Зеленков Василий Вадимович : другие произведения.

Поездка в летнюю ночь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что может принести вдохновение? Что может обитать в двух шагах от привычной жизни? Кого можно встретить, если приглядеться? Подумайте об этом в летнююю ночь.


Поездка в летнюю ночь

   Эмили со стоном потерла виски, уныло глядя на экран компьютера, и мысленно обругала мистера Крайдена, которому вдруг пришла "замечательная" идея. Помимо новостей "Ньюсдей" регулярно освещал концерты, литературные новинки, публиковал рассказы... и вот главный редактор неожиданно вспомнила - а ведь в этом году вроде бы юбилей "Сна в летнюю ночь"! Четыреста семьдесят пять лет, значительная дата!
   И немедленно поручил - срочно написать рассказ, подобающий теме и наступающему лету. Именно написать: среди присланных в редакцию текстов не нашлось подходящего.
   Разумеется, задание досталось Эмили Винфред, как "обладательнице самого живого воображения". Второй обладатель, к большому сожалению девушки, как раз уехал по другому заданию редакции, иначе бы она с радостью спихнула рассказ на Фрэнка.
   Вторые сутки Эмили упорно пыталась сочинить хоть что-то. Сюжеты о суперах она отмела сразу же - мало того, что редактор их не любил, приплести таковых к шекспировскому настроению было бы непросто. В голову лезли только репортажи о лондонском дне - но это было явно не из разряда желаемого редактором. Даже то, что сейчас в редакции почти никого не было, и в помещении царила тишина, не помогало - сюжет просто не приходил в голову.
   И что делать? Девушка запустила пальцы в светлые волосы, ероша короткую стрижку (на уход за длинными терпения никогда не хватало).
   - Мисс Винфред? - послышался спокойный голос; Эмили вскинула голову, встретившись глазами с невысоким седым джентльменом, остановившимся у стола.
   - А, мистер Честер... вы уже уходите?
   - Да, разумеется. А вы разве не собираетесь?
   - Рассказ, - уныло ответила Эмили. - Решила, что сегодня буду сидеть, пока не выгонят - но напишу.
   - Ах, вот как... - рука в тонкой перчатке коснулась седых усов. - И, вижу, у вас возникли с этим трудности.
   - Да еще какие!
   Несколько секунд Честер молчал, глядя на компьютер с пустым экраном, а затем неожиданно сказал:
   - Прошу вас встретиться со мной у Найтсбриджа, дом 77 через три часа. Предполагаю, что смогу вам помочь. Доброй ночи.
   И неспешно двинулся к двери; Эмили, развернувшись на стуле, изумленно уставилась ему вслед.
   Уоррингтон Честер был в редакции чем-то вроде достопримечательности. Живое воплощение образа английского джентльмена - всегда невозмутим, всегда идеально одет (и костюм-тройка в сочетании с тростью никогда почему-то не казались старомодными), безукоризненный выговор, столь же безукоризненная вежливость... даже само имя подходило образу. Завершал картину исключительно точный стиль написания статей: Честер вел колонку, посвященную обзорам литературы и спектаклей. Каждая его рецензия была исключительно учтива - но при этом совершенно точна и объективна.
   Уоррингтон Честер был единственным, на кого никогда не орал главный редактор - потому что было бесполезно. Он все равно писал так, как считал нужным, и не отступал от своих правил.
   Уоррингтон Честер всегда освещал только факты и корректно высказывал серьезное недоверие любым сомнительным историям.
   Эмили никогда бы не подумала, что Уоррингтон Честер решит ей помочь с таким рассказом. Но она также знала, что он никогда не обманывает, и если считает, что может помочь - то лучше поверить.
   Тем более, что возвращаться домой не тянуло. Эйприл, соседка по квартире, в последние дни светилась хорошим настроением (даже по сравнению с обычным оптимизмом), и смотреть на нее сейчас Эмили абсолютно не хотелось. А, нет, как раз сегодня Эйприл собиралась куда-то исчезнуть... Ну, это с ней часто бывало, к легкомыслию соседки журналистка давно привыкла.
  
   Образу безукоризненного джентльмена машина соответствовала идеально: "астон-мартин", выпуска не позднее чем первой половины прошлого века. Современным автомобилям он значительно уступал в скорости, но Честер никогда никуда не спешил, и при этом не опаздывал. И никому в голову даже не приходило предложить ему пересесть на новую модель.
   Хотя Эмили иногда и задумывалась о том, сколько такая машина должна обходиться, и стоит ли поддержание образа таких усилий.
   Только когда Честер тронул машину с места, девушка запоздало сообразила, что ехать ночью неизвестно куда с не слишком-то знакомым мужчиной - идея не из лучших. Но... Эмили украдкой покосилась на невозмутимый профиль спутника, лежавшие на руле руки в светло-серых перчатках, и поняла: надо обладать очень большой фантазией, чтобы предполагать подобное в адрес джентльмена.
   Она тряхнула головой. Машина, что ли, действует? Всего пара минут - и она уже честеровскими выражениями думает. Но что поделать - он и в самом деле воплощение порядочности, и это видно каждому.
   Задумавшись, девушка спохватилась только когда пейзаж вокруг изменился: городские улицы исчезли, сменившись открытой местностью. Ночной ветер шуршал в листве, трава темными волнами колебалась по обеим сторонам дороги.
   - Мистер Честер! - удивилась Эмили вслух. - Куда мы едем? И... мы же всего пять минут назад были в Найтсбридже, как мы сюда...
   - Мисс Винфред, - невозмутимо ответил Честер, не отрывая взгляда от дороги, - приношу извинения за неудобства и смиренно прошу некоторое время подождать. Вы получите все объяснения.
   Эмили замолчала, пытаясь сообразить, куда же они едут. За пределами Лондона она бывала от силы раза три, и чувствовала себя очень неуверенно. Но... наверное, раз идеальный джентльмен утверждает, что объяснения будут - они ведь будут, правда?
   Мягко гудел мотор, дорога шуршала под колесами. С каждой минутой девушке все больше казалось, что она бы и не опознала местность, даже если бы и знала ее. Ну нет рядом с Лондоном такого леса - а "астон-мартин" уже скользил по лесной дороге.
   Свернув на развилке, Честер остановил машину, выключил мотор.
   - Прошу вас, мисс Винфред. Позвольте вам помочь...
   Он выбрался из автомобиля первым, учтиво предложил руку девушке. Та ступила на землю, оглядываясь с недоумением.
   Лес. Темный ночной лес и высокий холм, у подножия которого они и стояли.
   - И... что дальше? - растерянно спросила Эмили, поворачиваясь к Честеру. Тот разглядывал ее с некоторой озадаченностью: примерно так дворецкий смотрит на неподобающего гостя, размышляя - впустить его, закрыть дверь или же доложить хозяину?
   - У вас... не совсем подходящая одежда, - произнес он наконец. Девушка пожала плечами: на ее взгляд, джинсы и куртка вполне себе для леса подходили. Это скорее уж строгий костюм и пальто Честера тут смотрелись странно.
   - Мистер Честер, так зачем мы сюда приехали?
   - Пожалуй, лучше будет, если вы все увидите своими глазами.
   И он повернулся к холму. Поднял трость, легко и уверенно касаясь серебряным набалдашником воздуха.
   Каждое касание оставляло висящий в пространстве серебристый огонек - десяток точек, меж которыми мигом протянулись светлые линии, сплетающиеся в странную фигуру. Еще мгновение - и она обратилась в арку, мягко разгоняющую ночную темноту, ведущую... внутрь холма? Да, она казалась именно дверью на склоне.
   - Прошу вас, мисс Винфред, - Честер невозмутимо предложил онемевшей девушке руку и двинулся к арке.
   Эмили обрела дар речи, только ступив через ажурный проход - но его хватило только на невнятное "Что?.."
   Потому что за дверью из света оказался просторный зал; свод уходил куда-то ввысь, и девушка не смогла даже его разглядеть. До стен, казалось, было не меньше сотни метров, но украшавшие их ветви плюща были видны столь же ясно, как если бы Эмили стояла рядом с ними. Пол казался гладким, но, сделав пару шагов, девушка поняла - поскользнуться на нем невозможно.
   И, разумеется, зал не был пуст.
   Десятки и сотни людей скользили по нему, разговаривали, шутили, смеялись, танцевали... да каких там людей! Одного лишь пристального взгляда хватало, чтобы заметить в каждом несообразность - то острые уши и волосы такие рыжие, каких в природе не бывает, то нечеловечески правильные черты лица, то шерсть на голове вместо волос, то борода, поросшая листьями...
   Одежда их была под стать - наряды из шелков, бархата, парчи... совсем уже немыслимых тканей. Как назвать, например, ткань, которая искрится звездным небом, и вспыхивает десятками огней, когда хозяйка платья делает лишь легкий жест?
   Собственная одежда показалась Эмили вдруг совершенно и невероятно неуместной; она сообразила, о чем говорил ее спутник.
   - Мистер Честер... - выдохнула она.
   - Не беспокойтесь, мисс Винфред, - заверил ее Честер. - Эту проблему я могу решить, если вы позволите.
   Девушка, не отводя взгляда от кружащейся в танце пары (гигант в зеленых латах и миниатюрная девушка в платье из темной воды), кивнула. Честер вновь поднял трость, холодное серебро коснулось плеча Эмили.
   Миг - и ее одежда разительно переменилась. Джинсы и куртка преобразились в изящное темно-зеленое платье, крупные пластиковые часы обернулись тонким серебряным браслетом. Волосы моментально удлинились, сложившись в замысловатую прическу.
   - Вот так будет более подобающе вечеру, - одобрил Честер, опуская трость. - Вы довольны?
   Эмили неуверенно провела рукой по платью, ощутив гладкую ткань, коснулась волос. Зажмурилась и вновь открыла глаза.
   - Мистер Честер... - журналистке подумалось, что она уже слишком часто повторяет эти слова, но на язык больше ничего не лезло.
   - Я буду вынужден вас на некоторое время оставить, - вежливо поклонился Честер. - Прошу вас, наслаждайтесь вечером; тем более, как я вижу, здесь присутствуют ваши знакомые.
   Что?
   Эмили глянула в сторону, указанную Честером, не увидела знакомых лиц. Девушка удивленно обернулась - но спутника уже не было рядом.
   И лишь присмотревшись к идущим мимо, журналистка не сдержала изумленного вскрика:
   - Эйприл?!
   Девушка, весело щебетавшая о чем-то с полноватой зеленокожей дамой и высоким парнем, чья голова поросла пушистой шерстью, обернулась на зов.
   - Эмили? - удивилась она, мгновенно оказываясь рядом - с почти нечеловеческой легкостью и быстротой. - Ты здесь что делаешь?
   - Я то же самое у тебя хочу спросить!
   Соседка Эмили выглядела и знакомо, и совсем иначе. Она всегда была легкой в движениях, но теперь скользила с прямо-таки неземной грацией. Удивлявшая столь многих серебряная прядь в темных волосах теперь была незаметна - потому что вся прическа блистала чистым серебром. Тонкие черты лица изменились совсем немного - но сейчас, глядя подруге в лицо, Эмили ясно понимала - перед ней не человек.
   - Я-то сюда сразу собиралась, - улыбнулась Эйприл, - говорила же, что уйду сегодня. А ты на Летний бал как попала?
   - Э-э... меня мистер Честер привел, - смутилась Эмили, пытаясь подобрать слова для объяснения - кто это такой.
   Не понадобилось.
   - Уоррингтон Честер? - изумилась Эйприл. - Ах, да, ты же вместе с ним работаешь...
   - А ты его знаешь?!
   - Слегка. Он все-таки из Высоких, мне до этого далеко, - Эйприл беззаботно взмахнула веером из рябиновых листьев. - Но он как раз к Младшим всегда хорошо относится.
   - Эйприл! - Эмили поднесла руку ко лбу. - Каких Высоких? Каких Младших? Кто вообще все... ну, кто здесь?
   - Ты еще не догадалась? - звонко рассмеялась Эйприл. - Фейри, Эми. Фейри Летнего двора.
   Несколько секунд Эмили ошеломленно молчала. Одно слово объясняло все - и холмы, и диковинную внешность танцующих, и мгновенное преображение ее собственного платья... Но, погодите! Как Эйприл и Честер могут быть из фейри, если все легенды говорят о них и же...
   С внезапной ясностью девушка вспомнила - соседка никогда не носила металлических украшений. И ели они всегда в разное время - так что ложки или вилки в руках у нее Эмили никогда не видела.
   А Честер всегда приходил на работу в перчатках, невзирая на погоду, и всегда их одевал, заходя к коллегам. Она-то считала, что это боязнь микробов и лишняя черта образа...
   - Теперь поняла, да? - сверкнула улыбкой Эйприл, наблюдая за сменой выражений на лице Эмили. - Знай - очень многие фейри живут среди людей. Правда... нам трудно по-настоящему вами притворяться. Что-то всегда выдает - или во внешности, или в манерах... чего-то странное...
   - Да уж, - не удержалась от колкости Эмили, - мне всегда казалось, что ты с приветом. А ты, оказывается, просто фея. Не крестная, случаем?
   - Выйдешь замуж - буду, - подмигнула Эйприл. - А, кстати, вот и твой... Добрый вечер, милорд.
   Она изящно склонила голову.
   - Добрый вечер, юная Роуэн, - прозвучал сзади голос Честера. - Рад видеть вас в добром здравии. Но, кажется, госпожа Уиллоу и молодой Эш ждут вас?
   - Приятного вечера, - ослепительно улыбнулась Эйприл, и ускользнула к ожидавшим ее спутникам. Эмили же обернулась - и онемела в очередной раз.
   Стоявший перед ней ничем не напоминал привычного Уоррингтона Честера. Исчезла седина, строгий костюм сменили белые с теплым золотом шелка; лицо казалось чеканным творением скульптора. Вместо привычной трости на боку висел длинный тонкий меч. Даже голос переменился - стал более бархатным и глубоким, пусть и узнаваемым.
   Только карие глаза были прежними - но и в них читалось иное выражение. Уже не просто джентльмен - но лорд, из тех, за кем немало поколений властительных предков.
   Вспоминая то, что она слышала о фейри, Эмили вдруг поняла - вполне может статься, что Честер старше всех предков нынешних аристократов.
   - Простите... - неуверенно произнесла она. - Я даже не знаю, как вас теперь называть...
   - Прежнее имя вполне подойдет, мисс Винфред, - Честер повел ладонью, теперь свободной от перчатки. - Последние века мы ничего не имеем против таких имен... тем более, что изобретаем их сами.
   - Я понимаю, - кивнула Эмили, и с языка само сорвалось: - Лорд Уоррингтон.
   Честер едва заметно улыбнулся и протянул руку.
   - Могу ли я пригласить вас на танец? Сейчас должны сыграть господа Торн и Оук, а им нет в этом равных.
   Эмили окинула взглядом ожидающих нового тура бала фейри, среди которых неожиданно оказалась, помедлила... и, светло улыбнувшись, приняла руку спутника.
  
   Наверное, бал лишь казался долгим - когда они покинули холм, еще и не рассвело. Но... Эмили вновь припомнила легенды, говорившие о том, как свободно фейри обращаются со временем в своих владениях. Что им стоит растянуть удовольствие?
   "Астон-мартин" вновь шуршал по дороге под управлением обретшего привычный облик Честера, лес сменялся полем, поле - городскими улицами, а Эмили все еще не могла отрешиться от пережитого. Она счастливо улыбалась, глядя в окно, и лишь с легким сожалением касалась рукава куртки - одежда вернулась к прежнему состоянию, как только они покинули холм.
   А еще в голове теснилось множество идей, одна сменяла другую, каждая привлекала... и почему-то Эмили знала - стоит ей добраться до клавиатуры, и она не только задание выполнит, но и для себя напишет с десяток... не сразу, конечно...
   Честер, иногда поглядывая на девушку, лишь тонко улыбался - как на балу.
   Когда машина замедлила ход, Эмили с удивлением обнаружила, что они подъезжают к ее дому. Она и не представляла, что Честер знает, где она живет. Но надо ли этому изумляться?
   Хозяин машины вновь вышел первым, предложил руку; Эмили ступила на тротуар, и вдруг спросила:
   - Мистер Честер, - к привычному лицу это обращение подходило лучше. - Эйприл сказала, что фейри трудно жить среди людей, их всегда что-то выдает. Но... я уже сколько лет вас знаю, и никогда никаких странностей не замечала. Как вам это удается?
   Только спросив, она сообразила, что вопрос не слишком-то тактичен, и смутилась. Впрочем, Честер не обиделся; он ответил с мягкой улыбкой:
   - Мисс Винфред, вы просто не совсем точно понимаете слово "странность". Скажите - кем я для вас выглядел?
   - Идеальным джентльменом, - мгновенно ответила Эмили. - Прямо-таки образцом джентльмена из книг, скажем. Думала, что таких людей в жизни и не... о!
   Она осеклась, понимая.
   - Воистину так, - кивнул Честер. - Совершенный образ джентльмена. Вы не встретите таких людей - но при столкновении с целым набором стереотипов люди обычно склонны принимать это как должное. Особенности мышления, наверное.
   - То есть - нет отдельной странности, когда весь облик и поведение - одна большая странность, - задумчиво проговорила Эмили. - И никто не... теперь понятно. Мистер Честер, а вы не опасаетесь, что я... хм... расскажу всем?
   - Должен вас предупредить, мисс Винфред, что вам не поверят. Снова особенности мышления - людям проще верить в летающего и поднимающего поезда инопланетянина, чем в волшебство. Для нас это и удручающе, и полезно разом. Конечно, вы можете найти тех, кто поверит... но большая часть из них и так знает о нас. Всего вам хорошего, и удачной работы.
   Он вежливо поклонился и вернулся к машине; Эмили смотрела вслед "астон-мартину", пока тот не скрылся из глаз. Потом сунула руку в карман за ключами.
   И, поднимаясь по лестнице, мысленно набрасывала строки рассказа, который положит на стол Крайдену.
   Итак, "Поездка в летнюю ночь"...

15.04.2011

  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"