Зеленецкий Юрий Георгиевич : другие произведения.

Шекспировских сонетов переводчики - козлы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Все "переводчики" шекспировских сонетов русские - козлы.
  Ставить бы клеймо "Тупица" на каждом таком следует козле.
  Умственные будут им усилия понять любые тяжелы,
  Почему в оригинале сонета 53 слово "million" в множественном - "millions" (миллионы) - написано числе.
  Отсутствует во всех этих "переводчиках"-козлах напрочь интеллект.
  На всех людей в мире абсолютно отбрасывает тени сонета этого объект.
  Кстати, тем загадка этого сонета будет решена,
  Кто поймет, что объект этот выражается местоимением "она".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"