Жулин Виктор Владимирович: другие произведения.

Малыш, джаз и американцы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фанфиков на Фикомании
Продавай произведения на
Peклaмa
 Ваша оценка:

  Вечером мы с Малышом остались одни. Малыш съел кашу, выпил кефир, и мы стали думать, что делать дальше. Мы посмотрели на снег за окном, почитали поэта Маяковского, а потом я предложил послушать джаз. Малыш ничего не ответил, только сильнее закусил ирландскую флейту.
  В загашнике у меня лежал двойной альбом Эллы Фитцжералд и Луи Армстронга под названием 'Ella And Louis Again', т.е. снова Элла и Луи. Запись конца 50-х. Что и говорить - сегодняшним джазовым певицам ещё тужиться и тужиться до Эллы. Как говаривал мой знакомый, я от неё 'фанею' (fan - болельщик, англ.). Для меня лучше Эллы певицы нет, однако на первом диске, который я успел прослушать раньше обнаружилась замечательная песня, которую пел один Луи. Причём больше меня заинтересовали слова, а не музыка. Вот что мне удалось разобрать.
  ***
  Когда маленькая синяя птичка, никогда не видевшая леса, начинает петь 'синь-синь...',
  Когда маленький колокольчик в лощине начинает звенеть 'динь-динь...',
  Когда...,
  Это голос природы, которая призывает нас к любви.
  И поэтому
  Мальчишки - влюбляются и
  Учёные черви - влюбляются.
  Так давай, мамочка (девочка), давай любить!
  (Let's do it Mama
  Let's fall in love).
  Далее с небольшими комментариями перечисляются умеющие любить существа:
  Литовцы
  Латыши
  Голландцы в Амстердаме
  Финны
  Тайцы (включая Сиамских близнецов)
  Бедняки-аргентинцы
  Жители Бостона
  Стручки фасоли
  Губки (морские животные)
  Треска
  Устрицы
  Ленивые медузы
  Электрические угри
  Акулы
  Камбала
  Золотые рыбки
  Стрекозы
  Комары
  Утончённые женщины
  Джентльмены
  Деревья
  Пчёлы
  Шимпанзе в зоопарке
  Смелые кенгуру
  Жирафы
  Толстые бегемоты
  Морские свинки
  Медведи...
  Песня заканчивается тем же призывом к любви и так же называется 'Let's Do It (Let's Fall In Love)'
  ***
  В общем, Луи убедил меня, что от 'синь-синь' и 'динь-динь' никуда не денешься, потому что всё живое делает 'это' (т.е. влюбляется).
  Я поставил диск номер 2, и мы начали слушать. Услышав музыку, Малыш, спокойно сосавший до этого флейту, поднялся на ножки и пошёл вприсядку. Он явно подавал знак, и я навострил уши. На этот раз пели оба. Было похоже на оживлённый разговор между мужчиной и женщиной. Скорее это был даже спор, который им хотелось как-то разрешить. Малышу песня нравилась. Не удержавшись на ногах, он свалился обратно на подушки и стал подвывать под музыку. Постепенно я начал разбирать слова и понимать, что происходит. Вот что я узнал.
  ***
  Что-то произошло с нашим чувством. Как будто любовь потерялась между моим и твоим 'люблю'. Одному богу известно, чем всё это кончится, но если дальше так пойдёт, не бывать нам вместе.
  Короче, надо что-то делать.
  Ты говоришь 'изэ' (either), я говорю 'айзэ' (either),
  Ты говоришь 'низэ' (neither), я говорю 'найзэ' (neither),
  'изэ', 'айзэ', 'низэ', 'найзэ',
  Не лучше ли наплевать на это?
  Ты любишь 'потэйто' (potato), я люблю 'потато' (potato),
  Ты любишь 'томэйто' (tomato), я люблю 'томато' (tomato),
  'потэйто', 'потато', 'томэйто', 'томато',
  Не лучше ли наплевать на это?
  ...Дальше рассматриваются пары:
  'педжэмос' - 'пиджамос', (pyjamas - пижама)
  'лэфтэ' - 'лафтэ', (laughter - смех)
  'эфтэ' - 'афтэ', (after - после)
  'ванилла' - 'ванелла', (vanilla - ваниль)
  'ойстэрс' - 'ёйстэрс', (oysters - устрицы)...
  И снова:
  'изэ', 'айзэ', 'низэ', 'найзэ', (either - либо, neither - ни)
  'потэйто', 'потато', 'томэйто', 'томато', (potato - картофель, tomato - помидор).
  Не лучше ли наплевать на это?
  Т.е. наплевать на разницу в произношении, на различия в привычках и пристрастиях, и зажить согласной жизнью. Чем не вопрос номер 1 для любой семьи?
  ***
  Что касается конкретной разницы в произношении упомянутых слов, то она наиболее характерна для 'английского' и 'американского' английского. И в том, и в другом языке редки сверхоткрытые 'а' (как в русском) или 'э' с выдвинутой нижней челюстью. Как правило, это нечто среднее между 'а' и 'э'. Однако, в Англии больше упирают на 'а', а в Америке - на 'э'. Конечно, и в той, и в другой стране есть области, в которых с вами заговорят на таком английском, что вы и слова не поймёте. Но это - как везде.
  Вообще, отношения англичан и американцев чем-то напоминают отношения украинцев и русских: особой вражды нет, но есть недоумение - как же этих 'москалей-хохлов' угораздило на свете появиться. Англичан по-старинке считают чопорными эгоистами, а американцев - тупыми обжорами. Разумеется, ни в Англии, ни в Америке я не слышал столь резких суждений, но определённая проекция подобных мнений существует. Наверное, отделяя себя от других, человеку легче доказать свою уникальность.
  Что же на деле?
  А на деле за мелкими уколами стоит большое понимание ценности отдельной личности, признание её права на свободу и уникальность.
  ...Только кажется, что можно быстро и легко стать воспитанными, вежливыми, научится уважать друг друга. Только кажется, что завтра все поголовно начнут попадать в писсуар и перестанут выбрасывать мусор из окон.
  В этом отношении вредно творчество вроде того, что предлагает г-н Задорнов, сея среди населения иллюзию нашей исключительности, избранности и некоего 'духовного' превосходства над западным миром, в особенности над Америкой. Наржавшись вдоволь на его концерте, публика расходится по домам в убеждении, что мы, русские - 'соль земли', что мы самые сметливые, выносливые и всесторонне развитые. А что до америкосов - так они прямолинейные, однобокие, жизни не знающие существа, которым как-то так повезло, что они стали богатыми и сильными.
  Что касается многих наших политиков, публицистов и сатириков - их понять можно: на чём могут делать деньги, на том и делают. Но не грех и самим раскрыть глаза пошире и сообразить, что даром ничего не даётся, что красота и гармония человеческой жизни не появляются без постоянных и значительных усилий. Что не изменится ничего к лучшему, если покорно верить вранью и самозабвенно врать себе. Что все мы равны перед Господом...
  ***
  Так мне думалось, пока я слушал 'Let's Call The Whole Thing Off' ('Давай оставим всю эту ерунду'). Малыш тоже дослушал песню до конца. Пройдёт время, и перед ним возникнут те же вопросы, и ему придётся думать о том, как сохранить любимого человека, где устроить свой дом и когда Россия станет благополучной.
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"