Залесский Владимир Владимирович : другие произведения.

Китайская шкатулка на Кости-Nf. Рассказ (продолжение)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Китайская шкатулка на Кости-NF. Рассказ (продолжение).

  Китайская шкатулка на Кости-NF. Рассказ (продолжение).
  
  
  Юрий Евгеньевич, второй заместитель генерального директора радиостанции Кости-NF, пришел на работу рано утром и удобно расположился в руководящем кресле.
  
  'Надо выпить чаю!'
  
  Юрий Евгеньевич включил электрический чайник и положил в чашку пакетик ароматного индийского чаю.
  
  Вчерашний вечер оставил слегка тревожное впечатление.
  
  Впрочем сюжет начал двигаться довольно-таки давно, еще в 2019 году.
  
  Когда-то на радиостанции 'Кости-NF' не было почти никаких передач о Китае.
  
  Во-первых, на радиостанции не было ни одного специалиста по Китаю.
  
  Во-вторых, при отсутствии специалистов, никому не приходило в голову делать передачи о Китае.
  
  В-третьих, если нет специалистов, то как при таком положении модерировать, позиционировать, редактировать передачи о Китае?
  
  Но настоящая радиостанция сильна не специалистами, а правильной организацией работы и правильной системой целей.
  
  На горизонте литературного мира появился автор, написавший интересную книгу о писательском успехе. Естественно, ни автору, ни его книге, ходу не дали, но украли из этой книги все идеи, какие только могли украсть, зажали все деньги, какие только можно зажать, и стали наблюдать за этим автором.
  
  Автор, не получив ни копейки за написанную книгу (относительно быстро он написал еще несколько книг об успехе в других сферах; из этих книг украли также всё, что сумели), начал публиковать миниатюры на сайте для бесплатных литературных пуьбликаций!
  
  А что, читаем! Интересно!
  
  В какой-то момент, в его линии миниатюр начали появляться работы о Китае! Более того, этот наглец перевел, не зная китайского языка, одну из своих миниатюр на китайский язык. Это было невыносимо!
  
  В этот момент на радиостанции поняли: 'Срочно нужны передачи о Китае!'
  
  Но кого пригласить для таких предач?
  
  Бегали гонцы по столице, бегали, и открылась ужасная истина!
  
  Оказалось, что в столице есть множество организаций, которые исследуют Китай прямо или косвенно.
  
  Большинство этих исследователей никогда не были в Китае. Они пользовались вторичными публикациями.
  
  Никто в столице не знал китайского языка. Конечно, в анкете некоторые личности писали, что они знают китайский язык, но при поездках в Китай эти знатоки китайского языка пользовались услугами переводчиков. Объясняли они это тем, что в Китае множество языковых диалектов...
  
  Во время поисков эмиссары радиостанции наткнулись на какую-то китайскую студентку. Она, конечно, передачи вести не может - но, пользуясь ситуацией, они показали ей перевод того наглеца (с русского на китайский). Она прочитала, промямлила неотрицательно что-то комплиментарное.
  
  После этого эксперимента ситуация стала совсем нвыносимой. Он переводит, не зная китайского, свои миниатюры на китайский язык, а мы не можем на нашей радиостанции организовать передачи о Китае!
  
  Юрий Евгеньевич вспомнил, как он ронял ручку, как он, согнувшись искал ручку, закатившуяся под стол, и, рядом со специальным телефонным аппаратом, шептал: 'Нужен хороший специалист по Китаю!'
  
  Где-то в неизвестных высотах закрутились огромные маховики.
  
  Был найден своего рода лох, который вместо получения денег, организации выгодной московской женитьбы, получения московской квартиры и регулярных поездок на тропические пляжи зубил китайский язык и, наконец, смог путешествовать по Китаю без переводчика, обзавелся знакомыми в Китае, писал какие-то научные работы о Китае, и вообще развил бурную деятельность - хотя и без ощутимого (для себя) финансового результата.
  
  Этого чувака высшие сферы замотивировали. Чуваку предложили организовать и возглавить Институт Китая, дали ему должность 'исполняющего обязанности директора института'.
  
  Почему не 'директора'?
  
  Это для Юрия Евгеньевича было понятно.
  
  Должности и деньги дают не тем, кто что-то знает и кто что-то умеет, а тем, кто будет демонстрировать беспрекословную лояльность. А по опыту всем было известно, что если какой человек обладает какими-то способностями и много знает, то он испытывает к себе самоуважение, - и уже по этому его лояльность потенциально не надежна.
  
  Естественно, в логику назначений никто грамотного чувака не посвящал. Пусть старается!
  
  Чувак спину гнул, бегал по делам институра - стадия организации самая трудная. Когда все организовано, любой среднего уровня столичный житель может рулить.
  
  Заодно его привлекли и к организации радиопередач.
  
  Намекнули, что радиостанция - очень влиятельная, что она очень большую помощь будет этому исполняющему обязанности директора оказывать во всех делах, что он приобретет огромную славу и неоспоримую репутацию. Чувак всё это заглотнул и с готовностью принялся за подготовку передач.
  
  Как назвать программу - цикл радио передач?
  
  Из миниатюр автора-наглеца взяли слово 'шкатулка', выбросили 'с игрой ма-чжонг', поставили вместо этого 'китайская'. Получилась 'китайская шкатулка'. Нормально! Подойдет!
  
  Постепенно Юрий Евгеньевич перестал слушать передачи знатока Китая. Главного в них не было. За какие деньги Россия торгует с Китаем? По каким ценам? Каковы результаты этой торговли? Каковы экономические итоги сотрудничества? Как выглядят цифры? Общий трёп на общие темы, хотя временами и интересно. Тем более высшие сферы привычны к стилистике 'Информированность тёти Мани из провинциальной деревни'.
  
  Обрывочная информация о поставках, например, электоэнергии, рождала в Юрии Евгеньевиче подозрение, что торговля ведется в убыток. Во всяком случае, официальная торговля (хотя и не для публичного ознакомления). О счетах в банках Гонконга вообще лучше не думать.
  
  В большей степени Юрия Евгеньевича интересовало, как сдвинется вопрос об 'исполняющем обязанности'. То ли назначат все же директором (от безвыходности), то ли произведут какой-то финт ушами.
  
  Перед воображением Юрия Евгеньевича работали огромные вычислительные комплексы, которые пребирали варианты - искали подходящего директора для Института Китая. Ошибиться нельзя!
  
  Дело в том, что нахальный автор, осуществивший перевод на китайский и придумавший 'шкатулку' в одной из своих миниатюр, начал качать права: почему с ним не расчитались за его интеллектуальный продукт - хотя бы в косвенной форме? Почему ни его, ни его произведения радиостанция не упоминает?
  
  Но радиостанция сделала вид, что ничего не знает и никак не реагирует на эти претензии автора. Юридически к нам не подкопаешься. А совесть?... Мы люди опытные, закаленные.
  
  Но если бы что-то пошло наперекосяк с 'исполняющем обязанности', то нахальный автор опубликовал бы новую ироническую юмористическую миниатюру. После перевода на китайский, после 'шкатулки', после обвинений в краже интеллектуальной продукции это было бы совершенно невыносимо. Поэтому огромные серверы работали, искали подходящую кандидатуру для Института Китая - чтобы назначить директора без какой-либо шероховатости.
  
  Но проблема в том, что велика Россия, а обученных китайской грамоте в ней нет - кроме того чувака, которого назначили 'исполняющим обязанности'.
  
  В общем, было интересно, как вся эта канитель с 'исполняющим обязанности' завершится.
  
  Однажды произошло небольшое завихрение.
  
  Чувака за его знание китайского языка и за умение общаться с китайцами очень зауважала одна дама - с огромным опытом работы в арабских странах. (Арабский тоже не много людей знает. Недавно хвалились, что после начала событий в Сирии возродили школу арабистов. Внутренне Юрий Евгеньевич хохотал. Новые Леониды Ильичи! 'Возрождение'!). (Однако, в арабском языке, всё же, алфавит, а не иероглифы...).
  
  Так вот, уважение дамы повлекло новый взрыв ревности. Началось издевательство над званием 'профессор' - при обращениях к 'исполняющему обязанности'. Потом 'профессор' вроде исчезло...
  
  И вот вчера, перед выходом из кабинета, когда все сотрудники разошлись по домам, Юрий Евгеньевич услышал, как специальный телефонный аппарат издал новый звук, новый сигнал - соловьиную трель.
  
  Оттого и осталось тревожное ощущение после вчерашнего дня.
  
  'Да, рабочий день уже начался!' - прервал свои размышления Юрий Евгеньевич.
  
  Юрий Евгеньевич вызвал пешку из отдела объявлений и информационно-образовательных заставок.
  
  Пешка явилась с некоторым трепетом.
  
  Поговорив о том, о сем, Юрий Евгеньевич подобрался к интересующему его вопросу: что там со званим 'профессор' у чувака, знающего китайский язык?
  
  Пешка почти ничего не знала по этому вопросу. Но она помнила какие-то разговоры на эту тему. Вроде бы, для 'профессора' нужен диплом ВАКа, но кто-то куда-то звонил, и знатока китайского языка временно приняли в какой-то вуз на ставку профессора и теперь его можно называть 'профессор такого-то вуза'.
  
  'Отлично!' - воскликнул Юрий Евгеньевич - 'Так его теперь и называйте! Если еще пять лет он будет 'исполняющим обязанности', то одновременно будем говорить, что он 'профессор'. Если его назначат 'директором', то при таком повороте событий примем отдельное решение. А если 'директором' Института Китая назначат другого человека, то на радиостанции будут продолжать произносить слово 'профессор'!'
  
  Пешка послушно кивнула.
  
  Юрий Евгеньевич милостиво отпустил пешку, предупредив, чтобы она проинформировала руководство отдела и сотрудников о полученном указании.
  
  Пешка вышла за дверь.
  
  Снова подал голос специальный аппарат. Теперь он довольно хрюкал.
  
  Вызов с номера телефона шефа: 'Бекон!'.
  
  Юрий Евгеньевич достал носовой платок и протер лицо. Все сделано правильно. В тундре выживают не просто сильнейшие, но - знатоки шаманских техник. Надо слышать голос духов. И тогда не замерзнешь при внезапной метели.
  
  Чайник закипел. Юрий Евгеньевич налил в чашку кипяток. Он взял немного меда и положил в чай. Отлиный чай!
  
  Настоящие тундровики умеют выбирать хороший чай и отличный мед!
  
  
  [1824. Журналистка из провинции, Народный Ультиматум Тихановской и столичная ипотека. Скетч. - 27 октября 2020 г.
  1829. Сбалансированная информация. Рассказ о трудной медиа-проблеме. - 29 октября 2020 г.
  1833. День народного единства и еще один Карамзиниус на радиостанции Кости-NF. Рассказ. - 31 октября 2020 г.
  1835. Тришкин Кафтан. Медиа-скетч. - 2 ноября 2020 г.
  1839. Программа 'Кондиции' на Кости-NF. Рассказ. - 4 ноября 2020 г.
  1846. Поддержка блогеров на Кости-NF. Скетч. - 7 ноября 2020 г.
  1866. Выборы в Молдавии на Кости-NF. Рассказ. - 15 ноября 2020 г.
  1872. Бранденбургские ворота на Кости-NF. Рассказ. - 18 ноября 2020 г.
  1876. Мафия бородатой лягушки на Кости-NF. Рассказ. - 20 ноября 2020 г.
  1881. Мы знаем, что будет завтра. На Кости-NF. Рассказ. - 22 ноября 2020 г.
  1905. Увольнение Чубайса на Кости-NF. Буфф-стори. - 3 декабря 2020 г.
  1910. Новое назначение великого Толика и медиа-пилюля на Кости-NF. Рассказ. - 5 декабря 2020 г.
  1923. Великий Толик и помощь африканскому государству Лонго на Кости-NF. Рассказ. - 10 декабря 2020 г.
  1932. Брежнев, Архипелаг, Франкфурт на Кости-NF. Буфф-стори. - 13 декабря 2020 г.
  1939. Пятитысячный репортаж на Кости-NF. Рассказ. - 19 декабря 2020 г.
  1944. Дорогие напёрсточники на Кости-NF. Рассказ. - 21 декабря 2020 г.
  1946. Кино-сценарий на Кости-NF. Рассказ. - 23 декабря 2020 г.
  1949. Герцен на Кости-NF. Рассказ (продолжение). - 25 декабря 2020 г.
  1971. Оскар Петрович на Кости-NF. Рассказ (продолжение). - 7 января 2021 г.].
  
  
  20 января 2021 г. 12:24
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"