Зорина Лариса Павловна: другие произведения.

Звезда гарема

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

В саду султанского гарема
Тюльпаны белые цветут,
Кадина первая Зарема
Опять тихонько плачет тут
Женой турецкого султана
Она была пятнадцать лет,
Но до сих пор стройнее стана
Во всём гареме больше нет
Её глаза темнее ночи
В оправе бархатных ресниц
И губы чувственные очень,
А голос, как у дивных птиц
Но вот уже твердят в гареме,
Что изменился Сулейман,
Совсем остыл к своей Зареме
Великий доблестный Осман
Как будто он в свои покои
Других наложниц приглашал...
"Как может вынести такое
Моя несчастная душа?
Зареме горестно, конечно,
Что Сулейман её забыл,
Ведь все те годы  бесконечно
Её одну султан любил
Она была его кадиной,
Послушной, любящей женой...
Теперь он холоден, как льдина,
В плену красавицы иной
"Но это просто невозможно!
Да будет проклят день и час!..."
Вдруг свою родину тревожно
Зарема вспомнила сейчас...
Там неизведанные реки
И золотистые поля,
Людьми забытые навеки,
Растут повсюду тополя...
Не удержав слезы солёной,
Небрежно вытерла с лица...
Тогда она была Алёной,
Счастливой дочерью купца
И в сельской роскоши купалась,
Уже на выданье была,
Но к злым татарам в плен попалась,
В Орду со всеми отбыла
Девчонку с внешностью восточной
Продать не стоило проблем,
И увезли Алёну срочно
В турецкий солнечный гарем
Пятнадцать лет любви и счастья
Прошли как будто  неспеша,
Пятнадцать лет рвалась на части
Её славянская душа
И вот у старого фонтана
Теперь в слезах сидит она -
Кадина первая султана,
Его забытая жена
Вдруг кто-то взял её за плечи,
Обнял рукой прекрасный стан...
"Моя богиня, добрый вечер", -
Сказал с улыбкой ей султан
"Но что с лицом твоим, Зарема?
О мой Аллах, твои глаза!
Ответь скорей, звезда гарема,
Из-за чего опять слеза?"
"Из-за тебя, султан неверный!
Виной всему лишь ты один,
Со мной ведёшь себя так скверно,
Мой бессердечный господин!"
Он усмехнулся удивлённо
И приподнял густую бровь,
Перед разгневанной Алёной
Стал выражать свою любовь
В затишье солнечного сада
Произносил султан слова:
"Тебя люблю, моя услада,
В своих словах ты не права
Скажи, к чему упрёки эти?
Ты - мать наследников моих!
И мне дороже всех на свете,
Я не смотрю на остальных..."
Вернулся гнев опять к Зареме:
"Зачем ты лжёшь мне, Сулейман?
Ведь все наложницы в гареме
Твердят про новый твой роман!
Ты только с ней проводишь ночи,
А обо мне посмел забыть,
Девчонка та красива очень,
Но бас - кадиной ей не быть!
Нет, я кричать не перестану,
Не страшен мне твой грозный взгляд,
С другой делить тебя не стану,
Смертельный лучше выпью яд!"
"Какая глупая угроза!
Настал любви плачевный крах...
Ах, успокойся, моя роза,
Вознаградит тебя Аллах
Тебя наказывать не стану
За твои дерзкие слова,
Но от тебя я не устану,
Ты в своём гневе не права!"
И Сулейман провёл рукою
По её мягким волосам
"Теперь иди в свои покои,
А то разгневаюсь я сам"
По саду быстро шла Зарема,
Ей долго вслед смотрел султан
"Прости меня, звезда гарема,
Что я не твой ласкаю стан"...
...Пора осенняя настала,
Пошли холодные дожди,
Невмоготу Зареме стало,
Кричало сердце "Подожди!"
Но был давно готов план мести,
Уехал с войском Сулейман...
"Не быть ему с девчонкой вместе,
Не совершится злой обман!"
И по гарему смерть промчалась,
Потом узнал и весь дворец,
Что Фатима-икбал скончалась,
Но лёгким был её конец
Была отравлена бедняжка,
Ей подмешали яд в щербет
О, как султану будет тяжко!
Его любимой больше нет
Кадина первая страдала,
В саду скрываясь ото всех,
Она молилась и рыдала,
Приняв на душу тяжкий грех
И вот невиданное горе!
Зловещей смерти вновь дурман -
В одном сражении у моря
Погиб великий Сулейман
А в день, когда вдруг прилетела
Издалека дурная весть,
В саду нашли под утро тело,
Причиной смерти стала месть...
Зачем, прекрасная Алёна,
Играла ты чужой судьбой?
И вот теперь в листве зелёной
Сама покончила с собой
Султана нового признают,
Он будет славно воевать,
Но только больше не узнает
Об этой славе его мать...
...В саду султанского гарема
Тюльпаны белые цветут,
И несравненная Зарема
Звездой была когда-то тут
Султану сердце нежно грела
Она пятнадцать долгих лет,
Любовью пламенной горела,
Но слишком ярким был тот свет...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"