В тихом провинциальном городке Вологодской области, где мартовский снег ещё лежит ровно, а жизнь течёт неспешно, системный администратор Артём и парикмахерша Вика случайно находят друг в друге родственную душу. Оба - интроверты, оба избегают суеты и громких страстей, оба черпают радость ...
"Бюро просроченных обязательств, - сообщали белые буквы на чёрном фоне. - Если проблему можно решить деньгами, это не проблема, а всего лишь расходы. Обращаться по адресу... Телефон... При себе иметь паспорт и осознание цены вопроса".
Орбитальная станция "Галилео" уже восемь лет дрейфует в гравитационных объятиях Юпитера. Для инженера Айрин Маклейн это место давно стало домом, где каждый день расписан по минутам: проверка телеметрии горнодобывающих беспилотников, чашка синтезированного кофе с цикорием, разговоры ...
Буксир вооруженных сил США "Фермопилы", приближается к астероиду "Психея", принадлежащему корпорации "Маас Биолабс", вот только их приказ о захвате уже не актуален. На Земле конфликт уже исчерпан, вот только военные на его борту об этом не знают...
Вода заполняла мир до самого горизонта, словно старая лодка везла меня не по затопленным улицам провинциального городка, а затерялась где-то посреди безбрежного и, по счастью, спокойного океана...
"С самого вечера в ЕГО голове пульсировали два слова - "Конец мира". Только эти два, и ничего более. Деревья ли нашептали, ветер ли усиливал необъяснимую тревогу, но последняя не проходила. Господи, и это перед Великой Пасхой!" Конец мира - это перевес зла над добром. Значение имеет ...
Тёплый и немного сказочный рассказ о странных-нестранных вещах, что происходят в нашей жизни. Главная героиня без всякого труда находит позитив на "лимонных" лицах прохожих, солнечные моменты - в пасмурные дни. Рассказ "Варенье из огурцов" из сборников "О Вечном (или нет)" (2023) ...
Эта совсем небольшая книга рассказывает о планах инопланетной цивилизации в отношении землян; с каким целями проводятся многочисленные эксперименты; как они связаны непосредственно с нашей жизнью; как используются единицы наших душ другими; как и на базе чего они управляют людьми; ...
Терахи считают вежливость слабостью, а ложь - преступлением. Переводчик Виктор два года успешно врал всем подряд, пока к нему не приставили терахскую переговорщицу Ксару.
- Ты не подумай! - кипятится Пинь так, что в заварнике повторно заваривается чай, а я обмахиваюсь полотенчиком. - Ой, извини, - морда напротив на мгновение принимает виноватое выражение.
В мире полно всего необычного и фантастического, но готовы ли люди всё это принять и понять? Во второй части вы найдёте ответы на некоторые вопросы. Оставляйте свои мнения и комментарии, а также замеченные ошибки и опечатки. Вторая часть книги в процессе написания. (Это черновик, ...
"The Moral Reformers". Впервые в The Windsor Magazine и McClure"s Magazine, март 1899, далее - в сборнике Stalky & Co (1899). Перевод сделан по полному оксфордскому изданию (1987). Перевод Crusoe, 2025.
Подумав, он написал коммент: "Я видел сегодня Вашего единорога. Расскажете, что он значит?" Ответ пришёл через два часа, уже ночью. Наталья была в гостинице, ноги гудели, колготки порвались-таки после посадки, и она сидела на неубранной постели с телефоном в руке. "Он значит, что ...
Для погружения в атмосферу эпохи речь деревенских жителей передана с сохранением особенностей зауральского говора. Рассказ занял 2 место на конкурсе ПВ-24 (2026 год). Из комментария Александры Марининой:"И рассказ "Жарким летом 49-го" мне тоже очень понравился, в нём, как ...
Принял участие в литмобе дзен-канала "Книжный Ёж. КнигоЁж" "(Не) Опубликованное", в ходе которого авторы публикуют отрывки из своих неопубликованных вещей. Это - отрывок из недописанного пока продолжения нашей повести "Беда".
Мысли разрушают? Что контролирует нас? Как избавиться от повседневности? Созидание через саморазрушение или ничего? Что делать если воспоминания разрушают?
С демоном не договориться, от него не убежать. Но можно передать его дальше по цепи. (Фьюжен вселенных фильма "It Follows" и "Человека-бензопилы"; читается как самостоятельная работа.)
Цикл: Мэри против Сью. Совпадения с реальными людьми и событиями случайны. Не является инструкцией по применению. Названия реальных стран даны как ориентир в политико-экономической плоскости.