Эспри Де Лэскалье
Изобретательское убожество словокорчества

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Изобретательское убожество словокорчества.
  
  Хотел было написать "Словотворчество", но, коль речь идёт об УБОЖЕСТВЕ, то тут именно подходит "СЛОВОКОРЧЕСТВО".
  (Так часто называл придумывание Солженицыным всяких русскоподобных словечек и оборотов).
  
  Мыл утром, как обычно, посуду после завтрака и, "как обычно", думал о чём-то ином, никак с автоматикой процесса несвязанным. И вдруг подумалось, что и в русском и в других, известных мне языках, и, почти наверняка неизвестных, одно и то же слово часто означает совершенно разные понятия и даже противоположные.
  Возьму примеры наугад, коих тысячи в любом, полагаю, языке:
  Коса - это упорядоченно переплетённые волосы.
  Коса - острый изгнутый нож на ручке для срезания травы и пр.
  НИЧЕГО ОБЩЕГО!
  
  Водянистый - обильно смоченный до разведения водой.
  Водянистый - бледный и бесцветный взгяд, глаза, окраска.
  Опять, вовсе не обязательно связанный с "количеством воды".
  
  Очевидно - ясно различимое, бросающееся в глаза, понятное.
  Очевидно - возможное, допустимое, предположительное, вероятностное.
  Два понятия, противоположные по смыслу.
  
  Расшибиться - сильно удариться о что-то, причинить себе сильный ушиб
  Расшибиться - переусердствовать в чём-то, "заставь дурака молиться, он лоб расшибёт"
  
  Перевод - некого текста, устный или письменный с одного языка на другой.
  Перевод - пересылка денег с одного счёта на другой, пересылка денег.
  Перевод - вагонов с одного железнодорожного полотна на другой.
  Снова - разные понятия.
  
  Синильный - химический термин, обозначающий связь с синильной кислотой, водным раствором цианистого водорода.
  Синильный - обычно о старческом маразме, старческом слабоумии.
  Понятия, никак друг с другом несвязанные.
  
  Думаю, таких примеров предостаточно в любом языке.
  Теперь извечный вопрос: ПОЧЕМУ?
  Это ведь никак не синонимы, то есть, обратное вышесказанному, разные слова, обозначающие схожие понятия. Но там - может быть некая "полутеневая" разница. СХОЖЕСТЬ, но не ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ!
  Итак, ПОЧЕМУ?
  
  Исходим из предположения, гипотезы, что ПЕРВОНАЧАЛЬНО язык возник НЕ как средство общения схожих существ, а как способ ИНДИВИДУАЛЬНОГО формирования понятий для самого себя.
  Ветер отличается от цветка - значит надо дать РАЗНЫЕ названия разным понятиям и ощущениям. И так во всём множестве и многообразии ощущений и восприятий мира, как внешнего так и внутреннего.
  Когда группа генетически схожих существ обитает в одной и той же экологической нише, их ощущения и восприятия схожи, поэтому и обозначения этих восприятий, тоже схожи. На схожести названий понятий возникает ОБЩНОСТь того или иного языка и только тогда он приобретает свою ВТОРИЧНУЮ функцию, как СРЕДС ТВО ОБЩЕНИЯ схожих существ.
  Коль скоро мы принимает такое объяснение, то неизбежно приходим к выводу, ответу на "ПОЧЕМУ":
  МЫСЛИТЕЛЬНАЯ ЛЕННОСТЬ.
  А, чего там напрягаться да искать какое-то новое обозначение, дам-ка я этому понятию любое, наугад подвернувшееся мне название! Вот и получились: Коса, Водянистость, Очевидность и всё прочее...
  Лень духовная!!!
  Всё то же стадное ОБЪЯРЛЫЧИВАНИЕ!
  Стадная ненависть к настоящему честному дУманию!
  Значит по пропорцианальному представительству таких "многозначных" слов можно судить и об интеллектуальном уровне того или иного народа, значит не только в словесном богатстве языка отражается уровень умственного развития, но и в пропорцианально пре\дставительстве таких многозначащих слов!
  Думаю, если и будет ТАКОЕ различие, оно окажется весьма незначительным - ибо ВСЕ ЭТНИЧЕСКИЕ СТАДА НЕРАЗЛИЧИМЫ ПРАКТИЧЕСКИ, все - лишь части большого стада духовно убогих ОБЪЯРЛЫЧИВАЮЩИХ тварей, называемого человечеством.
  Напоминаю, что никоим образом лингвистом - языкознателем не являюсь! 10 V 2026

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"