Жураковская Янина Викторовна : другие произведения.

Любовь зла 5-6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    И снова на сцене наш незабвенный мёртвый маг!


   Горовата бросил ей солидный шмат грудинки, пододвинул к себе бутыль с барбарисовым зельем, успевшую опустеть на три четверти, тяжело вздохнул и подпёр щеку рукой, довольно похоже изобразив васнецовскую Несмеяну.
  -- Эхма, жизнь моя - застенок, окна в клеточку... - печально произнес он, вперив взгляд в неведомое далеко за моим правым плечом. На всякий случай я оглянулась, но ничего подозрительного или опасного не обнаружила, кроме двух дюжин страшненьких амулетов от проклятий, сглаза и порчи. Машинально потянулась проверить карманы и, в который раз не найдя их, помянула безымянного мага ёмким русским словом. - Что за день такой с утра, бегливый да суматошный, ёлкина вошь? Некуда шагнуть, чтоб не влопаться... и ладно бы в желтое и липкое, да выходит все рыжее да пахучее!.. А стоит выдраться - мысли всякие в голову лезут, поспевай только веником отмахиваться... да еще на мудрствования тянет со страшной силой... Откуда только вы, проклятые, беретесь... и все на мою голову! Вот ты мне скажи, чудо-юдо... хотя нет, лучше молчи. Хорошо молчишь, твоё ж коромысло! Значительно так. Ты ещё помолчи, я ещё пожалкую; глядишь, пообмякну малец, да и выгоню тебя на все четыре стороны. А кому надо - пускай ловит, не треснет, чай! - Он почти по-человечески рассмеялся, наполнил свои стопки из бутыли с чем-то фиолетовым, а мне опять плеснул барбарисовой. - Ну, за свободу всем, всегда и от всего. Будьмо, проклятая!
   Я миролюбиво покивала. Остатки утреннего стресса покладисто растворялись в барбарисовой, смерть отодвигалась на неопределенный срок, и, одолжив у Гороваты чистый лист и пишущий стержень, я принялась за план будущей научной работы. Страна Чудес? Другой мир - "чудеса" хоть бочкой черпай. Мышь-Соня? Крыс-некромант. Болванщик с Зайцем? Комендант тюрьмы с пронырой-помощником. Любопытная Алиса... э-э-э... тоже имеется. А безумочаение и есть чаебезумие, даже если на нём потребляют отнюдь не чай.
   Такой простор для исследований! Такой материал для анализа! На диссертацию должно хватить плюс десяток-другой статей... Что значит, "мышиная возня"? Что значит, "спалят вместе с писакой"? Знаете, буквально минуту назад у меня приятно потяжелел правый карман. А теперь ещё и левый. Перезарядились, да. А, может, в нецензурной лексике и впрямь есть какая-то древняя магия. Надо за это?.. По-моему вам хва... Нет, я не дума... Если вы уве... А что это вообще такое, фиолетовое? Не сомневаться, съедобное?
   Как скажете. Ваше здоровье.
   Горовата кинул в рот маринованный гриб, прожевал и снова подпёр щеку рукой.
  -- И есть, что жрать - да нейдет, и есть, что пить - да печень жаль, и тучка для дождика есть - да зачем, раскудрить через коромысло? Спеть бы песен - дык, кадык тесен... - Он задумчиво спихнул пустую бутыль со стола (я ждала жалобного дрызга, но та, видимо, была зачарована на разбиваемость) и пнул кошку, подавившуюся очередным требовательным мявом. - К ногтю кого прижать разве что?.. Кабы бы мы с тобой не пили, Правдорубиха... - Комендант сделал паузу и решительно потряс головой. - Нет, и тогда бы не стал. Ежа хрен зажмешь, а ты - тот же еж. И мы с тобой пили!..
   Установившееся в комнате пространство всеобщего братства так меня умилило, что "значительно промолчать" получилось влегкую. Горовата столкнул со стола ещё одну бутылку, бросил в рот горсть икры, облизал пальцы и деликатно рыгнул.
  -- Что за жизнь! Беда за бедой, на беде сидит и бедой погоняет... - проворчал он. - Живу в апартаментах тюремных, зелья пью старые, икру ем черную... Вот он, удел простого коменданта - ждать и надеяться... что припрётся, наконец, кто-нить, кого не жалко! Да где же этот тухлый хек в утробе больного верблюда, чтоб ему дышалось через раз да с присвистом?!
   Ответ пришел из совершенно неожиданного источника.
  -- Твой уважаемый письмоводитель, он же глашатай просил передать, что не придет, ибо подает в отставку: здешний климат стал вреден для его здоровья, - любезно сообщил хрипловатый баритон, и из стены выплыла долговязая фигура знакомого старика, окруженная блекло-голубым сиянием. Призрак покосился на Горовату, замершего с не донесенной до рта стопкой, снисходительно кивнул мне и, как ни в чем не бывало, продолжил: - Хотя вообще-то не просил. Нет, просил, но кой о чем другом, а про тебя, толстяк, сказал: "На... к бесам борова! На... лесом эту работу! Я не я буду, если не... хмм... подгажу напоследок этому... пузану!" Не слишком благородно, зато от души. А души в людях - самое вкусное... Ух ты, здорово, кисюля!
   Он наклонился, сунув голову прямо в столешницу. Кошка, завывая, как разбуженная гарпия, пушистым пушечным ядром пролетела по комнате и забилась под диван. Разбуженный Ишко приподнял мордочку, сонно пошевелил усами, приоткрыл глаз - и, заметив призрака, подпрыгнул, как ужаленный, судорожно пригладил взъерошенную шерсть на макушке и сел так прямо, точно ему в позвоночник вогнали гвоздь. Горовата автоматически опрокинул стопку в рот, поперхнулся, и его лицо начало наливаться нездоровой синевой.
  -- Когда пьешь, закусывать надо, досточтимый бояр, - наставительно заметил мертвый маг. - Сердечко-то у тебя не железное, а услуги целителей нынче таковы, что легше будет уколоться и упасть на дно колодца!.. - Он скрипуче рассмеялся собственной шутке, но тут же в притворной суровости свел брови и погрозил мне пальцем. - А тебе вообще не надо, правдой меченая. Эй, ты бровки-то опусти! Чего не надо? Закусывать, а пить - тем паче. Щиты щитами... отличные щиты, к слову, вот уж чего не ожидал от такого сопляка! И ведь он у тебя еще и смертожор! а здоровье побереги; ты ж жена и мать будущая. Тебе детей рожать, а ты водишься, с кем не попадя, пророчишь ему, что попало, да еще и пьешь такое, что самому впору пропасть!.. Хмм, неплохого качества, между прочим... - Рука призрака прошла сквозь бутылку.
   Карманы едва не лопались от амулетов, щиты, видимо, тоже были на месте, чувство юмора у мертвого мага имелось, и некрупная психологическая пакость почти наверняка сошла бы мне с рук, но, открыв рот для прочувствованного спича, я тут же его закрыла.
   Говорить не хотелось. Честно.
   Комендант каким-то чудом исхитрился протолкнуть водку в нужное горло и, раскашлявшись, безвольно откинулся на спинку стула. Лицо его было синюшным, как у трупа, руки судорожно подергивались. Я требовательно протянула руку к призраку и, получив искомый стакан с водой, великодушно вручила его Горовате.
   Способность магов копаться у тебя в голове, как в своём кармане - чертовски раздражающая штука. Но временами - раздражающе полезная.
   Призрак задумчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на жадно отхлюпывающего воду коменданта, и по его лицу пробежала едва заметная рябь.
  -- Неужто молчать выучилась, мозгоклюйка? - недоверчиво спросил мертвый маг. - Прежде-то тебя не заткнуть было... хотя таким, как ты, только Смертные на пользу и идут. Откат догнал или все-таки?.. Нет, не может быть, чтобы на тебя так подействовало, проверено ж... ерунда какая-то запредельная... так о чем это я?
  -- О глашатае, - с потрясающей лаконичностью сообщила я, машинально перебирая амулеты в правом кармане и недовольно отодвигая Жабий камень, так и норовивший запрыгнуть в ладонь.
   Экспериментальным путем я установила, что Санти ухитрился во все свои амулеты впихнуть некий "стресс-сигнал": когда возникала очередная непредвиденная ситуация, нужное колечко или брошка словно бы по щучьему веленью оказывались под рукой. К несчастью, некоторым диковинам некромантской "заботы" досталось с лишком. Жабий камень, например, пребывал в полной уверенности, что каждый пятый (а то и третий) мечтает только о том, как бы половчее меня отравить.
   Пребывал бы, если бы у него были мозги.
   ...нет, ну в самом деле! Я в очередной раз отпихнула назойливый амулет. Из одной бутылки же пили! Да и чем здесь травиться?..
  -- Глашатай? - с преувеличенным удивлением переспросил старик. - Что за глашатай? Нет у нас таких...
   Он только произнес это, и я поняла: точно. Нет.
   Гость буквально лучился благодушием. Если бы речь шла о человеке, я бы сказала, что он только что встал из-за стола после отличного обеда.
   Да. Мёртвый маг, определенно был сыт.
  -- О глашатае. Пожалуйста, - всё с той же непривычной лаконичностью проговорила я и выжидающе уставилась на мага.
  -- Да! - прохрипел Горовата, выбулькав воду из стакана.
  -- Конечно, конечно, Гороватушка...
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"