Зелинский Сергей Алексеевич: другие произведения.

Луис Альберто

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
  • Аннотация:
    (внимание - нецензурная лексика и секс; ханжам читать не рекомендуется.)

 []

рассказ

Луис Альберто

   Я шел по Нью-Йорку. Американцы надоели мне уже за неделю. Точнее - не американцы. Этот народ мне нравился. Достали меня все эти люди непонятных национальностей, которыми кишел Нью-Йорк. Латиноамериканцы, китайцы, арабы... Они задевали меня, когда я шел по улице; спешащие куда-то - матерились. Ну или мне казалось, что они матерятся. Английского я не знал. И по большому счету я презирал их всех. За что? Наверное за то броуновское движение, участником которого я становился благодаря им.
   Через четверть часа я должен был встретиться с Луис Альберто. Парня звали иначе. Это я назвал его так из-за схожести с героем мексиканского сериала. Луис Альберто знал, где продается марихуана. Ну или сам должен был принести ее. Мы так неопределенно договорились, что я понял только одно: мы должны встретиться. А там..
   Луис Альберто мне нравился. Нравился прежде всего своей уверенностью. Казалось, он всегда знал, что нужно вам. И мог это достать. И несмотря на то что я догадывался что это не так, бессознательно я симпатизировал ему. Да и какая разница? Что-то ведь он мог.
  
   Луис Альберто на встречу не пришел.
   --Ебаный мексиканец,-- ругался я, уже в течении получаса после обусловленного времени свидания расхаживающий взад-вперед по улице, на которой мы должны были встретиться словно "случайно".
   На случайности настоял Луис Альберто. Сейчас я его проклинал за эту непонятную мне конспирацию. Какая к черту конспирация, если я уже полчаса расхаживаю по одной улице. Улица была метров в двадцать длину. И понятно, что я уже успел засветиться.
   --Серджо? -- тронул меня кто-то за локоть, когда я уже собрался уходить, мысленно послав к ебеням собачим и Луис Альберто и знакомого переводчика, который свел меня с ним.
   --Серджо,-- повторил голос. Всмотревшись, я узнал в говорившем Луис Альберто.
   --На хуя ты так вырядился?-- непроизвольно вырвалось у меня. Вместо костюма и дипломата (его повседневная одежда и дополнение к одежде) на моем мексиканском приятеле сейчас была одежда негров США - длинные до колен шорты, бесформенная бейсболка, кепка.-- Ничего себе маскарад!-- присвистнул я, не дождавшись от Луи Альберто ответа.-- За тобой наверное следили,-- пытался я догадаться почему он так вырядился.-- И уходя от погони, ты решил замести следы? Или...
   --Все намного прозаичнее,-- перебил меня Луис Альберто. Луис Альберто говорил по-русски. Когда-то он был студентом московского института дружбы народов.-- У меня спиздили одежду (ругаться его научили русские студенты),-- вздохнул он.-- Оставили этот маскарад,-- он попытался окинуть себя взглядом со стороны. У него получилось. Он тотчас же попытался снять одежду.
   --Ты ебанулся,-- уберег я его от позора.-- Зачем же раздеваться?.. Кстати, кроме этого одеть было нечего?
   --Я же говорю, что все украли,-- вздохнул Луис Альберто.
   --Так давай зайдем в магазин и подберем что-нибудь,-- я был преисполнен решимости доделать запланированные на сегодня дела. Если мой мексиканский товарищ не способен идти за марихуаной в таком одеянии - я готов был купить ему другую. Вечером ко мне должны были придти две подружки из Сербии. Я уже раз трахнулся с ними. По очереди и в разное время. Сейчас мы договорились переспать втроем. Чтобы лучше стоял, мне нужна была марихуана. Ну и заодно марихуана нужна была чтобы раскрепостить подружек. И хоть они в этом не нуждались, я решил подстраховаться. На случай если кто-то начнет испытывать смущение. Ну и самое главное - втельмяшив что-то себе в голову, я мог стоять на своем до последнего. Поэтому сейчас я во что бы то ни стало должен был достать траву. О чем и сказал Луис Альберто.
   --Трава у меня с собой,-- вздохнул Луис Альберто.-- Но...
   Я не дал ему договорить. Я схватил товарища и поволок его к фасаду ближайшего здания. "Давай, давай поскорее передай мне то, что ты принес",-- попросил я, как только его спина уткнулась в здание.
   Луис Альберто видимо хотел что-то добавить, но я вырвал пакет из его рук.
   --Трава очень хорошая,-- сказал Луис Альберто. К нему вернулась его уверенность.-- Совсем без семян.
   --Так мне же наоборот нужно с семенами?-- посмотрел я на Луис Альберто.-- А ладно, какая разница,-- тут же махнул я рукой, про себя подсчитывая, на сколько порций хватит пакета. Выходило, что нам троим хватало обкуриться.
   --Можно я приду к вам,-- поверг меня в шок своим вопросом Луис Альберто, когда я, закурив сигарету, стал прогуливаться с приятелем по улице.
   --Куда ты хочешь придти?-- поинтересовался я, вспоминая, когда я ему говорил, что намечается сегодня вечером.
   --Ну как же,-- остановился, посмотрев на меня Луис Альберто.-- Ты разве не встречаешься сегодня с русскими товарищами?
   --Зачем мне встречаться с русскими това... -- начал было я, да вдруг вспомнил, что Луис Альберто поначалу ни за что не хотел продавать мне анашу. И согласился только тогда, когда я намекнул о том, что - как я подозревал - он хотел бы услышать: что я специально приехал в Нью-Йорк из Москвы, чтобы встретиться с членами подполья. И хоть приехал я из Санкт-Петербурга, и совсем по другому поводу, я почему-то подумал, что Луису Альберто будет приятно услышать именно это. Переводчик, который меня свел с ним, намекнул, что мексиканец сбрендил на революции и верит в победу мирового коммунизма еще с обучения в Союзе. То что он до сих пор не знал что Советского Союза уже нет - я понял сам, когда разговорившись с Луис Альберто, он доверительно сообщил мне, что, по его мнению, КПСС грозит скорый распад. И у вас в стране,-- доверительно сообщил он,-- могут появиться другие партии.
   --Да партий уже до хуя,-- непроизвольно вырвалось у меня. Но Луис Альберто не поверил.
  
   --Я не могу тебя взять на встречу,-- как можно вежливее сказал я.-- Тебя в нашем подполье (я решил играть по его правилам) не знают. Могут посчитать, что твой приход это провокация - и убить нас обоих. Надо выждать время,-- улыбнулся я, пытаясь по глазам Луи Альберто понять, поверил ли он во всю эту лабуду.
   Он поверил. И даже сам предложил разойтись немедля, чтобы лишний раз не компрометировать меня.
   --Это лишнее,-- удержал его я.-- Члены подполья засекречены. И никто из них в Нью-Йорке не живет. Приезжают из других мест четко к назначенному времени. Сейчас был полдень. Встреча с девушками (подпольем) была назначена на восемь вечера. Так что у меня еще вполне было время пообщаться и с Луис Альберто. Я предложил ему пойти в бар.
   --А это не помешает конспирации?--- спросил он, но я так отчаянно замотал головой, что мексиканский товарищ сразу успокоился. Луис Альберто мне всегда верил.
  
   В баре Луис Альберто напился. Причем, то ли виски легло на старые дрожжи (у меня почему-то было подозрение, что Луис Альберто любил выпить), то ли не нужно было нам мешать виски, водку и пиво, но сейчас передо мной был результат: Луис Альберто был пьян. В хлам.
   --Ебаный рот,-- выругался я, не представляя куда я потащу мексиканца. Я совсем не знал где он живет. А везти его в номер, который снимал я, по понятным причинам не мог. Все же другие номера в гостинице - как я знал - были заняты. Я сам хотел перебраться в другой, более большой. Но нагрянули китайцы, участники какого-то симпозиума, которые непременно решили остановиться в той же гостинице где и жил я.
   --Может оставить его в баре?-- подумал я.-- Вот так вот взять и уйти. А его оставить сидеть за столиком, аккуратно притулив к стеночке. До закрытия наверняка протрезвеет. И уйдет домой сам. К себе домой. Ведь я же не знал где его дом...
  
   Погрузив Луис Альберто в такси, я повез его в гостиницу. "Брошу спать в ванну",-- решил я. Но тут же подумал, что девочкам наверняка захочется принять душ (до или после). И что тогда делать с мексиканцем?
  
   Рассчитавшись с таксистом, я обхватил Луис Альберто за талию, и с трудом потащил его в гостиницу. Он был тяжелый, этот мексиканец. Я, в джинсах, сандалиях, и рубашке на выпуск и мой спутник в одежде негров, с поникшей головой и волочащимися за его телом ногами - явно производили странное зрелище. Можно было решить, что я снял негра, напоил его, и теперь волок в свой номер. Ебать... Именно этим я объяснял себе все те взгляды, которые сопровождали нас еще с улицы, перед входом в гостиницу, и закончились только когда я открыл свой номер, опустив Луис Альберта в ванну.
   --Ебаный мексиканец,-- выругался я.-- Проклятый пидарас.
   Я понимал что до прихода сербок должен куда-то вывезти Луис Альберто. Заниматься любовью с девушками я хотел без посторонних. Да и пьяная рожа мексиканца помешала бы настроиться на нужный лад.
  
   Время шло, а я так ничего путного и не придумал, как оставить Луис Альберто в ванной.
   --Хуй с ним,-- подумал я.-- Девкам скажу что ванны у меня вообще нет. Буду ебать их грязных. Да и после анаши мне уже будет все равно. А после - пусть подмываются в тазике. Я решил уже было набрать женщинам тазик, как меня остановил рев в ванной. Луис Альберто пел песню.
   --Вот же пиздюк,-- сказал я и поспешил в ванную комнату. Если этот черт проснулся, его необходимо было побыстрее выпроводить. Скоро должны были придти герлз.
   Когда я распахнул дверь, Луис Альберто спал. Я принялся его будить. "Вставай, скотина",-- гневно закричал я, когда сонный Луис Альберто по-русски послал меня на хуй. "Ну, вставай немедленно,-- приказал я.-- Ты сорвешь встречу".
   На удивление, мексиканец не только тотчас же открыл глаза, но и выглядел так будто совсем не пил. Он пробурчал что-то нечленораздельное.
   --Что?-- посмотрел на него я.
   --И тогда меня убьют,-- расслышал я слова мексиканского коммуниста и любителя подполья.
   --Да,-- честно сказал я.-- Тогда тебя убьют. Я. Я убью тебя. За то, что ты сорвал встречу.
   Луис Альберто вылез из ванной. Он был одет. Я даже не снял с него кроссовок. Поэтому, подав ему руку, помог дойти до входной двери.
   --Как приедешь домой - обязательно позвони,-- сказал я.-- Я должен быть спокоен, что с тобой все в порядке.
   Луис Альберто неопределенно кивнул, мол, что со мной может случиться? - и ушел. Я посмотрел на часы. До встречи оставалось десять минут. "Вовремя",-- подумал я.
  
   Сербки не пришли. Наверное передумали. Я сам выкурил почти всю анашу. И в ту же ночь ебал одну из соседок, китаянку. По-моему она была переводчицей. Но мне тогда было все равно.
  

27 сентября 2006 год

Сергей Зелинский.

  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"