Зырянов Сергей Аркадьевич : другие произведения.

Каменный цветок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Стихотворная инсценировка одноимённого сказа Бажова


Сергей ЗЫРЯНОВ.

Каменный Цветок.

Сказка в двух действиях

по мотивам сказов П. П. Бажова

"Каменный Цветок" и "Горный мастер".

  
  

Действующие лица.

  
  
  
  
   1. ДАНИЛО.
  
   2. КАТЯ.
  
   3. ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ.
  
   4. ПРОКОПЬИЧ.
  
   5. ВИХОРИХА.
  
   6. ПРИКАЗЧИК.
  
  
  
  

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

   Данило стоит на поляне.
   Он очень задумчив. Если бы его мысли обрели звучание, получилась бы песня.
  
   ДАНИЛО
   Солнечный бисер!.. Волшебные искорки...
   Радужно в травах сияет роса.
   Что рядом с нею те блёклые высверки
   из-под шлифовочного колеса?
   Каждая капелька - яркая, чудная,
   в каждой рассветное солнце блестит.
   Это не выразит грань изумрудная,
   не передаст никакой малахит.
   Ровно как брызгами, мелкими-мелкими,
   это расплёскана в травах заря...
   Да, человек со своими поделками
   всё же с природой тягается зря!..
  
Появляется Катя. Видимо, она не слышала этой песни даниловой души, но какое-то время наблюдала за парнем.
  
   КАТЯ
   Данилушко, ну что с тобой такое?
   Опять потуплен, затуманен взор,
   опять всё не даёт тебе покою
   проклятый малахитовый узор?
   Опять часами, как заворожённый,
   в какие-то былиночки глядишь,
   а от меня бежишь, как прокажённый...
   Данилушко, ну что же ты молчишь?..
(Данило не отвечает.)
   Недаром говорят по всей округе,
   Что ты какой-то... словом, ты чудной...
   А надо мной смеются все подруги...
(Данило порывается уйти.)
   Куда же ты? Поговори со мной...
   ДАНИЛО
   Нет, я пойду... Давно уж ждёт работа.
   Не обижайся, Катя, мне пора...
   КАТЯ
   Данилушко, твоя печаль-забота,
   я чувствую, не принесёт добра.
   Какую тяжесть и напасть какую
   ты в сердце носишь Медною горой?
   Быть может, в чём тебе и помогу я?
   Доверься, милый, сердце мне открой!..
   Что до работы, - знаю и об этом, -
   работа у тебя стоит пока...
   ДАНИЛО (наконец решившись высказаться) Ну, хорошо... Не за твоим советом,
   но расскажу... Начну издалека...
   ГОЛОС ДАНИЛА (Он звучит как бы "за кадром", так как в это время картина меняется.)
   Начну я с той поры, когда, избиту,
   попал в ученики по малахиту...
  
Мастерская в избе Прокопьича.
Данило без сознания лежит на лавке. Над ним стоит приказчик. Прокопьич сидит у станка.
  
   ПРИКАЗЧИК
   Принимай, Прокопьич, парня...
   ПРОКОПЬИЧ
   Что с ним? Пьян, аль угорел?
   ПРИКАЗЧИК
   Поработали в пожарне
   мастера заплечных дел.
   ПРОКОПЬИЧ
   Да за что же?
   ПРИКАЗЧИК
   А за дело.
   Так ходил бы жив-здоров,
   да пастушил неумело -
   проворонил всех коров.
   Он какой-то малахольный
   под хозяйскою рукой.
   От сиротства, жизни гольной,
   аль с рожденья он такой...
   ПРОКОПЬИЧ
   И чего же вы суёте
   малахольного сюда?
   ПРИКАЗЧИК
   Ну, авось твоей работе
   не получится вреда...
   ПРОКОПЬИЧ
   Да такого к малахиту
   я на шаг не допущу!
   ПРИКАЗЧИК
   Ишь, ты, дед, какой сердитый!
   Я ведь, вроде, не шучу.
   Ты себе такого ищешь,
   что и сам не разберёшь;
   и заладил, и талдычишь:
   тот не гож, другой не гож...
   Я же ваньку не валяю!
   Долго трёкать не с руки,
   коль решил - определяю
   я его в ученики!
   ПРОКОПЬИЧ (подходит к Данилу)
   Вид у парня не товарный...
   Он, похоже, уж того...
   Ваши варнаки в пожарной
   ухайдакали его...
   ПРИКАЗЧИК
   Ты язык-от придержи-ко!..
   Виноват он сам, молчун...
   Вишь, ребята ждали крика -
   подвели под карачун...
   ПРОКОПЬИЧ (поднимая у Данила рубаху на спине) Не спина - сплошна короста...
   ПРИКАЗЧИК (уже в дверях, уходя)
   Да об чём тут говорить?!
   Я смотрю на это просто:
   не помрёт - так будет жить!..
   ПРОКОПЬИЧ (оставшись один, по-прежнему рассматривает Данила)
   Не спасут его припарки...
   Волоском порвётся жисть...
   Без Вихорихи-знахарки,
   вижу, тут не обойтись.
   Побегу, пожалуй, сразу...
   Жалко, если не жилец,..
   по приказчика рассказу
   он характерный малец!..
  
   ГОЛОС ДАНИЛА (за кадром)
   А бабушки Вихорихи в ту пору
   по знахарству-то не было знатней.
   И день, и ночь шептала наговоры
   она возле головушки моей...
  
   ВИХОРИХА (появившись во время даниловых слов, начитывает свой наговор)
   От рассвета - в закат, от заката - в рассвет,
   так и кружится солнышко красное.
   У луны, может, проку в кружении нет,
   а у солнца оно - не напрасное.
   Всё живое трепещет навстречу ему
   лепестком, и листком, и травинкою.
   Так хозяину в прежде пустом терему
   откликается радость живинкою.
   Как уходит от солнышка тёмная ночь,
   в тёмном ельнике тени запрятая,
   уходи от Данилушка-сокола прочь,
   лихоманка-хвороба треклятая!
   И далёко за лесом, за Медной горой,
   за отвалом с пустою породою
   ты увязнешь в болоте, в бочаге сырой,
   под замшелой, трухлявой колодою...
   Будто солнышка луч, что блеснёт из-за туч,
   ворочайся, здоровье и силушка!
   Оклемается, снова пригож и могуч,
   и поправится сокол Данилушко;
   будто не было этих плетей-батогов,
   заиграет в нём жисть лучше прежнего,
   как весной в Чусовой меж крутых берегов
   колобродит течение стрежнево!..
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   Да, бабушка Вихориха по травам
   ведуньей самой первою была...
   Настоем, наговором, добрым нравом
   она меня с постели подняла.
  
   ДАНИЛО (уже жив-здоров, сидит на лавке и беседует с Вихорихой)
   Бабушка, ты травы разбираешь...
   А скажи - любой цветок ли знаешь?
   ВИХОРИХА
   Что? Цветок?.. У нас, аль где-то там?
   ДАНИЛО
   Ну, сперва по нашенским местам...
   ВИХОРИХА
   Хвастаться не буду до поры-то...
   Знаю все, которые открыты.
   ДАНИЛО
   И закрыты, что ль, бывают здесь?
   ВИХОРИХА
   Как же не бывать? Известно, есть.
   Папору вот слыхивал ли, милый?
   Зацветает, будто, с тайной силой,
   светит наподобие огня
   ночью у Иванова-то дня.
   Кто её нашел - уже не бедный.
   Но для человека, вроде, вредный
   тот цветок... Известно - колдовской...
   Есть, опять же, цветик воровской -
   на разрыв-траве. Им, знать-то, воры
   ночью отпирают все затворы.
   Есть, как будто, Каменный Цветок...
   ДАНИЛО
   Что? Какой?
   ВИХОРИХА
   Чего открыл роток?
   Каменный - он светит, да не греет,..
   силу на Змеиный день имеет...
   ДАНИЛО
   Бабушка, а где же он растёт?
   ВИХОРИХА
   Сказывают, будто он цветёт
   прямо у самой Хозяйки Медной...
   Только тот цветок совсем зловредный.
   Как его увидит человек,
   так несчастным будет он вовек!..
   ДАНИЛО
   Чем несчастным? Я не понимаю...
   ВИХОРИХА
   А про то и я уже не знаю...
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   Сказала так, а думка и запала -
   видать, к руке и по сердцу пришлась.
   По камню мне уж любопытно стало...
   А между тем учёба началась...
  
Пока шёл рассказ, старушка куда-то пропала.
Зато в мастерской снова появился Прокопьич.
Какое-то время они с Данилом молча работают.
  
   ДАНИЛО (держит в руках малахитовую дощечку)
   Дедо,.. тут такое дело...
   Может, эдак кромку бить?
   ПРОКОПЬИЧ
   Слышь-ко, вроде, не приспело
   яйцам курицу учить?..
   Режь давай без разговору!
   Сам не петрит, а полез...
   ДАНИЛО
   Так по самому узору
   у меня пойдёт нарез.
   ПРОКОПЬИЧ
   Я те, шельма, потолкую!..
  
   ДАНИЛО
   Тут же порча на виду...
   ПРОКОПЬИЧ
   Щас как врежу - не такую
   я те порчу наведу!
   Ты помалкивай пока мне!..
   ДАНИЛО
   Дак загубится узор...
   Хоть убейте, только камню
   тут получится разор!
   Здеся - тёмная порода,
   словно ельник встал стеной;
   тута - посветлей разводы,
   точно травка под луной...
   Эка баская картинка
   получается у нас!
   И её наполовинку
   так обрежу я сейчас?!
   ПРОКОПЬИЧ
   Ишь, понёс - кто остановит?
   Сам-то понял, чё изрёк?..
   И буровит, и буровит,
   да не вдоль, а поперёк...
(Немного успокоившись, сам берёт плашку в руки.)
   Как же резать? Так вот, что ли?
   ДАНИЛО (показывает, накладывая на малахит деревянную линеечку)
   Я бы кромку так пустил,
   как по чистому по полю...
   ПРОКОПЬИЧ
   Ишь ты, ловко подмастил!..
(Он ещё раз смотрит на дощечку.)
   Может, парень, ты и близко...
   Покумекаю с утра...
   А сейчас давай, ложись-ко!..
   Слышь, Данилко, спать пора!
(Данило идёт на лавку и укладывается спать. Прокопьич, подождав, пока тот уснёт, опять разглядывает плашку, прикладывает линеечку и так, и эдак.
Внезапно он кладёт поделку и начинает петь на радостях. Можно назвать это куплетами. А может, это и частушки.)
   Вот те клюква, блин печёный!
   Паренёк-то востроглазый!
   Погляди, какой учёный!
   Я, и то дошёл не сразу...
   Вот на плешь мою позор-то!..
   Подивитесь на него!..
   Как ни кинь, а он узор-то
   понял лучше моего.
   Я-то думал - дело гибло,
   а Данилко с верным взором.
   Тоже, знать, его подшибло
   малахитовым узором!
(Подходит к парню, укрывает его своим тулупчиком.)
   Спи, родимый, Бог с тобою!..
   Я науку-то мою
   всю, как есть, тебе открою,
   ничего не потаю!
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   Таким манером двигалась учёба,
   перенимал я дедушкин урок.
   Был крепостным - и битым был ещё бы,
   но обходилось,.. выручал оброк.
   За промахи в пожарную не тянут -
   чего бы и не жить?.. Но как-то раз
   пришёл приказчик, будь не тем помянут,
   он мне принёс от барина заказ...
  
Прокопьич и Данило за работой.
Здесь же приказчик. Он держит свёрнутый в трубочку чертёж и разглядывает парня.
  
   ПРИКАЗЧИК
   Ровно как и не был биту...
   Как огурчик - жив-здоров...
   ПРОКОПЬИЧ
   Он теперь по малахиту
   стал из первых мастеров.
   ПРИКАЗЧИК
   Как от прежних?
   ПРОКОПЬИЧ
   Не чета им...
   ПРИКАЗЧИК
   Ишь, девичья сухота...
   Ну, сейчас мы испытаем -
   та сноровка, аль не та?..
(Разворачивает чертёж.)
   Вот, Данилко, сделай вазу -
   а тогда уж погляжу -
   по хозяйскому заказу,
   аккурат по чертежу.
(Какое-то время Прокопьич и Данило молча разглядывают чертёж. Первым нарушил молчание старик.)
   ПРОКОПЬИЧ
   Да, брат, кончилась потеха,
   И всурьёз пошли дела...
   ПРИКАЗЧИК
   Барин сказывал - не к спеху,
   но чтоб в точности была!
   ПРОКОПЬИЧ
   Много хитростей тут скрыто...
   ПРИКАЗЧИК (Данилу)
   Хоть сиди ещё пять лет,
   но чтоб сделал!..
   ДАНИЛО
   Красоты-то
   ровно никакой и нет...
   ПРИКАЗЧИК
   Ты чего? Побойся Бога!..
   ПРОКОПЬИЧ
   Брось, Данилко, не смеши...
   ДАНИЛО
   Хитрости и вправду много,
   только мало тут души...
   ПРИКАЗЧИК (в сердцах)
   Я те дам повеселиться!
   Аль забылось, как бивал?
   Мастер из самой столицы
   чертежи-то рисовал.
   Ты хоть знаешь, скольких денег
   стоит эдакий чертёж?
   ПРОКОПЬИЧ
   Брось, Данилко, он крутенек...
   На рожон-то не попрёшь...
   ПРИКАЗЧИК
   Не на ту маленько руку,
   дедко, ты учил его!
   Эту выбью я науку!..
(Потихоньку успокаиваясь.)
   Да! И вот ещё чего...
   Коль уж ты такой умелый,
   понимаешь красоту,
   дак свою какую сделай,
   как закончишь барску, ту.
   Погляжу, как навострился
   рассуждать не по годам!..
   ПРОКОПЬИЧ
   Да он больше так, шутился...
   ПРИКАЗЧИК
   Камень нужен - всякий дам.
   Хоть рудник у нас стареет,
   хватит этого добра.
   Долго, чай, не оскудеет
   наша Медная гора!
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   Отсюда вкось пошла дорога наша.
   Ночам бессонным потерял я счёт.
   Заснуть хочу, ворочаюсь - а чаша
   никак из головы-то не идёт...
  
Ночь. Прокопьич кряхтит и постанывает во сне. Данило лежит с открытыми глазами. Внезапно он встаёт и зажигает коптилку. Почти законченная им "барская" чаша стоит посреди мастерской. Проснулся и старичок.
  
   ПРОКОПЬИЧ
   Чего, Данилко, взгоношился?
   Чего ты спать-то не даёшь?
   Так целый день над чашей бился,
   уже и ночью к ней встаёшь?
   ДАНИЛО
   Другое не даёт покою...
   Коль малахит - ему под стать
   и чашу ладить бы - такою,
   чтоб силу камня показать...
   ПРОКОПЬИЧ
   Как будто ясны эти речи,
   да добры люди не поймут.
   Ты барину не лезь навстречу!..
   Зачем те лишний-то хомут?
   Кажись, и так живём не маясь,
   я век уж так прожил, а ты...
   ДАНИЛО
   Я не для барина стараюсь...
   ПРОКОПЬИЧ
   А для кого?
   ДАНИЛО
   Для красоты.
(Показывает свою поделку.)
   Гляди - каёмочка резная,
   цветочки, дырки для прикрас...
   Чего их резать? Я же знаю,
   что первый камень-то у нас!
   Его мы режем, пилим, точим,
   а вовсе даже ни к чему.
   Мы лучший камень наш курочим.
   Оно - ни сердцу, и уму!
   Прожилка здесь идёт, играя,
   а мы давай по ней долбить,
   узор совсем не разбирая...
   Так только красоту губить!
   Мне за такой работой зряшной
   мешкотно, муторно сидеть.
   Возьми лесной цветок пустяшный -
   ведь сердцу радостно глядеть!
   Чтоб в камне было всё живое,
   всю душу надобно вдохнуть.
   И вот хочу понять его я...
   ПРОКОПЬИЧ
   Данилко, то мудрёный путь...
   ДАНИЛО
   Но как верёвочке ни виться,
   а ты конец её найди...
  
   ПРОКОПЬИЧ
   Нет, ты по этой половице,
   родимый, больше не ходи!
   Гони такие разговоры
   подале с нашего двора,
   не то засядешь в Медну гору,
   к самой Хозяйке в мастера.
   ДАНИЛО (после небольшой паузы)
   Неужто, дед, они бывают?
   ПРОКОПЬИЧ
   Известно, есть...
   ДАНИЛО
   А я не знал...
   ПРОКОПЬИЧ
   И то, не все про это знают...
   А я поделку их видал.
   ДАНИЛО
   И как?
   ПРОКОПЬИЧ
   От наших на отличку...
   Пужливо даже, коль впервой.
   Видал вот змейку-невеличку,
   дак чуть не спутал ведь с живой -
   того гляди, как клюнет в руку!..
   Те горны мастера прошли,
   поди, не нашенску науку.
   Им нету ходу из земли...
   Хозяйка, знать, их забирает
   в свой малахитовый чертог...
   Они-то силу камня знают -
   видали Каменный Цветок.
   ДАНИЛО
   Чего? Цветок?.. Про это диво
   уже вдругорядь слышу я.
   Оно, наверно, так красиво!
   Должно быть, в нём судьба моя,..
   иначе не подняться выше.
   Увидеть бы когда-нибудь...
   ПРОКОПЬИЧ
   Ты что?! Ещё хоть раз услышу!..
   И думать про него забудь!
   И глянуть нашему-то брату
   на тот Цветок никак нельзя.
   Ведь из горы-то нет возврату!..
   ДАНИЛО
   Дак, может быть, моя стезя
   как раз ведёт к такому чуду...
   ПРОКОПЬИЧ
   Но ты ж забудешь белый свет!..
   ДАНИЛО
   А может, дедо, не забуду...
   ПРОКОПЬИЧ
   Себя забудешь!..
   ДАНИЛО
   Может, нет?..
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   Почти всю ночь вели мы эти споры...
   И дед - в азарт, и я в бутылку лез...
   А после стал я лазить в Медну гору,
   повадился ходить ещё и в лес.
   Хотел понять - какой цветок всех краше
   покажет зелен камень малахит,
   чтоб из него сготовленная чаша
   имела самый выигрышный вид.
(Пока идёт рассказ, картина меняется - Данило рассматривает лесные цветы.) И у горы-то мне немало камня
   пришлось поворошить своей рукой,
   и годного всё не было, пока мне
   не вышел как-то случай вот такой...
  
Данило уже на Гумешевском руднике у Медной горы.
Он ворочает камни, оглядывает их со всех сторон.
  
   ДАНИЛО (поворотив очередной камень)
   Всем хорош, а всё-таки не гож...
   Видно, подходящий не найдёшь...
(Тут за его спиной прямо в скале проступили очертания женской фигуры в малахитовом одеянии.)
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ (это была она)
   Нет, Данило, это отговорки.
   Поищи-ко у Змеиной горки!..
(Вздрогнув, Данило озирается по сторонам. Ничего не заметив, он снова принимается за работу.)
   У Змеиной горки, говорю...
   Слышишь? Лучший камень подарю!
  
   ДАНИЛО (оглядываясь)
   Это кто мне тут даёт советы?..
   Ровно, никого кругом и нету...
(Фигура Хозяйки Медной горы постепенно исчезает. Данило, кажется, что-то заметил.)
   Или начал я сходить с ума,
   или тут поблазнилась сама...
(Постояв в нерешительности, Данило двинулся к этому месту.)
  
   ГОЛОС ДАНИЛА
   На месте, где Хозяйка появилась,
   лишь дымка растворялась за спиной,
   и ящерка на камушке резвилась,
   как будто усмехаясь надо мной.
   Я подходил туда не без опаски,
   но встретил любопытствующий взгляд, -
   у ящерки весёленькие глазки,
   как бусинки, на солнышке горят.
   Скользнув по камню струйкою живою,
   как будто говоря: "За мной иди!",
   до самой до Змеиной под травою
   она легко бежала впереди.
(Всё именно так и происходит - ящерка ведёт Данила к Змеиной горке.)
   И там, где были стары рудники-то, -
   как веретёшко, шустра и легка, -
   вскарабкалась на глыбу малахита
   со стебельком какого-то цветка.
(Это финальная картинка перед переменой места действия - ящерка сидит на "подходящем" камне, зажав во рту "подходящий цветок".)
   Потом исчезла, юркнула куда-то,
   в какую-нибудь щёлку, в закуток,
   оставив дорогую свою плату -
   тот камень, а на нём дурман-цветок...
  
"Тот камень" уже привезён в мастерскую.
Показывая его Прокопьичу, Данило не скрывает своей радости.
  
   ДАНИЛО
   Погляди-ко!
   ПРОКОПЬИЧ (удивлённо)
   Да уж...
   ДАНИЛО (довольный)
   То-то!
   Лучший камень-то у нас!
   Ровно для моей работы,
   как нарочно - в самый раз!
   ПРОКОПЬИЧ (продолжая разглядывать камень)
   Не видал ещё покуда
   я диковину таку...
   ДАНИЛО
   Из него я делать буду
   чашу по дурман-цветку.
   ПРОКОПЬИЧ
   Ишь, узоры-то как баски!..
   Знать, водились в старину...
   А по чьей нашёл подсказке?
   ДАНИЛО (с запинкой)
   Не по чьей, а сам...
   ПРОКОПЬИЧ (недоверчиво)
   Ну-ну...
   Начинай свою работу,
   коль приспичило, так что ж...
   Может, отобьёшь охоту,
   по-другому запоёшь...
(А Данилу самому не терпелось поскорее приступить. Он берёт инструменты и точно набрасывается на этот камень. Прокопьич какое-то время молча наблюдает за ним, качает головой.)
   Поскорей бы ты женился!..
   Ведь не век тут быть со мной.
   Живо бы угомонился
   с молодою-то женой...
(Данило не отвечает - полностью поглощён работой.)
   Слышь, Данилко!.. Наконец-то
   надобно тебя женить!
   Чем вот Катя не невеста?
   Сколь ей в девках-то ходить?
   Работяща и красива -
   это дар твоей судьбе,..
   заживёте всем на диво!..
   Катя ж сохнет по тебе...
(Данило не отвечает.)
   Эй, Данилко!.. Аль не слышал?..
   ДАНИЛО (наконец откликается)
   Это дело не уйдёт.
   Уговор меж нами вышел -
   Катя чашу подождёт.
  
Снова та же лесная поляна.
Подходит к концу Данилов рассказ.
  
   ДАНИЛО
   На эту чашу под цветок дурмана
   со всею силою сорвался я,..
   но только в чём-то, знать, не без обмана
   уже была задумка-то моя.
   Сначала шло как будто даже гладко -
   по низу был, как есть, дурманный куст.
   Дошёл до верху - вышла неполадка -
   не жив цветок-то стал, душою пуст.
   Как сглазило - ни красоты, ни стати,
   поблёк мой лучший камень малахит!..
   Ты давеча сказала верно, Катя, -
   работа у меня теперь стоит.
   Неужто выше не дано пока мне
   подняться и живинку-то поймать?
   А чтоб стать первым мастером по камню,
   мне надо у Хозяйки побывать?..
   КАТЯ
   Так вон ты что, Данилушко, надумал,..
   и тайно от меня ты так решил:
   "К Хозяйке в Медну гору я уйду, мол,
   а ты как знаешь"?..
   ДАНИЛО
   Нету больше сил...
  
   КАТЯ
   Легко ты с камнем справиться умеешь...
   ДАНИЛО
   Но вот на сердце камень тяжелей...
   КАТЯ
   Пусть ты меня нисколько не жалеешь,
   ну, так себя хотя бы пожалей!
   Данилушко, ну как ты мог решиться?
   Неужто белый свет тебе не мил?
   Своею волей ты идёшь в темницу
   и моего совета не спросил...
   ДАНИЛО
   Я ж говорил - помогут ли советы?..
   Печаль души не снимешь, как доху.
   А тайностей на думках моих нету -
   рассказываю всё, как на духу,
   как ты сама об этом попросила...
   КАТЯ
   Я так боюсь - накличешь ты беду...
   ДАНИЛО
   Хочу я знать лишь - в чём у камня сила,
   и никуда пока что не иду.
   КАТЯ
   А я сейчас жду главного ответа -
   меня ещё ты любишь ли?
   ДАНИЛО
   Люблю...
   КАТЯ
   Тогда я так скажу тебе на это:
   Я никому тебя не уступлю -
   ни чёрту, ни разлучнице лукавой,
   хоть и горы Хозяйке-то самой.
   На том целую крест, святой и правый...
(Катя перекрестилась.)
   Вот так и знай, и помни, милый мой!
  
  
  
  
   КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ.
  
  
  
  
  
  
  
   ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
  
  
  
  
Уже поздняя осень.
Бабушка Вихориха сидит на завалинке своей избушки, стоящей на отшибе, на краю посёлка по дороге на рудник.
  
  
   ВИХОРИХА (поёт лирические частушки-страдания) Солнца красное колечко
   закатилось вглубь лесов,
   прогорело, точно свечка,
   что зажжёна с двух концов.
   Помутнело небо сине,
   не сияет с высоты.
   Догорают на осине
   красноватые листы.
   Только гроздья у рябины
   светят с тёмного куста,
   точно камушки-рубины
   из фартового пласта.
   Нет того тепла и свету,
   скоро будет всё темно.
   Догорело бабье лето -
   коротенечко оно.
   Лютая зима настанет -
   только знай тогда, держись...
   Так во всём - сперва поманит,
   но обманет наша жисть.
   Молодою всё была б я,
   только как не постареть?..
   Ведь на то и лето бабье,
   чтобы быстро прогореть...
  
(Появляется Данило.)
   ДАНИЛО
   Доброго здоровьица, бабуся!
   ВИХОРИХА
   Здравствуй, сокол ясный! Как живёшь?
   ДАНИЛО
   Да всё так же...
   ВИХОРИХА
   Жду вот, не дождуся -
   ты когда же в гости-то зайдёшь?
   Хоть словечка два кому сказать бы -
   целыми неделями молчу...
   ДАНИЛО
   А ведь я на нашу с Катей свадьбу,
   бабушка, позвать тебя хочу!
   ВИХОРИХА
   Ай, как хорошо! Вот это дело!
   Слава Богу, вот и дождалась!..
   Ладная задумка подоспела,
   да чуток не вовремя пришлась.
   ДАНИЛО
   Ты про что, бабуся?
   ВИХОРИХА
   Всё про это...
   Ведь в Змеиный день не до пиров -
   знать-то, нехорошая примета.
   Лучше справить свадьбу на Покров...
   ДАНИЛО
   Что?.. Змеиный день?
   ВИХОРИХА
   Ну да. Все гады
   нынче выползают из болот.
   Говорят - указывают клады
   или жилу тем, кто разберёт...
   Переждём немного время злое, -
   хоть я заждалася вокорень, -
   и пойдёте вы вкруг аналою...
   ДАНИЛО (задумчиво и негромко)
   Значит, говоришь, Змеиный день?..
   ВИХОРИХА (не расслышав, уже размечталась)
   Ребятёнок ваш сойдёт за внука...
   Нет, мне лучше внученьку сперва!..
(Данило двинулся в сторону рудника.)
   Эй, куда ты, милый? Вот так штука!..
   ДАНИЛО (уходя)
   Подождём, бабуся, Покрова!
  
   Данило уже на Змеиной горке.
  
   ДАНИЛО
   Рудник Змеиной горки... Как раз вот это место...
   Той ящерки-резвушки, небось, простыл и след,..
   но, может быть, я здесь-то узнаю наконец-то
   своим тяжёлым думам какой-нибудь ответ...
(Данило сидит на камне в глубокой задумчивости. Прямо перед ним из скалы появляется Хозяйка Медной горы. Некоторое время они молча смотрят друг на друга.)
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ (первой нарушив молчание)
   Ну что, Данило-мастер, не вышла твоя чаша?
   ДАНИЛО
   И то сказать - не вышла...
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Другое попытай.
   Не вешай головы-то, авось и выйдет краше...
   ДАНИЛО
   И так я весь извёлся... Ты мне отгадку дай...
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Какой тебе отгадки?
   ДАНИЛО
   Поведай силу камня...
   Своим умом пытался дойти я, но не смог,..
   и в руки не даётся живинка-то пока мне...
   Ты покажи, Хозяйка, мне Каменный Цветок!
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Желание твоё мне по нраву, право слово,
   да только начинаешь ты не с того конца...
  
   ДАНИЛО
   Хочу Цветок увидеть - чего же тут дурного?
   Ведь для меня он будет навроде образца.
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Да показать-то просто, по мне - оно не худо...
   Смотри, Данило, как бы потом не пожалеть...
   ДАНИЛО
   А что, потом, Хозяйка, не выпустишь отсюда?
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Зачем? Моя гора-то - не запертая клеть...
   Идут в неё обратно, про дом не вспоминая -
   вернёшься, коли душу свою разбередишь.
   А как же эта девка? Ведь и про это знаю -
   души в тебе не чает, а ты куда глядишь?
   ДАНИЛО
   Нет, всё же покажи мне, Хозяйка, сделай милость!
   А там уж видно будет - вернуться ли назад...
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Коль ты такой упрямый, тогда и я решилась.
   Идём, Данило-мастер, ко мне в заветный сад!
(С этими словами Хозяйка Медной горы решительно встала и повела рукой в сторону, казалось, незыблемой скалы. Тотчас окружающая их обычная порода как бы потеряла свою каменную плоть, обратившись в пустое пространство между причудливыми деревьями из малахита, змеевика, мрамора, яшмы и "проча тако". Хозяйка пошла между этих деревьев, Данило последовал за ней.)
   ДАНИЛО (на ходу)
   А это что такое? С горою-то что сталось?
   Наружу вышли недра? А где земная твердь?
   Мы что, идём сквозь камень? Куда ж гора девалась?..
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Тебе всё это будет загадочно, как смерть...
   Открыла я лишь гору, то тайну не открыла -
   ты не постигнешь это... А вот и мой чертог...
(Они остановились в большом как бы пустом пространстве, назовём его "грот", или даже "зал".)
   Хотел Цветок увидеть? Давай, смотри, Данило, -
   вот это вот и будет мой Каменный Цветок...
(Долго и молча Данило смотрит на стоящий в середине зала Каменный Цветок, который... Впрочем, словами его всё равно не опишешь, это надо видеть. Чем Данило и занят. В тишине слегка доносится какая-то музыка. Вероятно, это музыка камня.)
   Ну что, Данило-мастер, ты посмотрел?..
   ДАНИЛО (словно очнувшись)
   Красиво...
   Ну, что ещё тут скажешь? Пройди хоть целый свет,
   а на земле не встретишь такое же вот диво,
   и чтобы это сделать - такого камня нет!..
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Коль сам замыслил так бы, подумавши немного, -
   и камень подходящий дала бы, а пока
   наш разговор окончен, и скатертью дорога!
   Ступай, Данило-мастер, ты прочь от рудника!
(Взмахнув рукой, Хозяйка Медной горы исчезла. Исчез куда-то и зал, и Каменный Цветок. Данило снова стоит в выемке горы, вокруг него - стены из пустой породы. Постояв немного, Данило побрёл в сторону посёлка.)
  
   Изба Прокопьича.
Старик укладывается спать. Катя в нетерпении ходит из угла в угол.
   ПРОКОПЬИЧ
   Раз не дождались к обеду -
   так не ждать же до зари...
   КАТЯ (накидывая платок)
   Побегу искать я, дедо!..
   ПРОКОПЬИЧ
   Брось, Катюха, не дури!..
(Входит Данило. Понурый. Старик и девушка тут же набрасываются на него наперебой.)
   КАТЯ
   Наконец-то!..
   ПРОКОПЬИЧ
   Где носило?..
   КАТЯ
   Здравствуй, милый!..
   ПРОКОПЬИЧ
   Где кружал?!
   КАТЯ
   Ты сегодня нас, Данило,
   до смерти перепужал...
(Данило молчит. Глядя на него и заметно побледнев, умолкла и Катя. Почувствовав возникшую напряжённость, и чтобы как-то её преодолеть, после небольшой паузы дед пытается "шутковать".)
   ПРОКОПЬИЧ
   Эй, Данилко, что с тобою?
   Ты сурьёзный, как монах,
   и поникший головою,
   точно на похоронах...
   Может, кто тебя обидел?
   Ишь, насуплен, прямо жуть!..
   Аль не то чего увидел,
   али съел чего-нибудь?
(Парень и девушка молчат. У старика копится раздражение.)
   Ты с какого глузду, паря,
   развыделывался тут?
   Нет, с такою кислой харей
   под венец-то не идут!
   Вот и Катя уж туда же...
   Поглядите-ко на них!
   Ведь не догадаться даже,
   что невеста да жених!..
   Та головушку склонила,
   этот ровно стар да плох...
   Что же ты молчишь, Данило,
   али твой язык отсох?
   ДАНИЛО (слова ему даются с трудом)
   Дедо, всё над этой чашей
   думка шибко нелегка...
   А со свадьбой, Катя, нашей
   надо обождать пока...
   ПРОКОПЬИЧ
   Ну, промолвил еле-еле...
   КАТЯ
   Уж здоров ли ты?
   ДАНИЛО
   Здоров...
   Подождём ещё неделю,
   справим свадьбу на Покров...
   КАТЯ (после небольшой паузы)
   Значит, дедо, мы напрасно
   беспокоились об нём?
   Ладно, милый, дело ясно -
   подождём, так подождём!
(Повязав платок, она идёт к двери.)
   Я любой причуде рада,
   но когда и осержусь...
   ДАНИЛО
   Провожу тебя...
   КАТЯ (уже в дверях)
   Не надо,
   и без вас не заблужусь!
(Девушка убегает, сильно хлопнув дверью. Старик ворочается на печке, покряхтывая и ворча.)
   ПРОКОПЬИЧ
   Чуть не вышибла мне дверцу,..
   до сих пор изба дрожит...
   Нет, девическое сердце -
   это, брат, не малахит...
   "Подождём ещё неделю", -
   это ж надо, - брякнуть так!..
   Мастер ты, но в ентом деле
   ты совсем ещё дурак...
   (Данило вытаскивает обе вазы на середину избы, садится рядом, смотрит на них.) Ты чего это, Данило?
   ДАНИЛО
   Не пора ли их сдавать?..
   ПРОКОПЬИЧ (уже сквозь сон)
   А давно уж надо было...
   Что им место занимать?..
(Старик уснул. Данило в молчании прохаживается по избе. Тут Прокопьича стало бить кашлем. Данило подошёл к нему. "Крепко жаль ему старика стало".)
   ДАНИЛО (поёт свои грустные куплеты)
   Какой монетою уплочен
   для нас хозяина заказ?
   Всю нашу жисть мы камень точим,
   а этот камень точит нас.
  
   Уже нутро набито пылью,
   всё в малахитовой пыли...
   У нас подрезанные крылья -
   не оторваться от земли.
  
   С такой работы будет раем
   острог, сума или бутыль.
   Всю нашу жисть перетираем
   мы в малахитовую пыль.
  
   Кому свою обиду вылью?
   Печаль на сердце нелегка,
   и малахитовою пылью
   сидит зелёная тоска.
  
(Может, это пела его тоскующая душа. А Данило и не пел. Просто "постоял тут над стариком-то, повздыхал... Потом взял балодку да как ахнет ею по дурман-цветку, - только схрупало. А ту чашу, - по барскому-то чертежу, - не пошевелил! Плюнул только в серёдку и выбежал.")
  
Лето следующего года.
Катя подходит к избушке бабки Вихорихи. Стучит в окно.
  
   КАТЯ
   Бабушка, открой-ко мне окошко...
   Я хочу поговорить немножко...
   ВИХОРИХА (показавшись в окне)
   Здравствуй, здравствуй, дитятко моё!
   КАТЯ
   Здравствуйте...
   ВИХОРИХА
   Ну, как житьё-бытьё?
   КАТЯ
   Всё по-прежнему...
   ВИХОРИХА
   А люди бают -
   женихи тебя одолевают?
   Ягодка поспела, на виду...
   КАТЯ
   Я им говорю: "Данила жду"...
   ВИХОРИХА (вздохнув)
   Как мне, Катя, за тебя обидно!..
   Что-то старика давно не видно...
   КАТЯ
   Дедушко Прокопьич крепко сдал
   с той проклятой ночи, как пропал
   сокол мой Данилушко куда-то.
   Я, наверно, в этом виновата -
   я тогда обидела его...
   ВИХОРИХА
   Слушай, девка, - если не мертво
   что-то, то оно пока что живо!
   Это, знаешь, - веданье, не диво.
   Давеча гадала по воде -
   жив он, только вот не знаю, где!
   Вкруг него большие, как деревья,
   знать-то, как бы каменные цевья -
   тут и мрамор, тут и малахит,..
   а Данило за станком сидит,
   освещённый непонятным светом...
   КАТЯ
   Бабушка, а я как раз об этом
   вам сейчас хотела рассказать!..
   Только я не знала, как начать...
(Голос Кати продолжает звучать, а мы видим воочию её рассказ.)
   Неразлучно со своей тоскою
   шла я по-над Медною горою,
   шла, забывшись с самого утра...
   Вдруг, как есть, открылася гора,
   у неё прозрачным стало чрево...
   Я же у причудливого древа
   на макушке каменной стою,
   словно у забоя на краю...
   Меж дерев, как в дымке, видно было,
   что внизу, как есть, сидел Данило,
   как в большущем омуте, на дне...
(Картинка исчезла. Катя снова у окошка бабушки Вихорихи.)
   Значит, не пригрезилося мне?!
   ВИХОРИХА
   Так оно... Для любящего сердца -
   не преграда сама тайна дверца.
   Если любишь - лишь в глаза гляди,
   даже к ворожейке не ходи...
   Так оно! Не грёзы это, Катя...
   КАТЯ (направившись в сторону рудника)
   Ну, теперь-то знаю, где искать я.
  
   ВИХОРИХА (вдогонку)
   Что, и не боишься?
   КАТЯ (уходя)
   Не боюсь!
   ВИХОРИХА (глядя ей вслед)
   С Богом! За тебя я помолюсь...
  
Катя на руднике Медной горы.
Она то присядет на камушке, то ходит, беспокойно оглядываясь по сторонам. Она поёт. Это не то песня, не то зов, не то плач.
  
   КАТЯ
   Не белый туман пал на Медную гору,
   не бьётся по тёмному небу гроза -
   мои помутилися ясные взоры,
   опять на глаза навернулась слеза.
   Не сокол стрелой улетел в поднебесье,
   сорвавшись с охотничьей твёрдой руки -
   ушёл мой любимый в молчанье, в безвестье,
   сокрыли его от меня рудники.
   Не грустная ива все ветви склонила -
   косу уронила я к тёмной воде.
   Зову я и плачу: "Данило, Данило!.."
   Никто не ответит. Не слышно нигде...
   Любовь берегу я, храню я и веру,
   надежду, что сокол останется мой.
   Скорее из тёмной, холодной пещеры
   ты к свету, теплу ворочайся домой!
   Хозяйка обманом тебя заманила...
   Приди же ко мне не во сне - наяву,
   Данило, Данило! Откликнись, Данило!..
   Ты слышишь, Данило, тебя я зову!..
(Видимо, последние слова песни привлекли внимание Хозяйки Медной горы, которая появилась перед Катей прямо из скалы.)
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Да что это такое?! Чего ты расшумелась?
   Зачем в моих владеньях нарушила покой?
   КАТЯ
   Верни давай Данила!
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ (усмехнувшись)
   Гляди, какая смелость...
   КАТЯ
   Верни его, сказала!.. Данило только мой!
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   А знаешь ли ты, девка, с кем говоришь-то?
   КАТЯ
   Знаю!
   И не слепая - вижу, и не боюсь тебя!
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   А ты, гляжу, и вправду какая-то шальная!..
   Да ведь не просят так-то, как ты - крича, грубя...
   КАТЯ
   А что же мне, невесте, тут делать остаётся,
   когда пред самой свадьбой сманили жениха?
   Небось, уже любая тогда не засмеётся,
   ведь при такой напасти недолго до греха.
   Ты отняла Данила, Хозяйка, а ведь знаешь,
   что забрала чужое... Он мой и только мой!..
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Да ты совсем, я вижу, на горло наступаешь,..
   не зная полной правды... Ну что ж, ступай за мной...
(Медная гора опять открылась, и они направились внутрь. Вскоре они пришли в малахитовый грот, где за станком сидел Данило. Завидев Катю, он вскочил и бросился ей навстречу.)
   КАТЯ
   Данило!..
   ДАНИЛО (обняв её)
   Катя!..
   КАТЯ
   Милый... Мне все сказали - сгинул...
   Не знала, что и думать - ни вести, ни следа...
   Почти ведь год уж минул, как ты меня покинул!..
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   А он своею волей ко мне пришёл сюда...
   И дальше - не неволю... Данило, сам рассудишь
   и сам решишь теперь ты, как дальше тебе быть.
   Уйдёшь сейчас ты с нею - и всё моё забудешь,
   а коль в горе остаться - тогда людей забыть.
   ДАНИЛО (после паузы)
   Среди людей я вырос, ну как же я забуду
   людей-то?.. А без Кати и вовсе не могу...
  
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Ну, коли так, глядите, чтоб не было остуды
   потом меж вами! В этом уже не помогу!
   Сейчас оно не трудно, вы оба молодые,
   но чтоб потом друг друга ни в чём не попрекнуть!..
   КАТЯ
   Прости меня, Хозяйка, за те слова худые...
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ (опять усмехнувшись)
   Что каменной-то будет? Стерплю уж как-нибудь...
   И ты терпи. Данило другим к тебе вернётся.
   Как на меня кричала, на мужа не кричи -
   когда задумчив будет, нет-нет ему взгрустнётся,
   а ты поймёшь, в чём дело... Поймёшь ты - а молчи.
   ДАНИЛО
   Хозяйка, в самом деле я всё твоё забуду?
   ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ
   Науку-то оставлю... Ещё совет я дам -
   что у меня тут был ты, не говори покуда,
   скажи - ходил учиться, мол, к дальним мастерам.
   Не забывай, Данило, о чём я попросила!
   А вот забыть придётся учения итог...
   Забудешь ты отгадку - в чём красота и сила.
   забудешь ты, Данило, мой Каменный Цветок!
(Взявшись за руки, Данило и Катя идут наружу. Позади них малахитовый грот вместе с Хозяйкой Медной горы постепенно погружаются во мрак.)
  
  
  
  
  
   КОНЕЦ.
  

Май 1995 г.

   Зырянов Сергей Аркадьевич. Тел. 8 (3435) 43-51-98
   Свердловская обл. г. Нижний Тагил, ул Красная 10 А кв. 65.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   5
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"