Залесский Владимир Владимирович : другие произведения.

Скетч о том, как Карахан переводил приглашение из Совета Европы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Скетч о том, как Карахан переводил приглашение из Совета Европы

  Скетч о том, как Карахан переводил приглашение из Совета Европы
  
  
  Лев Михайлович Карахан был очень занят. "Новая эпоха началась!" "Азия пробудилась!".
  
  Приходит почта. "Письмо-предложение от генерального секретаря ПАСЕ?!".
  
  Очень интересно!
  
  "Как слова "Письмо-предложение от генерального секретаря ПАСЕ" будут выглядеть, если их перевести на китайский язык?" "Какие иероглифы использовать?"
  
  Задумался Лев Михайлович.
  
  Во-первых, в китайском языке есть разные диалекты.
  
  Во-вторых, в китайском языке много правил.
  
  В-третьих, ряд правил подсказывают направление мысли, а не точное решение.
  
  Глубоко задумался товарищ Карахан.
  
  Вдруг - телеграмма. Ёкнуло сердце. "Вызывают..." "Китайский язык, может быть, больше и не понадобиться..."
  
  На всякий случай положил в баул шкатулку с игрой ма-чжонг, и направился к выходу.
  
  
  15 января 2019 г. 13:16
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"