Шерин Алексей : другие произведения.

Вергилий. Буколики. Эклога 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Меналк:

Ты мне, Дамет, отвечай, чья скотина-то, не Мелибея?

Дамет:

Нет, не его, а Эгона; сам поручил мне недавно.

Меналк:

Овцы несчастные вечно! Покамест хозяин к Неере
Ластится, в страхе, что мне она предпочтенье окажет,
В час будет дважды доить этих овец посторонний,
Скот истощая, ягнят же без молока оставляя.

Дамет:

Будь поскромнее, мужам предъявляя упреки такие:
Знаем мы, кто тебя... Взоры даже козлы отводили.
Знаем и где - вот уж нимфы смеялись в священной пещере.

Меналк:

Верно, меня заприметив, когда я в саду у Микона 
Злостно ножом подрубал побеги лозы молодые.

Дамет:

Или когда среди буков столетних у Дафниса стрелы 
Ты вместе с луком сломал. Как ты, Меналк вредоносный,
мучился, видя, что их мальчику  в дар присудили!
Зла ему не причинив никакого, ты верно бы помер.

Меналк:

Что же хозяевам делать, раз  воры вконец обнаглели?
Уж не тебя ли я видел, злодей, когда ты у Дамона
Подкараулил козла? Лициска залаяла громко,
Я только крикнуть успел: «Это куда он рванулся?
Титир, за стадом следи!» А ты за осокой уж скрылся.

Дамет:

Разве он мне, уступив в нашем певческом споре, не должен
Пеньем моим и свирелью добытого честно козленка?
Коль ты не знаешь, моим был тот козленок, Дамон мне
Сам подтвердил, но сказал, что пока рассчитаться не может.

Меналк:

В пенье тебе уступив? Есть свирель у тебя неужели,
Воском скрепленная? Неуч, не ты ли на дудке сипящей
По площадям и базарам несчастные песни терзаешь?

Дамет:

Хочешь, способности наши поочередно проверим?
Ставлю телицу вот эту, чтоб ты не мог отказаться,
В день она дважды доится, телков двух питает сосцами,
Ты отвечай мне теперь, что поставишь на кон в состязанье.

Меналк:

Нет, не дерзаю в залог ничего предложить я из стада.
Ведь у меня и отец, и мачеха нравом суровы;
Дважды на дню перечтут всех овец и про коз  не забудут.
Впрочем, вот большее нечто, как ты, увидев, признаешь.
Блажь на тебя коль нашла, я в заклад ставлю кубки из бука
Тонкой работы резной богоравного Алкимедона;
Он их поверхность изящно гибкой лозой изукрасил,
Вьется она, оплетая кисти плюща воскового,
Два посредине картины: Конон и ... Как звать-то другого?
Тростью своей описал для нас он небесную сферу,
Время назначил жнецу и согбенному пахарю - время.
Уст не касались еще эти кубки, храню их надежно.

Дамет:

Вырезал  Алкимедон и для меня пару кубков,
Мягким аканта узором по кругу обвиты их ручки,
В центре Орфей помещен с лесами, что шествуют следом.
Уст не касались еще эти кубки, храню их надежно.
Глянь на телицу мою - перестанешь расхваливать кубки.

Меналк:

Нынче ты не улизнешь; пойду за тобой, куда скажешь.
Пусть нас с тобою рассудит... Да вот, Палемон идет мимо.
Я уж добьюсь, чтобы впредь ни с кем не тягался ты в пенье. 

Дамет:

Ну же, давай; пой, что можешь, за мной проволочки не будет,
Не обратить меня в бегство. А ты, Палемон, по-соседски
Будь повнимательней к спору, дело отнюдь не из мелких.

Палемон:

Пойте, уж коли мы с вами на мягкой траве примостились:
Ныне поля и сады дают молодые побеги
В рощах листва зеленеет - пора наилучшая года.
Первым начнешь ты, Дамет, затем ты, Меналк, продолжаешь:
Петь чередуясь вам должно, угодно такое Каменам.

Дамет:

Прежде - Юпитеру песня; весь мир наполняет Юпитер:
Он оживляет поля, он песен моих покровитель.

Меналк:

Я же любим Аполлоном, всегда для него подношенья
Есть у меня: листья лавра и гиацинт ярко-красный.

Дамет:

Яблоком бросив в меня, Галатея, шалунья-девчонка,
В заросли ивы бежит, но быть прежде замеченной хочет.

Меналк:

Мне предлагает себя Аминт, моя страсть, добровольно,
Делия нюху собак моих не настолько привычна!

Дамет:

Много даров приношу я Венере своей: заприметил
Место одно в вышине, там гнездо себе голуби свили.

Меналк:

Сколько сумел, я в лесу нарвал сам для мальчика яблок .
Десять плодов золотых уж послал, и пошлю остальные.

Дамет:

Что за слова и как часто мне шепчет моя Галатея!
Толику слов этих, ветры, до слуха богов донесите!

Меналк:

Много ли проку, Аминт, что твоим не отвергнут я сердцем,
Если я сеть сторожу, в то время как травишь ты вепря?

Дамет:

Ты мне Филлиду пришли, Иолл. Нынче мой день рожденья.
Жертвовать буду корову в честь жатвы - будь сам моим гостем.

Меналк:

Всем предпочту я Филлиду: рыдала со мной расставаясь,
Долго: «Прощай», -- говорила, - «прощай, Иолл  мой прекрасный»

Дамет:

Волки - для стада беда, и ливни - для фруктов созревших.
Ветер терзает деревья, меня  же - гнев Амариллиды.

Меналк:

Влага приятна росткам, листва земляники - козлятам,
Верба - телицам тяжелым, меня лишь Аминт услаждает.

Дамет:
Музу мою Поллион полюбил, хоть она и простушка.
Вы, Пиериды, пасите для читателя вашего телку.

Меналк:

Новых стихов Поллион сочинитель - пасите теленка,
Чтобы рогами грозил и вздымал клубы пыли копытом.

Дамет:

Кто, Поллион, тебя любит, пусть равного счастья достигнет:
Реки пусть медом текут, и приносит имбирь ежевика.

Меналк:

Бавий кому не противен, твои, Мевий, песни пусть любит,
Также пусть доит козлов, а лисиц в хомуты запрягает.

Дамет:

Дети цветы собирают и с нижних ветвей землянику -
Прочь убегайте: змея холодная в травах таится.

Меналк:

Овцы, ходить далеко остерегайтесь -- непрочный
Берег здесь; вот уж баран шерсть свою сушит на солнце.

Дамет:

Титир, ты прочь отгони коз, что у речки пасутся:
Сам я, как выпадет время, в источнике их  искупаю.

Меналк:

В тень собирайте овец, от жары б молоко не свернулось,
Давеча так бесполезно сухие сосцы мы доили.

Дамет:

Ох, отощал же мой бык, на лучших пасущийся травах!
Губит любовь и стада, и тех, кто владеет стадами.

Меналк:

Только, моих не любовь погубила: в них кожа да кости.
Знать бы, кто сглазить решился моих ненаглядных ягняток.

Дамет:

Где, в каких странах, скажи - и сочту я тебя Аполлоном -
Локтя на три и не больше вширь простирается небо.

Меналк:

Где, в каких странах, скажи, родятся цветы, на которых
Царских имен начертанье, твоей тогда будет Филлида.

Палемон:

Нет, не мое это дело - улаживать спор между вами.
Тот и другой  вы достойны телицы, достоин и всякий
Сладкой любви избегавший, иль горечь любви испытавший.
Перекрывайте канавы, водой уж луга напитались.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"