Жаклин: другие произведения.

Женщина с обложки (издатель Алла Штейнман)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Даже те, кто слыхом не слыхивал о существовании московского издательства “Фантом-пресс”, знает его директора в лицо. Если, конечно, хоть иногда проходит мимо книжных развалов и цепляет взглядом яркие обложки“покет-буков”! Ведь именно главная “фантом-вумен” Алла Штейнман “одолжила” свою внешность героине иронических детективов Иоанны Хмелевской. Предмет ее особой гордости - эксклюзивный договор с Хмелевской на выпуск всех ее книг “в мягкой обложке”, коему “стукнуло” уже больше десяти лет (“В издательском бизнесе самое трудное не найти автора, а суметь удержать, когда он станет популярным”).


   Даже те, кто слыхом не слыхивал о существовании московского издательства "Фантом-пресс", знает его директора в лицо. Если, конечно, хоть иногда проходит мимо книжных развалов и цепляет взглядом яркие обложки"покет-буков"! Ведь именно главная "фантом-вумен" Алла Штейнман "одолжила" свою внешность героине иронических детективов Иоанны Хмелевской... С тех пор, как я увидела ее "живьем", у меня немедленно отпал вопрос к "фантомовскому" художнику: почему у обложечной "Иоанны" такие неправдоподобно большие глаза?.. Просто у Аллы именно такие.
   Справка: Алла Штейнман, директор московского издательства "Фантом-пресс", "специализирующегося" на ироническом детективе вообще и на Хмелевской в частности. Родилась в подмосковном Воскресенске. По образованию - инженер-математик. Опыт и связи приобретала, "пробуя себя" в самых разных областях: от экономики (занимаясь маркетингом и связями с общественностью в ассоциации экономистов-консультантов) до политики ("это было чисто юношеское увлечение"). В издательском бизнесе - с 1991 года. Предмет особой гордости - эксклюзивный договор с Иоанной Хмелевской на выпуск всех ее книг "в мягкой обложке", коему "стукнуло" уже восемь лет ("В издательском бизнесе самое трудное не найти автора, а суметь удержать, когда он станет популярным").
   На постоянной основе под руководством Штейнман работает около десяти человек, "выпекая" в среднем по 5-6 книг в месяц. Наиболее популярные серии издательства "Фантом-пресс" - "Мышьяк и кружево" и "Белая ворона". На особом положении находятся творения ироничной полячки Хмелевской (практически все), а также романы "Хрупкая женщина" и "Как убить свою свекровь" "мастера уютного детектива" англичанки Дороти Кэннел.
   Издательница гармонично вписывается в собственное определение среднестатистического читателя "фантомовских" книжек: "Это женщина в возрасте от 20 до 50, с высшим образованием и хорошим чуством юмора, чуть-чуть рефлексирующая и очень современная".
   Замужем никогда не была - "из личных принципиальных соображений". Столь же принципиально не печатает "злободневных" книг про мафию, проституток и чеченских террористов, какую бы прибыль это не сулило, и не берет в издательство знакомых ("Предпочитаю держать на работе некоторую дистанцию. Мы даже обращаемся друг другу по именам, но на Вы").
   Сама успела стать героиней как минимум одного детектива (И.Волкова "Я, Хмелевская и труп"), - выпущенной, причем, конкурирующим изданием.
   - Алла, как все начиналось?
   - В 1991 году на почве тогдашней перестройки мы очень подружились с профессором Гданьского университета, и он пригласил меня в гости - в Польшу. Видимо, такие случайности бывают, наслаиваясь одна на другую: во-первых, у меня как раз был период поиска новой жизненной ниши. Во-вторых, перед самой поездкой я впервые прочитала Хмелевскую - "Что сказал покойник" и "Все красное". Книги произвели на меня настолько яркое впечатление, что я сдуру произнесла фразу о том, что безумно хочу познакомиться с их автором: а вдруг удастся издать в России все, что она написала?.. Это было примерно то же самое, как девочки высказывают свои мечты, но приятель вдруг ответил: "Знаешь, я сотрудничаю с гданьским издательством "Фантом-пресс", которое выпускает Хмелевскую. Могу тебя с ними познакомить, тем более, что они ищут представителя в Москве"... Конкурс был колоссальным - около 40 человек на одно место. Но, как ни странно, несмотря на незнание языка и традиций, представлять свои коммерческие интересы поляки доверили именно мне. Наверное, роль сыграли мое сумасшедшее желание заняться чем-то совершенно новым и страсть не только к Хмелевской, но и к польской культуре вообще. Первые два года они мне активно помогали, даже согласились издавать здесь Хмелевскую и познакомили меня с ней.
   Цепь случайностей... Но, по большому счету, мне кажется, что издателем никто не становится ни с того, ни с сего. Конечно, на заре этого вида деятельности многие входили в бизнес исключительно ради высоких прибылей, которые первые три года действительно были реальны, но те кто остался там на сегодняшний день, в общем-то, уже профессионалы, и не важно, кто они по образованию. Весь вопрос в подходе к книге не как к товару, а как к некой религии.
   - Какой-то стартовый капитал у вас имелся?
   - Первоначально дать мне небольшую сумму я убедила поляков... Потом пришла в банк и сказав: "Существует вот такой проект, планирую сделать то-то и то-то", добилась ссуды. За мной не "стояло" ни квартир, ни товара на складе, - только моральные обязательства... Но нужно учитывать, что это был 1991-92 год, когда деньги давались с гораздо большей легкостью, а человек, который мог внятно объяснить, куда он собирается их вкладывать, являлся большой редкость. Когда такой находился, это у всех вызывало настолько радостное впечатление, что деньги давали... По крайней мере, не имея никакого опыта, $20.000 я добыла с легкостью. Положила их в банк и начала оплачивать производство. Полиграфию, бумагу, склады... Сняла малюсенький десятиметровый офис, дала объявление в газету о том, что ищу редактора, художника, переводчика и кого-то еще (с двумя из четырех принятых мной тогда на работу людей мы работаем до сих пор) и начала выпускать книжки. И все.
   - Откуда вы знали, что именно нужно делать?
   - Да ничего я не знала! Действовала методом проб и ошибок, постоянного тыкания в какие-то закрытые и открытые двери. Подходила к компетентным людям, постоянно всем надоедала, задавала глу-пей-ши-е вопросы, читала какие-то книжки по издательскому делу... Если очень хочешь, за достаточно короткий срок можно овладеть, чем угодно. Например, я совершенно не помню, когда научилась разбираться в компьютерных программах. Просто понятия не имею! Но когда мне это понадобилось, - я села и заработала. Сама, никто мне не помогал. Всеми программами, какие только существуют, владею... Понятно, что квантовую механику так не выучишь и врачом таким методом не станешь, но разве есть у нас бизнесмены, которых вести дела учили в Гарварде?..
   Мне все хотелось делать самой. Никакого тыла я не имела - да и сейчас не имею, но если будешь чего-то бояться, тогда и шага не ступишь...
   - Конкуренция сильно ощущается?
   - Конечно. Оказываясь на одном поле с издательствами, примерно сопоставимыми с моим по деньгам и размеру производства, я чувствую себя вполне уверенно, поскольку способна "забить" их хотя бы тем, что в своем деле разбираюсь на все 100: от поиска автора до промоушена готовой продукции. Верстка, корректура, набор, покупка бумаги, реализация товара... - каждый из этапов создания книги я контролирую или выполняю лично. Но если речь идет о сопоставлении: я и "Эксмо", то тут мне приходится или складывать лапки или действовать какими-то нетривиальными способами... Скажем, если речь идет о каком-то авторском агентстве, то, например, значение имеют уже собственные отношения с конкретным агентом. То, как ты сумеешь построить диалог...
   - А на обложке-то вы как "очутились"?
   - Началось все как шутка, прикол. Шел 1994 год, я лежала в больнице, а наша новая художница Наташа Аверьянова, работающая над оформлением книг "Клин клином" и "Все красное" Иоанны Хмелевской, приносила мне варианты иллюстраций. Но у нее все время выходило что-то не то: какие-то кукольные физиономии, скучные фанерные персонажи... И вот однажды Наташа говорит: "У меня есть новое предложение... Не знаю даже, как ты к нему отнесешься, оно немножко хулиганское..." и показывает мне картинку, на которой изображена я, можно сказать, какая я есть. Меня это очень позабавило, но когда первая книжка со мной на обложке вышла, я предложила поискать на роль "модели" уже кого-то другого. Наташа сумела меня переубедить и поймала тем двух зайцев: с одной стороны, немножко потешила мое дурацкое самолюбие, с другой - все это явилось для "Фантом-пресс" неким знаком. Когда у маленького издательства нет больших сумм, чтобы раскручивать себя как таковое, очень хороший ход - раскручивать персоналию... Конечно, в этом смысле я взяла на себя колоссальную ответственность, потому что читатели могли и не захотеть видеть меня на обложках. Но судя по реакции на передачу "Я сама", на которую меня как-то пригласили, я поняла, что большинство людей наше "хулиганство" позабавило. Самой Хмелевской, кстати, все это безумно нравится...
   - С Хмелевской у вас - эксклюзивный договор. А новых авторов где ищете? С российскими еще понятно - сами приносят, присылают...
   - С иностранными на самом деле даже чуть проще. Очень многое ищем по Интернету. Одни писатели имеют там свои сайты, где дают куски текста, другие просто на слуху... В иностранных сайтах очень много рубрикаторов, по которым можно легко сориентироваться: сначала ищешь "Детектив", потом "Иронию, юмор" и так далее, сужая спектр поиска. Потом уже начинаешь работать с обоймой выбранных авторов, пытаясь представить, подойдут они издательству по стилю или нет. Второй путь - всевозможные литературные агентства, с которыми мы тоже контактируем: постоянно рассылаем какие-то запросы, внятно формулируя, что именно ищем. Иногда "открытие" происходит по случайности: кто-то зашел и рассказал про отличного писателя... Это как я в свое время "обнаружила" Хмелевскую. Прочитала одну книжку на русском, и поняла, что это автор, с которым нужно не просто иметь дело, а раскручивать изо всех сил, так как она отвечает очень многим требованиям, необходимым сейчас на книжном рынке.
   - И каковы же они?
   - Пять лет назад никто и представить не мог, что тот же Акунин будет пользоваться таким сумасшедшим спросом: рынок был к этому не подготовлен. Каждый новый этап диктует свои жанры, свои условия, своих авторов. В 1994-95 годах появление Воронина, Незнанского, Корецкого и прочих тоже казалось открытием. Это была некая калька с нашей сегодняшней жизни, и люди хотели получше узнать ее. Прошла пара лет, "братки" всем надоели, и появились такие персонажи как Маринина и "далее везде". Сегодня в детективном жанре женщины занимают первостепенную позицию, потому что пишут гораздо мягче, чем мужчины, не всовывая такое огромное количество реалий сегодняшнего дня. Появился вполне качественный детектив со своими законами и при этом - с отображением фона, на котором происходит действие, с очень большим количеством бытовых зарисовок. Потому это и интересно... Но сейчас - даже если говорить о детективах - уже пошел крен в более изысканную литературу, постепенно все будут искать более эклектичные или эстетские направления. Недаром на 1999-2000-ые годы пришелся бум хорошей светской литературы... В настоящее время "Фантом" готовит новую серию современной беллетристики, которая будет включать все то, о чем я говорю. Это произведения, написанные в последнее десятилетие XX века - и не обязательно детективные, - которые в первую очередь объединены ироничностью героев или самих авторов. В серии может оказаться обычная история женской или мужской судьбы, но очень хорошо написанная сюжетно, с яркими интересными персонажами, дающая возможность любому человеку заглянуть в этих героев как в зеркало и обнаружить в себе что-то новое. Мне кажется, такой литературы на книжном рынке очень не хватает.
   - У конкурентов есть какие-то авторы, которых вам хотелось бы переманить к себе?
   - Акунин. Других, пожалуй, нет.
   - А кого-то из тех, кто публикуется в серии "Иронический детектив" в конкурирующих издательствах - том же "Эксмо", например?
   - Из современных российских детективщиков - точно никого. Первоначально все они были у меня. И все получили отказ...
  
  
   Год не помню, но давно-о дело было...
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) В.Свободина "Эра андроидов"(Научная фантастика) А.Тополян "Механист"(Боевик) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) А.Тополян "Механист 2. Темный континент"(Боевик) Д.Сугралинов "Кирка тысячи атрибутов"(ЛитРПГ) А.Ефремов "История Бессмертного-2 Мертвые земли"(ЛитРПГ) А.Робский "Убийца Богов"(Боевое фэнтези) Н.Мор "Карт бланш во второй жизни"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"