Статистика раздела "Виттман Вильгельм":

Журнал "Самиздат": Terrarum

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri May 8 01:28:00 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    По разделу 1248951138 18 123 85 59 87 124 92 104 103 101 87 155 0 1 2 3 2 3 3 4 3 4 4 4 7 7 3 3 3 7 5 3 4 3 5 3 3 5 2 5 5 4 5 2 5 3 2 5 3 6 2 4 3 3 6 4 4 2 2 2 2 2 3 4 3 2 3 2 3 2 2 2 3 3
    300. Безрадостно шумят осенние дубравы 700327 1 37 11 8 18 28 18 23 17 14 24 128 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 5 6 0 0 1 2 0 1 0 2 3 2 1 1 0 3 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 461242 3 54 18 9 23 31 26 18 27 19 9 5 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 4 6 5 0 0 0 4 2 1 2 1 2 0 2 2 1 2 0 2 2 0 4 0 0 5 1 5 0 1 0 0 4 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    7. Nordglanz. Töten für Wotan 751241 3 16 11 5 18 37 27 28 29 27 18 22 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    86. Когда меня покинут все на этом свете 458239 4 53 26 10 17 36 21 22 18 17 11 4 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 2 2 6 0 0 0 3 5 1 0 0 1 1 2 5 0 3 0 0 4 0 4 0 0 5 2 5 0 1 0 1 5 3 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    36. Полночные свидания под небом Ротенбурга 574237 2 39 30 9 13 35 19 24 20 17 17 12 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 4 6 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 3 0 5 0 0 4 2 4 1 0 0 1 6 4 4 0 1 0 0 0 3 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0
    106. Приятно гулять по ночам в Дюссельдорфе 427235 3 61 21 8 15 36 19 22 18 11 13 8 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 3 2 5 0 0 2 7 5 0 0 2 0 0 3 3 0 3 2 3 3 0 4 0 0 5 1 6 0 2 0 1 4 4 3 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    28. Ich gehe manchmal in rauhen Nächten 618232 3 17 13 5 18 32 21 41 30 24 20 8 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0
    211. Stefan Zweig. Graues land 488230 4 57 20 9 13 31 24 21 18 15 13 5 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 4 6 0 1 0 5 3 2 1 1 2 1 1 2 0 3 1 0 4 2 5 0 0 4 1 5 1 1 0 0 4 4 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1
    22. Lord Byron. So, we'll go no more a-roving 598229 6 34 13 9 20 27 25 28 26 24 10 7 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 4 0 7 4 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    3. Пусть образ твой в собраньи этих песен 684226 2 39 15 6 14 32 23 27 26 14 14 14 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 6 2 0 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 2 1 0 1 3 0 5 0 0 2 1 1 0 3 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    100. Этот стих про разбитое сердце 525223 0 33 11 9 17 33 22 27 26 17 13 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 7 5 2 0 0 2 0 1 1 1 2 1 2 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    1. Introitus 870222 2 23 14 10 15 25 20 35 26 24 12 16 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 4 6 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 3 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    188. Torquato Tasso. 294. Quanto voi sete bella 477221 1 43 17 10 16 36 17 30 22 7 20 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 5 3 0 1 3 2 1 1 0 2 3 1 2 1 3 1 0 3 0 4 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    259. Бессонная Луна плыла над Веной 409221 4 55 19 11 17 29 19 17 18 13 14 5 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 4 7 0 0 0 4 3 0 3 0 3 1 1 2 1 2 1 2 3 0 4 1 0 5 2 3 0 0 0 1 5 3 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    27. Куда мчится безумное небо 557220 2 21 14 10 17 36 17 24 38 14 15 12 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 5 6 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    50. В небесном своде звёздное сиянье 565218 3 24 17 9 13 28 18 27 19 25 26 9 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 3 1 6 4 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    39. Mary Elizabeth Frye. Do Not Stand at My Grave and Weep 604218 1 16 10 8 14 35 27 28 32 21 15 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0
    55. Посмотри, как плывёт по Дунаю тот парус 453217 2 42 26 11 14 33 21 17 19 15 10 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 6 3 0 1 3 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 3 1 5 0 0 4 2 3 1 0 1 1 4 4 3 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    2. В долинах Патагонии мои воспоминанья 708215 5 21 12 8 14 32 22 27 24 26 13 11 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 1 7 5 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    201. Gaius Valerius Catullus. Xlvi. Iam ver egelidos refert tepores 441215 3 31 14 9 19 40 19 21 29 16 10 4 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 2 5 2 0 0 2 1 2 2 1 2 2 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    210. Gaius Valerius Catullus. Viii. Ad se ipsum 465213 1 23 9 8 22 46 20 18 26 21 12 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 3 1 2 0 0 0 1 2 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    11. Эпитафия Нотр-Даму 551213 1 24 19 9 14 30 21 24 23 22 12 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 6 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    5. Возвращаясь в Туссент 654211 1 13 19 4 18 35 20 26 27 18 18 12 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1
    94. На трон небес взошла царица ночи 415210 4 24 19 15 21 30 12 28 25 10 15 7 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 2 4 5 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 3 1 0 1 1 0
    223. Richard von Schaukal. An die Nacht 431210 3 50 16 5 19 29 18 21 17 15 11 6 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 2 6 2 0 1 4 1 1 1 1 2 3 1 3 1 3 1 0 5 1 4 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1
    53. Heinrich Heine. Wahrhaftig 440209 3 24 16 10 14 44 21 22 20 18 10 7 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 2 3 7 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1
    250. Полночный Рим, на небе лунное сиянье 401209 4 42 11 8 15 31 18 23 28 11 11 7 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 2 1 6 1 0 0 3 2 0 4 0 2 2 1 3 0 2 0 1 3 0 5 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 483209 3 25 14 9 13 35 22 22 27 15 16 8 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 6 4 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    203. Исторические хроники: вторая битва при Бедриаке 541207 1 30 10 10 13 24 18 23 20 15 21 22 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 3 1 0 2 0 0 1 2 4 0 2 0 1 1 1 2 0 4 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0
    242. Мадригал 397206 3 32 13 11 11 31 17 27 26 14 13 8 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 6 6 0 0 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    181. Ночь низвергла таинственный сумрак на Вену 410206 0 40 10 8 15 28 17 24 18 19 20 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 6 5 0 0 0 3 1 2 1 2 2 2 1 1 1 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh 466206 3 23 18 13 16 43 13 16 25 17 13 6 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 2 6 4 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 1 0 2
    168. Francesco Petrarca. 365. I" vo piangendo i miei passati tempi 424206 3 34 12 13 15 27 19 24 27 12 13 7 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 5 6 0 0 0 4 0 1 2 1 2 0 1 1 0 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0
    278. Sacrum et secretum 422205 3 43 18 12 15 28 16 19 14 20 10 7 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 7 3 1 0 3 1 1 3 2 2 2 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0
    12. Солнце ночи холодным сияньем 547205 2 19 16 9 15 30 24 25 29 15 14 7 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 5 1 0 0 2 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    14. Я дни весенние оставил в милой Праге 593204 2 22 15 10 15 28 19 29 28 12 13 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 5 5 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 479204 0 38 17 12 16 36 21 21 15 10 12 6 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 5 6 0 1 0 2 3 0 2 3 2 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    81. Knebel. Till Lindemann 485204 3 25 16 6 18 35 23 23 17 18 11 9 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 2 5 7 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0
    167. Quintus Horatius Flaccus. Carmina. Liber Primus. Xi 439202 0 24 9 4 18 41 24 24 22 16 15 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 1 1 2 3 1 2 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    59. Heinrich Heine. Im wunderschönen Monat Mai 504202 4 21 19 10 19 32 17 24 19 18 14 5 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 1 4 5 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0
    197. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Sehnsucht 412200 1 44 12 7 17 27 18 21 22 16 12 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 7 6 0 0 2 2 3 1 2 1 2 0 1 1 0 2 0 1 4 0 3 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0
    102. In Extremo. Vollmond 462199 1 32 15 8 10 33 19 22 24 15 12 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 5 5 0 0 1 2 1 1 2 1 2 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    208. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit 419198 1 27 17 10 21 24 19 20 22 20 15 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 2 2 3 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1
    180. Небесный свод пленяет розовым оттенком 397198 5 43 18 7 12 24 17 19 24 10 14 5 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 7 6 0 2 0 3 2 0 4 1 2 1 1 0 1 2 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    245. После карнавала 400198 4 34 10 8 16 32 15 20 22 18 9 10 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 5 5 0 0 0 2 1 1 3 0 3 1 1 1 0 2 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht 434196 4 29 15 9 24 23 17 21 21 14 12 7 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 3 2 5 3 0 0 1 1 1 0 2 2 2 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0
    85. Мне снилось, как в лучах кровавого заката 462195 3 21 12 10 15 28 18 17 17 21 19 14 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 6 5 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    24. Бледно-розовый цвет небосвода 538195 2 20 15 9 15 30 17 29 21 10 15 12 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 4 6 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0
    57. Бессонной ночью в западном Берлине 416195 2 40 20 8 11 28 20 14 21 11 13 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 4 4 0 1 0 3 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 4 0 4 0 0 4 2 5 0 0 0 1 3 2 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    207. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name 414194 3 34 13 8 15 27 19 20 24 13 14 4 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 6 2 0 0 2 2 1 3 2 2 2 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    123. Ночь пленила собой небосвод Аккермана 388194 2 45 13 9 19 27 16 20 19 11 11 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 5 3 0 0 3 2 1 3 1 2 2 2 1 1 2 0 1 4 0 4 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0
    272. Freudlos 398194 2 35 13 11 17 24 16 27 18 14 10 7 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 4 6 0 0 0 2 3 0 1 1 3 2 1 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    13. Луна сияет золотым оттенком 535193 2 23 12 13 14 34 13 17 27 16 13 9 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 4 5 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    34. The Grapes of Wrath 535192 1 23 12 10 14 30 15 21 18 26 13 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 5 4 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0
    43. Lord Byron. To a lady... 543192 2 21 13 11 13 34 13 26 22 15 13 9 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 5 5 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1
    15. Подобно облакам, от нас уходят люди 553192 2 23 11 11 17 30 20 26 18 13 13 8 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 1 6 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0
    46. Мы расстались с тобою в тот вечер 541192 2 29 17 11 14 24 12 27 21 13 11 11 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 6 2 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 4 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1
    78. Исполни на органе траурные песни 404191 4 23 12 7 9 40 22 22 22 14 11 5 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 2 1 7 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    144 Ночь без сна, и волнительный август 419190 1 31 13 7 16 30 20 20 21 16 10 5 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 4 5 2 0 1 3 1 0 1 1 3 1 1 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    226. Покидая Франкфурт 385190 1 36 9 12 15 27 17 17 22 17 11 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 6 6 0 0 1 2 1 0 1 2 5 1 1 0 0 3 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    8. Во тьме ночной сияют гордо звёзды 586190 3 17 8 6 12 25 22 20 25 13 22 17 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    147. Heinrich Heine. Ich hab im Traum geweinet 466189 2 21 12 5 13 30 21 24 21 18 15 7 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0
    243. Когда взглянешь с тоской неподдельной на карты 381189 1 35 12 13 19 23 15 17 17 18 10 9 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 6 2 0 1 3 2 0 4 0 2 2 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    263. Белый снег ниспадает с небесного свода 356188 4 27 12 13 15 26 18 18 22 10 17 6 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 6 1 0 0 2 0 1 3 0 2 1 1 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Информация о владельце раздела 510188 0 29 10 8 14 25 19 22 18 18 14 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 5 6 0 0 1 2 0 3 0 0 0 0 3 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    29. На каменном окне в лучах заката 511188 3 21 15 9 11 34 17 24 17 14 13 10 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 3 6 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    82. Среди осенних холодов в далёкой Праге 378187 2 31 17 9 16 30 17 13 19 18 11 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 6 3 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 3 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    275. Какой сюжет воспеть на грустной лире 374187 1 33 13 6 14 23 18 22 16 19 14 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 6 5 0 0 0 2 1 2 3 0 2 2 1 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    175. Последние осенние мгновенья 391186 1 30 14 8 16 32 17 16 18 15 14 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 3 7 0 0 1 2 1 0 3 0 2 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    256. Мне ни к чему звёзд одиноких бездна 374186 3 34 16 11 16 23 14 20 19 14 10 6 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 4 5 0 0 1 2 2 0 3 0 3 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    200. Desperatio 429186 0 21 5 5 10 33 17 25 28 22 11 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 3 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    239. Несколько строк из Баварии 385185 1 35 17 11 16 23 17 16 18 13 12 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 4 6 2 0 1 2 1 1 3 0 2 2 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 4 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    252. Herbst in Wien 374185 3 40 12 8 16 28 16 16 17 13 11 5 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 5 7 0 0 1 1 2 1 0 3 4 2 1 1 0 3 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    133. Я видел вновь ночные сновиденья 393185 2 34 15 10 17 23 18 17 18 17 11 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 5 5 0 1 0 4 1 1 1 1 2 1 1 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1
    131. Catullus. Furi et Aureli, comites Catulli 432185 2 34 14 9 15 22 18 21 23 10 10 7 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 5 5 0 0 0 2 0 2 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    202. Над Римом ночь, и хладных звёзд громада 378185 3 32 12 12 13 28 18 18 20 13 14 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 5 2 1 0 2 1 1 1 1 2 2 1 0 0 4 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    299. В осенней листве утопают австрийские дали 398185 1 34 9 9 15 20 15 18 22 24 13 5 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 6 4 0 0 0 1 1 1 0 1 3 1 1 1 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    60. Ты меня не полюбишь отныне 429184 4 28 9 10 11 30 18 18 25 15 10 6 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 2 6 5 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    118. Небесный свод окрасили тьмой тучи 407184 6 34 10 6 12 22 16 22 21 19 11 5 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 1 2 5 6 0 0 0 5 0 0 1 2 2 1 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    285. Под тенью лип близ Рейна 403184 2 32 9 10 18 16 14 24 16 20 13 10 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 5 5 0 0 0 2 0 1 3 0 2 1 1 0 2 2 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    282. По улицам весеннего Берлина 382184 2 32 13 10 13 27 18 20 22 10 12 5 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 5 5 1 0 0 3 2 0 1 1 3 1 1 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    233. Aus Deutschland mit liebe 378183 3 34 6 7 16 27 12 17 30 12 10 9 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 4 5 0 0 0 2 1 2 2 2 2 1 1 0 0 5 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    176. Короткое стихотворение на сон грядущий 411183 3 32 12 9 13 26 13 18 27 11 12 7 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 6 4 0 0 0 1 1 1 3 1 2 0 1 0 1 3 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    112. И вот уже апрельские календы 388183 2 40 13 7 13 29 18 19 15 11 12 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 5 2 0 0 4 1 1 1 1 2 2 1 2 0 3 1 1 3 0 5 0 0 0 1 1 1 3 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    291. Kalendis augustis anno domini 2021 437183 1 36 10 9 12 24 14 22 21 12 16 6 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 6 5 0 0 0 2 1 1 3 0 2 1 1 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    260. Одиноко и грустно в забытой державе 387183 1 36 12 10 14 21 17 20 23 12 11 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 6 6 0 1 0 2 1 1 3 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    16. Сейчас начнётся дождь, и в нём утонет Прага 520183 3 14 10 7 11 32 15 24 25 15 13 14 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    120. Вечная память 378183 1 35 13 10 12 26 15 22 14 16 13 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 6 5 0 0 0 4 0 1 3 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1
    35. Италии бесценной панорамы 562183 1 24 13 11 15 24 13 22 19 13 14 14 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 5 6 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    84. Я видел сны - их было много 375183 3 27 13 8 18 25 22 17 15 16 11 8 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 5 5 1 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    4. Я видел берег моря в лунном свете 545182 1 12 9 8 19 22 19 26 23 14 21 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    258. Среди снегов, в стране далёкой и забытой 365182 1 35 16 7 17 28 14 18 16 10 15 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 7 2 0 0 2 2 1 4 1 2 2 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    18. Ты не грусти, ведь завтра кончится апрель 559182 2 13 8 5 16 31 13 23 23 21 16 11 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    58. Мы с тобой целовались под небом 411182 3 24 16 10 10 25 17 17 19 21 12 8 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 3 5 6 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    195. Johann Wolfgang von Goethe. Nachtgedanken 442182 1 21 10 4 23 30 19 22 17 12 16 7 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0
    88. Взгляни, мой друг, как властвуют туманы 431181 3 24 12 8 18 27 19 18 16 17 10 9 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 6 2 0 0 2 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    96. Не много лет осталось жить на свете 398181 2 19 14 9 13 24 19 24 20 17 13 7 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 4 5 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    286. Illusio 363181 0 32 16 8 16 30 15 19 11 18 11 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 6 2 0 0 2 0 2 2 0 2 2 1 0 1 3 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    108. Я прибыл в Portsmouth в мартовские иды 379181 2 32 14 8 16 28 15 20 15 16 9 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 6 3 0 0 3 1 1 3 0 3 2 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    159. Одиноко и грустно мне очень 377181 2 33 13 8 17 29 15 18 14 15 11 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 6 1 0 0 2 2 0 3 0 2 1 2 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    40. Lord Byron. On the eyes of miss A. H 564181 4 16 7 7 16 31 15 26 17 16 17 9 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    26. Я спросил... 549181 2 12 10 7 12 25 17 22 22 23 24 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    189. Sonetto 4 373180 1 34 6 10 16 21 17 23 13 16 18 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 4 5 0 1 0 3 1 0 3 2 2 2 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    31. Я был давным-давно в Арабских Эмиратах 511180 1 22 16 7 12 27 16 17 18 16 14 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 4 5 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    63. Холодный август подчинил себе дубравы 380180 2 18 14 10 14 28 21 19 21 20 9 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 4 5 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    265. Пылают пламенем холодным Цюриха пейзажи 362180 2 31 11 15 16 22 14 16 16 14 18 5 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 4 4 0 1 1 2 1 0 3 0 2 1 1 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    251. John Liptrot Hatton. When evening's twilight 387180 2 30 9 7 15 27 19 24 19 8 15 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 7 3 0 0 0 2 1 1 3 1 2 0 1 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    134. Безглагольное восьмистишие 409180 2 33 13 9 14 27 17 21 16 15 9 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 5 6 0 0 1 2 1 0 3 0 2 1 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    66. Ohne dich 394180 2 20 16 9 19 25 16 18 19 15 15 6 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 4 6 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0
    77. Лишь только сумрак разжигает свод небесный 375180 3 19 14 8 16 30 18 20 18 19 10 5 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 4 6 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    32. Lord Byron. Stanzas 562180 1 13 8 7 10 35 18 31 21 14 13 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    240. Rückkehr nach Österreich 354180 1 35 14 8 13 22 17 21 15 16 12 6 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 4 6 0 0 0 3 0 0 3 0 3 1 1 0 1 3 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    220. Опыты: поэтизация прозы. I. James Joyce. Ulysses 397180 4 26 10 3 13 25 19 21 20 17 16 6 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 3 1 0 1 0 4 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    10. Не играй мои песни на скрипке 535179 2 9 9 5 9 31 20 26 27 16 14 11 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    170. На небе полночном небес злых громада 415179 2 42 9 8 14 25 17 14 17 11 16 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 4 6 0 0 1 3 1 0 3 0 2 1 1 1 2 3 0 2 2 0 5 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    127. Над Рейном ночь, и звёздное сиянье 413179 1 32 10 7 17 23 14 22 18 19 11 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 5 4 0 0 0 2 1 0 3 1 2 1 1 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    225. Blick auf Dresden bei Mondschein 409179 2 32 14 12 16 20 14 14 22 13 13 7 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 6 6 0 0 0 3 0 0 1 1 2 1 1 0 0 4 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    139. Лежала печальная мгла над Берлином 408179 2 33 16 10 12 21 16 18 12 18 12 9 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 5 5 0 1 0 3 0 0 3 0 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3
    83. Безрадостная осень снизошла на город 381178 2 22 12 9 16 29 17 18 19 12 15 7 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 7 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    234. Берлин утопает в объятьях заката 366178 2 32 12 7 21 23 13 16 20 14 10 8 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 6 5 0 0 0 4 0 0 3 0 2 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    296. На небольшом столе листок бумаги 397178 2 22 8 7 12 28 19 18 23 20 10 9 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 3 0 2 3 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    229. Я, как помнил, так помню заснеженный Бремен 366177 2 36 10 6 15 22 16 17 23 13 11 6 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 6 6 0 0 1 2 1 0 1 1 2 1 1 1 1 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0
    95. Пошли гулять под этим мерзким лунным светом 375177 3 19 17 10 15 29 16 18 23 11 11 5 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 5 3 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0
    75. На душе нет тоски, нет обиды 400176 4 25 12 9 15 34 19 16 12 16 9 5 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 4 7 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    295. Над столицей династии Габсбургов тучи 420176 2 26 11 6 9 23 18 20 21 17 14 9 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 3 3 1 3 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    171. Не говори мне о любви, подруга 376176 3 32 12 8 12 23 16 22 21 11 10 6 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 4 4 0 0 0 3 1 0 1 1 3 1 1 0 1 4 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    182. Элегия I 375176 1 33 9 11 18 22 15 17 19 13 15 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 7 5 0 0 1 3 0 1 3 0 2 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    194. Последнее предложение тебе 389176 1 35 11 9 19 24 17 14 22 10 11 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 6 3 0 1 2 1 1 3 0 2 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    184. Холодная зима свои роняет слёзы 369176 2 41 11 8 14 24 16 15 13 15 10 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 4 6 0 0 0 3 2 0 3 0 2 1 1 1 1 3 0 2 3 1 4 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    113. Johnny Cash. It's all over 423176 1 25 7 4 9 31 19 22 25 13 16 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 1 2 3 1 2 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    196. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Winternacht 403176 0 24 10 7 12 34 20 15 11 21 17 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 1 1 0 0 1 0 2 2 2 2 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    267. Ты в эту ночь не посетишь мои покои 375176 2 33 12 10 12 27 17 16 15 15 12 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 4 6 0 0 0 2 2 0 3 0 2 1 1 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    23. Плач последнего жителя Содома 527175 2 16 12 6 11 25 14 30 16 17 12 14 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    21. На склонах Каталонии виднеются туманы 499175 4 10 10 5 15 30 22 25 18 15 14 7 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0
    191. Torquato Tasso. Il Re Torrismondo. Ahi lacrime, ahi dolore 428175 0 25 9 4 14 24 15 23 23 16 18 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 2 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 0 0 0 3 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    244. Вновь в столицу вернулись осенние ветры 365175 5 34 11 7 18 18 15 18 11 17 17 4 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 1 1 6 4 0 0 1 2 1 0 1 2 2 1 3 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    249. На полпути к Катадину 348175 4 24 7 5 17 29 15 24 22 11 13 4 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 2 0 3 1 1 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 1 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    294. Я посмотрел на вас, и царство размышлений 403175 2 32 12 10 14 26 11 19 18 15 11 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 6 5 0 0 0 2 0 1 3 1 3 1 1 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    54. По ночам мы любили пить кофе 402175 3 20 11 7 16 21 15 19 19 22 16 6 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 6 5 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    41. На берегах святого Иордана 527175 1 22 12 5 11 32 21 15 21 14 14 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 3 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 3 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    146. В низинах спят уставшие туманы 404174 2 32 12 9 15 26 16 18 17 11 11 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 5 4 0 0 1 2 1 0 3 1 3 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    232. Премилые губы твои как малина 356174 1 36 11 8 15 20 12 23 17 12 11 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 7 5 0 1 0 2 1 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0
    190. Безглагольная сицилиана 406173 2 22 5 5 14 25 17 25 19 15 14 10 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 0 0 4 0 2 1 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    129. Засыпай и в своём сновиденьи 399173 3 31 9 7 17 22 15 19 17 16 12 5 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 6 6 0 0 0 2 0 2 3 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    140. Не грусти в эти августа иды 399173 3 33 13 7 13 27 15 15 17 14 11 5 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 2 7 5 0 0 0 2 1 0 3 1 2 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0
    70. Исландские мотивы 376172 2 23 12 11 8 24 17 26 20 12 11 6 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 4 4 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    89. Пошли гулять под звёздно-грустным светом 365172 2 20 16 8 11 22 17 22 20 18 13 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 5 6 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1
    293. С заходом Солнца просыпаются туманы 378172 2 33 10 8 12 22 14 15 21 16 14 5 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 4 5 0 0 0 3 1 0 3 0 2 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    141. Жыве Беларусь 387172 5 36 11 9 15 23 16 16 15 12 11 3 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 2 0 6 5 0 0 0 2 3 1 1 1 2 1 1 1 0 4 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    219. Не спеша снизошла ночь на летнюю Вену 369172 2 34 7 8 12 22 15 22 22 8 10 10 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 5 5 1 0 0 3 2 0 3 0 2 1 1 1 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    280. Весенняя ночь, тёмный час предрассветный 386172 2 31 8 7 16 21 15 20 22 14 10 6 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 5 4 0 0 0 2 0 2 3 0 2 1 1 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    284. В мире нет языка, что всецело способен 375171 3 35 8 7 13 18 15 23 17 15 10 7 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 4 5 0 0 0 4 1 1 3 0 2 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    9. Над полем брани покровительствует тьма 518171 1 13 7 6 10 23 25 23 24 13 15 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    33. Над Веймаром взошло полночное светило 532171 2 13 12 6 11 27 16 22 18 16 14 14 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    68. Byron. On parting 397171 2 18 15 7 10 26 20 19 14 19 15 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 3 1 1 0 0 0 3 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0
    80. Не вверяй никому своё сердце 383171 2 23 11 7 11 23 22 20 20 14 14 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 7 5 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    19. Спит мёртвым сном готическая Прага 520170 2 10 6 11 16 26 15 26 22 13 17 6 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    177. Sonetto 3 382170 2 31 12 10 12 19 14 19 22 15 9 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 5 6 0 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    116. Тебе будут по нраву баварские рощи 381170 4 35 9 7 11 23 17 16 18 14 12 4 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 2 2 5 5 0 0 0 2 0 1 1 1 2 1 1 0 1 3 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    179. Torquato Tasso. 358. Amarilli, s"io te miro 376169 0 26 5 4 17 25 14 22 25 14 13 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 0 1 4 2 2 0 0 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    183. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert 380169 2 20 9 4 9 29 20 24 16 20 12 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 2 1 2 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1
    125. Над Прагой ночь, и спят в ночи туманы 393169 2 34 10 7 13 21 12 19 16 12 17 6 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 1 6 2 0 1 3 1 1 3 1 2 2 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    230. Rammstein. Frühling in Paris 394169 0 24 9 10 17 19 16 21 18 18 12 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 3 1 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1
    52. Твои кудряшки вьются, словно воды Рейна 386169 3 22 12 10 11 23 17 20 24 9 11 7 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 5 4 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    231. В Берлине вновь весенняя царит погода 366169 1 28 11 7 15 20 17 17 21 13 13 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 5 5 0 0 0 2 0 1 3 0 2 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    235. Безупречные ночи в немецкой столице 376168 1 29 12 12 14 20 16 14 18 16 9 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 5 4 0 1 0 2 1 0 3 0 2 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0
    72. Я хотел бы предаться забвенью 374168 4 22 9 7 11 23 15 23 21 15 12 6 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 5 4 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    173. Torquato Tasso. 491. Ne l"aria i vaghi spirti 394168 1 30 12 6 19 24 15 19 16 10 11 5 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 6 5 0 0 0 2 0 0 2 2 2 0 1 0 1 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    119. Одиноко плывёт в небе Солнце неспящих 366168 2 32 14 8 17 21 12 22 18 10 8 4 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 6 5 0 0 1 3 0 0 1 1 3 0 1 0 1 4 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    45. Дожди не льют - пошли гулять по саду 524168 2 13 7 7 11 34 12 25 22 11 10 14 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    268. Печальными снегами занесённый Цюрих 359168 4 30 14 9 12 20 16 22 13 9 14 5 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 6 6 0 0 0 2 2 0 3 0 3 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    98. Если Земля наша плоская - шар 413167 5 12 12 4 14 21 18 17 29 16 14 5 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    130. Heinrich Heine. Die Jahre kommen und gehen 422167 1 22 8 3 17 27 16 20 16 16 13 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 2 1 4 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    205. Покинутый и неотчаявшийся 377167 3 23 15 3 11 22 13 19 20 15 16 7 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 3 1 0 0 1 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2 0 0 1 0
    132. Когда наступит ночь и станут улицы пустыми 408167 3 22 11 11 14 30 15 14 19 12 10 6 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 1 1 0 4 0 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1
    166. Сапфо. Я зову тебя снова, Гонгила 407166 1 25 10 6 13 28 15 21 14 15 10 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 2 1 1 0 1 3 1 0 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    290. Устав от тысячи одних и тех же бдений 350166 2 33 12 7 15 18 16 20 14 11 12 6 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 4 5 0 0 0 2 2 1 3 0 2 1 1 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    216. Herbst in Österreich 367166 4 23 6 5 11 24 17 13 26 15 18 4 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 3 0 2 1 0 1 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    6. Мой взор зелёный устремлён в ночное небо 520166 1 17 9 8 12 24 19 21 23 14 13 5 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    236. Ночная прогулка по длинной аллее 362166 3 31 10 9 14 16 15 19 17 12 13 7 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 4 5 1 0 0 2 0 1 3 1 2 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    149. Осенние дни в одиноком Инсбруке 397166 1 21 7 6 14 21 17 17 29 13 14 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 3 0 2 2 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    150. Серый вечер в чудесной державе 423166 2 24 9 6 18 23 16 17 24 12 10 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 3 1 3 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    145. Torquato Tasso. Tacciono i boschi e i fiumi 436165 3 18 9 4 14 26 16 19 20 20 10 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 2 2 2 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0
    276. С наступлением ночи ты входишь в покои 383165 2 27 9 4 12 24 17 18 14 13 17 8 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 2 2 2 0 0 1 2 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    104. Когда закат покинет небо Геллеспонта 383165 2 34 11 6 9 19 17 19 17 14 12 5 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 7 5 1 0 0 3 0 1 3 0 2 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1
    69. Луна над пустошью сияет мёртвым светом 371165 4 20 11 7 16 26 17 19 16 12 14 3 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 5 5 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    117. Thomas Moore. At the mid hour of night 384165 2 23 6 3 12 29 18 19 20 13 13 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    48. Напоминает мне твоё очарованье 497164 2 10 11 8 11 27 13 23 25 16 11 7 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0
    237. Вернуться домой после долгой прогулки 357164 2 27 7 5 17 19 14 20 17 12 16 8 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 4 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    248. Тлеет в гранитном камине огонь безмятежно 383164 4 27 2 7 10 19 15 25 23 14 10 8 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 2 1 0 3 0 2 1 0 0 1 3 0 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    49. Посмотри: как печален разрушенный город 530164 1 11 9 10 11 26 18 17 25 12 18 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0
    93. Юный друг, вновь ночное светило 369164 2 14 9 5 11 32 16 18 18 14 21 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    198. Печальны весенние ночи апреля 383164 4 28 9 4 12 21 15 21 24 12 9 5 0 0 0 0 1 0 3 0 2 0 2 1 1 1 0 3 1 2 0 1 4 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1
    222. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem Arm 362163 1 25 7 4 14 27 20 20 12 13 15 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 5 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    109. В твоей обители горит полночная лампада 381163 3 25 6 5 12 26 14 18 16 18 15 5 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 2 1 3 0 2 1 0 0 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    178. Незатейливые секстины 343163 5 33 8 12 10 21 15 19 12 16 8 4 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 2 5 5 0 0 1 2 0 1 3 1 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    218. Расставание на реке Шпрее 360163 4 24 5 8 15 19 15 20 19 19 10 5 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 3 0 2 2 0 0 1 3 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    289. Sonetto 10 358163 1 26 6 5 14 24 16 21 15 17 12 6 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 0 0 3 1 2 2 0 0 1 2 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    215. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied! 389163 3 23 9 7 14 20 17 18 19 17 11 5 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    137. Августовские мотивы 368163 1 32 11 8 12 25 11 19 11 17 12 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 6 6 0 0 1 2 0 2 3 0 3 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    187. Torquato Tasso. 308. Soavissimo bacio 396163 3 23 7 3 11 26 14 20 21 16 12 7 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 2 1 2 1 1 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0
    298. Незаметно и плавно спускаются тени ночные 363162 2 33 10 7 13 22 18 14 15 15 9 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 5 6 0 0 1 1 1 1 3 0 3 0 1 0 1 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    97. Мне снишься ты, и я хочу спать вечно 371162 5 10 9 8 13 24 18 21 20 20 9 5 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    227. Осенней мглой покрыты своды неба 351162 1 20 6 7 7 25 20 16 30 14 11 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 2 0 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    42. Гроза прошла, и тучи поредели 548162 1 13 9 5 7 29 13 21 23 17 10 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    17. Мне было грустно путешествовать по странам 533161 4 14 11 6 7 26 13 23 19 13 16 9 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0
    274. Ночь белоснежная с тихой печалью 364161 2 26 4 9 11 19 17 20 13 18 15 7 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 3 0 3 1 0 0 1 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    164. Как печальны осенние длинные ночи 380161 5 26 8 4 10 20 16 20 15 14 17 6 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 2 2 1 2 3 0 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    224. Hünengrab nahe Vordingborg im Winter 365161 2 19 6 6 12 19 21 21 20 15 13 7 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 3 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    138. Печальный блеск полночного светила 382161 1 24 5 4 16 26 16 13 19 20 10 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 1 0 3 0 3 1 0 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    273. Sonetto 8 365161 3 22 10 7 9 26 15 15 17 16 16 5 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 3 1 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    114. В полночный час спокоен свод небесный 346161 2 22 11 8 15 28 14 16 14 13 12 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 2 0 1 1 1 4 1 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    90. Холодный снег блестит печально, словно звёзды 370160 4 12 18 8 15 20 15 19 17 16 10 6 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1
    103. Не вспоминай последнее свиданье 361160 2 31 7 9 9 20 18 16 22 13 10 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 6 5 0 0 0 2 0 1 3 1 4 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    283. За далью - даль, за годом - год; всё те же лица 367160 2 22 7 9 8 18 18 25 21 9 15 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 3 0 3 1 0 0 1 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    87. Посмотри в это чёрное небо 362160 5 12 12 4 13 21 18 20 20 19 12 4 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    20. И вновь я посетил 498160 1 21 11 11 13 20 15 18 15 17 11 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 5 4 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    157. Унылая осень, ночное скитанье 370160 2 23 8 4 9 25 17 19 18 16 14 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 3 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    47. Солнце неспящих сияет над морем 497159 1 10 9 5 11 31 13 18 19 18 13 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    25. Вновь над Веной сгущаются тучи 510159 4 10 10 5 13 25 16 18 18 17 14 9 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    277. Покидая Цюрих 347158 4 23 12 6 13 26 14 16 14 14 10 6 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 3 1 0 2 1 2 1 0 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0
    154. За горизонт ушло полдневное светило 388158 4 22 8 4 9 22 13 19 22 14 17 4 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 1 0 1 3 0 2 2 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    115. Над Каледонией пронзительные ночи 359158 1 24 8 5 14 20 18 16 22 15 12 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 2 1 1 1 2 3 1 0 0 2 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    152. В ночной воде звёзд ярких отраженье 363158 2 22 6 3 13 21 19 21 16 17 12 6 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 4 0 2 1 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    199. Мелодичны, спокойны весенние ночи 361158 3 24 4 5 15 23 18 15 17 15 14 5 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 2 3 1 0 0 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado invierno 414158 1 24 6 4 11 23 17 24 21 8 12 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 2 0 3 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    241. Закат над Веной 342157 2 21 3 4 9 23 18 21 19 15 17 5 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    281. Sacrum et secretum 2 358157 2 22 9 5 14 19 15 20 17 17 13 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 3 3 2 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    264. В обители мрачной сияет лампада 342157 4 24 4 6 15 17 19 15 18 13 14 8 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 3 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    101. В той стране, где идут снегопады 381157 3 22 7 4 9 25 16 16 17 19 9 10 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 0 1 1 2 1 0 0 2 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    257. Швейцарские мотивы 350157 4 22 7 8 9 30 13 16 18 16 10 4 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 2 0 3 1 2 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    136. Сонет 1 362157 2 23 7 4 12 22 17 19 19 15 13 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 1 3 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    38. На холмах Грузии лежит кромешный мрак 486157 3 7 12 5 10 22 19 23 21 16 12 7 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    287. Сквозь мрак небес лучи роняет лунное сиянь 360156 2 21 7 6 9 21 20 21 19 13 11 6 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 3 0 3 1 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    67. Heinrich Heine. Weil ich dich liebe 385156 4 16 5 4 11 25 17 18 18 17 13 8 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    212. Georg Weerth. Dich lieb ich 360156 3 26 7 5 11 20 21 18 14 17 12 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 3 1 2 1 1 1 2 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    238. Sonetto 6 362156 4 23 5 4 15 23 15 21 11 14 12 9 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 3 2 2 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    158. На улице ночь, так пойдём погуляем 356156 3 27 8 5 15 18 14 15 19 12 12 8 0 0 1 1 0 0 1 0 1 4 2 0 2 1 0 1 1 1 0 1 4 0 2 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    110. В Баварии весенняя прохлада 384155 2 21 8 5 9 25 18 20 16 11 13 7 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    30. Той ночью были мы с тобой в таинственной державе 518155 1 9 9 6 9 25 17 16 24 13 12 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    270. Вы вновь со мной, времён ушедших тени 347155 2 23 8 5 14 23 16 16 14 14 13 7 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 0 0 0 2 0 0 3 0 3 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    288. Sonetto 9 338155 2 24 8 5 10 20 18 14 16 18 15 5 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 3 1 0 0 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    228. Gedenke ich der alten zeit 345154 5 23 7 5 12 21 16 21 16 12 11 5 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 2 2 2 0 0 1 3 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    192. Sonetto 5 353154 4 23 6 5 13 19 16 15 18 16 15 4 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 0 1 4 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    246. Слёзы осени 349154 2 21 6 9 10 23 14 17 20 13 12 7 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 3 0 2 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    162. Огромная Луна своим сияньем 358154 3 20 8 5 12 24 14 18 16 22 7 5 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 3 0 2 2 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    124. Падение Иерихона 378154 3 22 5 3 12 25 16 18 16 15 12 7 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 3 0 1 3 0 2 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    254. Далёкая звезда сияет в небе грустно 357153 3 20 7 7 15 21 15 18 20 10 13 4 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    209. Жизнь осквернив в напрасных и ничтожных бурях 352153 4 21 5 5 13 23 17 14 14 19 14 4 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 3 1 0 0 1 3 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    128. Луна во тьме восходит над Арконой 374153 4 22 4 5 11 20 16 16 20 17 13 5 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 2 1 0 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    153. Я продолжал свой путь паломника сквозь страны 395153 1 22 10 5 13 21 14 16 16 16 13 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 1 3 0 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2
    217. Sommer in Österreich 342153 4 23 6 10 14 16 13 16 19 10 17 5 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 4 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    261. Швейцарская зима своей богата грустью 334152 1 24 7 7 8 19 16 16 26 13 11 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 2 1 1 0 1 2 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    62 Любовь подобна страждущим туманам 387151 4 12 10 6 9 21 15 18 25 17 9 5 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    160. Sonetto 2 368151 2 24 7 2 15 17 16 15 21 13 13 6 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 3 1 2 2 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    79. В осеннем сквере грустные берёзы 384151 3 11 9 4 9 25 14 17 18 20 13 8 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0
    292. В небе над Австрией плавают мёртвые тучи 358151 3 23 12 7 17 18 10 14 16 14 11 6 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 3 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1
    37. Над солнечной Валенсией безоблачное небо 485151 4 12 8 4 12 19 16 27 16 14 13 6 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    163. Неоконченные фрагменты 355151 2 27 9 3 11 24 15 19 15 12 10 4 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 3 0 0 0 0 1 0 2 3 0 2 0 0 1 0 2 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    56. Взгляни на небо, друг, оно пустое 370151 5 14 8 5 13 24 12 14 23 13 13 7 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    186. Heinrich Heine. Wenn du mir vorüberwandelst 379151 1 21 5 6 14 25 17 16 11 14 15 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 2 0 1 0 2 2 2 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    76. Туманы в октябре поистине печальны 350151 4 16 8 5 10 20 19 15 24 17 10 3 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0
    44. Увы, опять над одиноким Королевством 510150 2 12 7 5 12 21 14 19 19 18 10 11 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    204. Отвергнутый и неунывающий 351150 2 22 5 3 9 23 19 18 13 18 10 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 3 0 2 1 0 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    266. В безмолвном спокойствии падает снег с небосвода 342150 3 23 9 5 6 22 16 15 21 14 12 4 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 3 0 0 1 1 2 1 0 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    121. Конец весны мне обещает лето 362149 3 23 5 5 12 20 19 15 18 14 10 5 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0 1 1 4 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    107. В десницу взятое перо 347148 2 22 7 2 11 26 13 20 17 14 11 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 1 0 4 0 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    122. Rerum vulgarium fragmenta 358148 3 23 8 5 11 25 14 14 11 19 11 4 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 0 0 1 3 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    214. Francisca Stoecklin. Das Meer singt 347148 4 21 10 3 8 23 22 18 12 11 12 4 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    271. Небесный свод исполнен облаков весенних 336148 2 21 9 5 11 21 16 15 14 15 14 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    99. Black Mass 384148 3 13 7 5 9 24 18 17 18 15 12 7 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    91. Пусть это мёртвое Солнце на небе 349147 3 13 7 5 10 20 20 20 17 17 11 4 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    161. Тёмная литургия 365147 3 26 5 3 11 22 15 17 18 12 10 5 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 2 1 0 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    247. В Лесах Вечной Песни 341147 2 19 8 3 13 20 14 19 18 13 13 5 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 3 0 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    253. Баллада 339147 1 22 8 3 9 19 15 21 18 15 11 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 2 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    151. Ночь не спеша накаливает звёздное сиянье 348146 3 24 4 6 12 20 18 17 14 12 11 5 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 2 1 1 1 0 4 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    143. Не смотри на меня грустным взглядом 366145 3 25 7 5 8 25 17 15 16 9 11 4 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 1 1 1 1 0 1 2 1 0 4 0 3 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    111. Тёплый март для полночных свиданий 350145 1 20 5 8 14 21 15 12 21 12 12 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 1 5 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    193. Romance 335145 3 21 4 7 11 18 16 16 18 15 12 4 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 1 0 3 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    156. Осеннее Солнце стремится к закату 347144 1 26 6 8 11 19 12 15 16 14 10 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 1 1 1 1 1 0 0 2 1 0 4 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    126. Приходи этой ночью к забытым руинам 374144 2 24 3 3 13 24 15 13 13 19 12 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 3 2 2 1 0 0 1 2 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    148. Когда тоска отравит дни восторга 367144 3 23 3 3 13 21 15 18 19 12 9 5 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 1 1 2 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    297. Твердь небес преисполнена тленного цвета 363143 2 23 5 5 10 19 14 16 15 18 10 6 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 2 1 1 0 0 0 0 2 0 1 3 0 2 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    106. Я мог бы, бросив всё, найти дорогу 338143 2 20 7 4 9 19 16 16 19 11 11 9 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 4 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    65. Юный друг, приближается осень 359143 2 17 8 3 7 22 19 17 19 16 10 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    142. Сиянье звёзд, полночное свиданье 374143 4 23 4 4 11 23 15 14 14 13 13 5 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 1 2 0 0 3 0 2 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    73. Плывут седые тучи по небесной тверди 357143 5 12 6 3 8 20 14 16 18 17 19 5 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    185. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen 347143 3 20 8 4 10 19 14 27 12 13 10 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 3 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    64. Цветы обречены на увяданье 342142 3 11 7 4 8 24 15 20 20 13 11 6 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    174. Небесный свод ниспровергает снег холодный 347141 2 25 6 8 12 18 14 15 13 12 12 4 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 0 2 3 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    74. Бессонные ночи с тобой в Будапеште 344140 3 15 9 4 11 21 16 16 16 16 10 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    92. Когда взойдёт полночное светило 344140 3 13 7 4 9 22 20 17 20 12 10 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    262. Sonetto 7 330140 1 21 4 3 10 21 13 16 16 17 12 6 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    255. Осенние ночи пленяют холодной печалью 321140 3 18 8 5 16 16 14 16 16 14 9 5 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 3 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    172. Madrigal a la señorita 327139 1 25 6 4 7 23 14 15 15 13 10 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 1 0 0 0 3 1 1 3 0 2 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    269. Когда придёт весенняя пора 334139 2 22 5 7 9 18 16 18 12 16 10 4 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 3 1 3 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    61. На небе звёздами рисует август 367138 3 12 6 5 14 25 14 17 13 16 9 4 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    221. Winter in Österreich 326138 2 21 9 5 12 15 16 15 17 11 12 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    135. Приятно в июле смотреть на закаты 342136 1 23 5 4 7 18 12 16 20 14 11 5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 2 0 0 4 1 3 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    169. Печальный снег рождает вспоминанья 341136 1 23 5 8 9 19 14 15 16 13 11 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 2 0 0 0 2 0 0 3 0 3 1 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    155. Вдали горят огни Испании печальной 331133 0 23 5 8 8 17 17 15 15 11 11 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 2 1 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"