This is the first additional file for Limericks in Russian, open for all and beginning with the template. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, Limericks, in Russian.
В красную тему у меня есть сказка про "Красную Тряпочку", написанная по итогам событий на одном из онлайн-форумов. В виду пристрастия общества АА к этому цвету решил предложить эту сказку вашему вниманию.
Плод прочтения многочисленных и чрезвычайно заумных переводов диалога Гамлета) весьма далеких от оригинала)) вот и стало любопытно, как это может звучать в "нашем" формате... отсутствие рифмы и стиля сохранено))
Повесть сия есть пародия на маленькие рассказы известной писательницы, пишущей свои книги в юмористическом стиле, автора книги "Варька и КО" Поляковой Маргариты. Хочу сказать спасибо этой писательнице за вдохновение и проведенные за смехом часы)))
С целью положить конец раздору между уважаемым В. Е. Резниченко и уважаемым М. И. Гарцевым, мы решили перевести все стрелки на себя лично. Авось поможет. Просим учесть мотивацию.
Согласно категорическому предписанию Великих Звездных Просветителей местную структуру самоидентификации полов на новоколонизированной планете Куквонг следовало расширить и культурно разнообразить