Завальнюк Алексей Геннадьевич. : другие произведения.

12глава 3-Интерлюдия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Случилось то, чего так опасался старик Айланделл, вызов за власть брошен. Но разве старый воин не заслужил права на красивую Смерть и последнюю надежду? Вот только счастье главного героя на этом заканчивается.


   Глава Двенадцатая.
  
   Красивая смерть для Великого Учителя. Последняя Надежда.
  
   Бедный Экзель, я чувствую себя немного виноватым. Став человеком я начал ему сострадать, а нам, Летописцам - это запрещено. Дженналит действительно покинула его после последней ночи, невольным свидетелем которой я стал. Тайрина подарила мне это чувство смущения, которое трудно изгнать даже в нематериальной оболочке. И хотя я в те времена ещё не вкусил плотских удовольствий, но эмоциональный фон чувствовать научился. Что-то скорбное окружало Дженналит в ту ночь, она уже знала, что видит Экзеля... точнее Фьёрна в последний раз. Они лежали в обнимку и он уже засыпал, когда она задала вопрос: - Скажи мне, Фьёрн, ты бы сильно скучал по мне, если бы, спаси Госпожа, со мной что-нибудь случилось?
  -- Я бы никогда не допустил бы, чтобы с тобой могло случиться что-то плохое. И я никогда не смогу забыть тебя, и я скучаю каждую секунду твоего отсутствия.
  -- Я тоже. Прости, просто последнее время меня мучают предчувствия беды... - Фьёрн с лёгкой тревогой посмотрел на свою возлюбленную и нежно провёл рукой по её волосам. - Да ладно, забудь. Мало ли, что ночью привидится, у нас, у девочек, такое порой бывает. Просто знаешь... это всё глупость, но если что-нибудь случиться, помни, ты мой Layon и я всегда буду рядом, даже если между нами будет целая вечность.
  -- Я знаю это слово, - Фьёрн наморщил лоб. - И я знаю, что оно означает. Дженна, ты моя богиня, никогда я не смогу тебя забыть, даже если меня поразит старческий склероз, я буду помнить тебя, ты моя душа.
  -- Спасибо, Фьёрн...
   Почему-то всегда, когда эти слова говорят кому-то, это означает, что человек прощается. Я оставил влюблённых наедине, но уже через час Дженналит пришла к своему отцу, хотя тот и не ждал её. С того момента, как Дженналит избрала Фьёрна, они со старцем почти перестали общаться. Появление дочери стало приятным сюрпризом для старика.
  -- Здравствуй, Дженна. Рад видеть тебя. Ты совсем забыла про своего отца.
  -- Прости, пыталась понять себя, и похоже немножко заблудилась.
   Первый дурной признак, который я усвоил - это когда Дженналит виновато улыбалась. В тот момент я увидел этот дурной признак. Ни я один заметил, спина старца напряглась.
  -- Что случилось, дочка? Неужели беда? - последние несколько дней старика мучили кошмары, он видел разрушенные стены своего монастыря.
  -- Случилось нечто очень важное, отец, но я не думаю, что это плохо. Знаешь, я... кажется я несу в себе новую жизнь.
   Старик Айланделл устоял на ногах только чудом, страшная боль пронзила сердце, он не видел, как Дженналит подбежала к нему не давая упасть, не понял, каким образом оказался в другом конце комнаты, в те мгновения его терзали совсем другие видения. Сквозь пелену тумана он услышал страшный мужской смех, забыть который не смог никто из уже услышавших его ранее, но сквозь отчаянье ударил луч надежды в виде совсем другого голоса: - Побег. Пока живёт хоть один потомок Харакерста, память о монастыре не умрёт. Пусть уйдёт, пусть бежит! Айланделл помни о нашей клятве...
  -- Дженна, ты даже не представляешь, что ты натворила, - прошептал старик с трудом приходя в себя. - Ты тоже попала в эти жернова.
  -- Прости меня, отец... я не хотела тебя расстроить.
  -- Убила ты меня, Дженналит, а смерть расстройства не несёт, во всяком случае умершему. Ты подписала мне приговор, но спасла себя и мою надежду.
  -- О чём ты говоришь, отец? Что происходит?
  -- Дженна, тебе придётся бежать из монастыря, и немедленно. Не спорь! - рявкнул он заметив, что она пытается возразить, но тут же смягчился. - Ты так увлеклась своей любовью, что перестала замечать того, что происходит вокруг.
  -- Вокруг? А что происходит вокруг? - похоже Дженналит действительно не замечала, что происходит в монастыре.
  -- Ноэль захватывает власть. В его ветвь входит всё больше и больше младших послушников, до следующего избрания время ещё есть, но похоже он приобщает их к тайным знанием, а сам питается от них. Грядёт день и он бросит мне вызов, если только не заставит меня сделать это раньше него.
  -- Ты можешь проиграть Нэолу?
  -- Нет, Нэолу я не могу проиграть, даже если он обрушит на меня своего Мефистофеля.
  -- Тогда в чём дело? Если Нэол не является помехой, тогда что?
  -- Твой избранник Фьёрн. Он питает какие-то иллюзии в отношении этого выродка Ноэля и боюсь он не позволит мне бросить вызов, тогда мне придётся вызов ему. Ты сама прекрасно понимаешь, что тогда будет. Не хочется признавать, но мальчишка сильнее меня.
  -- Отец, я очень давно хотела тебя спросить, но боялась выдать Лександра. Однажды, он тайком прочёл истинные пророчества о приходе Избранника и рассказал мне много интересного. Скажи мне, все знаки сошлись? Это правда?
  -- Чистая правда, дочка. - Теперь старец смотрел на Дженналит с любовью. - Как странно, я прожил на свете целую вечность и совершенно упустил из виду тот момент, когда ты повзрослела. Наверное мне следовало с вами говорить искренне, но я был глуп и пытался защитить вас от неизбежного.
  -- Отец, я всё равно не понимаю тебя. Я думаю, что Фьёрн сможет защитить меня от любых происков Нэола.
  -- Он не сможет защитить тебя от происков нашего проклятья - Сатурна.
  -- Ты мне рассказывал о нём. Именно ему я обязана тем, что моя мать погибла. С ним сражался Фьёрн и победил. Я права.
  -- Да, он сражался с Ним, одолел Его, но всё же проиграл. Я разделил опыт с твоим Фьёрном и увидел забытые эпизоды из его прошлого. Устрашись, моя дочь, ибо ты разделила свою душу с сыном Сатурна.
   Дженналит смертельно побледнела, но вопреки ожиданиям не упала в обморок, зато в комнате повеяло холодом, пред нами предстала Тасия. Едва заметно улыбнувшись мне она вышла из тени привлекая внимание старца и его дочери.
  -- О моя Госпожа! - старик не видел Хозяйку уже много веков, но не узнать её не мог, он поклонился ей, а вот Дженналит взглянула холодно.
  -- Значит это ты. Ты та, которую Фьёрн называет Тайриной? - Старик в ужасе обхватил голову руками, но Тасия только улыбнулась.
  -- Вижу, что у моего внука хороший вкус. Он мог выбрать только ту, что настолько же неукротима как и он сам. Да, отвечая на твой вопрос я представлюсь. Моё имя Тасия Тайрина - "Та что несёт окончание бытия".
  -- Ты... ты сказала внука? - глаза Дженналит расширились от удивление, её начала пробирать мелкая дрожь
  -- Разумеется. А чему ты удивляешься? Сатурн мой проклятый сын, а Экзель его дитя. Разумеется он является моим внуком.
  -- Как ты его назвала? Экзель? - Дженналит смутилась ещё сильнее. - Кто дал ему такое чудовищное имя? Я бы даже врагу не пожелала такой судьбы.
  -- Вижу я, что твоя матушка научила тебя пониманию Истинного. Ты знаешь все значения этого имени?
  -- Как минимум пять. Кто так его нарёк?
  -- Сначала его отец, а потом и его мать, которая не смогла одолеть это проклятье даже после освобождения от плена моего сына. - Тасия повернулась ко мне. - Верон, пиши быстрее, через две минуты мы должны исчезнуть отсюда. Я чувствую, что кто-то включился в погоню за моим внуком.
   Не знаю почему она назвала меня именно так, в моих летописях я стараюсь не упоминать это имя, но я подчинился и начал записывать в свою память ещё быстрее чем обычно.
  -- Дженналит, ты должна кое-что понять, Экзель пришёл сюда не от хорошей жизни, я была вынуждена привести его сюда. Здесь он обрёл душевное равновесие и счастье, за что я тебе сильно благодарна, но его отец снова собрал армию, грядёт время очередного конфликта, который без Экзеля закончится гибелью старого мира. Экзель уйдёт отсюда и ничто и никто не должно его удерживать. Ты понимаешь что я имею в виду?
  -- Я понимаю, - Дженналит потихоньку оправлялась от шока. - Ты хочешь оставить моего ребёнка без отца, как однажды оставила меня без матери. Ничего не выёдет! Я остаюсь.
  -- Поступай как считаешь нужным, Дженналит, но прежде чем я уйду, прими моё предостережение, оставшись здесь, ты только погибнешь зазря. Поверь мне - это не угроза, просто тебя убьют прежде чем твой ребёнок родиться. Если ты уйдёшь на долгое время ты исчезнешь из его жизни и вы оба будете страдать, но ваша дочь подарит миру надежду, а перед смертью ты снова увидишь его. Смотри...
   Тасия Тайрина посмотрела в глаза избраннице Инквизитора и та вскрикнув отскочила от неё, но впервые мне не дали досмотреть представление до конца, Тайрина испарялась из комнаты, а вместе с ней уходил и я. Не знаю, что за видение ей явила моя королева, но Дженналит ушла той же ночью...
  
   ***
  
   Прошло три с лишними месяца после всего выше описанного. Дженналит покинула монастырь семнадцатого марта 1186 года, целую неделю я провёл в своей келье и не выходил оттуда. Она оставила мне письмо, извинялась за всё и говорила, что так будет лучше для всех. Для кого это "для всех", я в тот момент понять не мог. Старик Айланделл ничем не мог мне помочь, он и сам был подавлен поступком своей дочери. Я страдал в полном одиночестве и в этом была моя главная глупость, я совершенно не замечал того, что происходит в монастыре. В те дни я периодически общался с Ноэлем пару раз сыграл для него на флейте, от чего он был просто в восторге. Он-то и усыпил мою бдительность завоевав моё доверие. Дженналит рассказывала меня о древней традиции - поединках власти. Ноэль мечтал занять место старика, и не желая ждать несколько десятков лет начал набирать Силу совращая юных послушников. Я не догадывался о том, насколько масштабные действия происходят вокруг меня, пока не стало слишком поздно.
   Ах да, забыл уточнить, что более неделе топил свою потерю в монастырском вине, и в очередное пьяное утром ставшее роковым ко мне пришёл Лександр. Обычно он был очень сдержан и вёл себя тактично, но в этот раз его словно подменили. Он ворвался ко мне в келью без стука буквально рухнул на мою койку, не глядя схватил мою кружку и выпил до дна.
  -- Что случилось, Лександр? - немного удивлённо спросил я.
  -- Случилась беда, Фьёрн. - с недавних пор мы перешли на Ты. - Только что Великий учитель отправился к Ноэлю. Мастера Зеркал, да будут они прокляты, создали новое "Зеркало Созерцания" и учитель нашёл доказательства преступлений Ноэля.
  -- Я в это не верю, Лександр. Ноэль не мог сделать того, о чём ты говоришь.
  -- Мог, Фьёрн - и сделал. Мы нашли тела более десяти послушников, которые согласно словам тёмного ушли в затворничество. Мы должны что-то сделать, если Учитель вызовет Ноэля случится нечто ужасное, мы должны помешать этому.
   Странно было слышать эти слова от Лександра, ведь именно он верил в своего учителя безоговорочно. Лександр знал что-то такое, чего не знал я. Но прежде чем я что-нибудь придумал, раздались мерные удары гонга. Я повернулся к Лександру чтобы получить объяснения и поразился бледности, которая разлилась по его лицу.
  -- В чём дело? Почему звонит гонг?
  -- Мы опоздали. Фьёрн. Не учитель вызвал Ноэля, а Ноэль учителя. Теперь их дуэль уже не отменить. Эта дуэль закончится гибелью одного из наставников.
  -- О нет. Бежим! - я не строил иллюзий, Ноэль не смог бы победить старца даже если бы очень этого захотел. А вот старец Ноэля убьёт и что-то во мне сильно протестовало против этого решения.
   Я уже знал куда мне предстоит идти. Все монахи и учителя, а также послушники всех возрастов стекались к главному месту вызова Арене. Я не был здесь с того дня, как убили Кригана и вновь, как и тогда вокруг импровизированной арены собирались все заинтересованные, только теперь они находились на более отдалённом расстоянии друг от друга, видимо предчувствовали масштабность сражения. Когда все собрались, раздался последний удар гонга и воцарилась тишина. Айланделл стоял напротив Ноэля и с гневом смотрел на него, а мой юный друг нагло скалился искренне наслаждаясь происходящим.
  -- Я знал, что ты переступишь черту, Нэол, но даже для меня стало неожиданностью массовое убийство. Как ты мог убить тех, кого хотел защитить?
  -- Полно, Айланделл. Ты и сам знаешь, что иногда часть рабов должна отдать свои жизни для освобождения других. Пришлось пожертвовать ими. Теперь я набрал достаточно сил для сражения с тобой.
  -- Ноэль, так это правда? - в ужасе спросил я. Ты действительно убил послушников монастыря?
  -- В возрасте от четырёх до десяти лет, - шепнул Лександр и я почувствовал предательский холодок прокатившийся по спине.
  -- Да, Фьёрн - это правда! - Ноэль дерзко взглянул на меня и в его глазах заплясало колдовское пламя. - Я поступил так во славу спасения остальных. Ты ведь слышал рассказ этого ничтожества, но так и не понял весь ужас пророчества. Ты ведь так страдал, когда Дженналит ушла, а знаешь ли ты, что она покинула тебя по приказу старика?
  -- Не смей порочить имя Великого Учителя безродный подлец! - разъярился Лександр.
  -- Ох ты! Посмотрите, мои ученики, хромой наставник разговаривает. Твоя смерть будет желанной наградой после того, как я уничтожу Айланделла. - Ноэль рассмеялся злым смехом и толпа учеников его ветви вторила своему учителю.
  -- Айланделл, это правда, то что сказал Ноэль? Это ты приказал Дженналит уйти? - с трудом спросил я.
   Старик посмотрел на меня с сочувствием и отрицательно покачал головой, но роковые слова были сказаны.
  -- Я попросил её уйти, Фьёрн. Я не хочу, чтобы она утонула вместе со мной и этим местом. Я прошу у тебя понимания, а не прощения.
  -- Довольно риторики, старик! - рявкнул Ноэль и по его телу прокатилась судорога. - Начнём нашу битву. По праву вызвавшего я хочу, чтобы началось всё с битвы Хранителей, а когда мой Мефистофель сокрушит твоего эльфийского выкормыша я раздавлю тебя. Явись, Мефистофель!
   И вновь, как и в прошлый раз небо над головой задрожало и из раскрывшегося портала вынырнул чудовищный дракон Смерти. С каждым разом он становился всё сильнее и сильнее, его тело тоже трансформировалось, в этот раз я насчитал несколько новых шипов и отметил насколько окрепли крылья. Над полем битвы прокатилась волна магического ужаса, кто-то истошно завизжал, даже Лександр попятился и только мы со старцем невозмутимо наблюдали за полётом.
  -- Как тебе мощь моего Хранителя, Айланделл? Чем сильнее становлюсь я, тем сильнее становиться Мефистофель. Что ты можешь противопоставить ему?
  -- Ты всегда был хорошим музыкантом, Нэол-менестрель, но ты был плохим учеником, в противном случае ты бы не был так самонадеян и помолился бы своим богам перед смертью. Ну что ж, позволь познакомить тебя с владыкой эльфийских высших вампиров более известных как Лайо-Архон. Явись, Миллерул!
   Старика вдруг окутала чистая тьма, когда она рассеялась их было уже двое. Они стояли спина к спине и это была пожалуй самая противоречивая и гротескная парочка их всех виденных мною. Старца я уже описывал неоднократно, он был очень низеньким, коренастым, а вампир был двухметрового роста и как и все представители эльфийского народа необыкновенно изящен. Длинные синие волосы ниспадали ему на плечи, раскосые красные глаза пристально изучали Ноэля. Вампир улыбнулся обнажая изящные, но от этого ничуть не менее смертоносные клыки. Он носил тонкие пластинчатые доспехи лучшей эльфийской ковки а за спиной развивался плащ... Точнее чёрные кожистые крылья, которые я по ошибке принял за плащ. На поясе вампира был пристёгнут изящный меч.
  -- Ты звал меня, брат Айланделл? - певуче спросил вампир, продолжая изучать Ноэля.
  -- Спасибо что пришёл, Миллерул. Мне понадобиться твоя помощь.
  -- Нам предстоит битва. - Это было утверждение, эльф с интересом посмотрел на Дракона, который к огромному моему удивлению мелко задрожал.
  -- Прости, я не хотел тебя беспокоить.
  -- Это твоя последняя битва, Айланделл, было бы подло покинуть тебя сейчас. - Теперь вампир посмотрел на меня, и я поразился той бездне, которая посмотрела на меня через него. - Вижу он всё-таки пришёл. Ну что ж, желаю тебе удачи, Айланделл.
  -- Я буду скучать, Миллерул. - Старик грустно улыбнулся.
  -- Мой народ всегда будет помнить тебя, Айланделл.
  -- Какого дьявола здесь происходит?! Мефистофель, убей их обоих!
   Дракон Ноэля утробно зарычал и бросился к земле пытаясь выполнить волю Хозяина, но ему не удалось даже приблизиться. Вампир расправил крылья и в несколько взмахов оказался возле Дракона. Мефистофель не смог атаковать его пламенем и попытался заложить вираж, но эльф опередил его. Меч выпорхнул из ножен и легко вошёл в плоть Дракона, как если бы резал масло. Дракон взвыл, а эльф играючи облетел его несколько раз с неуловимой скоростью вонзая меч то тут то там, а в завершении всего он взорвался тысячей летучий мышей безжалостно атакующих великана. Мефистофель проиграл, прямо в воздухе открылся портал и Дракон был поглощен его голодной пастью, но Миллерул не спешил исчезать, летучие мыши набросились на Ноэля, я услышал его сдавленный вскрик, мальчишку сначала швырнуло назад, а потом прямиком к Айланделлу.
  -- Твой ход, брат. Твой ход! - Миллерул воплотился чуть позади и начал наблюдать за ходом сражения, а посмотреть было на что.
  -- Спасибо, Миллерул. Готовься к смерти, Ноэль.
   Для старика прожившего столько лет Айланделл двигался поразительно. Он бросился вперёд и высоко подпрыгнув кувыркнулся в воздухе обрушивая на Ноэля шквал ударов, которые тот с трудом мог заблокировать. К чести Ноэля следует признать, что он не растерялся и быстро перешёл в контратаку, но всё было просто бесполезно, он атаковал старика с той же стремительностью, что и Кригана в своё время, но старик давил его опытом, удары мальчишки просто не доходили до цели. Последним для Нэола стал удар, который в своё время старец показывал мне. Ноэль с воплем пролетел несколько метров пересчитав каждый камень арены и растянулся на земле. Он был повержен, но старца это не остановило, он хотел добить Ноэля.
   В висках подозрительно застучало. Да, Ноэль сознался в своих преступлениях, да, он убил десяток детей, что уже непростительно само по себе, но мальчишка просто безумен. Разве можно карать безумного мальчика смертью? Как же я был наивен.
  -- Нет... я не мог проиграть. Мама, я не мог проиграть после всего... - по щекам менестреля текли слёзы и он с мольбой смотрел в мою сторону. - Мне обещали свободу для всех Почему?
  -- Айланделл, остановись, - попросил я глядя на то, как он собирает в своих ладонях Силу для последнего удара, - он не заслуживает смерти. Пожалуйста, пощади его.
  -- Я не могу этого сделать, Фьёрн, прости. - Старик продолжил накапливать Силу.
  -- Почему, Айланделл? Не будь таким жестоким - он просто окончательно спятивший мальчишка. Не опускайся до убийства ребёнка.
   Вампир с интересом повернул голову в мою сторону и его губы тронула усмешка. Чем-то я его позабавил, наверное.
  -- Дело не в нём, Фьёрн по прозвищу Странник. Этот закон запрещает мне оставлять его в живых. Когда двое сходятся на поединке власти, уходит с Арены только один - это магическое Табу. Я не в силах его отменить.
  -- Я не хочу умереть так! - заскулил Ноэль. - Только не рабом. Фьёрн, спаси меня, пожалуйста!
  -- Айланделл, неужели нет никакой надежды? Ведь что-то же можно сделать? - проклятый Ноэль знал, на каких струнах моей души можно играть, я не хотел, чтобы он умер, тем более, что его совращение произошло по моей вине.
  -- Прости, Фьёрн, но другого пути нет. Кто-то из нас должен умереть, и пусть это будет совращённый на путь зла.
  -- Ты не совсем прав, брат, - вампир Миллерул откровенно улыбнулся, - способ есть. Если найдётся кто-то, кто примет вызов Ноэля вместо него и сразиться с тобой, Ноэль выживет при любом исходе событий.
  -- Да - это единственный выход. - Согласился старец и голос его дрогнул.
   Да проклянут тот день и тот час небеса. Я прекрасно понимал, что имеет в виду Высший Вампир Миллерул, и почему старец с таким обречённым видом согласился с ним. Лександр ни за что не вступился бы за Ноэля, а единственный кроме него, кто мог выдержать бой со стариком - это я. В тот миг я стоял на очень опасном перепутье, и наверное сделал неправильный выбор угодный предопределённости, я не мог решиться сразу, представив, чтобы сказала Дженналит, если бы узнала, что её возлюбленный виновен в гибели отца, но поймав взгляд этого щенка я сломался. Он смотрел на меня с верой, а я всегда старался оправдывать доверие близких людей, почему-то в тот момент мне казалось, что Ноэль близкий мне человек.
  -- Великий учитель Айланделл... - голос мой стал пуст и безжизнен, я потерял всякую надежду на бескровный вариант разрешения конфликта и теперь доигрывал свою маленькую роль в этом спектакле. - Я Фьёрн Layon по прозвищу Странник пришедший из темноты принимаю на себя обязательства Ноэля Тёмного и вызываю вас на поединок власти.
  -- Свершилось... - прошептал старец и опустил руки. Он поворачивался ко мне медленно, и когда наши взгляды встретились я увидел смирение. - Я принимаю твой вызов, Фьёрн.
  -- Великий учитель, Нет! Лександр выбежал вперёд, но его перехватил под руки вампир и буквально заставил посмотреть себе в глаза.
  -- Поздно, мальчик. Смирись с судьбой, как смирился твой Учитель и насладись спектаклем до конца.
   Я вышел вперёд и отсчитав положенные десять шагов остановился и поклонился моему сопернику. Старец поклонился мне в ответ, но никто не спешил вставать в боевую стойку. Тот опыт, который со мной разделил Айланделл подсказывал мне, что эта битва будет проходить совсем по другим правилам.
  -- По каким правилам мы будем сражаться, Айланделл? Воля, Сила, или боевое искусство?
  -- Воля, Странник. Ты оказался прав, а Ноэль прокололся. В поединке грубой Силы настоятеля монастыря не одолеть, а вот Волей... Я уже знаю исход поединка, поэтому... Спасибо тебе.
   Мы со стариком синхронно встали на колени и посмотрели друг другу в глаза. Так начался самый короткий поединок в моей жизни. Поединок воли - это самое высокое искусство из тех, что доступны монахам Харакерста и Арнэреста. По сути дела вы с оппонентом заглядываете в глаза друг другу и начинается сражение двух волевых людей.
   Старец прожил действительно длинную жизнь он был силён, меня обволакивал густой туман, обжигал огонь эмоций, но всё же во мне было что-то такое с чем он не справился. На всё сражение ушло чуть меньше трёх минут, переход в астрал и обратно был мгновенным. Я поднялся с колен и отряхнул песок, Айланделл поднялся и как сомнамбула повернулся к Миллерулу. О том что он проиграл можно было понять, только посмотрев на его ауру. Айланделл покидал этот мир, его тело начало тихонько истаивать.
  -- Лександр... Фьёрн... подойдите сюда. - Миллерул разорвал ментальные оковы и Лександр очумело завертел головой пытаясь понять где он и что здесь делает.
  -- О нет. Учитель! - лицо Лександра скривилось от боли и он ринулся вперёд и рухнув на колени схватил своего наставника за руку. - Учитель, только не теперь. Пожалуйста, учитель!
  -- Лександр... - слова давались старцу с трудом, в минуты, когда тебя утягивает в другой мир трудно сосредоточиться на чём-то земном. - Я же говорил тебе... не люблю, когда ты подметаешь полы... балахоном.
  -- Великий учитель. - Лександр заплакал, но старик ободряюще похлопал его по плечу.
  -- Ну-ну, мой мальчик, я прожил прекрасную жизнь, теперь вот заработал и смерть... неплохую. - Он пристально посмотрел на нас. - Теперь ваше время, дети мои. Ты, Лександр будешь Великим Учителем и настоятелем монастыря, а Фьёрн уйдёт нести наше знание миру. Поддерживай и подчиняйся ему, Лександр. Он подарил нам... освобождение.
  -- Не освобождение а смерть ты принёс, проклятый! - прорычал Лександр сражаясь со своим горем и злобой.
  -- Не ссорьтесь, мальчики. Примите последние дары и всё встанет на свои места. Моя жизнь - ничто для Великого Порядка, но даже она имеет свой смысл.
   Старец поднял правую руку и из его ладоней и глаз ударили белые лучи. Они вошли в наши тела - моё и Лександра и случилось то, о чём говорил старец. Всё встало на свои места. В меня входил весь опыт старца, все его чувства, эмоции полу стертые воспоминания. Теперь я понял, что им двигало. Бедный старик действительно старался поддерживать порядок в монастыре не смотря на горькое знание пророчества. С помощью его памяти я смог тоньше и острее почувствовать и понять поступок Ноэля, теперь я понял, как жестоко меня предал мальчишка. Он не сошёл с ума, у него был очень чёткий и хорошо продуманный план.
   Из потока меня вырвали безжалостно, но я устоял на Земле, Лександру пришлось хуже, раненная нога подвела и он растянулся на земле. Старец уже не стоял а лежал на холодной земле и уходил. Он тяжело дышал и почти не воспринимал происходящее, но всё же оставался с нами.
  -- Учитель, как же вы могли так поступить? Как же вы могли оставить на меня всё это? - всхлипывая спросил Лександр.
  -- Крепись, сынок... Ты справишься.
   К нам неслышно подошёл Миллерул. Он с печалью посмотрел на своего брата и по его щеке скатилась одинокая слезинка. Какой странный поворот судьбы призвал к старику Хранителя живущего в другом мире и имеющему статус одного из могущественнейших вампиров.
  -- Миллерул, ещё раз спасибо... теперь иди. Ты не можешь долго быть... здесь.
  -- Я готов урвать несколько минут моей вечности для того, чтобы проститься с тобой, брат.
   Взгляд старика становился всё более мутным и вдруг я ощутил животный ужас, он посмотрел на меня и мелко задрожал.
  -- То что стоит за тобой ужасно... я вижу. Проклятый... Проклятое имя. Благодари мою дочь за счастье, которым она тебя нарекла. Фьёрн, ведь я сделал это не зря? Я сражался не зря? Надежда есть?! - старец смотрел на меня с отчаяньем.
  -- Надежда есть всегда, Айланделл, - я сказал это только для того, чтобы его утешить, думаю он это понял, но вдруг его лиц вытянулось от удивления.
  -- Роузен? Это ты? - старик словно прислушивался к чему-то, совершенно внезапно подул холодный весенний ветер и с неба упала первая капля дождя. Старик улыбнулся и протянул руку к небесам. - Как прекрасно... Роузен. Теперь я знаю, что надежда есть.
   Старик закрыл глаза и его рука бессильно упала на грудь, воцарилось молчание. Я не почувствовал прихода Тайрины, но Айланделл покинул мир живых. Вампир почтительно склонил голову и прошептал: - "Это самая прекрасная смерть, брат. Иди с миром". - И взорвался тысячей летучих мышей улетевших в небеса. Это был скорбный момент, хотелось, чтобы ничто не могло разрушить его красоту и величие, но оно всё же было осквернено.
  -- Свершилось! Я справился! Всё сработало! - Ноэль вскочил на ноги и возвёл руки к небесам демонически расхохотавшись. - Теперь я стану во главе этого монастыря и разберусь царством рабов.
  -- Нет, Ноэль, этого тебе сделать не удастся. - Сказал я с трудом усмиряя свой чудовищный гнев. - Ты посмел предать и использовать меня, и теперь тебя ждёт наказание.
  -- О чём ты говоришь, Фьёрн? Я поступил так как должен был и ты это зна... Акх!
   Я не знаю, как смог так быстро переместиться к Ноэлю, но план действий собрался в моей голове почти моментально. Я нанёс первый удар прямиком в солнечное сплетение, раздался омерзительный хруст ему вторил вопль Ноэля. Следующий удар локтём и кулаком в челюсть, судя по громкости хруста я не оставил ему ни одного целого зуба. Я плавно, почти с нежностью взял его ладони в свои и резко сжал кулаки. Ноэль захлебнулся собственным криком, а я, раздробив ему руки и вывернув их из суставов резко ударил в коленную чашечку и в довершении экзекуции размозжил ему ступни.
   Ноэль с воем растянулся на земле, а я повелительно щёлкнул пальцами. Передо мной тут же выскочили два монаха.
  -- Проводить его в темницу, приковать цепями к стене и оставить. Каждый день кормить и кормить хорошо, в разговоры не вступать. Пусть гниёт вечность.
  -- Фьёрн... За что? - прохрипел мальчишка.
  -- Ты предал всё во что верил, Ноэль. Ты подписал приговор монастырю и лишил меня счастья. Вот твой приговор - ты умрёшь в этом монастыре и умрёшь рабом своих амбиций, а я пойду дальше отрабатывать свою свободу.
  -- Нет. Нет! Не-ет!!! - Ноэль пытался вырваться из хватки послушников, но, разумеется безуспешно. - Будь ты проклят, Фьёрн! Будь ты проклят за то, что сделал это со мной. Предатель!!!
   В одном он был прав, я долгое время не мог понять каким образом, но факт остаётся фактом, Ноэль был совращён моей силой.
  
   ***
  
   Я записал последние минуты этой печальной пьесы и отправился к Тайрине. Я нашёл её всё в том же зале судьбы. Она ждала меня, лёгкий кивок головы и я снова предстал перед ней воплоти.
  -- Ну что, насладился последней игрой старца? Я думаю, что это была прекрасная смерть.
  -- Да, Тасия, вы правы - это было красиво. Вот только я не видел, чтобы вы посетили его.
  -- Разумеется. Айланделл не умер, а ушёл. Он ушёл на встречу со своими близкими. В этот раз мне незачем его провожать, мой внук справился неплохо.
  -- Он не вспомнил своё имя. Почему? Я был уверен, что разделив память с Айланделлом Фьёрн обратиться обратно в Экзеля.
  -- Я подчистила воспоминания старика, Верон. Всё должно идти своим чередом, время скоро настанет. Пусть ещё чуть-чуть насладится покоем.
  -- А что впереди? - спросил я предчувствуя недоброе и оказался прав, Тайрина помрачнела.
  -- Впереди Смерть, Боль, Война, Падение и Безнадёжность.
  -- Ты так жестока к нему, королева умерших. Чем он провинился перед тобой?
  -- Ничем, Верон. Абсолютно ничем. Я бы хотела дать ему прямой ответ, но это не в моих Силах. Мне приходиться наслаждаться и страдать вместе с ним. Да простит меня за это мой брат, давай досматривать эту драму до конца.
  
   ***
  
   Прошла ещё одна неделя после всех этих событий. После трёх месяцев счастья на меня свалилось отчаянье. Со всем знанием свалившимся на меня было невозможно жить, во всяком случае в монастыре. Лександру было куда тяжелее чем мне, но мне нечем было поддержать его, он просто не хотел меня видеть. Он пришёл ко мне только в ту ночь, когда я решил, что буду делать дальше. Я понял, что мне нужно уйти, так же тихо, как ушла Дженналит. Я попросил Лександра не устраивать из этого никакого события, я не хотел, чтобы кто-то об этом знал.
   Утром двадцать пятого числа я вышел из монастыря и отправился к запретному алтарю. Впервые мне предстояло пройти через портал Харакерста, поэтому Лександр отправился меня провожать. Мы шли в полном молчании вплоть до самого места. Портал меня не впечатлил, так, каменная арка чуть поодаль о алтаря. Лександр произнёс тайное слово и портал ожил, засветился всеми цветами радуги. Я поправил кимоно и поудобнее перехватил дорожный посох. Мой нехитрый скарб покоился в дорожном узелке.
   Я обернулся и уставился на Лександра. Знаете, такие минуты я очень не люблю. С одной стороны надо попрощаться, с другой, не знаешь что сказать.
  -- Прости меня если сможешь, Лександр. Я был слеп и не мог поступить иначе.
  -- Забудь, Фьёрн. Мы оба были ослеплены своими иллюзиями и оба поплатились за это. Ты потерял возлюбленную и друга, а я потерял возлюбленную и учителя.
  -- Я надеюсь, что мы с ней ещё увидимся, Лександр.
  -- Теперь всё зависит от тебя. Иди в большой мир и спасай его, а я продолжу моё дело и постараюсь верить в то, что нам не придётся платить за грехи наших отцов.
  -- Лександр, я не хотел этого, но всё получается не так как мы хотим. Если вам понадобиться моя помощь просто призови мня, ладно. Я не хочу быть неблагодарным.
  -- Иди, Фьёрн. Я запомню. Иди, тебя ждут.
   Мы крепко пожали друг другу руки и я шагнул в портал, понимая, что теперь возвращаюсь в тот мир, из которого сбежал...
  
   Интерлюдия Третья.
  
   Раздор и сомнения. Внезапное Возвращение.
  
   Эльфийское королевство Нольонд.
   Лита Ла'Эль, правящая королева Нольонда стояла перед зеркалом и прихорашивалась. Больше откладывать было нельзя, поиски Инквизитора результатов не дали, но и активность врага постепенно утихла. Лита откладывала дату своей свадьбы сколько могла, но теперь было поздно что-либо менять. Свадьба должна была состояться уже сегодня вечером. Эльфийская королева ни о чём не жалела, за эти несколько месяцев она сумела полюбить Сириина, а юный по меркам эльфов жрец уже давно боготворил свою королеву, единственное, что омрачало счастье, так это знание. Сириин знал, что Бертран-Майвен дочь Великого Инквизитора и страшился, что однажды тот об этом узнает, Литу тоже глодала неуверенность в завтрашнем дне.
   Ничто не омрачало покой королевы, но вот за дверью раздались звуки шагов и вежливый голос одного из эльфийских стражей. Милорд Эгерейя, королева изволит переодеваться. Подождите... - Далее раздался звук глухого удара и стук от падения чего-то тяжёлого. Лита напряглась словно струна, но ничего особенного не произошло. Дверь распахнулась и на пороге возник самый взаправдашний Нильсен, а не его злобный двойник, но только он был до глубины души разгневан.
  -- Нильсен, это ты? Что случилось? Зачем ты ударил Тиэлия, не мог подождать пока я выйду?
  -- Это ты что делаешь, Лита?! - Нильсен пересёк разделяющее их расстояние и схватил Литу за руку. - Лита, одумайся, одумайся пока не поздно!
  -- Да что с тобой! - Лита вырвалась из железной хватки Нильсена. - Что ты хочешь мне сказать?
  -- Лита, всё в порядке? - из соседней комнаты появился блистательный Сириин. В своём новом одеянии он смотрелся ещё лучше чем раньше. Плащ усыпанный каменьями слегка колыхался создавая за спиной Сириина алмазный шлейф.
  -- Значит вот до чего дошло, Лита. - Нильсен гневно сжал кулаки. - Лита ты должна отменить эту чёртову свадьбу!
  -- Ты рехнулся?! - Лита гневно покачала головой. - Хватит! Я откладывала её много раз, мы с Сириином итак слишком долго томили народ.
  -- Лорд Эгерейя, я прошу вас объяснить, что означают ваши слова? Почему вы не хотите видеть меня рядом с королевой?
  -- Не принимай это на свой счёт, Сириин. Ты свой в доску мужик, как говорят у нас, и я бы не побоялся доверить тебе свою спину, но причина тебе известна. Лита, как ты можешь идти на поводу у своего народа, когда в соседней комнате спит и дожидается своего отца дочь Экзеля? Ваша дочь, Лита!
  -- Откуда ты узнал? - спросила побледневшая Лита оседая на кровать.
  -- Чистое и нелепое Инквизиторское везение! Сумел не вовремя напоить Джерома.
  -- Проклятье! Сириин, ну вот и что нам теперь делать? - Лита в сердцах взмахнула руками. - Ты хоть понимаешь, Нильс, что иначе поступить мы не можем? Даже отец согласен с этим, и Бертран согласилась.
  -- Лита, я прекрасно понимаю почему ты так поступила, но после того, что произошло с Экзелем, после того, что на него свалилось мы просто не можем так поступить.
  -- Не можем, Нильсен, - согласилась Лита. Но мы должны так поступить так, как поступаем. Я не могу рисковать безопасностью моей дочери и моего королевства в угоду прошлому.
  -- В угоду прошлому?! Стерва! Ты предала его, ушла сюда, превратила жизнь нашего брата чёрт знает во что, а теперь смеешь говорить "в угоду прошлому"? Да как у тебя наглости хватает?
  -- Оставим пустые разговоры, Нильсен! Свадьба будет и она будет сегодня! Если не хочешь присутствовать, можешь уйти, я никого не удерживаю силой.
  -- Мне больно видеть во что ты превратилась, Лита. - Нильсен развернулся и уже на пороге продолжил: - Если бы Селена поступила со мной подобным образом, я убил бы её своими собственными руками. Хочешь свадьбу? Пусть будет свадьба. Но знай, я не Джером, и когда Экзель вернётся я расскажу ему правду. Пусть будет то, что должно!
  -- Ты не посмеешь, Нильсен. - Лита вскочила с постели. - Я пожертвовала всем ради счастья моей дочери.
  -- Поживем, увидим, Лита. Пускай идёт. - Сириин бережно обнял невесту и та почти моментально успокоился.
   Именно в этот момент судьба решила в очередной раз посмеяться над нашими героями. В комнату без стука влетел эльфийский посланец. Поклонившись господам он заговорил.
  -- Ваше величество, срочные вести с западной границы. Эльфийский патруль следопытов задержал чужака. Одет как один из монахов Империи, но назвался вольным странником и музыкантом со странным именем Фьёрн.
  -- И что? Я-то тут причём? - спросила всё ещё раздражённая Лита. Нильсен не спешил уходить прислушиваясь к разговору.
  -- Совершенно случайно мы сравнили его с описанием пропавшего Инквизитора Экзеля Джемал. Мы уверены, что это он.
  -- Экзель?! - встрепенулся Нильсен и схватил посланца за грудки. - Ты уверен?! Как вы это определили?
  -- Высокий, хорошо тренированный, шрам на щеке, зелёные глаза и смуглая кожа, по которой бегают искры. Судя по описанию - это он Инквизитор второго ранга.
  -- Это Экзель. - Прошептала Лита и уже совсем другим голосом обратилась к посланцу. - Немедленно и со всем почётом проводите его во дворец. Я извещу отца. Нильсен, предупреди остальных.
   Все разногласия были забыты, но ненадолго...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"