В последнее время меня все чаще спрашивают о совместимости успешности и талантливости в сфере литературной деятельности. Есть один, как мне кажется, очень наглядный пример. Два автора. Оба успешны. Успешны той самой успешностью, определить наличие которой доступно всем. Это Пауло Коэльо и Харуки Мураками. Меня упорно спрашивают, кто же из двух одинаково успешных авторов, успешнее. Отвечаю всегда вопросом на вопрос; - Успешнее в бизнесе или в творчестве? На лицах замешательство, типа; - А что есть разница? Однозначно есть, - отвечаю. Я не могу судить о том кто из них успешнее как бизнесмен, но однозначно могу ответить кто успешнее как прозаик. Мне тут же говорят в ответ; - Можешь не выражать своего пристрастия по этому вопросу, оно и так всем давно известно. Харуки Мураками однозначно и безусловно более талантлив как прозаик, да и как бизнесмен думаю тоже, недаром у него в частном владении находится свой остров. Но налицо еще иная разница между ними. В чем? Сейчас отвечу. Харуки Мураками, я уверен в этом, никогда не искал и не шел на компромисс со своим Авторским Состоянием, чего не скажешь о Пауло Коэльо. В произведениях прозы, в которых явно прослеживается автобиографичность как одного, так и другого, отражено отношение обоих к подобному компромиссу с собою. Харуки всегда акцентировал внимание читателя, когда писал явно о себе, на том, что не существует для него того, что он ценил бы превыше индивидуальной, тотальной свободы себя, себя как человека и тем более себя как прозаика. С Пауло все иначе. В его произведениях неоднократно упоминается некий всемирный банк услуг. Что это за банк такой, я уловил сразу, бесповоротно и однозначно. И девиз этого банка мне так же понятен; - Ты услугу нам, мы услугу тебе. Во взаимовыгодном сотрудничестве я не нахожу ничего предосудительного, но только тогда, когда это не во вред творческому процессу. Нет, у Коэльо с творчеством все нормально, но и компромисс с ним же, так же налицо. В чем он? Да просто все. Коэльо очень сильно озабочен тем, чтобы его литературные произведения были доступны (понятны) наибольшему количеству читателей. Не говорю что это плохо, но это компромисс, который налицо. Я не знаю точно насколько Пауло компетентен в зазаборных темах, и насколько трактовку последних он упрощает для восприятия своих читателей. Но по этому поводу кто-то очень компетентный, не я конечно, назвал его; - Капитан очевидность. У Харуки все не так, по другому. Все зазаборные вкрапления в тело своих произведений он производит тонко, бережно, и в то же время ненавязчиво, не выпукло, не вычурно, не претенциозно, без самолюбований и причмокивания губами, по поводу собственной компетентности, если мне позволительно будет так выразиться. Он однозначно не красуется перед своим читателем. Он однозначно компетентен, так как уважает тайну, ту тайну, которая всегда будет служить покровом для Изиды-Истины, разоблачение которой, снятие покрова с нее, дозволено, допустимо, доступно, по силам, далеко не каждому. Необходим допуск к тайне, а допуск сей приложим только к тем индивидуальностям, которые уже претерпели трансмутацию самих себя из параметров олова, в параметры золота, и имеют на то алхимическое подтверждение и допуск к производству подобных теургических действий, в виде энергетических фактов и подтверждающих последние, абстрактных ядер, всегда служащих теоретическим обоснованием опять таки для них же. Тем теоретическим обоснованием, которое единственно способно дать нам хоть какое-то представление об этих процессах, хотя бы на интеллектуальном уровне восприятия-осознания. И возможно сие, только при соблюдении прозаиком тех незыблемых правил подачи подобной информации, которые были разработаны великими древними, наглядно показавшими нам на примере своих текстов, как при помощи недосказанности возможно нивелировать все естественные "уродства" очевидности. Мураками этими приемами владеет в совершенстве, потому он культовый. Коэльо нет, потому он гламурный.