Аннотация: Редакторскую тяжкую работу периодически скрашивают ненамеренные, но веселые переводческие выражения. Поверьте, надо знать и любить язык, чтобы написать такое! Английский, конечно.
Сюрприз был, конечно, большой и обоюдный
Как уклониться от этого гипноза? От женского психиатрического обследования своей озлобленной, скрывающейся в потемках душонки.
Иначе вы влипните в еще более крупные неприятности, -- пообещала Филлида. - Без настоящей, взаимной, спокойной физической близости...
В пятнистой "спецназовке"
Шнурки на ботинках были в том же состоянии, что и незастегнутая ширинка - то есть развязаны.
Казалось невероятным, как этот человек еще мог держаться на ногах во время выступления. Быть может, что-то подсовывали под трибуну?
он вел себя как полутруп, коматозный больной
Лицо, взирающее с суперобложек десятков книг, вооруженное очками, обрамленное длинными ухоженными волосами, в дорогой, со вкусом подобранной одежде
он как будто вещает намертво заученную информацию
-- Что пьете, доктор? Лично я все без разбора. Предпочитаю бифштекс с кровью, мексиканскую острую кухню, свиные ребрышки и жареных креветок с хреном и горчицей.
С личным психоаналом
Она даже не потрудилась одеться и блистала в чем мать родила,
По возвращении Эрик встретил жену застав ее дома,
Живое существо, природное биохимическое животное, прятавшееся в нем, пугалось изменений, которые производил голос жены
Лишь старинным супругам известно, как справляться с подобными припадками.
-- Нет, -- согласился Эрик
Он посмотрел ей вслед, удаляющейся в ванную за пластырем
Несмотря на свою достаточно рыхлую комплекцию, в этом человеке существовала сила.
"Допускает: двери психушки открыты для всех", -- подумал про себя Эрик
два офицера расступились, пропуская его.
Они (глаза) не просто тревожно бегали, выдавая напряжение. Это был холодный бездвижный взор, словно бы сконцентрированный в одной точке
Я пригласил его осмотреть вас и вынести верный диагноз