Солнце садится ,спасая обитателей нашей красавицы Земли от знойного летнего дня. Царственное Светило заканчивает свой бег в огненной колеснице по небосклону, его лучи становятся мягкими и ласковыми, словно оно набирается мудрости и успокоения. И уходит. Уходит, чтобы начать новый день, новую жизнь, пройдя ее от самых истоков и до последнего солнечного блика в вечерней полутьме, повторяя этот путь бесчисленное множество раз, снова и снова . Такова судьба Великого Светила, и таково его предназначение. И таково предназначение человека- пройти свой путь, предначертанный Вселенной, от самых истоков, от зачатия, и до последнего вздоха. Пройти свой путь, следуя своей судьбе, каков бы этот путь ни был. Мы пытаемся постичь иные миры, разгадать тайну Вселенной, но при этом нам не под силу даже самое элементарное - постичь свой собственный, индивидуальный мир , которым живет каждый из нас. Сколько людей - столько и миров, совершенно не похожих и непостижимых друг для друга, ибо каждый человек- это целая Вселенная со множеством тайн и загадок. Нужно принимать все, что дается в жизни и никогда ни о чем не жалеть. Да, Вы правы . Предчувствую, что в этом месте, как минимум, на Вашем лице появится улыбка и Вы подумаете о том, что как хорошо давать советы , и напрашивается Ваш справедливый вопрос,- а всегда ли это удается самому? Конечно же бывают ситуации , когда начинаешь думать о том, что в определенный решающий момент можно было принять другое решение ,и вот тогда бы жизнь сложилась иначе , возможно более счастливой и удачливой . Но на самом деле это скорее внутренний самообман или самоутешение в минуты слабости, потому что в конечном итоге каждый станет тем ,кем он есть сейчас, в данную минуту своей жизни. В случае принятия когда-то иного решения , возможно все бы произошло при несколько иных обстоятельствах, но конечный результат на данную минуту жизни будет тот же, ибо вся человеческая жизнь , ее основные события, человек не в силах изменить, так как они предписаны Вселенной еще с момента зачатия каждого человека , и даже не только человека, но и любого живого существа , и всего, что мы видим вокруг себя. Да, есть категория людей сильных, оптимистичных, деятельных, креативных которые скажут : " Я сам изменил свою судьбу! " Это прекрасно! Но и это заблуждение, потому как человек не наделен такой силой и такой возможностью менять то, что ему предначертано свыше. Просто у этого человека такая судьба. Предположим живет человек ,ничем особо не примечательный и не имеет никаких сверх способностей или талантов, такой как большинство нас с вами, работает учителем в одной из провинциальных школ, имея скромную заработную плату работника образования . Но вот в определенный момент, при благоприятно сложившихся обстоятельствах, этот человек принимает важное судьбоносное решение, которое дается ему не просто, потому как координально менять что-то в жизни- не легко . Но благодаря этому , через определенное время наш скромный учитель становится успешным, влиятельным и богатым человеком, который с гордостью говорит о том, что сам изменил свою судьбу . Со стороны, скорее всего, это выглядит именно так. Хотя на самом деле этот человек просто следует своей судьбе. Ему было предначертано часть жизни быть учителем, а с определенного момента стать миллионером. Это просто его путь. У каждого из нас есть своя дорога в жизни, свой ПУТЬ , по которому мы идем от начала и до конца. 1 - " Уподобься воде " - так говорил древний мудрец Лао-цзы . Вода мягкая и покладистая, ее можно направить по любому руслу или каналу в любом направлении куда ты пожелаешь, и она безропотно устремится туда. Ею можно заполнить любой сосуд и вода примет его форму , будь этот сосуд круглым или квадратным , или любой другой формы. Но вместе с тем вода - самая мощная из стихий. Когда она теряет покой, ее сила неудержима и уничтожает все на своем пути. На какое-то время Учитель замолчал. Его задумчивый, мудрый взгляд устремился вдаль, где возвышались величественные горы, которые завораживали своей мощью и красотой. Солнце уже почти спряталось за вершины , но еще окрашивало их золотисто-красным светом. Совсем немного, всего в ста шагах от сюда , в низине , расположилось горное озеро с хрустально чистой водой, всегда спокойное и умиротворяющее. На его берегу они часто проводили время после занятий . Учитель улыбнулся, похлопав ученика по плечу , и они направились на берег озера. - Тебе не раз предстоит идти в бой, -продолжил Учитель,- чтоб восстановить справедливость. Но каждому из нас предстоит самый важный бой в жизни, и он вовсе не зависит от мастерства владения боевым искусством. Этот бой длинною в жизнь ,и вести ты его будешь с тем, кого видишь в отражении озера. С самим собой. Научиться жить в гармонии с собой и со Вселенной - это путь к счастью. Люди часто создают себе проблемы сами там где их нет, "героически" преодолевают трудности, которых без усилий можно было бы избежать. Посмотри вокруг - какой прекрасный Мир окружает нас! Все истины открыты перед человеком, нужно только быть внимательным к тому, что происходит с нами и вокруг нас. Нужно учиться мудрости и любви у природы, она совершенна и добра к нам. Как бы человек не делал ей больно , природа все нам прощает , словно любящая и всепрощающая мама своим еще несмышленым малым детишкам, и каждый год по весне радует нас красотой своей молодой зелени трав и деревьев, дарит нам тепло и свет солнца, которое согревает землю, приносящую нам плоды, тешит слух прекрасным пеньем птиц, заботится о нас. Понимание - ключ к мудрости. Забота - ключ к любви. Старайся быть мудрым, не позволяй своим эмоциям выставить тебя на всеобщее посмешище , ибо человек, подвластный своим эмоциям , теряет способность контролировать ситуацию и адекватно на нее реагировать. Старайся не пребывать в гневе, так как человек в этом состоянии просто смешон. Об этом справедливо писал Плутарх. Лицо разгневанного человека искажается такой уродливой гримасой, словно весь тот негатив, который таится внутри от посторонних взглядов общества вдруг, в одночасье, вырывается наружу и кривляется, разговаривает на повышенных тонах и показывает всем смешные рожицы. Будь скромным и рассудительным, не показывай свое превосходство даже если оно явно, ибо жизнь переменчива. Старайся жить мудро, смотри вокруг, наблюдай за природой, учись у нее. Уподобься воде - и ты обретешь невиданную силу. Доверься Вселенной, она ведет тебя . Солнце было уже высоко. Но Дэвид не чувствовал усталости и продолжал идти. В его мозгу звучали слова Учителя, словно тот был еще рядом и по-отечески напутствовал его. Дэвиду предстоит еще долгий путь. Внезапно налетевшая туча пролилась спасительной влагой. Дэвид укрылся под большим старым деревом, чьи разлапистые ветви с крупными, сочными листьями заботливо спрятали его от дождя , не дав промокнуть до нитки. Туча ушла так же быстро, словно небесный странник, и вновь появившиеся лучи солнца осветили прекрасный мир в ярких , свежих красках после дождя. Боковым зрением Дэвид почувствовал какое-то сияние. Он повернул голову вправо и увидел на одном из листьев дерева сияющую на солнце капельку дождя. Эта капелька была словно бриллиант, подаренный природой, она сияла так ярко, что невозможно было долго смотреть на нее. Дэвид улыбнулся. Он вспомнил Учителя. "Это сама Вселенная подает мне добрый знак , -подумал Дэвид , - значит я на правильном пути и моя жизнь будет наполнена добром , счастьем , достатком и любовью". Он еще раз взглянул на капельку дождя, которая все еще сияла, словно подтверждая его мысли. Привал окончен, нужно идти дальше. 2 Солнечные зайчики весело играют в детской комнате теплым летним утром, прыгая по стенам , по старому деревянному шкафу для одежды. Иногда они запрыгивают к тебе на кровать и пытаются заглянуть прямо в глаза сквозь опущенные веки, словно говоря , что уже давно пора просыпаться и вставать с постели. За окном безоблачное летнее утро, легкий ветерок играет в листве деревьев и ты слышишь этот убаюкивающий шепот, а пенье птиц ласкает твой слух переливами звонких трелей. На лице появляется улыбка от приятной утренней неги. Скоро из кухни мама позовет завтракать , но ты не торопишься вставать. Как хорошо! Дэвид открыл глаза. Солнце уже озарило Мир своим светом и теплом, и его лучи, коснувшись лица, напомнили Дэвиду его детство. Он родился в небольшом поселении в семье простых тружеников. Отец работал на местной фабрике и содержал семью из двоих детей и жены. Мать помогала ему , подрабатывая в торговых лавках, и вела домашнее хозяйство. С семи лет Дэвид начал обучаться грамоте в местной школе, но когда ему пошел девятый год отец настоял на том , чтобы мальчика отдать на дальнейшее обучение в горную провинцию где находилась школа, в которой на ряду с основными предметами изучали боевое искусство. - Сын должен вырасти настоящим мужчиной и ему негоже долго засиживаться у материнской юбки,- говорил отец. Конечно матери было непросто решиться отдать ребенка на воспитание в чужие руки , далеко от дома, но об этой школе и о ее Учителе ходили легенды, там желали учиться многие ребята из разных уголков страны , а выпускники этой школы пользовались уважением даже у старших поколений, и мать согласилась со своим мужем. Старшая сестра Дэвида осталась с родителями. Для Дэвида это был непростой период. Он впервые услышал о Пути и познакомился с Учителем. Это был худощавый человек возрастом около пятидесяти лет с небольшой проседью в слегка поредевших волосах, с крепкими руками и мудрым взглядом. Когда он говорил, голос его звучал спокойно и размеренно, словно наполняя тебя своей силой и уверенностью. Тогда Дэвид еще не знал, что этот человек с веселой искоркой в глазах станет для него, как и для большинства учеников школы, наставником и другом на долгие годы. С ним Дэвид будет взрослеть, познавать Мир, грустить в поражениях и радоваться победам. Учитель внимательно наблюдал за вновь прибывшим учеником своей школы. Он видел как у Дэвида иногда появлялись слезы в глазах, как ему было не просто привыкать к новой жизни в школе, как не хватало ему привычной домашней обстановки, материнской заботы и любви. Но не смотря на трудности этот мальчик не жаловался и не приходил с просьбой отправить его домой. Это успокаивало Учителя, он видел в Дэвиде сильного духом человека и талантливого воина, который только начинает делать свои первые шаги на пути становления. По вечерам , когда у ребят было свободное время, Дэвид часто старался оставаться наедине с собой, вспоминая свой дом и семью. Однажды на занятии по боевому искусству Дэвиду никак не удавалось выполнить задание, данное Учителем, да к тому же партнер , который работал с ним в паре, старался показать, что он более сильный и ловкий, и более опытный в бою. Отчасти это было правдой, так как этот мальчик был на пол года старше Дэвида, и раньше пришел в школу Учителя. В тот вечер Дэвид был расстроен своей неудачей на тренировке, ему хотелось побыть одному. Как то в свободное время , гуляя по прилегающей к школе территории зеленого парка, он облюбовал себе место на берегу горного озера. С этого места открывался прекрасный вид густых лесов и величественных гор. И сегодня Дэвид направился на свое любимое место к озеру. - Мне тоже нравится здесь бывать,- Дэвид услышал спокойный голос Учителя за своей спиной. Учитель подошел и присел на некогда поваленный бурей ствол старого дерева, рядом со своим учеником. - Здесь ты словно наполняешься энергией природы, - продолжил Учитель, - воды этого озера дают успокоение твоей душе, а мощь гор наполняет тебя своей силой. Дэвид взглянул на Учителя. Тот смотрел вдаль задумчивым взглядом, туда, где пряталось солнце за вершины гор. Уголки его глаз обрамляли морщины, а на лице была едва уловимая улыбка. - Тебе нужно быть готовым ко всему, что дает тебе жизнь, Дэвид. Она не раз будет тебя испытывать на прочность. Только в спорте соперники могут быть равными. В жизни такое случается редко. Когда ты принимаешь реальный бой, то не выбираешь себе соперника по весовой категории. Соперник может быть слабее тебя или наоборот сильнее, но в реальном бою нет судей и не бывает ничьей. Существует только два варианта: либо он тебя, либо ты его, и третьего просто не дано. Понимаю- это звучит жестоко, но во имя добра иногда приходится причинять боль и быть жестоким. Наша жизнь наполнена противоположностями и в ней порой сочетается несочетаемое. Помни- побеждает не тот у кого более тренированное , сильное тело и большие бицепсы, а тот у кого большое сердце, кто силен духом. - Учитель, мне бы хотелось овладеть искусством боя так же мастерски как Вы, и так же много знать, - сказал тихо Дэвид.
- Это хорошо , -ответил Учитель,- твое стремление к занятиям похвально. Ты знаешь, многое из того, что я знаю, я черпаю из природы которая окружает нас, наблюдая за ней и анализируя. Сперва тебе предстоит научиться быть терпеливым. Многие люди часто желают получать все и сразу. Но так не бывает. Наш Мир устроен иначе. Нужно прилагать усилия, и порой немалые, для того, чтобы достичь чего-то или заслужить право чем-то обладать. Для этого человек шаг за шагом, словно по ступеням, поднимается все выше, достигая определенного духовного и морального уровня. Снова продолжает работать над собой и поднимается еще выше. И так происходит в течении всей жизни. Представь , что мы с тобой сидим сейчас на красивом песчаном берегу огромного бескрайнего океана, который простирается во всю ширь твоего взгляда и уходит куда-то за горизонт, сливаясь с небом, что уже трудно понять где заканчивается океан и начинается небесная гладь. Как красив песок на котором мы сидим. Этот песчаный берег состоит из миллиардов и миллиардов крохотных песчинок. Все они не появились вот так вдруг и в одночасье. Много миллионов лет мощный океан выбрасывал из своих глубин песок вместе с волнами, но когда волна откатывалась обратно в океан она забирала с собой и песок, а на берегу оставались только несколько песчинок. Все повторялось снова. Волна за волной оставляли на суше несколько маленьких песчинок, и так происходит миллионы лет , и даже сейчас океан продолжает трудиться, создавая прекрасные песчаные берега. Так и тебе, Дэвид, следует трудиться, и твои знания и навыки, словно маленькие песчинки, будут накапливаться изо дня в день, создавая надежную опору, благодаря которой ты сможешь многого достичь в своей жизни.
Незаметно наступили сумерки.
- Уже поздно,- сказал Учитель после короткой паузы,- нам пора возвращаться. Он улыбнулся, по-отечески слегка похлопал Дэвида по плечу, и они направились к школе.
Так произошла их первая встреча у озера, где с тех пор они проводили в беседах еще много вечеров вместе.
Целых одиннадцать лет Дэвид посвятил обучению в школе Учителя и теперь направлялся домой к своим родным. Путь его лежал по лесистым горным склонам на юго-восток, где за сотни километров от сюда ждут его возвращения. За эти годы он возмужал, стал образованным молодым человеком и отличным воином. В груди у него билось большое храброе сердце, готовое к новой самостоятельной жизни, жаждущее перемен и достижений.
3
Сильный порыв ветра распахнул приоткрытое окно настежь и резко ворвался в душную комнату. Запахло дождем и комната стала наполняться прохладной свежестью. Сандра испуганно вздрогнула от неожиданности, но тут же совладала с собой. Она положила книгу на маленький овальный столик, стоящий рядом, поднялась с кресла и подошла к окну. День близился к концу. Еще немного и наступит ночь, да к тому же огромная, тяжелая черная туча накрыла горы, готовая в любой момент обрушиться проливным дождем, от чего резко потемнело. Сандра вдохнула свежего сырого воздуха. Где-то там вдали на вершинах гор, затянутое тучами небо прорезала тонкая молния, но раскатов грома еще не было слышно. Она закрыла распахнутое ветром окно. Этой ночью будет гроза. В горах так быстро меняется погода.
Когда Дэвида застала в пути первая ночь, он провел ее прямо под открытым небом , расстелив походный дождевой плащ на траву, поудобнее на нем умостившись. Под голову он положил свой вещевой мешок, и разглядывая звезды между веток деревьев ,он размышлял и мечтал, покуда ночь и усталость не сделали веки тяжелыми и фея ночи погрузила его в сон. Утром он был разбужен игривыми лучами солнца. Да , но в этот раз уже не получится так же провести ночь. Идти в стремительно надвигающейся темноте становилось все сложнее, да еще начинающаяся гроза. Нужно где-то остановиться на ночлег. Было бы не плохо разыскать сейчас хотя бы какое ни будь поселение и попробовать укрыться там до утра. Дэвид стал все сильней всматриваться в темнеющую даль в надежде найти себе убежище. Вдруг небо и земля осветилась яркой электрической вспышкой, послышался треск и следом за молнией мощный раскат грома затряс землю под ногами, словно от туда, из подземного царства, хотят вырваться грозные великаны. Редкие , но крупные дождевые капли с шумом начали срываться с черной тучи. Эта молния помогла Дэвиду, осветив местность. В ста шагах правее, если сойти с тропы, заканчивался лес и после него еще метров триста- Дэвиду показалось, что он увидел строение. Возможно это была заброшенная хозяйственная постройка или домик пастуха. - Нужно поскорей добраться туда и укрыться от бури- подумал Дэвид , и свернул с тропы.
Когда он выбрался из леса ему стало легче рассмотреть где находится здание и он ускорил шаг. Огромные капли продолжали срываться с неба все чаще и больно били по телу сквозь одежду, которая быстро промокала. До дома оставалось совсем не много и Дэвид решил не одевать дождевой плащ , чтоб не терять время. Подбежав к входной калитке ворот он увидел девушку, которая пыталась закрыть калитку на засов, но сильный порыв ветра помешал ей сделать это.
- Позвольте я помогу Вам,- сказал Дэвид. Девушка слегка отстранилась от нежданного гостя, сделав пол шага назад, и пару секунд оглядывала его с ног до головы. Она поправила рукой растрепанные ветром взмокшие локоны волос и сказала:
- Вы совсем промокли. Закройте калитку и пойдемте в дом, Вам необходимо согреться.
Дэвид закрыл тяжелую деревянную калитку на засов и последовал за хозяйкой.
В камине потрескивали дрова. Было приятно после двух дней пути смыть с себя дорожную пыль и грязь, одеться в сухую чистую одежду, любезно предоставленную хозяйкой, и расположиться в удобном большом кресле у камина. Огонь приковывал к себе взгляд. Тело Дэвида охватывала приятная истома. Дом оказался больше, чем показалось ему изначально там , в лесу, в сиянии молнии, когда Дэвид искал себе убежище от бури. Центральный вход обрамляла пара колонн, что придавало дому сходство с небольшим особняком. Внутри было просторно и ухожено, дом обставлен со вкусом и без излишеств. Все говорило об определенном положении в обществе его хозяев.
- Вам комфортно, Дэвид?- спросила Сандра, входя в комнату.
- Да, благодарю Вас,- ответил он, взглянув на девушку. Ее красивые темно-русые волосы блестели, а в больших серо-голубых глазах отражались язычки пламени камина. "Как же она красива" - подумал Дэвид, и слегка смутившись отвел взгляд в сторону. Сандра уловила его взгляд , и улыбнувшись сказала:
- Скоро Катрин принесет нам ужин, а потом я отведу Вас в Вашу комнату.
Несколькими минутами позже в комнату вошла женщина средних лет и стала накрывать на стол, приглашая к ужину.
- Пойдемте за стол, Дэвид,- сказала Сандра. Она заняла место напротив него.
- Катрин приходит помогать нам по дому из поселка,- продолжала Сандра. - Мы тоже относимся к этому поселку, но так получилось, что наш дом стоит на самой окраине, немного в стороне от остальных. Мы живем с отцом, но сейчас он в отъезде. Он занимается тем, что заключает крупные торговые сделки, а также является членом почетного совета в городе. У него всегда много дел и поэтому отцу часто приходится уезжать из дому на несколько дней, а иногда и на несколько недель. В такие моменты Катрин всегда со мной. Иногда к нам заходит старик Роберт, чтобы помочь по хозяйству.
Сандра налила в бокал Дэвиду еще немного вина и после короткой паузы сказала:
- Расскажите о себе. Вы так неожиданно появились из темноты.
Он поднял глаза и уже в который раз был сражен ее взглядом и улыбкой.
- Я возвращаюсь домой,- начал Дэвид. - Много лет я обучался в школе Учителя , что находится в горной деревне. Наверное Вы слышали о ней. И Дэвид рассказал Сандре свою историю. Так незаметно, за беседой, наступила глубокая ночь.
Дэвиду не сразу удалось уснуть. На новом месте он всегда плохо засыпал, даже не смотря на усталость. Но главная причина наверное была в другом. Он лежал на кровати и смотрел в окно. Там яркие вспышки молнии продолжали рассекать черное небо под аккомпанемент громовых раскатов , которые становились то тише, то вдруг неожиданно сотрясали пространство с новой силой. Он думал о ней...Вспоминал их встречу у калитки, их беседу за ужином, ее веселую непосредственность. Дэвид отвернулся от окна, улыбнулся и закрыл глаза.
К середине ночи гроза прекратилась и утро было добрым, обещая хороший день. По небу плыли бело-серые облака, а солнце радовало своими лучами то прячась, то снова выглядывая из-за них. Усталость все таки дала о себе знать и Дэвид спал в это утро довольно долго. Открыв глаза он осмотрелся по сторонам, словно вчерашний вечер был сном, а теперь нужно было возвращаться в реальность. Через слегка приоткрытую дверь комнаты он услышал ее голос. Сандра о чем -то разговаривала с Катрин. " Как прекрасна жизнь! Однако уже давно пора вставать"- подумал Дэвид. Он поднялся с постели, оделся и вышел из комнаты. Спускаясь по ступеням в зал с камином, он увидел Сандру.
- Как хорошо, что Вы уже проснулись,- сказала она,- мы с Катрин ждем Вас в столовой к завтраку, не задерживайтесь пожалуйста.
- Да , конечно, сударыня. Я буду через пару минут,- ответил Дэвид.
Их взгляды встретились. В этот момент словно какая-то едва уловимая искорка промелькнула в глазах обоих, а в душе Дэвида что-то встрепенулось, какое-то новое, не понятное чувство зарождалось внутри , и от этого едва не перехватило дыхание. Они улыбнулись друг другу и Сандра вышла из комнаты.
За завтраком Сандра объявила о том , что одежда Дэвида находится в стирке после вчерашней грозы и еще не готова, а это значит , что он не может пока покинуть их дом и продолжать свой путь. Из всего этого следовало , что она с Дэвидом после завтрака отправляются на прогулку в лес. Дэвид не стал упорствовать и любезно принял ее предложение, так как подумал о том, что дорога ему предстоит еще дальняя и будет вполне целесообразно остаться еще на день и набраться сил. Позавтракав Сандра отправилась в комнату отца, подобрала кое- что из его одежды, подходящее для лесной прогулки, и отнесла Дэвиду. Уже минут через тридцать они направлялись к "старику Роберту" - как называла его Сандра. Роберт был лет шестидесяти от роду, довольно крепок, среднего телосложения. Жил совсем неподалеку , метрах в трехстах от дома Сандры. Он вел уединенный образ жизни и держал лошадей. Вернее лошади принадлежали отцу Сандры, но тот предложил Роберту взять их себе и присматривать за ними.
Роберт оседлал двух лошадей, Сандра и Дэвид сели верхом и не спеша направились в сторону леса. Земля еще не совсем высохла после ночной грозы, а на траве и деревьях кое-где еще оставались капельки влаги.
- Дэвид, Вы не подумайте, что я такая взбалмошная особа, просто рада нежданному гостю и новому знакомству,- сказала Сандра. - Вы же понимаете , что в этом небольшом поселке у подножья гор не так много развлечений для молодой девушки и поэтому мне приятно, что Вы решили еще немного задержаться у нас.
- Да , я понимаю,- ответил Дэвид. - И откровенно говоря мне так же приятно находиться в Вашем обществе, Сандра.
Она одарила его своим волшебным, сияющим взглядом и слегка ускорила шаг лошади. Дэвид догнал ее и спросил:
- А разве Вы не бываете в городе ?
-Да, иногда отец берет меня с собой, когда его приглашают на ужин или какой-нибудь банкет его деловые партнеры,- ответила Сандра,- но как Вы понимаете- это бывает не часто. Да и к тому же там почти всегда одно и то же ,и люди одни и те же, редко встретишь новое лицо. Хотя самодостаточному человеку не скучно и самому. Иногда мне нравится уединение, и в такие минуты я наблюдаю за природой и любуюсь ее красотой.
Они вошли в лес, и пройдя шагов двести остановились на небольшой поляне, так как лошадям становилось все трудней пробираться сквозь ветки деревьев и пни.
- Давайте привяжем лошадей здесь,- предложила Сандра веселым голосом,- а сами продолжим путь пешком? Вы сегодня мой заложник и я Вас не отпускаю!
Она засмеялась, спрыгнула на землю, и найдя взглядом подходящее дерево стала привязывать лошадь. Дэвид последовал ее примеру. Он думал: " Как легко общаться с этой девушкой. Она такая естественная, без всяких жеманств и глупых капризов. И как приятно слышать ее звонкий смех, а звуки ее голоса кажутся самыми прекрасными звуками, какие доводилось слышать прежде в жизни." Их прогулка продолжалась. Хотя в лесу еще было достаточно сыро, но они, кажется не замечая этого , наслаждались красотой и могуществом природы, ее яркими цветами и оттенками, игрой света и тени, пеньем птиц, и конечно же обществом друг друга.
Вдруг- тень! Что это? Или кто? Он слышал как Сандра еще продолжала что-то весело говорить. "Она рядом- это хорошо" - думал Дэвид. В следующее мгновение он реагировал скорее на звук, нежели на движение. Его слух уловил едва слышный звон короткого боевого меча, выходящего из ножен, закрепленных за спиной атакующего. Дэвид подался вперед на звон металла и в следующую долю секунды увидел нападающего в черной одежде и маске, наносящего сверху рубящий косой удар мечом левой рукой. " Правая рука- захват запястья, левая- захват выше локтя, поворот, подсаживаемся под противника, бросок, болевой излом в локтевом суставе и добивающий удар в голову" - мозг Дэвида работал четко и молниеносно. Скорость мысли намного превышала действия, что давало ему чувство уверенности и возможность адекватно реагировать на данную боевую ситуацию. Первый противник был повержен, выронив меч после болевого излома на землю. Теперь Сандра оказалась в относительной безопасности, позади Дэвида, который закрывал ее своей спиной. Оставались еще двое, расположение которых вместе с первым образовывали три воображаемых луча или воображаемый треугольник. Не дожидаясь атаки Дэвид сделал вхождение навстречу двум бойцам и произвел почти одновременно два удара: внешней стороной левой ноги в кость под коленный сустав одному, и пальцами правой руки в глазное яблоко другому. Эти удары на пару секунд дезориентировали нападавших и Дэвиду этого времени хватило, чтобы закончить бой в свою пользу. И обязательно добивающие удары. Учитель говорил:
" - Помни, бой всегда завершай добивающим ударом, и желательно, чтобы это был удар в голову. Тогда у противника не появится желание атаковать тебя снова."
В следующую секунду Дэвид обернулся, посмотрел по сторонам -нет ли еще кого , взял Сандру за руку и они побежали к лошадям.
Девушка была напугана и просила Дэвида не покидать их пока не вернется отец. Она переволновалась и уснула в этот день рано, прямо в зале с камином на большом диване. Дэвид сидел рядом и размышлял о том, что произошло в лесу: " Не за долго до этого я заметил в стороне примятую траву, которая и была следами проходивших людей. Я должен был обратить на это внимание, но конечно же был занят общением с Сандрой, мне было не до этого. Я слишком расслабился и потерял бдительность. Учитель говорил, что нужно быть более внимательным к мелочам, потому что во Вселенной нет ничего незначительного. Именно самая мелкая деталь может оказаться самой важной, ибо большое целое состоит из маленьких составляющих, и если не будет хватать даже всего лишь одной маленькой частички, тогда и целое уже не состоится. Но кто были эти люди? И с какой целью атаковали? Может быть они поджидали кого-то другого, а мы случайно оказались на их пути? И еще... Когда убегая с Сандрой я обернулся, то уже никого не увидел. Странно. Уж слишком быстро им удалось спрятаться в лесу. Что-то здесь не так , во всей этой истории. Но как говорят: " Утро вечера мудреней" . Нужно выспаться."
Он взял диванную подушку, положил ее на постеленный на полу ковер и лег спать рядом с диваном, на котором спала Сандра, чтобы ей было не страшно, если вдруг она проснется среди ночи.
4
Когда ночь окутывала своей темнотой, старинный средневековый замок, стоящий в стороне от въезда в город, казался еще более величественным и таинственным. Его готический стиль вызывал одновременно и чувство восхищения красотой архитектурных решений, и чувство страха, так как ночью он выглядел довольно мрачно. Но в этот раз в нескольких окнах замка можно было различить тусклый свет.
Один из залов замка был освещен светом зажженных свечей в канделябрах, которые располагались по его периметру, а так же один канделябр из пяти свечей стоял на большом, мощном прямоугольном столе из дуба. За столом в креслах сидели несколько солидно одетых мужчин и вели беседу.
- Да , господа, теперь становится почти очевидным тот факт, что наша планета, тот мир в котором мы живем, да пожалуй и вся Вселенная на самом деле выглядят совершенно иначе, нежели представляется нам с Вами в нашем трехмерном измерении, - сказал мужчина лет сорока, в белой рубашке с расстегнутым воротом. Манжеты рубашки были застегнуты позолоченными запонками, а поверх нее на мужчине была одета черная шелковая жилетка от костюма- тройки. На среднем пальце его левой руки было надето золотое кольцо с сапфиром, который обрамляли несколько маленьких бриллиантов. Темно-русые волосы мужчины были аккуратно стрижены и гладко зачесаны назад.
Сидящий слева от него мужчина с темными волнистыми волосами почти до плеч был лет на пять старше. Он был одет в смокинг и галстук-бабочку. Обратив свой взгляд к говорящему, он задал вопрос :
- Генри, а ты слышал о талантливом ученом родом из Венгрии?
- Конечно, Альберт, - ответил Генри. - Его имя Никола Тесла, и он проводит исследования электромагнитного поля. Я не изучал подробно его работы, однако считаю, что ему могут открыться многие тайны, доныне сокрытые от человеческого разума. В том числе это относится и к нашему исследованию.
Генри достал из кармана жилетки круглые позолоченные часы на цепочке, открыл крышечку, и посмотрев который час, сказал:
- Что ж , господа, на сегодня наша встреча окончена. Уже поздно и я вынужден покинуть вас. Утром мне нужно возвращаться домой. Там ждет меня самое важное дело моей жизни- моя дочь.
Он улыбнулся, встал из-за стола, одел висящий на спинке кресла пиджак и добавил:
- Всем доброй ночи.
Мужчины начали расходиться. В окнах замка погас свет.
Сандра находилась в саду и ухаживала за цветами, которые сама высаживала каждый год на клумбах около дома. Она заметила отца еще издали и вышла встречать его за калитку. Генри подъехал к дочери, и спешившись обнял ее.
- Здравствуй , папочка! - сказала Сандра звонким голосом. Она обвила его шею руками, прижавшись покрепче, улыбалась и была счастлива, что они снова вместе.
- Привет , моя девочка,- ответил отец. - Я скучал за тобой. - Он поцеловал ее в щечку. - Как ты здесь поживаешь без меня? - Генри заглянул в лицо дочери и почувствовал какое-то смущение и волнение в ее взгляде.
- Ты чем то встревожена, дочка?- спросил он.
Она опустила взгляд. Взяла отца под руку и стараясь сохранять спокойствие сказала:
- Папа, нам нужно с тобой поговорить. Ты не волнуйся , сейчас все в порядке, но пока ты был в городе по делам, здесь кое-что произошло, и я должна тебе об этом рассказать. - Она подняла глаза, взглянув на отца. Он смотрел на нее любящим , заботливым взглядом. Погладив ее рукой по волосам он сказал:
- Обязательно поговорим, Сандра. Для меня самое важное, что ты жива и здорова. А все остальные проблемы мы с тобой решим и преодолеем. Сейчас я отведу коня в стойло к Роберту, а затем ты все мне расскажешь, договорились?
- Конечно, папа. А можно мне с тобой?- спросила Сандра.
- Да доченька, пойдем.
Генри погладил коня, взял Сандру за руку и они направились к дому Роберта. Во время их прогулки обратно от Роберта к своему дому Сандра рассказала отцу о том как во время начавшейся бури к их дому пришел странник по имени Дэвид , и что она приютила его, спасая от грозы, и что он, Дэвид, оказался хорошим и порядочным молодым человеком, который возвращается домой после многолетнего обучения в школе Учителя, и что сейчас он еще находится в их доме и по ее просьбе помогает по хозяйству.
Выслушав рассказ Сандры , Генри сказал:
- Дочь, я знаю- ты добрый человек с нежной душой, хотя себя в обиду и не дашь. Но я тебя прошу быть немного строже и внимательней в общении с людьми. Ты знаешь , что я не так просто впускаю людей в свой мир. Я достаточно строгие требования предъявляю прежде всего к себе самому и хочу, чтобы люди, входящие в круг моего общения, хотя бы примерно соответствовали им. Я не хочу ничего говорить плохого о Дэвиде, я ведь с ним еще не знаком. Просто предостерегаю тебя. С высоты своего жизненного опыта я могу тебе сказать, что люди бывают двулики. Понимаешь, Сандра, случается так, что ты общаешься с человеком, считаешь его своим приятелем или даже другом, вы с ним в хороших отношениях, он всегда с пониманием относится к твоим проблемам, интересуется твоими делами, поддерживает, дает советы. Но в какой- то момент ты понимаешь, что у этого человека есть еще и "обратная сторона", что его душа с гнильцой и он скорее похож на трусливого оборотня. Ты разочаровываешься и становится даже обидно, что напрасно так доверял ему. Я бы хотел, доченька, чтобы тебе в жизни как можно реже приходилось разочаровываться в людях.
- Да папа, я понимаю,- ответила Сандра. - Но есть еще кое-что, о чем мне необходимо тебе рассказать.
Они присели на лавочку в беседке, которая находилась в глубине их сада, и Сандра рассказала отцу о прогулке в лес, о нападении людей в черных одеждах, и о том как мужественно Дэвид защитил ее. После этого рассказа с лица Генри сошла улыбка и он стал серьезным и задумчивым.
- Мне жаль, что приходится часто покидать тебя, оставляя одну , - сказал он. - Теперь я буду беспокоиться о тебе еще больше. Хорошо, что этот молодой человек оказался рядом с тобой тогда. Ты знаешь, то что он не оказался трусом, смог дать отпор нападавшим и защитить тебя и себя, это его положительно характеризует. Я сейчас немного устал с дороги и пойду к себе отдыхать, а вечером ты познакомишь нас за ужином.
Катрин приготовила ужин из любимых блюд Генри, в честь его приезда , а Сандра как обычно помогала ей в этом. Они накрыли большой стол в столовой и ожидали мужчин к ужину с приподнятым настроением. Когда все собрались Сандра представила Генри и Дэвида друг другу, и их знакомство состоялось. Ужин прошел легко и весело, за беседами и шутками. Генри интересовался учебой Дэвида в школе Учителя, а так же его планами на будущее. После ужина Генри пригласил Дэвида в свой кабинет.
- Присаживайся Дэвид,- сказал Генри , указывая на кожаное кресло, стоящее у стены, сбоку от рабочего стола.
- Благодарю Вас,- ответил тот и расположился в удобном кресле.
- Ты знаешь, видимо судьба бережет мою дочь,- начал Генри, присаживаясь в свое кресло за столом. - Она послала тебя для защиты моей девочки. Я тебе очень благодарен за твой мужественный поступок и хочу , чтобы ты знал, что отныне я буду поддерживать тебя и помогать, если это будет необходимо. Знаю, что такие люди как ты стремятся самостоятельно достигать поставленных целей в жизни, но когда тебе понадобится помощь, ты можешь всегда на меня рассчитывать и без стеснения обращаться ко мне по любому вопросу.
- Благодарю Вас, Мистер Джонсон,- ответил Дэвид.
- А теперь я хочу попросить тебя рассказать мне как можно более подробно о том происшествии в лесу,- продолжал Генри,- постарайся вспомнить детали, может что-то показалось тебе необычным.
Дэвид стал рассказывать все, что сохранила его память об этом случае. Особое внимание он обратил на то, что слишком неожиданно нападавшие появились, а самое странное - как быстро им удалось "исчезнуть" в лесу. Генри это также показалось странным и он какое -то время сидел молча, о чем-то задумавшись. Потом он словно пришел в себя, улыбнулся и сказал:
- Что ж , Дэвид, я благодарю тебя за беседу и еще раз за то, что спас мою дочь. Ты можешь идти к себе.
Дэвид в свою очередь поблагодарил Мистера Генри Джонсона за гостеприимство и вышел из кабинета, оставив того наедине с собой. В ту ночь свет в кабинете Генри горел еще долго. Он лег поздно и все обдумывал случившееся.
За обедом следующего дня Генри объявил о том, что в связи с последними событиями ему необходимо завтра рано утром снова уехать в город. Вернуться он планирует дня через три и попросил Дэвида , если это возможно, задержаться у них еще какое-то время до его возвращения. Дэвид согласился. А по окончании обеда Генри снова пригласил его в кабинет.
- Дэвид, я хочу , чтобы ты принял это,- сказал он, открывая ящичек своего рабочего стола. Генри достал от туда конверт в котором находилась довольно крупная сумма денег и положил его на край стола , поближе к молодому человеку.
- Я не могу принять это,- ответил тот. - Когда там, в лесу...
- Да, да, конечно Дэвид,- прервал его Генри. - Я понимаю , что тебе не нужно никакое вознаграждение, и что спасая Сандру там, в лесу, ты делал это исключительно из благих, бескорыстных побуждений истинного джентльмена, а также руководствуясь кодексом чести храброго воина. Но пойми и ты меня: дочь- это все , ради чего я живу, и мне просто необходимо отблагодарить тебя, а иного способа это сделать на данный момент я не вижу. Если эти деньги не пригодятся тебе, то для твоих родственников они станут подспорьем на какое-то время, ведь я знаю, что работая в провинциальном городе на фабрике как твой отец, не так уж много денег можно заработать. Подумай пожалуйста об этом.
Дэвид посмотрел на Генри, затем отвел взгляд и минуту стоял молча, обдумывая услышанное. Затем он сказал:
- Хорошо, Мистер Джонсон, я приму это, но не потому , что я или моя семья нуждаемся в деньгах, а исключительно из уважения к Вам, и чтоб не обидеть Вас своим отказом.
- Спасибо Дэвид,- ответил Генри улыбнувшись, и протянул руку молодому человеку. Они обменялись рукопожатиями.
На следующее утро, когда еще все спали и небо после ночи едва начинало светлеть, Генри зашел к Роберту за конем, чтоб ехать в город, а заодно и попросил того за время своего отсутствия пару раз наведаться в дом, чтобы убедиться все ли там в порядке ,и возможно, заодно помочь чем, если нужно. Затем он сел верхом на коня и поскакал прочь.
Добравшись до города, Генри постарался как можно быстрее связаться со своим другом Альбертом, послав к нему посыльного с запиской, в которой он просил Альберта о встрече как только тот закончит свои дела, так как возник неотложный , важный разговор.
После обеда, ближе к вечеру Альберт, завершив дела поспешил к своему другу.
- Признаться я удивлен твоим скорым возвращением в город,- сказал он, приветствуя Генри и пожимая его руку. - Случилось что-то серьезное?
- Рад снова видеть тебя дружище,- ответил Генри,- проходи, присаживайся.
Они расположились в кабинете у Генри. Рабочий день уже был окончен и все служащие его конторы разошлись по домам, так что приятели могли спокойно обсудить свои дела.
- Произошло некое событие, которое меня взволновало по двум причинам,- начал Генри.- Во первых- эта неприятность случилась с моей дочерью, что меня конечно же не может не беспокоить. А во вторых- это может быть напрямую связанно с нашими тайными исследованиями. Именно поэтому я здесь.
- Я тебя внимательно слушаю,- произнес Альберт, поудобнее располагаясь в кресле.
Генри рассказал о нападении на его дочь тремя таинственными воинами в черном.
- Понимаешь, Альберт,- продолжал Генри,- все это очень странно. Дело в том , что эти воины - они просто исчезли, растворились в лесу всего за пару секунд, и при этом не было видно убегающих фигур, не было слышно шума шагов или хруста веток. Их просто не стало, словно и не было вовсе никакого нападения и никаких воинов в черном.
- Ты считаешь,- начал Альберт, но Генри не дал ему договорить:
- Да, это навело меня на мысль, что в том месте существуют некие порталы, связывающие параллельные миры. Вот только эти люди в черном... Неужели кто-то уже опередил нас и научился пользоваться ими?
- А возможно это предостережение нам от туда, из тех миров,- сказал Альберт. - Возможно мы слишком близко подошли к запретной черте, за которую человечеству нет доступа?
- Надо обязательно осмотреть это место, взять пробы почвы, провести анализ, измерить электромагнитное поле,- говорил Генри. - А еще- эта древняя рукопись, которую я храню в сейфе. Мне кажется, что в ней есть разгадка, ключ к тому , что мы ищем. Ты хороший ученый, Альберт, и нам с тобой предстоит провести немалую работу.
- Да, все это нужно проверить и сопоставить,- ответил Альберт.
Время близилось к полуночи, когда друзья стали расходиться.
На следующий день после отъезда Генри пришел Роберт, поинтересоваться как дела у Сандры. Она ответила, что все в порядке, что их привычную размеренную жизнь больше ничто и никто не нарушает, и что он может пойти на задний двор помочь Дэвиду в заготовке дров для отопления дома. Когда мужчины закончили работу Катрин накормила всех обедом и Роберт ушел к себе. Дэвид занялся тренировкой по боевому искусству, а Сандра принялась за чтение в своей комнате. Ближе к вечеру к ней постучалась Катрин и сказала, что ей необходимо сегодня пойти домой.
- Хорошо, Катрин, ты конечно же можешь идти,- ответила Сандра. - За меня не беспокойся, когда Дэвид рядом я знаю, что все будет хорошо.
- Спасибо, Сандра. Продукты есть, ужин я приготовила, так что думаю вы сможете справиться без меня какое-то время,- сказала Катрин.
Сандра улыбнулась, отложила книгу в сторону и произнесла:
- Разумеется Катрин, ведь я же не самая худшая хозяйка! - После этих слов она засмеялась и добавила:
- Все в порядке, не о чем беспокоиться.
В этот вечер Сандре представился случай действительно почувствовать себя настоящей хозяйкой. Отец был в отъезде, Роберт с Катрин- каждый у себя дома, и молодая девушка конечно же старалась все подготовить наилучшим образом. Она решила, что сегодня они с Дэвидом могут поужинать не в столовой, а в зале с камином, как тогда, в первый вечер их знакомства. Сандра попросила Дэвида разжечь в камине огонь, а сама тем временем накрыла на стол и зажгла свечи. Вечер в тот день был довольно прохладный и поэтому тепло от камина было как раз кстати, да к тому же это придавало еще больше романтики, которая была совсем не лишняя для ужина с молодым человеком.
Им нравилось общество друг друга. Непринужденный ужин сопровождался шутками и рассказами различных историй. В какой- то момент в разговоре наступила пауза, после которой Сандра, опустив взгляд и немного помолчав, произнесла с серьезным и чуть грустным видом:
- Иногда мне ее очень не хватает...
- Кого?- спросил Дэвид , не сразу поняв о ком речь.
- Моей мамы,- ответила Сандра.- Ты ни разу не спросил о ней. Тебя это совсем не интересует?
- Конечно интересует, Сандра,- сказал Дэвид,- просто я не задавал тебе этот вопрос, так как считал, что это может всколыхнуть неприятные для тебя воспоминания, и поэтому мне не хотелось причинять тебе боль.
- Ты такой внимательный, Дэвид,- сказала она тихо, улыбнувшись. Затем, слегка пригубив немного вина, она продолжила:
- На самом деле все не так уж и печально. Моя мама жива - и это главное. Скорее произошла одна из банальных историй, от которых не застрахована пожалуй ни одна семья.
Сандра встала из-за стола, подошла к Дэвиду, взяла его за руку и предложила присесть на диван.
- Я расскажу тебе эту историю, Дэвид,- продолжила она,- слушай. Мы с отцом не все время жили вдвоем. У нас была хорошая, дружная семья, по крайней мере я так считала, смотря на все глазами любимого ребенка. Но в какой-то момент у отца наступил непростой период в его делах. Это произошло около семи лет тому назад. Его деловые отношения дали трещину и могло разрушиться все, что он так долго и тяжело создавал. Потребовалось немало усилий для сохранения и дальнейшего развития предприятия отца. Ему тогда приходилось очень много работать и мы с мамой не видели его подолгу. Мама конечно с пониманием относилась к проблемам отца и всячески поддерживала его, но видимо все- же ей недостаточно было его внимания. И вот на одном из светских раутов, куда были приглашены отец с матерью, она познакомилась с одним человеком. Ничего вроде бы особенного, если бы это знакомство не переросло во флирт. Маму это на столько увлекло, что она даже собиралась уехать с этим человеком, но в последний момент она словно пришла в себя и осознала, что мы с отцом для нее самые дорогие, и что она не сможет жить без своей дочки. Конечно же ни о какой физической измене речи нет, но мой папа - человек довольно строгих моральных принципов, он расценил этот поступок как предательство и настоял на том, чтоб мама покинула наш дом, запретив ей видеться со мной.
Сандра помолчав, посмотрела на Дэвида, затем на огонь в камине и продолжала:
- Года полтора тому назад мама приезжала в наш поселок и виделась с Катрин, просила ее, чтобы та убедила отца встретиться и поговорить, но он так и не смог до сих пор простить ее, хотя я уверенна, что они оба любят друг друга. Я узнала об этом случайно. Как-то Катрин, когда мы с ней на кухне готовили обед, проговорилась о приезде мамы. Я начала ее расспрашивать, и ей пришлось обо всем мне рассказать.
Огонь в камине стал слабее. Дэвид подошел к камину и стал подбрасывать дрова.
Языки пламени в камине продолжали свой причудливый , безумный танец, от которого комната наполнялась теплом и невероятной игрой света и тени. В этом мягком, мерцающем полумраке , в вспышках приглушенного света пламени, можно было различить два силуэта - мужчины и женщины, чьи тени на стенах двигались в ломанном танце, словно подражая огню. Едва коснувшись ее волос рукой, он нежно провел по лицу и обнял за плечи. В этот момент он почувствовал как от его прикосновения она вздрогнула, словно напуганная лань. Их тела стали еще ближе. Они чувствовали дыхание друг друга и учащенное биение сердец, которые казалось готовы вот-вот вырваться из груди. Он коснулся губами ее слегка пересохших губ, и она ответила ему почти незаметным движением. Запах ее волос и аромат ее тела сводили с ума. Теперь уже ничего не имело значения, они падали в бездну. В бездну любви и страсти, в мир , в котором существуют только двое - он и она.
5
На следующий день после беседы с Альбертом, Генри заторопился домой, чтобы быть рядом с дочерью. Теперь ему предстоит в очередной раз углубиться в изучение древней рукописи, которую он так бережно хранит в сейфе своего домашнего кабинета уже много лет, пытаясь расшифровать истинное значение написанного в ней текста. Альберта взволновали и заинтересовали события, происходящие в семье его давнего друга и он не исключает того, что эти события вполне могут иметь отношение к их тайным исследованиям. А по сему они условились, что он приедет спустя несколько дней к Генри, прихватив с собой необходимые измерительные приборы и приспособления, чтобы исследовать ту странную местность в лесу.
Дома Генри встретила дочь, которая в этот раз была необычайно счастлива. Однако он это воспринял как то, что она просто очень рада его возвращению и не придал значения ее изменившемуся взгляду с искоркой любви и женского счастья в ее глазах.
- Теперь я смогу больше времени проводить дома с дочерью,- сказал Генри, когда все собрались за обеденным столом. - У меня будет в ближайшее время достаточно работы здесь, в своем домашнем кабинете, и я надеюсь, что мне не нужно будет так часто уезжать в город.
- Как это здорово! - с улыбкой произнесла Сандра,- Я очень рада.
- Да, - продолжал отец,- и теперь мы можем отпустить твоего спасителя.
После этих слов Сандра едва сдержала в себе нахлынувшее внезапно волнение, и чтобы этого не заметили присутствующие, молча принялась за обед.
- Дэвид,- обратился Генри к молодому человеку.
- Да , Мистер Джонсон,- ответил тот, взглянув на отца Сандры.
- Мы все очень благодарны тебе за то , что ты сделал для нашей семьи, для меня и дочери. И теперь ты можешь продолжить свой путь. Я не имею права больше задерживать тебя у нас, тем более зная то, что ты так давно не был дома.
- Я был рад оказаться полезным Вам и Вашей семье, Мистер Джонсон, и если вы позволите, завтра утром я покину вас.
- Так скоро? - вырвалось у Сандры.
- Да,- ответил Дэвид. - Мистер Джонсон прав. Я действительно достаточно долго задержался у вас. Для меня большая честь быть знакомым с вами, но мне действительно пора возвращаться домой.
Обед продолжался как всегда по-семейному тепло, но если бы кто мог пристальней заглянуть в глаза Сандры, он бы заметил как эти прекрасные глаза, совсем еще недавно сияющие женским счастьем, уже не излучают его, а понемногу наполняются грустью. Расставания не избежать.
Она нашла его в уединенном месте на заднем дворе. Вещи были собраны почти сразу после обеда. Да и что там собирать? Все имущество Дэвида умещалось в небольшую походную сумку. И теперь под вечер, когда день близился к концу он нашел укромное место, чтоб полюбоваться закатом. Так и в школе Учителя, особенно в те моменты когда ему было тяжело, Дэвид уходил на берег озера где мог побыть в уединении и размышлять о том , что его тревожит. Сейчас он испытывал двоякое чувство. Все годы, проведенные им в школе он думал о доме и стремился как можно скорее вернуться туда , чтобы больше никогда не покидать его. Можно привыкнуть ко всему : к новым условиям жизни, к непривычному режиму и распорядку, к новым товарищам и иным стандартам отношений, к большим физическим нагрузкам, когда организм становится настолько крепок, что ты уже почти и не замечаешь их, они превращаются в твою обычную повседневность. Вот только мысль о доме за все эти годы никогда не покидала Дэвида, и к этому привыкнуть невозможно. И сейчас эта мысль была в нем. Но теперь его душу и мысли наполняло новое, ранее неведомое ему чувство, имя которому - любовь. Словно разбушевавшийся океан накрывает тебя двадцатиметровой волной от которой нет спасения , так и любовь поглощает тебя всего без остатка. Все, что было в тебе прежнем, становится вторичным и только Она теперь смысл жизни. С каждым новым днем ты испытываешь необходимость ощущать это все сильнее, быть с ней каждую минуту, заботиться, слышать ее голос, ощущать ее тепло и ее аромат.
И вот сейчас , стоя у подножья спокойных, величественных гор, наблюдая как царственное ярко - оранжевое светило прячется за их вершины, Дэвид терзался этими мыслями, пытаясь принять правильное решение. Все эти годы он мечтал вернуться в родной дом. Но теперь у него есть Сандра, которая становится для него целым миром, новым и прекрасным. Завтра утром в путь. Но как же не хочется уезжать!
Он почувствовал как она нежно коснулась его плеча и тихо сказала:
- Все будет хорошо. Тебе обязательно нужно повидать родных. Ты все правильно делаешь.
Дэвид с трудом сдержался, чтобы не поддаться нахлынувшему порыву нежности и не заключить ее в свои объятия, усыпав поцелуями.
- Учитель как-то сказал о том , что нужно принимать все, что преподносит тебе судьба,- произнес в ответ Дэвид. - И что жизнь будет не раз испытывать тебя на прочность. Вот кажется только теперь я начинаю понимать о чем мне говорил когда-то Учитель.
- Ну что ты Дэвид,- улыбнулась Сандра,- это приятное испытание. Когда ты знаешь, что где-то, пусть даже очень далеко, бьется любящее сердце, тогда ничего не страшно.
Он взял ее за руку и посмотрел в глаза. " Как же она красива, - подумал Дэвид . - Как красива ее душа!"
Генри случайно увидел их вместе из окна своего рабочего кабинета и уже несколько минут наблюдал , слегка приоткрыв занавеску. Немного прищурившись, он улыбнулся. " Так быстро выросла моя дочь" - думал Генри, кажется догадываясь о происходящем между Сандрой и Дэвидом.
Занавеска в рабочем кабинете Генри задернулась.
Утром следующего дня Дэвид собрался в дорогу. Катрин приготовила ему кое-что из продуктов и настояла ,чтобы он взял их с собой. По окончании завтрака Генри пожал молодому человеку руку, и пожелав счастливой дороги, удалился в свой кабинет.
- Я провожу , - сказала Сандра и поспешила следом за Дэвидом.
Выйдя из дому они вновь оказались около тяжелой входной деревянной калитки, где произошла их первая встреча.
- Я обязательно вернусь за тобой, Сандра, - произнес он.
- Я буду ждать, Дэвид, - услышал он в ответ.
Они так пристально смотрели друг другу в глаза, преодолевая щемящую боль в груди, при этом оба понимали, что следующая их встреча может произойти не скоро. Или вообще никогда... Дэвид поцеловал Сандре руку, развернулся и пошел прочь. Он шел не оборачиваясь, собрав всю свою волю, чтобы не дать себе ни малейшей слабины, чтобы не развернуться и не побежать обратно к ней. Сандра смотрела ему в след, ком подкатывал у нее к горлу, но надежда вселяла уверенность в счастливое будущее.
До города Дэвид решил добираться пешком, так как и планировал изначально. А тем более сейчас это поможет ему немного успокоиться и привести в порядок свои мысли. Добравшись до города он хочет снять на сутки номер в гостинице, отдохнуть, и дальше по железной дороге поездом в свои родные места.
Генри углубился в работу. Достав из сейфа древнюю рукопись, он уже в который раз принялся тщательно изучать нарисованные на ней древние знаки, сопоставляя их и размышляя над ними, снова и снова перечитывая отрывки из книг исследователей и ученых, посвященных расшифровке древних письменностей. Все уже становилось более менее понятным, кроме одного символа который всего одним дополнительным штрихом отличался от уже известных, и поэтому никак не мог заключить общую смысловую цепь манускрипта.
"Было бы неплохо разгадать эту загадку до приезда Альберта , - думал Генри,- я чувствую , что это могло бы нам помочь в дальнейших исследованиях". Он даже вышел к обеду позже обычного и был погружен в свои размышления. Ближе к вечеру Генри пошел к Роберту, взял коня и решил немного прогуляться по окрестностям верхом. Погода была прекрасной, день был ясным и солнечным. Природа радовала взор зеленью лесов и ароматами трав и диких цветов. "Как жаль, что человеческое развитие, его технический прогресс заставляет людей все чаще переселяться в шумные и тесные города , которые наполнены кажущейся такой важной, но порой совершенно бессмысленной суетой. Эти города поглощают людей, замуровывая их в камень, железо и стекло, ожесточая их души и охлаждая сердца. А природу закатывают в бетон , каменные мостовые , рубят на переработку. Когда-нибудь человеческий технический прогресс обернется против него же самого полнейшей деградацией, и в конечном счете просто уничтожит с лица Земли."
Так Генри размышлял, идя верхом тихим шагом. Отведя коня, он вошел к себе во двор и присел на лавочку в беседке. Там он вспомнил свою дочь. Вспомнил как видел ее с Дэвидом на заднем дворе. " Кажется совсем недавно она была маленькой девочкой и обожала своего папочку, - думал Генри. - Она любила гоняться за бабочками или ловить кузнечиков. А однажды она нарвала много ароматных диких цветов и сплела красивый большой веночек для своей мамы. Да, когда-то мы были одной дружной семьей. Сандра конечно и сейчас любит меня, вот только из маленькой озорной девочки она как-то незаметно превратилась в прекрасную молодую девушку. И теперь все меньше ее любви будет доставаться мне, и все больше этой любви будет доставаться молодому человеку которого она полюбит. Это неизбежно, и это нормально. Вот только как не просто все осознавать." После этих мыслей Генри как будто что-то осенило.
- Осознавать! - произнес он вслух, поднялся со скамейки и быстрым шагом направился в свой рабочий кабинет.
Через несколько дней приехал Альберт на конной коляске, прихватив с собой некоторые приборы для обследования местности. Генри как всегда тепло встретил своего друга, однако более всего ему хотелось поделиться с Альбертом своими последними мыслями по поводу древней рукописи. И уже вечером того же дня, предоставив Альберту возможность сперва немного отдохнуть с дороги, Генри пригласил его в свой кабинет.
- Ты знаешь, дружище, кажется мне удалось расшифровать значение последнего символа манускрипта, - произнес Генри с некоторым волнением. После этих слов он достал рукопись из сейфа и положил ее на стол перед Альбертом.
- Вот посмотри, - продолжал Генри , указывая на знак, на котором символически был изображен человек и рядом штрих - небольшая полоска , направленная в сторону этого человека, словно стрелка, указывающая на него.
- Очень любопытно, - сказал Альберт, внимательно разглядывая древние символы. - Да , на сколько я помню ты мне говорил как - то, что подобные знаки с изображением человека символизируют знание, или что-то с этим связанное.
- Совершенно верно, Альберт! Обычно смысл этих знаков принято трактовать как "знать себя", то есть самосовершенствование, духовное развитие, познание своего внутреннего мира, словно направить свой взгляд вглубь себя самого. Но здесь мы имеем дело с несколько иным значением.
- И что по твоему означает этот символ? - спросил Альберт.
- "Осознание" , - немного взволновано произнес Генри.- Понимаешь, здесь имеется ввиду не просто знать себя, а осознавать мир, осознавать происходящее, и главное - осознавать себя в этом мире.
За окном уже совсем стемнело, но друзья продолжали беседу.
- Мы воспринимаем мир путем осознания происходящего, - продолжил Генри после короткой паузы. - Осознанность неразделима с душой. Мозг - это просто технический прибор, высокотехнологическое приспособление из биологического волокна, созданное для управления телом. А душа наделена осознанностью . Именно этим можно объяснить то, что люди, побывавшие в состоянии клинической смерти , видят себя со стороны и осознают происходящее. Жизнь заканчивается только для физического тела. Мы же продолжаем осознавать и воспринимать все происходящее ,покинув его .
- И что же из этого следует? - заинтересовался Альберт. -Как это можно применить в наших исследованиях?
Генри налил в стакан из графина немного воды, сделал пару глотков и продолжал:
- А следует из этого следующее. Человеческое тело имеет некий "запас прочности" - назовем это так. Мы все живем в трехмерном измерении, в мире где работают определенные физические законы со своими нормами, нагрузками и перегрузками. И тело человека создано в соответствии с этими законами. Мы же говорим о том ,чтобы найти способ "путешествовать" по другим параллельным мирам , иметь возможность перейти в один из таких миров, а от туда еще в следующий, а затем вернуться обратно. Но все дело в том, что в других измерениях работают и иные физические законы, иные нормы и нагрузки. А наши человеческие тела просто не в состоянии выдержать подобные воздействия, они не рассчитаны на пребывание в той среде. В равной степени это относится и к преодолению космического пространства, к путешествию в космосе к другим планетам при помощи каких-либо летательных аппаратов. Там тоже существуют сверх перегрузки как физические, так и в не меньшей степени психологические , которые человек не в силах выдержать. А попав в параллельный мир, человек на столько ошеломлен происходящим с ним, что его мозг не в силах справиться с этим и человек либо теряет рассудок , либо просто умирает , а его тело может быть расщеплено на мельчайшие частицы или просто раствориться. Однако покинув тело остается душа, способная осознавать. А это значит , что больше не страшны никакие перегрузки параллельных миров и других измерений. Возможно преодолевать тысячи миллиардов световых лет всего за пару мгновений, оставив свое тело здесь и переселившись в какого-нибудь себя там. Но при этом ты полностью воспринимаешь то , что будет происходить с тобой.
- Возможно мы с тобой на пороге разгадки одной из тайн Вселенной, - не громко сказал Альберт. - Я хочу поскорей приступить к изучению местности.
Яркая голубовато - серебряная луна освещала безоблачное ночное небо. Беседа закончилась и в кабинете Генри задули свечи.
Утром следующего дня Генри и Альберт собрались в лес. Генри попросил Сандру , чтобы та сопровождала их и показала место где на нее с Дэвидом напали люди в черном. Еще они пригласили с собой Роберта, на всякий случай, в целях большей безопасности. Альберт взял с собой все необходимое, и когда все собрались они отправились в лес. День был прекрасным. Настоящий летний жаркий день с безоблачным голубым небом. Вся природа вокруг радовала своей красотой, яркими, сочными красками , свежестью воздуха и ароматами трав и цветов. Уже с утра было достаточно жарко и от ночной прохлады не осталось и следа. И только когда они вошли в лес, высокие деревья с пышными кронами спрятали их в своей тени, спасая от летнего зноя. Оставив лошадей на поляне, все продолжили путь пешком. Сандра и Генри шли впереди . Она пыталась как можно более точно вспомнить место где произошло то неприятное событие.
- Вот, кажется где-то здесь, - сказала Сандра остановившись, и указала на местность около себя и чуть впереди. - Я конечно могу ошибаться , но мне кажется, что это примерно то место. Я тогда была так напугана, что теперь вряд ли смогу вспомнить абсолютно точно.
- Спасибо тебе дочка, - Генри осмотрелся вокруг. - Это важно для нас.
- Пока что визуально никакой аномалии я не наблюдаю, - произнес Альберт, подготавливая все необходимое для произведения замеров. - Если только стволы деревьев вон там ,немного дальше, чуть более изогнутые. Сейчас мы возьмем образцы почвы для проведения лабораторных анализов, небольшую веточку дерева , измерим электромагнитное поле и можно будет возвращаться.
Мужчины увлеклись своими делами , а Сандра тем временем любовалась красотой леса и вспоминала Дэвида, как им было хорошо вместе. Она гуляла неподалеку и незаметно для себя прошла дальше, сделав несколько шагов вперед. Неожиданно Сандра как-то странно, неестественно изогнулась , словно оступилась или зацепилась за что-то. Она хотела вскрикнуть, но на мгновение замерла на половине вдоха, не сумев произнести ни звука. Все подумали , что она действительно оступилась и не придали этому особого значения. Через минуту Сандра вернулась к отцу , Альберту и Роберту. Альберт уже заканчивал необходимые процедуры и все собрались возвращаться домой. Только никто не заметил, что Сандру словно подменили. Ее веселость куда-то исчезла , а взгляд стал каким-то почти безжизненным и стеклянным. Вернувшись домой Сандра сказала, что обедать она сегодня не будет так как у нее нет аппетита и , что вообще она устала и пойдет к себе отдыхать. Роберт вернулся в свой дом, а Генри с Альбертом снова заперлись в рабочем кабинете.
- Ты понимаешь Генри, - теперь уже Альберт, потеряв свое спокойствие , казался взволнованным. - Происходят действительно какие-то странные вещи. Обычно, когда мы говорим об аномалиях подобного рода - это всегда неизбежно связано с повышенными показаниями электромагнитного поля, намного превышающими принятую норму. Однако здесь же я впервые увидел совершенно иное!
- И что же это ? - задал вопрос Генри, с интересом и некоторым нетерпением глядя в лицо своему другу.
- Я пока что не знаю как можно объяснить это с точки зрения науки, но никакого повышенного электромагнитного излучения здесь нет.
Альберт , расстегнув верхнюю пуговицу своей рубашки продолжал:
- Более того - его вообще нет!
- Как это? - изумился Генри.
- Когда я стал замерять показания, стрелка прибора даже и не сдвинулась с места в сторону увеличения. Скорее наоборот - стрелка дернулась в обратную сторону, словно пытаясь уйти в минус! Такое впечатление, что мы оказались в буквальном смысле на пороге действительно какого-то иного параллельного мира в котором известные нам законы физики не действуют, либо они взаимодействуют с другими, совершенно не известными человечеству законами, измерениями, субстанциями, состояниями!
- Это невероятно! - удивленно произнес Генри.
- Завтра же утром , как можно раньше, я вернусь в город для дальнейшего анализа образцов почвы и растительности, - словно не слыша своего друга заключил Альберт.
- Да , Альберт, - сказал Генри, доставая из небольшого бара начатую бутылочку бренди. - Кажется мы с тобою хорошо потрудились за последние дни.
Он наполнил бокалы почти на треть. Выпив бренди, Генри и Альберт спустились в столовую к ужину.
На следующее утро Альберт не стал дожидаться завтрака. Он погрузил все необходимое в коляску и , попрощавшись с Генри , отправился в город. Его поспешность была вызвана необычайным интересом и желанием поскорее добраться в свою лабораторию, чтобы наконец заняться делом.
К завтраку Сандра не вышла. Это насторожило Генри, так как прошлым вечером она тоже не ужинала. Он не стал ее беспокоить вчера, посчитав ,что дочь просто устала. Когда он заглянул после ужина к ней в комнату то увидел ее спящей в кровати. Тогда Генри тихонько вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Но почему ее нет утром? Катрин ее тоже не видела со вчерашнего дня, хотя Сандра часто в это время уже помогала ей накрывать на стол. Генри поднялся к Сандре в комнату. Открыв дверь, он увидел дочку так же лежащей в своей постели как и вчера вечером. Он почувствовал что-то не доброе. По телу пробежала легкая дрожь , а биение сердца стало сильнее и чаще. Генри остановился у входа в комнату, но уже через минуту он совладал с собой и быстро подошел к лежащей дочери.
- Доченька, ты спишь? - задал вопрос отец.
Однако ответа не последовало.
- Сандра! - громко позвал он ее , встряхивая за плечо.
Но и после этого она лежала так же безмолвно , не пошевелившись и не открыв глаз.
В эту минуту в комнату Сандры вошла Катрин , и увидев происходящее взволнованно спросила:
- Что случилось, Мистер Джонсон? Что с Сандрой?
- Катрин, - обратился к ней Генри, - сейчас же отправляйтесь в поселок и позовите доктора. Но по пути зайдите к Роберту и попросите его немедленно прийти.
- Да , Мистер Джонсон, я все сделаю, - ответила Катрин и торопливо покинула комнату.
- Ну , что ты , моя девочка, - обратился Генри к дочери, - ты же у меня сильная, мы с тобой все преодолеем!
Он поднес свою руку к шее дочери и пальцами слегка надавил в области сонной артерии, чтобы таким образом проверить наличие пульса. Но так ничего и не смог понять. Показалось , что кокай-то импульс был , а вроде бы и нет?..
Генри почувствовал как у него забилось в висках и кровь прильнула к голове. Он даже не расслышал как к нему обратился Роберт, который пришел по просьбе Катрин.
- Мистер Джонсон ! - повторно обратился к нему Роберт.
- А, это ты Роберт, - произнес Генри, оборачиваясь к нему. - Послушай, с моей дочерью случилась беда и я прошу тебя об услуге.
- Да, конечно, что нужно сделать?
- Тебе необходимо прямо сейчас, не откладывая , ехать в город как можно быстрей. Там тебе надо разыскать моего приятеля - профессора медицины и попросить его срочно приехать ко мне. Я напишу тебе его адрес и записку которую ты ему передашь.
Генри спустился в свой кабинет, взял лист бумаги и написал небольшое письмо доктору из города , которого просил безотлагательно приехать, так как дочь Сандра нуждается в срочной медицинской помощи. Затем это письмо Генри вложил в почтовый конверт на котором написал адрес профессора. Передавая конверт Роберту, Генри добавил:
- Да , и вот что . Постарайся найти в городе еще одного человека. Его зовут Дэвид.
- Не тот ли это молодой человек , который совсем недавно гостил у Вас? - поинтересовался Роберт.
- Именно о нем я и говорю , - ответил Генри. - Надеюсь он еще не сел в поезд и не уехал из города.
В это время в дом вошла Катрин вместе с местным доктором из поселка.
- Приветствую Вас, мистер Джонсон, - произнес доктор, войдя в дом. - И Вас , Роберт.
- Торопись , Роберт. Все нужно сделать очень быстро. Я надеюсь на тебя.
- Я понял, Мистер Джонсон,- ответил Роберт и быстрым шагом вышел из дому.
Генри попросил Катрин приготовить мистеру Брауну чай, а сам провел его в комнату дочери. Осмотрев Сандру, доктор не смог сказать ничего утешительного. Пульса практически не было, и казалось, что не было и дыхания. Однако утешало то, что тело Сандры не было холодным и сохраняло небольшое тепло, а это означало, что кровь все-таки циркулировала, и что она жива. Доктор Браун сочувственно развел руками и сказал , что никогда прежде с подобным случаем не сталкивался и пока - что не знает, что нужно предпринять. "Остается надеяться на профессора Шварца" - думал про себя Генри.
6
Город неторопливо просыпался. Еще до появления первых лучей солнца кое-где в окнах домов зажигался тусклый свет свечей, а затем через какое-то время подымалось и раннее летнее солнышко. Своим светом оно озаряло сперва крыши домов, затем солнечный свет становился ярче, лучи опускались все ниже, до самой земли, проникая в самую глубь города, освещая запутанные лабиринты узких городских улиц, каменные мостовые и площади. Свечи в окнах гасли. Слышался стук отпирающихся засовов и поскрипывание дверных петель - это торговцы отпирали свои лавочки и магазины. А вот и первые извозчики и грузовые телеги, запряженные лошадьми, то там, то здесь, цокотом копыт нарушают тишину еще полусонных улиц. Город становился все более шумным, наполнялся различными звуками и голосами, а также ароматами кондитерских и пекарен. Начинается новый день.
Дэвид проснулся довольно рано. В школе Учителя он жил по установленному распорядку дня , где подъем был (за исключением воскресных дней) в половине седьмого утра. Поэтому он не привык подолгу залеживаться в кровати. После многих лет жизни в небольшом горном поселке, город для Дэвида был чем-то давно забытым и необычным, но вместе с тем он затронул какие-то глубинные, едва уловимые частички души, пробуждающие воспоминания детства. Дэвиду нравится наблюдать как город начинает свой новый день, и он решил немного прогуляться. Вчера поздно вечером , когда уже стемнело, он добрался сюда и поселился в гостинице не далеко от железнодорожной станции. Его поезд , который повезет Дэвида в родные места , отправляется только вечером и у него есть почти целый день свободного времени. Прогулявшись по городу, он зашел на железнодорожную станцию и купил билет. Уже направляясь к выходу Дэвид , обернувшись, случайно заметил Роберта , который стоял у стены и изучал график движения поездов. Дэвид подошел к нему ближе, и поприветствовав спросил:
- Роберт, Вы тоже куда-то уезжаете?
- О , как хорошо, что я тебя встретил, Дэвид, - ответил Роберт. - Я рассматриваю движение поездов в юго-восточном направлении, и откровенно говоря думал, что уже не застану тебя.
- Так Вы ищете меня?- удивился Дэвид.
- Да, именно тебя. Мне нужно сказать тебе кое-что важное. Но сперва давай выйдем из здания этой шумной станции.
Они вышли на улицу , и перейдя дорогу свернули во двор одного из домов . Здесь было гораздо спокойней. Двор был аккуратным и ухоженным, на клумбах были высажены цветы и рядом стояли лавочки. Шум городской суеты остался по ту сторону здания. Роберт предложил Дэвиду присесть на одну из лавочек.
- Я прибыл в город по просьбе Мистера Джонсона,- сказал он.
- Что-то случилось?- спросил Дэвид.
- Да. Мистер Джонсон прислал меня за доктором. Я был у профессора Шварца и передал ему письмо. Но Генри еще просил найти и тебя. Дело в том, что Сандра заболела.
- Что с ней?- в голосе Дэвида было слышно волнение.
- Это произошло после того как мы побывали в лесу на том месте где было совершено нападение на тебя и Сандру. Она практически не подает признаков жизни и мы очень надеемся на помощь профессора.
Сделав небольшую паузу, Роберт продолжал:
- Я знаю, что ты давно не был дома, и что у тебя свои планы, но я тебе рассказал то, что есть. И если тебе эта девочка дорога - ты можешь вернуться , если нет - продолжай свой путь. Тебе необходимо принять решение. Прямо сейчас.
- Я продолжу свой путь,- ответил Дэвид, - но вместе с Сандрой. Когда мы едем?
- Вот это ответ настоящего мужчины,- улыбнулся Роберт. - Нельзя терять ни минуты.
Они направились в гостиницу. Дэвид забрал из номера свою дорожную сумку с вещами и уже через несколько минут был готов в дорогу. Роберт ожидал его в холле на первом этаже.