусть это будет неупокоенный призрак Учихи Саске или сам дьявол, пока он есть, душа и тело Узумаки Наруто будут принадлежать только ему. Но что делало его по-настоящему счастливым, так это мысль о том, что сам Наруто и не возражал.
  
  *15*
  
  Меньше всего на свете Наруто ожидал обнаружить на пороге подсобки этого человека. Он зашел сюда чтобы вернуть рабочий инвентарь, а когда повернулся, собираясь уходить, увидел его, загородившего путь. Он только недавно узнал, как зовут новичка, так удачно занявшего место Учихи и теперь, увидев его в непосредственной близости, имя само сорвалось с губ.
  - Сай.
  - О, ты даже знаешь мое имя, - заметил новичок. - Тогда мне нет нужды представляться.
  - Я уже ухожу, - на автомате произнес Наруто, недоумевая, какого черта здесь происходит.
  - Не так быстро. Или ты думаешь, я просто так выгадывал момент, когда ты будешь без своего дружка?
  Наруто насторожился.
  - Что тебе нужно?
  - Поговорить. Я всего лишь хочу поговорить.
  - Я не настроен с тобой разговаривать. Уйди с дороги.
  - Фи, как грубо, Блондинчик. Или мне лучше называть тебя по имени? На-ру-то, - по слогам произнес наглый новичок.
  Наруто начал раздражаться. Власть, которую давала новичку положение подстилки Орочимару, явно вскружила ему голову. Что ж, оставалось надеяться, что кто-нибудь когда-нибудь просветит этого заносчивого идиота о шаткости его положения. В противном случае долго в "Икстоне" придурок не протянет. Впрочем, Наруто не собирался становиться тем добрым самаритянином, который это сделает.
  - Я бы предпочел, чтобы ты вообще забыл о моем существовании, - заметил он. - Что бы тебе не было нужно, от меня ты этого не получишь. Поэтому будь добр, свали с дороги, пока я не разозлился.
  - А что будет, когда ты разозлишься? - с неподдельным любопытством поинтересовался Сай.
  - Поверь мне, тебе не захочется находиться рядом, когда это случится, - заверил его Наруто и, решив, что разговор окончен, зашагал к выходу. Однако когда он уже проходил мимо новичка, тот удержал его за запястье.
  - Значит, не будешь меня слушать? Даже если я расскажу, как умер Учиха Саске?
  Наруто остановился, будто на бетонную стену напоролся.
  - Это я прислал тебе ту записку. Я действительно в курсе, как он умер. Хочешь услышать?
  Наруто не ответил, но новичку это было без надобности. Само то, что Узумаки остался, было ответом.
  - Его тело нашли в дешевом мотеле неподалеку отсюда. Причина смерти - передозировка.
  Наруто стало нехорошо. У него в голове не укладывалось, как такое могло произойти с Саске. Передозировка? Что за глупости? Не мог же Саске сбежать только из-за наркотиков. Если верить тому, что он слышал об Орочимару, тому не составило бы труда обеспечить дозой своего любимчика. История выглядела неправдоподобной. Либо Наруто чего-то не знал, либо ему откровенно вешали лапшу на уши.
  - Откуда ты все это знаешь? - не оборачиваясь, спросил он.
  - У меня свои источники, - пожал плечами Сай.
  - Ты говоришь глупости, - немного помолчав, сказал Наруто. - У Саске не было причин бежать, если только ему не угрожала смерть. Но даже в этом случае, он, скорее всего, остался бы. Как бы он не вел себя в последние месяцы, трусом он никогда не был.
   - О, так вы и в самом деле хорошо знали друг друга, - оживился новичок. - Что ж, в таком случае я расскажу тебе еще кое-что. Это было не самоубийство. Его насильно вывезли за пределы "Икстона", подстроив все как побег, затащили в тот мотель и вкололи смертельную дозу наркотиков. Так что, ты прав - бежать от проблем он и в самом деле не собирался.
  Шокированный услышанным, Наруто резко развернулся к Саю, намериваясь выяснить все, что он знает, но взгляд, которым наградил его новичок остановил Узумаки. В темных глазах не было ни грамма насмешки или спеси, он был абсолютно серьезен. Даже мрачен.
  - Как ты узнал об этом?
  - Я же сказал, у меня свои источники. Ты все еще не хочешь со мной разговаривать?
  - Есть еще что-то, что ты хочешь мне сообщить? - удивился Наруто.
  - Я много чего хотел бы тебе сообщить, но у нас практически не осталось времени. Может, договоримся о встрече, а там уже нормально поговорим?
  - Я...
  Внезапно Наруто растерялся. Новичок его заинтересовал и разговор с ним мог бы оказаться полезным, но он все еще оставался шестеркой Орочимару, а это внушало определенные опасения.
  - Мне надо подумать, - наконец выпалил он и выскользнул за дверь.
  
  Во время завтрака Гаара тронул Узумаки за плечо.
  - Эй, ты сегодня сам не свой. Как вернулся вчера с дежурства, все в облаках витаешь. Там что-то произошло?
  Наруто замялся. Он не знал, как любовник отреагирует на встречу с Саем и новости о Саске. То, что реакция будет эмоциональной, он не сомневался.
  - Давай позже, когда поблизости меньше ушей будет, - попросил он.
  Несколько секунд Гаара сомневался, но потом все же кивнул. До конца завтрака они больше не перекинулись ни словом, думая каждый о своем.
  Поговорить на интересующую Гаару тему им удалось только на прогулке. Не желая привлекать излишнее внимание, Наруто завел его за трибуны.
  - Я разговаривал с Саем, - не стал ходить вокруг да около он.
  - С кем? - не понял Сабаку.
  - С тем новеньким парнем, прибившимся к Орочимару.
  - А, тот, что занял место Учихи. И что он хотел от тебя? - нахмурился Гаара.
  - Он рассказал мне, как умер Саске. Не знаю, правда это или нет, но он хочет еще раз со мной встретиться.
  - Нет, - тут же отрезал Гаара, едва Наруто закончил говорить.
  Именно такой реакции он и ждал.
  - Вы были одни? - начал заводиться Сабаку. - Он действительно только говорил или еще что-то делал? Да как он вообще осмелился к тебе подойти? Я с ним сам поговорю! - вдруг подорвался он.
  - Стой! - В последний момент Наруто удалось поймать его за руку.
  - Ты не забыл, кто за ним стоит? - попытался он вразумить любовника.
  - Плевать я на это хотел! Никто не имеет права так просто прикасаться к тебе!
  - Да не трогал он меня! Мы просто поговорили! И у меня такое чувство, что он знает чертовски много того, что ему знать не положено. По-моему стоит встретиться с ним еще раз.
  - К дьяволу что он там знает! Меня это не интересует!
  - Стой! Саске что-то знал! Его вывезли из "Икстона" только чтобы убить! И помнишь, перед побегом он хотел поговорить со мной. Возможно, Сай знает, что он хотел мне сказать. Я хочу знать, пожалуйста, - взмолился Наруто.
  Гааре было больно смотреть в его большие печальные глаза, полные горечи и сожаления. Он предпочитал видеть их другими. Сверкающими, радостными, задумчивыми, лукавыми, да какими угодно, но только не такими как сейчас.
  - Ладно, уговорил. Но я пойду с тобой, и это не обсуждается! - сдался он.
  - Спасибо, - просиял Наруто, улыбнувшись впервые с тех пор, как узнал о смерти друга.
  
  Гаара сам выбрал место встречи. Снова прачечную. Наруто уже начал подозревать, что это негласное место для проворачивания темных делишек. Сай не возражал против присутствия Сабаку, и в назначенный час все трое собрались в оговоренном месте.
  - А вы неразлучны, как я погляжу, - скептически заметил Сай.
  - Ближе к делу. О чем ты хотел поговорить, - перебил его Наруто.
  - Не так быстро. Мы не договаривались, что будет кто-то еще.
  - Я ему доверяю, - твердо заявил Наруто.
  - Неужели? И на каком же основании?
  - Это... трудно объяснить, - замялся он.
  - Только не говори мне, что твое доверие к этому типу основано только на эмоциях, - поморщился Сай. - Я, конечно, в курсе, что вы два голубка делаете ночами в своей камере, но неужели ты считаешь это достаточным поводом для того, чтобы доверить ему свою жизнь?
  Наруто поджал губы, не зная, что на это ответить. Его доверие к Гааре действительно основывалось на эмоциональной привязанности. Посторонним это было трудно понять. Им легче было повесить на него ярлык легковерного идиота, чем признать наличие крепких уз между ними. В конце концов, кто они друг другу в глазах окружающих? Всего лишь зэки, по взаимной договоренности удовлетворяющие свои сексуальные нужды.
  Сай его молчание расценил по-своему.
  - Все еще упрямишься? Зря, на твоем месте я бы не доверял человеку, убившему своего прошлого любовника.
  От неожиданности Наруто открыл рот, собираясь возразить "это неправда!", но Сай его опередил.
  - О, так ты не знал. Как невежливо сто стороны твоего друга. До твоего появления в "Икстоне" был у него сокамерник, простачок вроде тебя, влюбленный по уши, да только эта любовь не уберегла его от гнева Красного Демона, узнавшего, что он подрабатывал местной шлюшкой. Говорят, он так его изуродовал, что тело опознали только по номеру на одежде.
  - Ах ты мразь! - рыкнул Гаара. Со своего места он не мог видеть лица Узумаки, но по тому, как напряглась его спина, догадался какие мысли блуждают в его голове. - Наруто, не слушай его. У меня действительно был сокамерник, который оказывал кое-какие услуги. Ни о каких чувствах там и речи не шло. Он просто был мне удобен. Он сам предложил себя в этой роли, а мне тогда было срать на все с высокой колокольни. А убил я его за то, что он о каждом моем шаге доносил Орочимару. С тобой все не так, слышишь?!
  Сабаку зря волновался, Наруто с самого начала не поверил россказням Сая. Хоть он и допускал, что формально все может оказаться правдой, однако это не меняло факта, что оно осталось в прошлом. Единственное, что его действительно тревожило, так это то, что о таких важных вещах он узнал от совершенно постороннего человека. Было бы куда лучше, если бы Гаара сам ему все рассказал. Ведь что бы он не натворил в жизни, Наруто не собирался его судить за это. Каждый совершает ошибки, и он сам не исключение.
  - Все в порядке, - произнес он и улыбнулся любовнику из-за плеча, желая успокоить. - Я все еще верю тебе.
  Гаара облегченно выдохнул. Стыдно признаться, но за те несколько мгновений, что Наруто молчал, у него чуть сердце не выскочило из груди.
  - Какие вы скучные, - прокомментировал происходящее Сай. - Значит, выпроваживать его никто не собирается? Видимо у меня просто нет выбора, - закончил он и сорвался с места.
  Не известно, чем бы все это кончилось, если бы в последний момент Наруто не преградил ему путь, а когда Сай попытался обойти его, провел грамотную связку из захвата и броска, раскатав его по полу ровным слоем.
  - Сдаюсь, - прокряхтел Сай. - Я все понял и раскаялся, больше не буду.
  Кое-как поднявшись на ноги и ощупав себя сверх до низу, он опасливо покосился на Узумаки.
  - А ты силен. Честно говоря, я до этого дня не очень-то верил слухам о тебе. Дураком был, невинной мордашке поверил.
  - Может, хватит уже комплиментов? Переходи к делу, - раздраженно предложил Сабаку.
  - Молчал бы уж, - огрызнулся Сай, но как-то не зло. - Спрятался за спину любовника, а еще голос подает.
  - Вообще-то я тебе жизнь спас, - заметил Наруто. - Если бы Гаара разошелся, я его остановить уже не смог бы.
  - Да ладно, - скептически хмыкнул Сай, но на рожон лезть не стал. - Фиг с тобой, можешь оставаться, но имей ввиду, если хоть что-то из того, что я сейчас скажу, просочится за пределы этой комнаты, последствия тебе не понравятся.
  Уточнять, что конкретно ему грозит, Гаара не стал, но по серьезному тону понял, что шутить с этим не следует.
  - Тебя это, кстати, тоже касается, - вдруг переключился Сай на Узумаки.
  - Меня? - искренне удивился тот.
  - Тебя в первую очередь. Как я заметил, актер ты паршивый, и вот это уже скверно. Даже если ты ничего не скажешь, по твоей физиономии все будет ясно. Считай, что только поэтому я позволил твоему другу остаться.
  - Я понял, - смирился Наруто. - Так что ты хотел мне рассказать?
  - То, о чем промолчал в прошлый раз. Знаешь, кто ввел смертельную дозу твоему другу? - Сай сделал шаг в сторону Узумаки и проникновенно продолжил. - Его зовут Сосори. Он член некой криминальной организации, к которой на момент смерти принадлежал Учиха Итачи. Ты ведь знаешь, кто это?
  - Итачи?
  Естественно Наруто знал, о ком шла речь, хоть никогда и не встречал его лично. Да и трудно забыть человека, из-за которого все и началось. Пару раз он слышал это имя от Какаши-сэнсея и ни разу из уст Саске. Произносить имя старшего брата Учихи в его присутствии было табу, поэтому Наруто никогда о нем не спрашивал.
  - Значит, это была месть? - выдавил он побелевшими губами.
  - Отчасти, - согласился Сай. - Но главная причина в том, что он влез, куда не следовало.
  - Ты сейчас чушь какую-то говоришь? Кому он мог помешать, сидя в тюрьме?
  - О, вот это как раз самая интересная часть. Мне вот любопытно, как ты отреагируешь, если узнаешь, что из "Икстона" Учиху вывезли надзиратели.
  Наруто оторопел. О думал, что готов услышать любую правду, но это все равно стало для него шоком.
  - Я шокировал тебя? - продолжил Сай. - Ками-сама, и как ты только выживал здесь до сих пор? Теперь хотя бы понятно, почему ты всегда со своей нянькой.
  - Зачем они так? - как-то бесцветно спросил Узумаки.
  - Зачем? - хмыкнул Сай. - Это очевидно. Деньги. Они получают очень большие деньги за то, что закрывают глаза на некоторые вещи и оказывают небольшое содействии в выносе мусора. Надеюсь, ты понял, что я имел ввиду под словом "мусор"?
  - Это... мы?
  - Верно. Впрочем, всегда есть исключение из правил. В нашем случае исключением является группа, находящаяся под покровительством той самой организации. Попробуешь угадать или мне озвучить?
  - Ты ведь об Орочимару говоришь? - подал голос Гаара.
  - А ты не дурак, - похвалил его Сай. Намерено или нет, но прозвучало это как насмешка.
  - Урод, - буркнул Сабаку, за что удостоился милой улыбки.
  - Значит, то, что Саске попал именно в эту тюрьму не случайность? - проигнорировав их маленькую перепалку, спросил Наруто.
  - Э, не знаю, - отошел от роли всезнающего гуру Сай. - Так далеко моя паранойя не заходила. Все что мне известно, это то, что в "Икстоне" орудует некая криминальная организация, находящаяся в сговоре с руководством тюрьмы и имеющая очень большое влияние за ее пределами. И твой Учиха угадил в самый центр заварушки. Его смерть была лишь вопросам времени.
  Внезапно Наруто начал понимать, в каком аду все это время жил его друг. И его поведение вдруг начало обретать смысл. Саске никогда не предавал его. Он знал, что его ждет и делал все, чтобы это не коснулось Наруто. Он обрек себя на презрение и одиночество, лишь для того, чтобы защиты друга, который вычеркнул его из своей жизни.
  - Я... ужасен, - потрясенно выдавил Наруто.
  Поняв, что дело плохо, Гаара придвинулся ближе и положил руку ему на плечо, напоминая, что он не один, но Узумаки этого даже не заметил.
  - Эй, не стоит винить во всем себя. Не ты, так что-нибудь другое толкнуло его к действию. Хотя должен признать, ты оказался куда более мощным рычагом воздействия.
  - О чем ты? - насторожился Сабаку.
  - Еще до того, как Узумаки попал в "Икстон", кое-кто связался с Учихой и предложил ему сотрудничество в обмен на кое-какие поблажки. Он нехотя согласился, но выполнял свои обязанности из рук вон плохо. Рано или поздно на него бы нашли управу, да такую что он сильно пожалел бы, что связался с этой лавочкой, но на его счастье в "Икстоне" появился Блондинчик, и он сам пошел на сотрудничество, потребовав выяснения обстоятельств дела Узумаки. Ты бы видел его лицо, когда он узнал, что Узумаки сознался в том, чего не совершал. Ой, ты тоже не знал? - почесал затылок Сай, когда увидел, как вытянулось лицо Сабаку.
  - Откуда ты все это знаешь? - оторопело спросил Наруто. - Ты как-то с этим связан? Кто ты?
  - И, наконец, прозвучал главный вопрос дня, - не без сарказма прокомментировал Сай. - Я из БНБ (1). Отдел внутренних расследований. Учиха Саске работал на нас, теперь, когда его нет, я предлагаю вам занять его место.
  - Что за хрень?! - взорвался Гаара, выйдя из шока. - Что значит, занять его место? Разве ты это уже не сделал? Или я ошибаюсь и мне показалось, что ты лег под Старого Змея? Какого хрена тебе от нас надо? Это твоя работа, вот и выполняй ее, а мы тебе мешать не будем. Срать я хотел, что ты там делать будешь, только не впутывай в это нас.
  - Какая пламенная речь. Я не прошу вас становиться стукачами. В конце концов, ты прав, я и так справляюсь. Но чтобы рыбка покрупнее не уплыла, мне нужна ваша помощь.
  - Эй, а ты не боишься, что мы выболтаем все это Орочимару или надзирателям? - сощурился Сабаку.
  - Теперь нет, - улыбнулся ему Сай. - Я уже позаботился о том, чтобы в случае утечки, вас перевили в тюрьмы еще более строго режима, находящиеся в разных концах страны. Там вы всю жизнь проживете, не видя дневного света. Здорово, правда?
  - Ах ты говнюк! - рыкнул взбешенный Гаара.
  - Подожди. - Наруто выставил перед ним руку. - Угрозами ты ничего не добьешься. Мы уже пообещали, что никому ничего не расскажем. Но я еще не услышал, какой нам резон участвовать в твоем спектакле.
  - Быстро учишься, Блондинчик. В случае успеха я обещаю тебе амнистию. С тобой это просто. Доказательства твоей невиновности у нас есть. А вот с твоим другом сложнее. Он - убийца и редкостный отморозок. Мое начальство не согласиться отпустить такого опасного человека, однако они могут улучшить условия его содержания. Что скажете?
  Наруто молча смотрел на Сая и размышлял о своем положении. Саске мертв, ему больше нечего было делать в этой дыре. Если этот тип сказал правду, то помогая ему, он сможет вырваться на свободу. Он не обольщался на счет БНБ и понимал, что в случае отказа его оставят гнить в "Икстоне", но с другой стороны, что его ждет за этими стенами? Небо, чистый воздух, бескрайний простор и... море, к которому он хотел увести Саске. Но... Зачем ему теперь море?
  - Нам надо подумать, - вымолвил он в тишине подсобки.
  - Ладно, - легко согласился Сай. - У вас день, - предупредил он и выскользнул за дверь
  После того, как Сай ушел, они остались наедине. Сабаку видел, что с Наруто не все в порядке, но ничего не стал говорить. Только обнял за плечи и прижался к неестественно прямой спине.
  Ноздрей коснулся приятный аромат светлых, чуть вьющихся волос, и в груди сдавило от нежности и безысходности одновременно. Он знал, что Узумаки не такой как остальные, но даже представить не мог, что настолько. Подумать только, и он хотел отчистить Наруто от всех грехов, даже не подозревая, что он и так невинен, как долбанный ангел. Взял на себя чужую вину и приперся в "Икстон". Наверняка только для того, чтобы встретиться со своим дружком-наркоманом.
  "Идиот, как есть идиот, - корил его про себя Гаара, - но я все равно рад, потому что здесь он нашел меня".
  - Гаара, - окликнул его тихим не своим голосом Узумаки. - Как думаешь, он нам ничего не сделает, если я откажусь?
  - Что? - опешил Сабаку.
  - Я хочу отказаться, - пояснил Наруто.
  Гаара рывком развернул его к себе и заглянул в лицо. Было бы понятно, если бы Узумаки был растерян, злился или грустил по Учихе, но его лицо не выражало ничего, словно он не знал, как реагировать на свалившиеся на него новости.
  - О чем ты говоришь? Ты же можешь выбраться и навсегда забыть про это место, - встряхнул его Гаара.
  - Но ведь ты останешься здесь.
  - И что?
  - Я не хочу без тебя.
  Гаара просто не находил слов чтобы выразить как он раздражен и счастлив, черт подери. Вместо того, чтобы попытаться выдавить из себя какой-то вразумительный ответ, он просто снова обнял этого сумасшедшего идиота.
  - Ты дурак, знаешь? - вздохнул он.
  - Знаю, ты уже говорил.
  - Ты понимаешь, что такого шанса больше не представится?
  - Понимаю.
  - Ни хрена ты не понимаешь! - не сдержавшись, воскликнул Сабаку. - Ты можешь выйти на свободу. Ты должен это сделать! И ты это сделаешь. Не спорь! - прикрикнул он, когда заметил, что Наруто уже открыл рот, чтобы возразить. - Я уже смирился с тем, что застрял здесь навсегда, но ты не обязан это делать. Я хочу, чтобы ты ушел отсюда и зажил нормальной жизнью... За нас обоих. Ты можешь сделать это для меня?
  С удовлетворением он увидел, как Наруто закрыл рот, так и не сказав того, что хотел. Он победил, но какой горькой была эта победа.
  
  Они встретились с Саем на том же месте, и Гаара озвучил их согласие.
  - Отлично. Раз вы согласны, я расскажу вам свой план, а называться он будет "Бунт", - объявил Сай и улыбнулся, когда увидел округлившиеся глаза новоиспеченных соратников.
  
  (1) Бюро национальной безопасности.
  
  
  Глава 6
  
  *16*
  
  С самого утра в воздухе висело напряжение. Не было слышно ни обычных утренних шуток, ни привычного гомона, разносимых сплетен. Заключенные словно сговорились, что сегодня у всех до единого будет мрачное настроение. Под влиянием общей атмосферы, надзиратели тоже вели себя сегодня строже. Впрочем, стараясь не перегибать палку, потому что вид толпы озлобленных мужиков, за плечами которых водилось по паре тройке тяжких преступлений, внушал им некоторую неуверенность и опасение, что если, не дай Ками, пробежит хоть одна искра недовольства, то этот пожар им будет уже не погасить.
  Нестройная колонна зэков выстроилась пред раздаточным столом. Получив порцию, неаппетитного на вид варева, они расходились по просторному залу столовой, делясь на компании по интересам.
  - Эй, ты что мне подсунул, гарилла?! - прикрикнул один зэк на дежурного по кухне.
  - То же, что и остальным, идиотина! - в тон ему ответил тот.
  - А у остальных тоже в тарелке есть такое?! - не унимался первый, вдруг выловив из желтовато-зеленоватой жижи какой-то комочек.
  Стоявшие рядом зэки, которые до этого недовольно бурчали по поводу крикливого типа задерживающего очередь, резко умолкли, хмуро уставившись на ком.
  - Блядь, да это ж таракан! - завопил вдруг кто-то из другого конца зала. Подобные восклицания начали слышаться отовсюду. - Что за дерьмо! Кто подсунул мне сороконожку?! Так это был таракан?! Меня сейчас вырвет! - И посреди всеобщей суматохи как апогей событий раздался гневный крик, чьей-то луженной глотки: - А почему у меня, бля, крыса?!
  Заключенные как по команде повскакивали с мест и словно приливная волна нахлынули на раздаточные столы, опрокидывая посуду и бак с похлебкой.
  - Какого хрена?! Отравить нас вздумали?! Думаете, раз мы здесь застряли, то с нами можно обращаться как вам вздумается?! - орали они, разнося кухню в щепки.
  Один из надзирателей сделал предупредительный выстрел в воздух, но вместо того, чтобы угомонить толпу, это оказало обратное действие - гнев сотен зэков обратился на охранников. В ход шло все, тяжелые столы и скамьи, металлические подносы, пластиковые столовые приборы. В считанные минуты столовая превратилась в поле боя.
  Наруто и Гаара тоже приняли участие во всеобщей суматохе, стараясь держаться в середине толчеи подальше от "передовой". Не с руки им было светиться, так как причиной этой неразберихи были именно они.
  Когда Сай сказал им, что собирается устроить бунт, Наруто понадобилось некоторое время чтобы переварить эту мысль. Он даже сперва подумал, что это какая-то метафора или шутка, но Сай имел ввиду лишь то, что сказал. Он действительно собирался поднять всю тюрьму на уши.
  - И как ты сбираешься это сделать? - растеряно спросил Наруто.
  - Не я, а мы, - поправил его Сай. - Я и твой друг, - кивнул он на Гаару, - подготовим почву, но решающий удар нанесешь ты.
  - Я?
  Так и получилось, что именно Наруто пришлось лазить по подвалам и сырым закоулкам, чтобы набрать пару ведер всевозможной отвратительной живности в виде тараканов, сороконожек, жуков, дохлых крыс и личинок. Работенка была та еще, но, как оказалось, это была самая простая часть его задачи. Далее ему пришлось напроситься в дежурные по кухне в качестве посудомойщика, протащив с собой ведра с мерзким содержимым под видом чистящих средств, и под шумок все это вывалить в бурлящий на плите завтрак.
  - Из-за тебя я остался голодным, - посетовал Гаара, когда они как обычно заняли на двоих стол на десяток мест.
  - Не ты один тут пострадал, - вздохнул в ответ Наруто, ковырнув ложкой жижу, кишащую не предусмотренными рецептом ингредиентами.
  Пока они препирались, началась толчея у раздаточного стола, после которой столовая "Икстона" погрузилась в хаос.
  Бунт вспыхнул так внезапно, что руководство тюрьмы не успело принять соответствующие меры. Заключенные словно саранча расползались по коридорам, вступая в стычки с малочисленными группами надзирателей. Всего за полчаса смута охватила весь блок и тут же начала перекидываться на соседние.
  Начальник тюрьмы вместе с несколькими вышестоящими надзирателями забаррикадировался в своем кабинете, однако падение ненадежной крепости было делом решенным.
  - Навались, ребята! - кричал один из негласных лидеров "Икстона", подталкивая импровизированный таран.
  - Пошел ты, урод! Не командуй моими людьми! - огрызнулся в ответ его извечный конкурент по бизнесу и непримиримый враг.
  - Хочешь, чтобы вся слава досталась Змею? - поддел его первый.
  - Заткнись, сам знаю, - скрипнул зубами второй. - Парни, поднажмите!
  А где-то в хвосте гомонящей толпы две оранжевые фигуры изображали активную деятельность.
  - Ну, и как тебе это удалось? - спросил Наруто, наблюдая невероятную сцену единения врагов.
  - Так интересно? - ухмыльнулся Гаара.
  - Немного.
  - Тогда не скажу.
  - Бака, - обиделся Наруто, за что получил ободряющий шлепок по ягодице.
  Ради сегодняшнего дня Наруто Гаару две недели почти не видел, только по вечерам, когда надзиратели разгоняли заключенных по камерам, да ночью, наслаждаясь его объятиями. Но как только двери камер растворялись, Сабаку чмокал сонного Узумаки в щеку и убегал на спецзадание, данное ему Саем.
  Убедившись, что Наруто по-прежнему занят правдоподобной имитацией деятельности, Гаара снова перевел взгляд на лидеров двух соперничающих банд, пытающихся совместными усилиями убрать мешающую им преграду. Да, эта парочка заставила его попотеть. В отличии от других группировок они были зациклены друг на друге и потому куда хуже поддавались на его провокации, целиком и полностью направленные против Орочимару. Лишь чудом ему удалось найти ту больную мозоль, позволившую повернуть события в нужную сторону.
  - О, неужели это Неудержимый Адский Пес Инузука, - саркастично заметил Гаара неделю назад, войдя в раздевалку и увидев, что оказался здесь не один. - Хотя, видя тебя сейчас, больше подходит Побитая Шавка Инузука.
  - Захлопнись, псих, - рыкнул на него упомянутый Инузука. Выглядел он при этом и в самом деле неважно. Весь его внешний вид прямо кричал о том, что он недавно побывал в передряге с не самым благоприятным исходом для себя.
  - Опять что-то не поделил с Абураме?
  - Не твое дело, что я там делал с этим жуком-навозником!
  - Хммм, да у вас там все серьезно, как я погляжу, - хмыкнул Гаара и отвернулся, начав разоблачаться.
  - Эй, что это за намеки?! - тут же взорвался Инузука. - Не хер свои предпочтения другим приписывать, изврат хренов!
  - Предпочтения? - с любопытством оглянулся на него рыжий. - Это какие же?
  - Пидарские, голубая твоя морда!
  Не смотря на грубость со стороны лидера "Бешенных псов", Гаара не разозлился, так как подобная манера общения была нормальной для Инузуки.
  - Хочешь сказать, что с тех пор, как загремел сюда, ни разу не трахал мужика? - удивился он, проигнорировав оскорбление.
  - Один раз не пидарас, - буркнул в сторону Инузука.
  - В твоем случае, скорее сто один, - невозмутимо поправил его Гаара и вернулся к прерванному занятию.
  Какое-то время за его спиной слышалось только раздраженное сопение.
  - А не оборзел ли ты, псих, так разговаривать со мной? - наконец высказался Инузука.
  - А не оборзел ли ты, идиота кусок, наезжать на меня? - парировал рыжий. - Видимо, давно я кишки не выпускал наглым шавкам.
  - Эй, да ты болтуном стал, - вдруг совершенно беззлобно заметил Инузука. - Блондинчик-то тебя избаловал. Неужели так хорош, что даже ты присмирел.
  - Вот это уже тебя не касается, - вдруг посерьезнел Гаара.
  - Он должно быть опытный, - сделал стойку Инузука, нащупав брешь в его броне. - Я слышал до того, как ты прибрал его к рукам, он под Кабуто стелился и даже дружков его обслуживал...
  Продолжить тираду он не смог, потому что внезапный мощный толчок отбросил его к стене, чувствительно приложив об нее правым плечом.
  - На твоем месте я бы не стал продолжать, - раздался леденящий голос прямо над ухом.
  Почувствовав безотчетный ужас, Инузука сглотнул.
  - Стой, я ничего не утверждаю, просто повторил то, что слышал от ребят, - поторопился объяснить он. - Честно говоря, я сам в это не верю. Чтобы Белый демон добровольно лег под такого как Кабуто? К тому же, когда только сюда загремел, я сам столкнулся с этой троицей и прекрасно знаю, на что они способны. Блин, да поверь же мне! - отчаянно воскликнул он, когда понял, что увещевания не сработали. - Я правда это знаю! Помнишь того урода, который вечно ошивается с Якуши, Мисуми, кажется?! Я с этой мразью однажды схлестнулся не на жизнь, а на смерть! Эту троицу тогда только заступничество Орочимару спасло!
  Не смотря на все доводы, Сабаку продолжал со страшным лицом нависать над ним, поэтому растерянный Инузука добавил:
  - Ты же тогда уже в "Икстоне" куковал, так что, наверное, уже слышал эту историю.
  - Не ту ли историю, где Абураме засветился? - уточнил Гаара.
  - Она самая! - обрадовался Инузуку и тут же насупился. - Но ты не подумай чего, мы с ним все равно враги. И вообще он мне только помогал.
  - Вот как, - задумался Гаара, тут же перестав выглядеть грозно. - И чем же вам так не угодил этот Мисуми, что вы даже согласились терпеть общество друг друга?
  - Этот ублюдок за нашими спинами продавал наркоту нашим шестеркам, вот мы и решили ненадолго объединить усилия.
  - Ясно.
  Потеряв всякий интерес к Инузуке, Сабаку преспокойно отправился в душ, а вот лихой лидер "Бешенных псов", побыстрее сгреб в охапку снятые вещи и ретировался из раздевалки, на ходу убеждая себя, что у него просто нашлись более важные дела.
  Через парочку дней вся тюрьма шепталась по углам, обсуждая вопиющее поведение зарвавшихся шавок Змея, осмеливающихся нагло толкать свой товар в обход других барыг без договоренности с последними. Так хрупкое равновесие в "Икстоне" основательно пошатнулось, еще на один шаг приблизив день бунта.
  - Какого хрена тут происходит?!
  В самый разгар штурма офиса начальника тюрьмы на сцене появился новый участник, которого Гаара не раз видел в свите Орочимару. Его звали Уконом. Он был правой рукой одного из "генералов" Змея, Кимимару, перед которым преклонялся, словно перед богом и разве что землю под его ногами не целовал. Ради босса он был готов на все, чем тот бессовестно и пользовался, спихивая на него самую грязную и ответственную работу. После смерти Кимимару, или Снеговика, как его назвал Наруто, Укон порывался отомстить виновникам, однако Орочимару как-то удалось обуздать его жажду мести и направить в нужное русло. В конце концов, Укон занял место погибшего босса и стал правой рукой Орочимару.
  - О, ты глянь, кто пришел! - воскликнул Инузука, заметив приближающуюся группу.
  Абураме безмолвно проследил за его взглядом.
  - Он и Змееву сучку прихватил с собой, - продолжил изголяться Инузука, разглядев за его спиной безмятежно улыбающуюся физиономию Сая. - Чего приперлись-то?
  - Босс велел присмотреть тут за всем, - ответил Укон. - Вдруг вам, слабакам, наша помощь понадобится.
  - Без вас разберемся, - фыркнул Инузука. - Шли бы вы отсюда, а то не ровен час под горячую руку попадетесь. Тут вам сопли никто утирать не будет.
  - Больно болтливый ты, псина облезлая.
  - Чо сказал?!
  - Утихни, - мрачно вмешался в перепалку Абураме.
  - Ты еще мне указывать будешь! - огрызнулся Инузука, но все же замолчал, когда тот поднял руки в примирительном жесте. Оба смерили Укона неприязненными взглядами и с независимым видом вернулись к организации штурма.
  Сай, внимательно посмотрев весь спектакль, удовлетворенно улыбнулся самым краешком губ. Все шло как по писаному.
  Неделю назад, выслушав доклад Гаары, Сай дал ему напоследок парочку распоряжений и приступил к выполнению своей части плана. С трудом, но ему удалось убедить Орочимару в необходимости "расширения рынка". Присутствующие при этом зажравшиеся подчиненные Змея с радостью поддержали Сая, почуяв еще больше денег и влияния. Немного поразмыслив, Орочимару поддался на уговоры и совершил фатальную ошибку, вылившуюся в сегодняшний бунт.
  Заметив в толпе суетящихся зэков две знакомые макушки, Сай улыбнулся шире и в этот момент раздался оглушительный треск, за которым последовал грохот - баррикада пала. Волна заключенных хлынула в образовавшуюся брешь. Теперь балом правили осужденные и тюрьма строго режима "Икстон" официально стала территорией беззакония и насилия.
  
  *17*
  
  Наруто сидел, привалившись к стене, и жевал черствую булку, стащенную с кухню. В сложившихся условиях и такая трапеза могла считаться роскошной пирушкой. Дожевав последний кусок и стряхнув с колен крошки, Наруто вгляделся в глубь коридора, погруженного в красноватый полумрак аварийного освещения.
  Уже больше суток прошло с того момента, как в столовой вспыхнули беспорядки, переросшие в полноценный бунт. Много чего за это время произошло. После захвата всех постов и кабинета начальника тюрьмы, чуть было не начался хаос, но в дело вовремя вмешался Орочимару, остановив расправы над надзирателями и бессмысленные споры. Его план был прост - взять персонал тюрьмы в заложники и предъявить требования через СМИ. Многие были недовольны, так как план был предложен Змеем, но ничего другого придумать не могли, понимая, что никто просто так разгуливать им на свободе не позволит. Орочимару удалось связаться со СМИ и переслать им запись с требованиями, которая вскоре вышла в эфир на всех телеканалах, однако ответа они не получили. А пару часов назад тюрьма была обесточено, после чего почти сразу включились аварийные генераторы - это и был ответ. Орочимару рвал и метал. Полчаса назад он заперся в заднем помещении директорского кабинета вместе с главарями других группировок, решая, что теперь делать с заложниками. Для последних это не сулило ничего хорошего.
  "Он задерживается", - обеспокоено подумал Наруто, бросив еще один взгляд на пустынный коридор, в котором скрылся Гаара, отлучившись по нужде. Он искренне надеялся, что Сабаку задержался из-за неладов с желудком, а не потому что его за углом подстерег какой-нибудь нажравшийся наркотиков мститель. Не выдержав ожидания, Наруто поднялся с пола, собираясь проверить, куда запропастился напарник, но остановился на месте, как вкопанный, услышав высокий отчаянный крик.
  Умнее было бы сделать вид, что ничего не слышал, но разве он когда-нибудь поступал, как велит разум? Сорвавшись с места, Наруто бросился по коридору в сторону противоположную той, куда ушел Сабаку. Все его инстинкты кричали, что если он не поспешит, случится что-то непоправимое, поэтому он бежал все быстрее и быстрее, ориентируясь только на слух. Когда впереди забрезжил свет, он и не подумал остановиться и на полной скорости влетел в ремонтный ангар.
  От картины, открывшейся его взору, Наруто замутило. Пять здоровых мужиков в оранжевых робах удерживали и лапали во всех местах почти полностью обнаженную женщину, безуспешно пытающуюся вырваться. Единственными женщинами в "Икстоне" были доктор Цунадэ и ее протеже Шизунэ, но незадолго до бунта, Шизунэ уехала по личным обстоятельствам, а значит женщиной перед ним могла быть только грудастая докторша с решительным характером и нездоровой любовью к спиртным напиткам. Вот только сейчас никто бы не поверил, что бьющееся в истерике существо и ироничная дама из лазарета, подсунувшая ему водку в пробирке, один и тот же человек.
  - Ты же говорил, что сюда никто не придет, - недовольно проворчал один из пятерки, по-видимому, лидер, уже улегшийся между раскинутых ног докторши.
  - И не должен был, - подтвердил другой. - Из этого блока все давно убрались.
  - Значит, не все. Эй, ты, чего приперся?! - обратился первый уже к Узумаки, поднимаясь на ноги. - Решил присоединиться к вечеринке? Опоздал, мест больше нет.
  - Вы люди Орочимару? - не придумав ничего более умного, спросил Наруто.
  - А если и так, то что?
  - Разве он не запретил вам трогать персонал?
  - А ты много знаешь. Что-то я не помню тебя. Новенький? Под кем ты ходишь?
  - Эй, а это не Блондинчик? - вдруг вспомнил кто-то из тех, кто продолжал удерживать Цунадэ.
  - Что за блондинчик? - не понял лидер.
  - Белый Демон блока Б.
  - Да ну, быть не может. Глянь на него, он же красавчик, наверняка чья-то шлюшка.
  - Так ведь про Блондичика и говорят, что ему каждый рад бы засадить, да кишка тонка. На то он и Демон. К тому же он вроде с Красным что-то мутит.
  - Вот это уже плохо, - нахмурился лидер и смерил Узумаки настороженным взглядом. - Мне плевать Демон ты или нет - ты пришел сюда и видел то, что не должен был. Эй, парни.
  По его зову остальные оставили в покое женщину и тоже поднялись на ноги.
  - Кем бы ты ни был, с пятерыми тебе не справиться, - ухмыльнулся лидер.
  Пятерка отморозков обступила Наруто полукругом, отрезав путь к отсутплению. Теперь у Наруто не было выбора кроме как драться, тем более он не мог заставить себя оставить доктора Цунадэ, ведь она была одной из немногих, кто был по-своему добр к нему.
  Обступившие его уголовники, не скрываясь, достали из карманов и голенищ ботинок ножи и заточки. Наруто нахмурился, но не проронил ни слова. Если он собирался выжить, следовало взять себя в руки и сконцентрироваться исключительно на бое. Страха не было - это место давно отучило его бояться, - лишь тревожная мысль о Гааре маячила где-то на задворках сознания: догадается ли любимый, куда он делся, и где его искать, когда все закончится?
  Заметив на лице противника легкую неуверенность, появившуюся буквально на мгновение, зэки отнесли ее на свой счет и тут же приступили к действию. От самого резвого Наруто увернулся, добавив ему ускорения легким тычком, следующего за ним подпихнул ему вдогонку, третьему поставил подножку, четвертого не мудрствуя перебросил через себя, а пятого, которым оказался лидер, пришлось угостить парочкой болевых приемов. Его действия не нанесли большого вреда, зато очень разозлили нападающих.
  - Ах ты паскуда, - зашипел сквозь зубы лидер и атаки возобновились с удвоенной силой.
  "Если так продолжится, мне конец, - забеспокоился Наруто. - Надо попытаться вывести их из строя".
  Действовал он достаточно жестко: бил по самым уязвимым местам, не гнушаясь подлых приемов и обманных финтов, впрочем, всегда оставляя возможность для побега - самолично проливать кровь он так и не привык. Поняв, что стоящий перед ними человек намного сильнее, зэки отступили, не зная как быть дальше. С одной стороны, связываться с ним себе дороже, с другой же, оставив все как есть, они теряли авторитет.
  Наруто заметил их замешательство и позволил себе немного перевести дух, однако это оказалось не самым удачным решением. Он не предвидел, что у главаря сдадут нервы и тот попытается убить докторшу, чтобы та не досталась победителю.
  Наруто среагировал мгновенно. Он даже не успел подумать о последствиях, просто бросился вперед и оказался на пути летящего лезвия. Руку ниже локтя обожгло болью. На коже заалели вязкие ручейки, и эти неторопливые дорожки вдруг показались такими невозможно яркими, что весь остальной мир померк, сделавшись вдруг мутным, словно потерял всякое значение...
  - ...уто...ись... - раздалось откуда-то издалека. - Да очнись же! Наруто! - не унимался голос, становясь все громче и отчетливей. - Наруто!
  Его словно выдернуло из тьмы, и тогда он обнаружил, что стоит посреди все того же ангара в нелепой позе с завернутыми за спину руками. Кто-то удерживал его в таком положении, не позволяя... сделать что? Растеряно оглянувшись, он наткнулся взглядом на полыхающую красным пожаром шевелюру и обеспокоенные серо-зеленые глаза, что-то ищущие в его лице.
  - Это снова ты, - с облегчением выдохнул обладатель красных волос.
  - Что произошло?
  Слова давались с трудом - горло саднило, словно от долгого крика.
  - Ничего. Просто ты немного... потерял контроль.
  Сабаку скосил глаза куда-то в сторону. Проследив за его взглядом, Наруто увидел довольно шокирующую картину. Весь пол, словно пестрый ковер, усеивали багряные брызги крови. На сем своеобразно декорированном полу лежало пять тел без явных признаков жизни. У одного тела голова покоилась в обширной луже крови, скорее всего она была разбита, у второго были сломаны обе руки, у третьего одна нога была вывернута под неестественным углом. Четвертый щеголял почти полным отсутствием лица, так оно было побито, а из пятого торчал нож. Из самого темного угла ангара доносились приглушенные жалобные всхлипы.
  - Это все я? - ужаснулся Наруто.
  - Не беспокойся, они живы, - заметив его состояние, посмешил заверить Гаара.
  - Надеюсь. А там кто?
  Наруто напряг глаза, стараясь рассмотреть всхлипывающий силуэт в темноте.
  - Это док. Ты ее немного напугал.
  - Напугал? А я не успел что-нибудь ей сделать?
  - Нет, с ней все в порядке. Она просто испугалась, а вот тебе нужна помощь.
  Наруто не понимал, о чем идет речь, пока Гаара не сжал его левую руку чуть выше локтя. Лишь после этого он обратил внимание на пульсирующую боль в предплечье. Ничего не понимая, он попытался рассмотреть, что не так, но Сабаку не позволил. Деловито подтянув его поближе, он стал перевязывать залитую кровью руку лоскутами из собственной футболки.
  Покончив с перевязкой, Гаара обратился к всхлипывающей тени в углу:
  - Док, кончайте развозить сопли, мне нужна ваша помощь! Доок, - повторил он, когда увидел, что его просьба не возымела действия, - вы что, позволите ему истечь кровью? Вообще-то вы ему жизнью обязаны, так может, вылезете оттуда и поможете нуждающемуся человеку?
  Как ни странно это подействовало. Всхлипы внезапно прекратились, и темная фигура вышла на свет. Цунадэ-сенсей успела привести себя в относительный порядок, но блузка оказалась разорвана, из-за чего ее необъятная грудь осталась на всеобщем обозрении. Узрев такое богатство, Сабаку невольно присвистнул и этим чуть все не испортил. От резкого звука госпожа доктор вздрогнула и попыталась потуже стянуть края разорванной блузки, но в итоге лишь расширила прореху.
  - Возьмите мою футболку, - великодушно предложил Наруто, которого вид поруганной женщины пугал даже больше, чем учиненный им разгром.
  - С-спасибо, - через силу выговорила Цунадэ и приняла предложенную одежду.
  Через пару минут, когда доктор натянула футболку и немного пришла в себя, то взялась за осмотр пострадавшего.
  - Нам придется идти в лазарет, - заключила она. - У меня под рукой нет ничего подходящего, а тут шить надо.
  - Не уверен, что от него что-то осталось, - с сомнением заметил Гаара.
  - Что-то да осталось, - заверила его Цунадэ. - Местные наркоманы, скорее всего, налегали на склад медикаментов, а инструменты и перевязочные материалы им ни к чему.
  - Верно мыслите, док, - одобрительно кивнул Сабаку.
  - Не первый год здесь работаю, - пожала плечами доктор, в этот момент став похожей на себя прежнюю.
  - Но ведь лазарет находится в соседнем здании, - вмешался в разговор Наруто. - Там же обосновался Орочимару. Если мы туда сунемся, проблем не избежать.
  - Если ты не заметил, у нас уже проблемы, - хмыкнул Гаара. - Одной больше, одной меньше. Все будет хорошо, я же с тобой.
  - Ками-сама, с кем я связалась, - вздохнула Цунадэ, однако от дальнейших комментариев воздержалась.
  
  Попасть в соседнее здание оказалось не так-то просто. Люди Орочимару регулярно патрулировали его, жестоко расправляясь с посторонними, забредшими сюда в надежде поживиться. Каждая шавка в "Икстоне" знала о том, что эта территория охраняется, но все равно находились желающие испытать удачу, ведь именно здесь находились хозяйственный и продовольственные склады. И не стоило забывать про лазарет, находящийся на предпоследнем этаже здания - практически недостижимую, но такую желанную цель для десятков отморозков, сидящих на всевозможной химии.
  - Теперь налево до конца коридора, - шепотом инструктировала Цунадэ, держась позади их маленького отряда.
  Гаара осторожно заглянул за угол коридора, о котором говорила доктор.
  - Чисто, - отметил он, и отряд продолжил движение.
  - Теперь направо, там должен быть грузовой лифт, - продолжила Цунадэ.
  Внезапно Гаара остановился и тут же вскинул руку, призывая к тишине. За углом кто-то кашльнул - по-видимому, лифт охранялся. Впрочем, Наруто удивился бы, если бы было наоборот. Стараясь двигаться тише, Гаара заглянул за угол и тут же вновь спрятался, показав два пальца, что, очевидно, означало количество охранников. Наруто кивнул, приготовившись к действию. По команде Сабаку, они выскользнули из-за угла двумя бесшумными тенями. Несколько точных ударов - и их противники мешками повалились на пол.
  Забыв об осторожности, доктор Цунадэ выбежала в коридор и склонилась над распростертыми телами, проверяя пульс.
  - Живы, - с облегчением констатировала она.
  - Странный вы человек, док, - хмыкнул Гаара. - Буквально полчаса назад вы чуть не погибли от рук насильников, а теперь беспокоитесь о жизни этих уродов.
  - Вообще-то самый обычный, - улыбнулась она, ничуть не обидевшись. - Вот твой друг точно странный.
  Гаара невольно перевел взгляд на Наруто, внимательно наблюдающим за действиями доктора.
  "Не странный, - мысленно поправил он Цунадэ. - Он такой же как я и в то же время другой. В отличии от меня, он умеет сопереживать. И именно поэтому я должен его защитить. Любой ценой".
  - Надо спрятать их, пока тут шухер не поднялся, - сказал Наруто.
  - Верно. Док, здесь есть подходящее место для мусора?
  Перетащив два бесчувственных тела в указанную Цунадэ кладовую, Наруто и
  Гаара обыскали их, забрав все, что могло бы сойти за оружие. Арсенал получился так себе. В их распоряжении оказалась пара полицейских дубинок, один кастет и пара ножей.
  - А почему нет огнестрельного оружия? - озадачено спросил Наруто, припомнив надзирателей с автоматами на охранных вышках, постоянно следящих за двором.
  - Скорее всего, боссы держат его у себя, доверяя только преданным людям. Эти слишком мелкие сошки.
  - Значит, нужно держаться подальше от больших шишек и мы выживем, - сделал вывод Наруто.
  Ответить ему никто не успел, потому что он внезапно покачнулся и тяжело оперся о стену.
  - Надо спешить, - заметила Цунадэ, поддержав его за талию.
  Для Гаары, подъем на лифте был бесконечным. Он постоянно оглядывался на Наруто и нетерпеливо жал на кнопку нужного этажа, будто от этого лифт поедет быстрее. Как только двери распахнулись, он тут же рванулся вперед, быстро оглядывая коридор. К счастью поблизости не было ни души и Наруто ведомый доктором смог покинуть лифт. Они без приключений добрались до лазарета, где Сабаку поспешил уложить Наруто на койку, пока доктор суетилась у шкафов, собирая все необходимое для предстоящей операции.
  - Оголи его руку, - попросила она, подкатывая тележку, нагруженную инструментами и медикаментами.
  Гаара поспешил выполнить приказ и пришел в ужас, увидев сколько крови натекло под робой. Из-за ярко-оранжевого цвета последней, проступившие пятна крови не бросались в глаза, но стоило избавиться от одежды - и удручающее состояние Наруто стало очевидным.
  - Здесь уже кто-то побывал, поэтому обезболивающего предложить не могу. Потерпи, я постараюсь побыстрее.
  Устроившись рядом с раненным, Цунадэ деловито взялась за дело. Действовала она четко, как по учебнику, и хоть в движениях не было суматошной торопливости, получалось у нее быстро. Несколько аккуратных стежков - и глубокая рана от ножа закрылась меньше, чем за минуту. Сверху Цунадэ наложила стерильную повязку и попросила Гаару приглядеть за пациентом, чтобы тот не вставал.
  - Но мы не можем тут остаться, - возразил Наруто. - Если сюда войдет кто-нибудь из людей Орочимару, нас убьют! Вряд ли они станут разбираться, кто мы такие и что здесь делаем.
  - Это, конечно, верно, друг мой, - кивнула Цунадэ, - но ты забыл одну немаловажную вещь. Тебе надо спокойно полежать хотя бы полчаса. В противном случае толку от тебя будет примерно как от бревна. Еще и тащить тебя на себе придется.
  Услышав столь нелестную оценку, Наруто замолк и с надеждой посмотрел на Гаару, но тот лишь пожал плечами, соглашаясь с доктором. После этого ему осталось только смириться и устроиться поудобней.
  Пока пациент отлеживался, Цунадэ осматривала шкафы, все время прицыкивая и ворча себе под нос. Судя по бессвязным репликам, пропало много лекарств, которые она хотела прихватить с собой для Наруто. Закончив с полками и шкафами, она вдруг опустилась на колени и зачем-то полезла под стол. Послышался скрежет плиток пола и вдруг из-под стола раздался приглушенный радостный возглас. А потом стала ясна его причина: выкарабкиваясь из-под стола, госпожа доктор тащила за собой четыре бутылки какого-то пойла, увидев которые Наруто фыркнул, а Гаара молча закатил глаза. Среди зэков давно ходили слухи о докторе Цунадэ, славившейся не только своей необъятной грудью, но и тягой к спиртным напиткам, которые она не гнушалась распивать прямо на рабочем месте, что впрочем, ничуть не влияло на качество ее работы.
  - Мне уже лучше, - объявил Наруто через некоторое время. - И голова уже не кружится. Может, пойдем? Отлежаться я смогу и в более безопасном месте.
  - Тебе точно лучше? - заботливо поинтересовался Гаара, дотронувшись до его щеки.
  - Да, не волнуйся.
  - Эй, парни, - вмешалась Цунадэ, ставшая свидетельницей этой сцены, - а вы случаем не парочка?
  - Именно. Какие-то проблемы? - стрельнул в нее глазами Гаара.
  - Да нет, никаких, - поспешила заверить она. - Просто вы так близки. Ксо, я даже завидую немного.
  - Так в чем проблема? Найдите себе парня и дело с концом. На ваши-то буфера кто-нибудь да клюнет.
  - Уже, - печально улыбнулась доктор. - Вот только до этого дня он не дожил. За ваше здоровье, - добавила она и молниеносно опрокинула в себя пробирку с какой-то жидкостью.
  - Ксо, только пьяной докторши мне тут не хватало, - проворчал Гаара. - Ладно, нам и в самом деле пора отсюда убираться. Идти сможешь? - обратился он к Наруто.
  - Смогу, меня же не в ногу пырнули, - подтвердил Узумаки.
  - Док?
  Гаара обернулся к Цунадэ.
  - У меня все готово.
  Бодро подскочив со стула, она подхватила собранную сумку с медикаментами, при этом захмелевшей она не выглядела. Сабаку, тем временем, помог Узумаки слезть с койки и осторожно повел к выходу из лазарета, готовый подхватить его при малейшем признаке слабости.
  - Я правда в порядке, - попытался убедить его Наруто без особого успеха.
  - А я и не спорю, - поддакнул Гаара, все так же продолжая его поддерживать.
  Наруто вздохнул, но настаивать не стал: упрямства у его любимого было ничуть не меньше, чем у него самого.
  Они уже были почти у самых дверей лифта, когда в противоположном конце коридора показалась одинокая мужская фигура, под мышкой у которой болталось что-то подозрительно похожее на автомат.
  - Эй-эй, кого я вижу! - развязно воскликнул парень с автоматом выходя на свет. - Не уж-то это парочка беглых демонов заскочила к нам на огонек.
  - А ты почему один? - не остался в долгу Сабаку. - Так надоел своей подтанцовке, что она разбежалась?
  - Бойкий ты. Я почему-то думал, что в вашей парочке более языкастый твой дружок, а у вас все наоборот оказалось.
  - Так какого черта ты тут делаешь? - вернулся к интересующей его теме Гаара. - Я думал ты все еще за Инузукой и Абураме приглядываешь, Укон.
  - За ними и без меня есть кому приглядеть. А с вами, ублюдками, только я поквитаться могу, - зло оскалился Укон. - Вы, засранцы, мне еще за босса не ответили.
  Наруто плоховато разбирался в здешней иерархии и кроме Орочимару не помнил ни одного большого босса ни по имени, ни в лицо, поэтом мог только переводить растерянный взгляд с Гаары на Укона и обратно. Он понятия не имел, о каком боссе толкует тип назвавшийся Уконом, но надеялся, что Гаара попозже все ему разъяснит.
  - Вот кто действительно был ублюдком, так это твой обожаемый босс, - продолжал парировать Сабаку.
  - Не называй его так! - свирепо гаркнул его противник, чуть ли не трясясь от гнева. - Если бы вы, уроды, подохли раньше, Кимимару остался бы жив!
  Услышав имя "Кимимару", Наруто вздрогнул. Перед глазами тут же встал образ высокого светлоглазого и светловолосого человека, излучающего высокомерие. Образ мужчины, похожего на ледяную статую, которому Наруто продал свое тело в обмен на жизнь Гаары.
  - Снеговик, - невольно вырвалось у него.
  Укон изменился в лице. Он давно собирался отомстить этой парочке за смерть Кимимару и был согласен с утверждением, что месть - блюдо, которое подают холодным, но сохранить хладнокровие в такой ситуации было выше его сил. Никто не имел права насмехаться над его боссом, тем более, когда сам он не мог защитить свою честь!
  - Ах ты шлюха! Это все из-за тебя! - взревел Укон, вскидывая автомат.
  Наруто не ждал от этой ситуации ничего хорошего, поэтому был готов к нападению. Отпихнув Гаару с линии огня, он метнулся в противоположную сторону так быстро, как только мог, и в этот момент оглушительно затарахтел автомат.
  В замкнутом пространстве особо не разгуляешься - это понимали все, в том числе и Укон. Выпустив в никуда короткую очередь, он проклял проворство белобрысого гаденыша и попытался снова поймать его в прицел, но нажать на курок уже не успел. Наруто подобрался слишком близко и перехватил автомат, дернув его на себя.
  - Сучка! Отпусти! - прошипел сквозь зубы Укон, однако реакция последовала противоположная.
  Укон с отчаяньем подумал, что сейчас лишится оружия, но неожиданно руки Блондинчика ослабли. Этого оказалось достаточно чтобы он смог взять ситуация в свои руки. Оттолкнув внезапно лишившегося сил парня, он направил на него ствол и спустил курок, посчитав, что одной пули назойливому красавчику хватит.
  Когда прогремел выстрел, Наруто все еще находился в состоянии прострации из-за внезапной слабости и головокружения, вызванных потерей крови. Ему потребовалось некоторое время чтобы осознать произошедшее: был выстрел, но... новых ранений у него не прибавилось.
  Ничего не понимая, Наруто поднял голову и растеряно уставился в лицо Гаары, склонившегося над ним.
  - Га... - начал было он, но его остановил указательный палец, нежно прикоснувшийся к его губам, и Наруто послушно смолк.
  - Не забывай, что я тебя люблю.
  После этих слов Наруто стало страшно. Он начал догадываться, что произошло, но принять этого не мог. Нет, только не Гаара. Опустив взгляд, он увидел небольшое темное пятно на ярко оранжевой робе. "Всего лишь царапина! - с облегчением подумал он. - Слава Ками! А я уже навоображал невесть что".
  - Рану нужно обработать, - прошептал он, словно боясь нарушить звенящую тишину, неожиданно поглотившую коридор.
  В ответ на это Гаара лишь слабо улыбнулся самыми уголками губ и погладил его по щеке.
  К чему этот драматизм, ведь все в порядке, хотелось сказать Наруто, но тут его сердце пропустило удар и замерло где-то в горле. Бледные губы Сабаку окрасились красным, и по подбородку побежал вязкий ручеек.
  - Нет, - придушенно всхлипнул Наруто.
  Он вцепился в плечи любимого, но, почувствовав, что тот начал соскальзывать в сторону, поспешил придержать, обвив ослабевшее тело руками. Непослушные пальцы тут же увязли в чем-то липком. Наверное, нужно было что-то делать, но Наруто не мог себя заставить расцепить объятия. Казалось, только выпусти из рук, и Гаара исчезнет навсегда, поэтому он продолжал обнимать, осторожно перебирая красные волосы, и тихо шептать на ухо "Я здесь. Я с тобой".
  Он не слышал, как по коридору загромыхали тяжелые ботинки, как тарахтели автоматы этажом выше, как кричали люди, пытаясь выжить в маленькой беспощадной войне. В себя он пришел только когда кто-то тронул его за плечо и попытался что-то объяснить указывая на его драгоценный груз. "Что ему нужно?" - недоумевал Наруто. Он понимал отдельные слова, но они почему-то не складывались в осмысленные фразы.
  - У него шок, - заговорила где-то на периферии сознания доктор Цунадэ.
  Дальнейшее он совершенно не запомнил, потому что мир для него безвозвратно изменился, став чужим и бесцветным.
  
  *18*
  
  Суд признал его невиновным. Заседание было закрытым и продлилось не больше часа. Большую часть времени заняли формальности, включающие обязательные церемонии, без которых, на взгляд Наруто, можно было и обойтись. Процесс интересовал его мало, поэтому из всего, что там говорилось, ему запомнился только короткий оправдательный приговор, после которого его отпустили на все четыре стороны, предварительно выплатив небольшую денежную компенсацию за то, что он по ошибке почти год провел в заключении.
  Никто не интересовался его дальнейшей судьбой - на воле он никому не был нужен - но его это не расстраивало. Он вообще не мог расстраиваться по таким пустякам. Все его мысли были занят лишь одним: что с Гаарой? Наруто знал, что Сабаку выжил, об этом ему сообщил Сай, однако другими сведеньями делиться отказался. Напоследок он порекомендовал Наруто не искать больше старого любовника и жить дальше. Через месяц Наруто понял почему.
  Это стало настоящей сенсацией. Об этом говорили по радио и на телевиденье. Ни одно информационное издание не обошло эту новость стороной. На скамье подсудимых оказался начальник тюрьмы строго режима, а вместе с ним попали под раздачу и некоторые шишки из политических кругов. Наруто было бы наплевать на всю эту возню, если бы на одном газетном снимке он не заметил знакомое лицо на заднем плане. Изображение было зернистым и черно-белым, но, тем не менее, ему удалось сопоставить этот нечеткий образ с тем, что навсегда отпечатался в его памяти. Все встало на свои места: почему ему не позволили увидеться с Гаарой, и почему так быстро пересмотрели его дело. Сабаку согласился стать их свидетелем, что значительно ускорило процесс. У обвинения уже был главный свидетель, которым являлся один из охранников тюрьмы, но без Гаары, его показания оказались не полными. Все-таки он не вращался в среде зэков и о некоторых вещах мог только догадываться.
  Наруто пересмотрел все новостные сводки по этому делу в надежде найти еще один след Гаары, но все оказалось тщетно, и он бросил это дело, лишь иногда без особой надежды просматривая газеты, случайно попадающиеся под руку. Он все еще надеялся, что тот подаст ему знак, напомнит о себе письмом или еще каким способом, но время шло - а ничего не происходило. Вскоре стало ясно, что ждать бесполезно. Даже если Гаара хотел с ним связаться, ему не позволят этого сделать и единственный способ увидеть его вновь - это снова попасть за решетку, но на этот раз без гарантии, что они окажутся в досягаемости друг друга, или хотя бы в одном исправительном учреждении.
  Видит Ками, даже при таком маленьком шансе Наруто решился бы, но было одно "но". Он обещал Гааре, что выйдет на свободу и будет жить за них обоих. Увидь Гаара его в соседней камере, вряд ли обрадуется.
  Наруто потребовался почти месяц, чтобы, наконец, решиться покинуть город, где он безуспешно ждал вестей от Сабаку. У него не было плана или заготовленного маршрута. Он просто покупал на вокзале билет на последний рейс и бесцельно колесил из одного конца страны в другой, нигде не задерживаясь дольше, чем на сутки, пока судьба не привела его в небольшой рыбацкий городок.
  Запах моря воскресил воспоминания, которые, как Наруто думал, были захоронены под толстым слоем горечи и разочарований, и в этот момент он словно очнулся ото сна. Мир все еще был сер и неприветлив, но он перестал быть враждебным и опасным. И тогда Наруто понял, что действительно сможет жить дальше.
  
  - Наруто, отнеси, пожалуйста, эти вещи в номер 24, - окликнула его хозяйка в холле.
  - Вот эти?
  Наруто недоверчиво посмотрел на один единственный чемодан. Его раздражали клиенты, которые заставляли делать то, что могли сделать и сами. На всякий случай, чтобы не наводить напраслину, он уточнил:
  - Сколько, говорите, у него с собой багажа было?
  - Только этот чемодан, - отмахнулась хозяйка. - Поторопись.
  Недовольно поджав губы, Наруто подхватил злосчастный багаж и понес его к лестнице.
  Только прибыв в город, Наруто не знал, куда податься. Он бродил по округе, спрашивая в каждой лавке, не нужна ли им помощь, но тут жило не так много народа, чтобы возникала необходимость в лишних руках. Он уже думал, что придется покинуть так понравившийся ему городок, и вдруг набрел на эту гостиницу, затерявшуюся среди прибрежных скал и деревьев. Гостиница называлась "Лес миражей" и управлялась пожилой парой, которая и приютила Наруто.
  Помимо Узумаки в "Лесу миражей" работали еще двое: девушка из близлежащего городка, исполняющая обязанности горничной и мужчина, такой же приезжий, как и Наруто, который отвечал за кухню. В основном здесь царили тишина и покой, и работы было немного, но бывали дни, когда гостиницу заполоняли туристы, и тогда приходилось пахать круглые сутки, забывая про сон. Слава Ками, такие наплывы случались не чаще раза в месяц, а то и в два, после чего жизнь маленькой гостиницы вновь входила в старое русло и текла себе неторопливо и размерено.
  Вот и сегодня в гостинице был только один постоялец, художник из столицы, приехавший порисовать местные пейзажи. Он собирался съехать через пару дней, так что новый клиент оказался очень кстати.
  Остановившись перед номером 24, Наруто постучал. Не дождавшись ответа, он толкнул дверь и к своему удивлению обнаружил, что она не заперта. Эти места, конечно, были тихими, но не до такой же степени, чтобы не запирать дверь даже в гостиничном номере.
  Наруто распахнул дверь шире и шагнул в комнату, подумав, что, наверное, стоит высказать эту мысль постояльцу во-избежании дальнейших недоразумений.
  - Вот беспечный тип, - вздохнул он, увидев вещи, кучей брошенные прямо на пол. Сам хозяин вещей, судя по всему, принимал душ с дороги, о чем свидетельствовал шум, доносящийся из ванной.
  Поставив чемодан у кровати, Наруто уже развернулся уходить, но бесформенная куча тряпок на полу не давала ему покоя.
  "Я только уберу", - пообещал он себе и направился к брошенной одежде. Он не решился убрать вещи в шкаф, поэтому стал складывать на кровати ровной стопкой. Когда дело дошло до нижнего белья, он замешкался: стоило ли его тоже сложить или лучше сразу забрать в прачечную?
  - Не знал, что тебя интересуют такие вещи, - раздался голос за его спиной.
  - А меня и не интересно, - начал Наруто и запнулся, сообразив в какой ситуации оказался. - Простите, я не знал...
  Резко развернувшись, он умолк, не закончив фразы. Сперва он подумал, что видит галлюцинацию или морок, но сколько бы он не смаргивал и не вглядывался, ничего не менялось - перед ним по-прежнему стоял Гаара. Все еще не доверяя зрению, он сделал осторожный шаг и поднял руку, словно хотел дотронуться, но так и замер, боясь обмануться.
  - Это я, - подтвердил Сабаку, видя его нерешительность.
  Больше доказательств Наруто не требовалось, он в два прыжка преодолел разделяющее их расстояние и буквально свалился в распахнутые для него объятия. Как давно он об этом мечтал! Уже почти потерял надежду снова когда-нибудь увидеть Гаару, и вдруг такой подарок небес.
  Наруто не хотел разбираться, как любимый здесь оказался, сейчас это было не важно. Все его существо требовало другого.
  Прижавшись теснее к влажному после душа телу, Наруто скользнул губами по немного колючей щеке, пока не нашел ими губы Гаары, такие теплые и родные. Он скучал по этим губам.
  Они целовались как сумасшедшие, сплетаясь языками, кусаясь, до боли терзая губы друг друга, но всего этого было мало для утоления того голода, что снедал их обоих. Им нужно было увеличить контакт до максимума, сблизиться так, как это только возможно, слиться в одно, потому что друг без друга они были только половинками. Лишь рядом с Гаарой Наруто мог дышать полной грудью, лишь рядом с Наруто Гаара чувствовал себя по-настоящему живым.
  Их тела разделяли только футболка и джинсы, одетые на Наруто, но даже это незначительное препятствие казалось вызовом перед их духовным и физическим единением. И Гаара не собирался с этим мириться. Схватив футболку за края, он сдернул ее одним резким движением и тут же с наслаждением прижался к теплой коже кубами.
  Наруто понял, что если это продолжится, он не удержится на ногах, поэтому обняв любовника за шею, он сделал пару шагов назад и повалил их обоих на не расправленную кровать. Во время их перемещения, Гаара даже не отвлекся, продолжая покрывать поцелуями и засосами загоревшую вдали от тюремных стен кожу. Он не хотел отпускать Наруто даже на секунду. Нет, только не снова. Никогда.
  Когда Гаара добрался до старых джинсов, висящих на бедрах, он уже был на пределе. Ему, опьяненному терпким запахом молодого тела, казалось, что если он как можно скорее не овладеет им, то просто взорвется. Дрожащими руками он стянул надоедливую тряпку и тут же приник к ожидающей его плоти, как к источнику, одновременно лаская пальцами узкое отверстие.
  Наруто не мог и не хотел сдерживать стоны: происходящее было слишком приятным для его изголодавшегося тела. Все это время он жил как в вакууме, но сейчас его сердце билось как никогда громко, а кожа пылала, требуя все новых и новых ласк. Он с ума сходил от горячего рта Гаара и от проворных пальцев, ласкающих самые интимные места. Он позволил бы этому продолжаться сколь угодно долго, если бы не боялся кончить, так и не насладившись полным единением с любимым.
  - Пожалуйста, прекрати, - простонал он, кладя руку на рыжий затылок. - Трахни меня уже.
  Гаара поднял на него горящие страстью глаза, и тело Наруто отреагировало сладкой дрожью предвкушения. Ожидание было мучительно для обоих, они слишком долго ждали этого момента.
  Проникновение получилось несколько болезненным - месяцы без секса давали о себе знать - но Наруто даже не заикнулся об этом, ради их близости можно было и потерпеть. Вот только он недооценил чуткость партнера. Даже еле соображая от желания, Гаара постарался проделать все максимально осторожно, стараясь причинить как можно меньше боли. Однако долго терпеть он не мог, Наруто был таким горячим и так тесно обволакивал его, что бедра сами приходили в движение, заставляя его погружаться все глубже и глубже. Тело под ним с готовностью отвечало ему, все больше раскрываясь, и отзывалось тихим прерывистым стоном на каждый толчок. А его лицо... Ками-сама, какое у Наруто было лицо. Более сексуальное и чувственное выражение было трудно представить. Именно так должен был выглядеть бог любви.
  Не прекращая движения, Гаара коснулся ладонью раскрасневшейся щеки Наруто, в очередной раз удивившись ее нежности. Потрясающие синие глаза пронзили его взглядом полным огня и любви, и не смотреть в них было физически невозможно.
  - Ками, как же я тебя люблю, - выдохнул Гаара.
  - Дурак, нашел время для признания, - улыбнулся Наруто и тут же зашелся в протяжном стоне. - Еще... - низко простонал он, - любимый.
  И Гаара с удовольствием подчинился, несколькими мощными толчками заставив его буквально задыхаться от наслаждения.
  
  Они лежали на кровати, обнявшись и переплетясь ногами, усталые и счастливые. Желтые лучи послеполуденного солнца пробивались сквозь легкие занавески причудливыми узорами.
  - Я так по тебе скучал, - заговорил Наруто, блуждая взглядом по лицу Гаары.
  - А я по тебе. Ты не представляешь, как я устал дрочить на твой светлый образ. Кажется, у меня уже мозоли начали образовываться. И ничего смешного в этом нет, - добавил он, заметив, что Наруто пытается сдержать смех.
  Внезапно Узумаки посерьезнел.
  - Ты останешься?
  - Да. На какое-то время.
  - Только на время? - напрягся Наруто.
  - Я не могу здесь остаться, иначе мне придется вернуться.
  - Куда вернуться?
  - Туда, откуда я сбежал, - беззаботно заметил Гаара.
  - Ты сбежал?! - Наруто округлил глаза.
  - Ага. Ты же не думал, что они сами меня отпустили, чтобы я здесь с тобой покувыркался. Естественно я сбежал. Наверное, меня уже разыскивают.
  - Так тебя не отпустили?! - шокированный Наруто сел на постели.
  - Конечно нет. Я - убийца. И в отличии от тебя, настоящий. С какой стати им отпускать такого как я? И хотя я помог засадить пару больших шишек и целую армию шишек помельче, это не отменяет того факта, что я серийный убийцей.
  - Ты не похож на маньяка, - удивился Наруто.
  - А кто сказал, что я маньяк? И не так уже много народу я убил. Всего парочку ублюдков, которые пытались прикончить меня.
  - Прошу, не говори об этом так легко, - попросил Наруто. - Я тебя люблю, и мне все равно, что ты совершил в прошлом, но я не хочу, чтобы ты об этом вспоминал. Тебе ведь самому это неприятно.
  - С этим уже ничего не поделаешь, - горько улыбнулся Гаара, перестав изображать беспечность. - Это случилось, и я буду помнить об этом всегда. Не беспокойся, грязь к грязи не липнет.
  Наруто было больно видеть эту горечь, поэтому он поспешил отвлечь его коротким, но страстным поцелуем. После чего крепко обнял, прижав его голову к своей груди.
  - Ты не грязь. Слышишь, как бьется сердце? Оно бьется только для тебя. Если бы не ты, я бы давно погиб в стенах "Икстона", и даже если бы я выжил, моя душа сгорела бы до тла. Такой как сейчас, я лишь благодаря тебе. Ты меня спас, а теперь я буду спасать тебя. Я сделаю все, чтобы ты больше никогда не вспоминал о плохом. Отныне в твоей жизни будет только хорошее. Если ты того пожелаешь, я всегда буду с тобой. Хочешь?
  - Хочу, - тихо вымолвил Гаара.
  Некоторое время они молчали, погруженные в собственные переживания, пока Наруто не осмелился спросить:
  - Я так не понял, что произошло, когда мы вышли тогда из лазарета. Помню, как Укон целился в меня из автомата и тебя... Как твоя рана?
  - Как видишь, нормально, - Гаара немного развернулся, чтобы Наруто мог разглядеть некрасивый красный рубец от пули.
  - Болит? - с беспокойством спросил Наруто.
  - Раньше тебя это не тревожило, - хмыкнул Гаара.
  - Прости, - Наруто залился краской. - Просто как тебя увидел, мне сразу крышу сорвало, вообще ничего вокруг не замечал.
  - Охотно верю, - улыбнулся рыжий. - Знаешь, нас ведь док спасла. Нужно будет ее поблагодарить как-нибудь.
  - Доктор Цунадэ? - удивился Наруто.
  - Ага, она подкралась к Укону со спины и разбила о его голову бутылку из своего золотого запаса. Наверное, только поэтому я остался жив. Когда подоспели спецназовцы, все уже было кончено.
  - Да, ты прав. Нам обязательно нужно сказать ей "спасибо".
  - Да, я решил ей выслать ящик дорогой выпивки. По-моему, замечательное... уа-а-а-х... "спасибо", - прозевал Гаара.
  - Ты устал?
  - Немного. Побег из-под стражи, заметание следов, потом к тебе с другого конца страны - многовато для четырех дней. Я почти не спал.
  - А как ты узнал, где меня искать?
  - Сай держал меня в курсе. Не такой уж он и говнюк, если приглядеться.
  - Так он знает, где мы? - забеспокоился Наруто.
  - Знает, конечно, но он обещал дать фору, поэтому можно я немного посплю?
  - Конечно спи, - нежно улыбнулся Наруто и поцеловал Гаару в лоб. - Сладких снов, любовь моя.
  Гаара промычал что-то невнятное и забылся крепким счастливым сном, а Наруто с улыбкой разглядывал его безмятежное лицо и мечтал о пока неизвестном будущем, которое их ждет.
  
  Конец.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"