Жаклин : другие произведения.

Книжки лучше аспирантуры (Эльвира Барякина)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О литературе, о деньгах и изд-ве "Эксмо". Цитата: "В конечном счете, детектив - низкий жанр, если это ТОЛЬКО детектив. Непременно должно присутствовать что-то еще: серьезно проработанные, прочувствованные личностные отношения, психологизм, в обязательном порядке - хороший юмор. Современные же писательницы иронического жанра - это просто стыдоба какая-то, дальше третьей страницы читать невозможно".

"Про эту штуку с мобильником вычитала в детективе какой-то местной писательницы, а какой именно - убей бог, не помнила, потому что теперь в Нижнем Новгороде дам-детективщиц развелось - не счесть, полное впечатление, что не писали детективы только самые ленивые", - попеняла гранд-дама нижегородской беллетристики Елена Арсеньева в своем - конечно же! - детективе "Последняя женская глупость". И впрямь, конкуренция растет! Вот еще одно нижегородское имя, которое не помешает запомнить. Знакомьтесь: Эльвира Барякина.

Справка: Эльвира Барякина, 27 лет. Закончила юрфак ННГУ, хотя особого призвания к юриспруденции не чувствовала ("Он был тогда самым престижным"). Работала секретарем в Европейском банке реконструкции и развития, адвокатом (что впоследствии пригодилось для написания детективов), банковским юристом, преподавателем в вузе. Сотрудничала с несколькими нижегородскими изданиями, сочиняя фельетоны и газетные сериалы ("Рыба в чайнике", "Секретарские материалы"). Издательство "Эксмо" выпустило три книги Эльвиры: иронические детективы "Гроб с музыкой" и "Нежное притяжение за уши" (написаны в соавторстве с Анной Капрановой) и психологический триллер "Русская Никита" (серия "Русский бестселлер"). Четвертый роман - "Фабрика гроз" - уже сверстан и вот-вот выйдет в издательстве "Олимп". Сейчас работает над книгой о Революции 1917 года и Гражданской войне. Считает себя профессиональным писателем ("потому, что только этим и занимаюсь, за счет этого живу"). Упряма и амбициозна. О коллегах-детективщицах, к примеру, отзывается так: "Пожалуй, хороший слог и вообще неплохо у Татьяны Степановой. Остальные - не то". Записала собственный музыкальный альбом "Эльфийские танцы". Замужем.

- ...Аспирантуру я не закончила: нужно было заниматься диссертацией, а в это время у меня как раз начали публиковаться книжки. И как-то грустно было думать, что надо написать значительный труд, 200 печатных листов, которые никто никогда в жизни читать не станет, а работы требуется провести очень много. Тогда как за книги мне и платят, и спросом они пользуются.

- Традиционный вопрос: как все началось?

- Когда я закончила свой самый первый роман - исторический, большой (я писала его целых семь лет), сразу в нескольких издательствах услышала: "Молодец, у тебя получается. Давай вперед и с песней, только на другие темы, - что-нибудь "поближе к земле". Поскольку лучше всего продавался иронический детектив, мы с подругой Анкой Капрановой сочинили "Гроб с музыкой" и отдали в "Эксмо". Его взяли сразу, сказав: "Давайте еще".

- То есть это был чисто коммерческий ход?

- Да. Нам говорили в глаза: будет у вас книжка, тогда и поговорим, а с новичками мы не работаем. Что понятно: люди делают деньги и рисковать не хотят. И мы решили: мир под себя не переделаешь, надо подстраиваться под него. У меня была абсолютно четкая задача: я должна была попасть в книжный мир. Попала - молодец. После этого у меня появилась возможность делать то, что хочу, а не что требует издатель. Для своей биографии иронический детектив я расцениваю как "детские штанишки". Позднее мне захотелось более серьезной литературы, - так родилась психологическая драма "Русская Никита". На мой взгляд, книжка получилась удачной, и очень хорошо пошла. Ее я писала уже одна: Ане оказалось более интересно заниматься журналистикой, она "новостийщик".

- А ушла ты из "Эксмо" почему?

- Когда мы с Анкой только-только вошли в книжный мир, это, конечно, было здорово! Московское издательство, одно из самых крупных в стране! Но потом я из него просто выросла. Мне не очень близка политика "Эксмо": они не относятся к литературе, как к искусству, гонят поток. Литература - это же формирование общественного сознания, а им на это дело наплевать. Не устраивало и отношение издательства к себе, как к автору - меня не ставили в известность о смене названия книги, не давали читать гранки, правили бог весть как... "Давай, ты нам напишешь синопсис ("краткое содержание" - Н.Ф.), и мы все купим заранее. Но если будут отклонения от темы на шаг вправо-влево, - все, ты нам уже не подходишь". Так работать не интересно.

- Новое издательство устраивает тебя во всем?

- Они не занимаются ширпотребом, и мне очень нравится их подход, - когда издатель дает автору свободу. Пиши все, что хочешь. Их интересует качество, а тема, серия - дело десятое. Нет строгих рамок - только иронический детектив или только убийства и кражи... В конечном счете, детектив - низкий жанр, если это ТОЛЬКО детектив. Непременно должно присутствовать что-то еще: серьезно проработанные, прочувствованные личностные отношения, психологизм, в обязательном порядке - хороший юмор. Современные же писательницы иронического жанра - это просто стыдоба какая-то, дальше третьей страницы читать невозможно...

- Ого, какая самоуверенность! Тебе кажется, ты пишешь лучше?

- Да. Некоторые авторы лежат на книжных полках годами. Смотришь год издания: 2001-й, 1999-й, - а моих книжек не найти... Знакомая дама, пишущая исторические романы, спрашивает: "Сколько ты работаешь над одним текстом?" Отвечаю: "Год". А она пишет их за два месяца! Разве так можно? А в библиотеках когда сидеть, в интернете лазить?.. Я не понимаю такого подхода к литературе. Если говорить отдельно о моей книге о революции, то это регулярные походы в библиотеку в течение двух лет, подъем всех материалов, что есть в нижегородских, московских библиотеках, очень серьезная работа с мемуаристикой. Мемуары белогвардейцев искать крайне сложно... "Архив русской революции" - серию книг, изданных в 1923 году, - я нашла только в библиотеке Будапешта... Почему я еще думаю, что надо писать долго? Нужно делать это лишь тогда, когда есть вдохновение. Иначе текст выходит не живым.

- Но все профессиональные беллетристы хором твердят, что если посвящать книге более двух месяцев, элементарно умрешь с голоду. На деньги, что за нее заплатят, прожить дольше нельзя просто физически...

- А я могу. Хотя отчасти сменила издание еще и потому, что считала, что меня там не совсем адекватно оценивают. Затраченный труд не был равнозначен оплате. И когда за последнюю книжку - "Фабрику гроз" - мне предложили ту же цену, что и раньше, я сказала: "До свидания". Меня уже ждали в "Олимпе", но даже если бы роман не взял никто, за эти деньги я бы ее не отдала. Работа над ним шла очень сложно, потому что тема была непростой - выборы. Пришлось опрашивать огромное количество людей, варившихся в них. В книге очень много прототипов...

- И что, действительно, Стольников - это Скляров, а Хоботов - Ходырев (тогдашние мэр и губернатор Нижнего - Н.Ф.)?

- Местами. Частично события сняты с краснодарских выборов, отчасти - с нижегородских, фрагментарно - с московских, питерских. Я попыталась собрать в ней все знаковые моменты. И нет практически ни одного, который был бы не правдив: все взято из жизни. Может быть, какие-то сочетания этих фактов, склейки - уже из области додумок. А все события происходили у нас же с вами на глазах.

- То, что ты делаешь сейчас - детектив?

- Я пишу книгу о революции. Таких романов я еще не читала, поскольку все, что на эту тему написано, всегда было очень политизировано. А мне хотелось посмотреть на нее с точки зрения простого человека. Не красного, не белого, - обывателя. Поставить себя на его место и подумать: а как бы себя вела я? И потом, мне очень интересна тема экстремизма, а революция - это экстремизм в чистом виде, попытка влиять на политическую ситуацию с помощью насилия. То, что сейчас как раз происходит на каждом шагу - теракт на Дубровке, взрыв небоскребов в Нью-Йорке...

- Но книга о революции - это же так скучно. Первая ассоциация - "Мальчик из Уржума"...

- Знаю. Такая проблема существует, поскольку книгам, выпущенным по этой теме, обычно не хватало честности. Ощущения, что написано про меня и для меня. Поэтому я и хочу в ней совместить яркое действие (элемент детектива там будет, но это не станет основной линией) с хорошим юмором. О печальных, серьезных событиях без юмора писать просто нельзя. Ну и потом, я введу параллели с современным миром... Кстати, "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл - гениальная штука. Но в печать ее брали со словами: "Да вы что, ни одна книга о гражданской войне не принесла ни доллара!" А та стала шедевром всех времен и народов.

- К вопросу о честности. Главная героиня "Русской Никиты" - выпускница таинственной Академии, Охотница, планирующая убийство олигарха... Неужели ты скажешь, что и тут находишься "в теме"?

- Это же в некотором смысле фантастика. Не помню точной цитаты, но у Стругацких есть очень хорошая штуковина: "Пиши либо о том, чего не знает никто, либо о том, что знаешь сам". Если создаешь историческую книгу, будь добра придерживаться буквы истории. Но если я пишу фантастику, кто мне запретит выдумывать? Мы же смотрим фильмы о Джеймсе Бонде. Понятное дело, что с точки зрения реальности вся эта структура и агент 007 с лицензией на убийство - бред сивой кобылы, но тем не менее... Мне было интересно пофантазировать на эту тему, и я не вижу здесь противоречия: все это вполне могло бы быть. Почему я выделяла термины - Структура, Охотники... Мне хотелось придать им вкус местного сленга, условных словечек, существующих в каждой конторе. При этом я постаралась остаться максимально правдивой в эмоциях, чувствах, характерах.

- Еще хотелось спросить о записанном тобой музыкальном альбоме. С чего это вдруг?..

- А нравится. Петь я не очень умею, но люблю. Мне симпатичны песни, которые у меня выходят, - как творческий материал. Еще никто не сказал, что они плохие... А то, что я записала их с собственным вокалом, говорит лишь о том, что на данной стадии я еще просто не нашла этой музыке применения. Если дело дойдет до фильмов по моим книжкам, я, наверное, постараюсь пристроить их туда.

- Так есть мысли и о кино?

- Просто уже делались предложения экранизировать "Фабрику грез". Рассказывать пока не стану, поскольку все еще вилами на воде писано, но интерес был проявлен. Когда, наконец, доживу до экранизации, о, я буду счастлива.

А еще Эльвира планирует переписать "Русскую Никиту", прямо-таки "напрашивающуюся" на то, чтобы по ней был снят триллер, - на английском. И правда, непорядок, что Голливуд о Барякиной еще не слышал... "Все, чего ты в жизни добьешься, это то, чего ты посмеешь".

Где-то конец 2002-начало 2003 гг.

P.S. Она ее таки перевела и опубликовала в Штатах! Но это уже другая история, которую я тоже чуть позже выложу. :))

Сайт Э.Барякиной - www.baryakina.com


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"