Взялся за изучение труда Иосифа Флавия "Иудейские Древности". Ну, думал я, по крайней мере, этот серьёзный труд, серьёзного автора, будет избавлен от вторжения редакторских поправок, которые в назидательно-навязчивой форме призваны лишь к одному, помочь мне думать "как это бывает принято у приличных людей", а не в коем случае не самостоятельно, как привык я сам.
Вот эта несуразь несуразная. По тексту автора, тот пишет; - Повинующимся велению Господа Бога и не дерзающим преступать закон, всё удаётся сверх чаяния и наградой их от Бога является будущее, вот в этом месте, в скобках, я обнаружил редакторскую вставку, поясняющую мне, несведущему о том, что Иосиф Флавий имеет в виду загробное существование. В данном случае, далее по тексту, идёт опять Флавий, и тогда получается так; - Является будущее блаженство. Умник. Это я не Флавию, это я редактору. Так вот, умник, если ты редактор, то не имеешь права не знать о том, что в Еврейских Священных Писаниях понятия загробной жизни вообще не существует, ни в одном месте. Да, у них есть понятия; - Шеол, и Нефеш. НО, это понятия скорее Каббалистические, нежели какие-либо ещё.
Я это знаю из многих источников, представлю только один. В смене, я работаю вместе с человеком, который в своё время, задавал тон учёности, в такой секте, как Свидетели Иеговы, в принципе, доктринально, это течение можно трактовать как Нео Иудаизм. И по вопросу непризнания бессмертной составляющей в человеке, как раз и происходили наши с ним основные смысловые баталии. Кстати, эту книгу, подогнал мне именно этот самый человек.
P. S. Мне кажется, что подобные редакторы, кайфуют лишь от одной мысли, что им дозволено безнаказанно править великие тексты, великих авторов.