Аксенова Мария : другие произведения.

Про Федота-стрельца - 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Леонид Филатов. Про Федота-стрельца
  часть 5
  
Leonid Filatov. A tale of Fedot the shot
  part 5
  
  Скоморох-потешник
  
  Был у царя генерал, он сведенья собирал. Спрячет рожу в бороду - и шасть по городу. Вынюхивает, собака, думающих инако. Подслушивает разговорчики: а вдруг в стране заговорщики? Где чаво услышит - в книжечку запишет. А в семь в аккурат - к царю на доклад.
  
   Царь
  
   Что невесел, генерал?
   Али корью захворал,
   Али брагою опился,
   Али в карты проиграл?
  
   Али служба не мила,
   Али армия мала,
   Али в пушке обнаружил
   Повреждение ствола?
  
   Докладай без всяких врак,
   Почему на сердце мрак,-
   Я желаю знать подробно,
   Кто, куда, чаво и как!..
  
   Генерал
  
   Был я даве у стрельца,
   У Федота-удальца,
   Как узрел его супругу -
   Так и брякнулся с крыльца.
  
   Третий день - ей-ей не вру! -
   Саблю в руки не беру,
   И мечтательность такая,
   Что того гляди помру!
  
   А намедни был грешок -
   Чуть не выдумал стишок,
   Доктора перепужались,
   Говорят: любовный шок!..
  
   Царь
  
   Обошел меня стрелец!..
   А ведь знал, что я вдовец!.
   Ну-ко мигом энту кралю
   Мне доставить во дворец!
  
   А коварного стрельца
   Сей же час стереть с лица,
   Чтобы он не отирался
   Возле нашего крыльца!..
  
   Генерал
  
   Умыкнуть ее - не труд,
   Да народец больно крут:
   Как прознают, чья затея,-
   В порошок тебя сотрут!
  
   Дерзкий нынче стал народ,
   Не клади им пальца в рот,-
   Мы не жалуем Федота,
   А народ - наоборот!
  
   Царь
  
   Ты у нас такой дурак
   По субботам али как?
   Нешто я должон министру
   Объяснять такой пустяк?
  
   Чтоб худого про царя
   Не болтал народ зазря,
   Действуй строго по закону,
   То бишь действуй... втихаря.
  
   Ну а я уж тут как тут -
   Награжу тебя за труд:
   Кузнецам дано заданье -
   Орден к завтрему скуют!..
  
  
  
  
The Bouffon
  
  The tzar had one general, who...well... spied in general. Hides his face in the beard and lurks around to hear. Listens to the ones who aren't so pleased at once. Looks at every pebble - what if it is a rebel. On hearing something slighting puts it down in writing. And at seven sharp - tells the tzar what's up.
  
  Tzar
  
  What's the matter with your mood
  Measles? No, it would be rude.
  Is it's yesterday's hangover?
  Was your poker face no good?
  
  Is the duty not so nice,
  Or the army won't suffice,
  Or there is some inner damage
  In the cannonball device?
  
  Tell me now without delay
  What's that you avoid to say
  I must know at once exactly,
  That's the thing for which I pay!
  
  The General
  
  I have visited Fedot,
  This, you know, rebel shot
  Saw his wife - and since that moment
  I'm no better than a blot.
  
  Won't deny it - for three days
  I've been out of my ways
  And became so bloody dreamy
  I'm a dead man if it stays.
  
  Yesterday, I would confess
  Wrote a poem, who could guess
  Even doctors flee in terror
  Tell it's love I can't surpress.
  
  Tzar
  
  I'm the highest in the rank
  And the shot has turned me flank!
  Knowing that his tzar is widowed ...
  Get the girl lest I go crank!
  
  And the shot has done enough
  To just vanish with a puff
  So that he would not be near
  From below or from above.
  
  The General
  
  There's no pain to get the girl
  But your people would revolt
  If they find out who's behind this -
  They'll turn you into meat ball.
  
  I can state without a gross
  Our authority is lost -
  We do hate Fedot immensely
  Ans the people just criss-cross.
  
  Tzar
  
  Should I really explain,
  Were you Minister in vain?
  Or pursuant to the schedule
  You did not put in your brain?
  
  For the tzar was not frowned at
  And no rebel words were spread
  Act according to the charter
  Meaning here: act under hand.
  
  You can count on my word
  There will be a nice reward
  Jewellers started to already
  Craft some order of a sort.
  
  
  
  
  
  Продолжение следует...
  
  Предыдущие части:
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"