|
||
How sweet is the Shepherd's sweet lot...
('The Shepherd' - William Blake)
Пастух
Как прекрасен удел пастуха!..
Сквозь рассвет и закат - его путь...
А в заботах (не зная греха)
Лишь любовью и полнится грудь!..
Ибо слышит ягнёнка он вздох...
И кормилицы - нежный ответ.
Овцы знают: на страже их бог.
Слаще пастыря жребия нет!..
декабрь 2011
No Андрей Туманный
P.S.
Ниже - ссылка на интернет-страницу, где, помимо английского оригинала,
приведены и несколько примеров переводов (включая и перевод С. Я. Маршака):
http://www.poezia.ru/article.php?sid=60409
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |