Антиобозреватель: другие произведения.

Антиобзор "Любовь помёрла"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Оценка: 3.15*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Третий обзор ПО ЛЮБВИ:)))

Антиобзор "Любовь помёрла"



Здравствуйте, дорогие самиздатчане и самиздатчанки!
Сегодня мы завершаем разговор о стихотворениях на тему любви, начатый в антиобзорах "Любовь в поэзии СИ, или Пролюбили!" и "LOVE IS...".
Слегка напомню, что из 135 стихотворений, в названиях которых есть слово "Любовь" и в жанровочке коих указана "Поэзия", я антиобозрел всего 85 (67 из которых мне помогла обозреть Скрепка, за что ей данки шёновые). Ниже вы увидите антиобзор ещё одной группы "любовей", объединяющих 23 текста с общим смыслом в названиях, мол, любовь сделала ноги, склеила ласты, отбросила копыта и т.д.
Наблюдая бесконечные уходы авторской любви, я наткнулся на интересную деталюшечку. При чтении почти каждого текста невольно вспоминается некий образчик поп- или роктворчества. Этот своеобразный процесс сращивания графомании с эстрадой, подумалось мне, - обоюдный процесс. Во-первых, музыканты-песенники практически всегда (особливо попса) вольно или невольно обращаются к архетипам, или для простоты, к понятным широким массам расхожестям, подаваемым на эмоциональном уровне (осень-умирание, любовь-полёт, контекстуальный конфликт - когнитивный диссонанс, ой, шутю, шутю, простите:))). Короче говоря, любовь несчастная, любовь ушедшая - это тема, ясная и цепляющая почти всех, так отчего бы не залудить песенку, да? Во-вторых, глубокоуважаемые коллеги-поэты не все достигли "возрастной" либо творческой зрелости и поэтому сами пьют из бездонного колодца архетипов, НО(!), при этом умудряясь вольно или невольно черпать оттуда ведёрками с надписями "ПОПСА" или "РУССКИЙ РОК".
Итак, с одной стороны есть матрица общечеловеческих базовых эмоций и ситуаций, с другой - несамостоятельность авторского самовыражения внутри ячеек описанной матрицы. Следование за общим трендом или за полюбившимся текстом есть путь творчески незрелого автора. Поиск своего белого кролика - дао настоящего творца.
Тут недавно один коллега-пиит сказал (цитирую дословно): "Не буду спорить, рифмы не блещёт оригинальностю, но если "оригинальность" почитать главным достоинством стихотворения, то в первых рядах всегда будут формалисты-графоманы, а подлинно чувствующие поэты будут совершенно вычеркнуты такого рода подходом". Ужасная, пагубная речь, дамы и господа! Уравнивать отсутствие оригинальности в тексте с "подлинным чувствованием" можно лишь в горячности спора или скудости воображения. Поэтому мой вам ревящий белугой призыв: ищите свой путь если не в рифме и форме, то обязательно в работе с темой, на которую вас вдруг приспичило написать поэму...
И ещё. Быть "формалистом-графоманом" значительно интереснее, чем быть лохом, который пишет бесконечные осенне-любовно-родинные смежно зарифмованные блиц-стишки типа "Трагедия, ребята: нас бьют из автомата, комбат орёт нам матом, что мы ещё солдаты, но я вернусь к Марусе, мы будем уси-пуси, и пусть тогда в Исусе воскреснет тело Руси! Осенней позолотой осыпано болото, в штанах моих долото. О, осень! Петь охота".
Ну да, РусИ и долотО да "намматом" не читается. Но главное не это! Главное - душа, блин!!!


МАЛЕНЬКИЕ НОВОВВЕДЕНИЯ. Обозреваемые стихотворения приведены полностью. Антиобозреватель довольно часто будет типа пыжитсся-умничать, типа писать "серьёзный" обзор:))))).
Аттеншын! СУПЕРЭКСКЛЮЗИВ! Скорбные коллажи вылеплены единственным и неподражаемым Мировым Злом!!! Мировое Зло предупреждает: это коллажи, то есть миксы из существующих в Сети рисунков. Мировое Зло благодарит художников за предоставленные картинки. Ваш скорбный труд не пропадёт.
И последний сюрприз. Сегодня мне вновь помогает Скрепка. Слово ей:

Грустные ощущения от всего списка стихов. Померла, умерла, как умерла. Некоторые стихи напоминают детектив без начала и конца, с кровью и погонями, упреками и стилетами.
Не располагает такая "Убойная сила" к пародиям. Плакать хочется. Пара-тройка стихов откровенно порадовала, спасибо Анти, что он открыл мне этих авторов и их стихи, я бы их сама никогда бы не захотела узнать.
Уж слишком печальные у них названия...

Вот, пожалуй, и вся преамбула нашего с вами погребального пиршества. Приступим уже к захоронению!
С почтением, Скрепка, Мировое Зло и Антиобозреватель.


Необходимые оговорки и отмазки:
1. В названиях произведений, цитатах и аннотациях сохранены авторские орфография и пунктуация. Жанровые формы также авторские. Порядок стихов алфавитный (по именам авторов) и не несёт никакой "ТОПовости".
2. Данный Антиобзор является частной точкой зрения Антиобозревателя, чьё мнение сто пудов не совпадает с авторскими, частью читательских и даже иногда со своим.
3. За эти самые свои мнения Антиобозреватель заранее искренне извиняется перед всеми невольно обиженными. Возможной причиной порой резких, а зачастую и категоричных суждений он полагает стресс, испытанный им при чтении всех 23 стихотворных произведений глубокоуважаемых авторов.



Кладбище мёртвых любовей...

Альфреда, " Любовь Живёт... ", 0 kb.

Аннотация: Любовь - самое прекрасное, вечное чувство.
Стих:

Любовь живет миллионы лет.
И не исчезнет, не умрет.
Сильнее чувства в мире нет.
Радость и свет она дает.

Когда приходит к нам любовь,
Мы можем шар земной объять.
И хочется нам, вновь и вновь,
Признанья милым повторять.

И в каждом уголке земли
На языке страны любой
Люди всегда сказать могли:
- Люблю! И быть хочу с тобой!


 []


Антиобозверский некролог:
Пути Exсel'я неисповедимы. Совершенно случайно в моей табличке стихотворение "Любовь живёт" отсортировалось к "мёртво-любовной лирике". А я возьми да оставь. И не прогадал. Во-первых, волею судеб, стихотворение попало в начало списка, как бы намекая на то, что любовь так просто не задушишь, хоть обпишись стихами "Л. ушла/мертва/убита". А во вторых, текст совершенно мёртв, и лучше бы любовь почила с ним.
Недостатки:
1. Три совершенно неоригинальные строфы. "Радость и свет она даёт" - мурашки по коже. Свежо-то как! Автор расписывается в банальности текста ещё на стадии аннотации. Более эксклюзивное открытие просто не приходит на ум: "Любовь - самое прекрасное, вечное чувство". А отчего так банальна анотация? А оттого, что автору больше нечего сказать.
2. Автор не может, а скорее всего, просто не хочет удержать размер. То вылезет из "нормальной" строки (см. первую строку), то ударение похерит (четвёртая и предпоследняя строки). Типа радОсть и людИ, ага...
3. Неясно, зачем обособлены "вновь и вновь".
4. Если последнюю строку прочитать вслух, можно услышать мат. Вообще, такое ощущение, что уважаемые авторы никогда не читают свои "нетленки" вслух. А зря. Услышали бы много нового. Если бы смогли прочитать.
5. Революция в рифмовании: "Любовь-вновь"... "Лет-нет"... "Земли-могли"... глаголы опять же...
Достоинства:
1. краткость.
РЕЗЮМЕ: шедеврально.
Эпитафия:
В могиле этой love живёт,
никак, скотина, не умрёт...


Траурная речь Скрепки:
Вы меня извините, но первые же строки вызывают неотступные ассоциации с советским прошлым. Спасибо Анти, что не выбросил из обзора эту здравницу, теперь и я смогу потоптаться на мусорном бачке, то есть на том, который жил, жив и вечно....)
Только слово Любовь надо заменить Лениным или Партией. Ритм значение, как видно из авторского текста, не имеет.

Ильич живет милльоны лет.
Он не исчезнет, не умрет.
Вождя сильнее в мире нет.
Он свет и радость нам несет.

Когда приходит к нам Ильич,
Мы можем шар земной объять.
Мы сможем всех высот достичь,
Признанья людям повторять.

И в каждом уголке земли
На языке страны любой
Люди всегда сказать могли:
- Ильич, я быть хочу с тобой!

Можно проделать тоже самое со словами Комсомол, СССР, Союз, Мир, труд, май, Маркс, Энгельс, Сталин, паспорт и т.д. с различными модификациями. Итог: Плохо сшитая агитка, написанная на коленке в подъезде. Может служить рыбой для новых стихоплетств. Можно попытаться туда пихнуть слово "Мобильный, мой дорогой и любимый", "Бумер" (черный или белый), "Мерин", "Братва" (почему бы нет?) и т.д.

Баимбетова Лилия , " Сука-любовь, умирай! ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Огонь
В печи
Прогорел -
Погас.
Она
Погаснет
Без твоих
Глаз.
Рассыплется
В золу -
Выгребу,
Выберу,
Дочиста
Уберу.
Сука-любовь
Умирай!
Она
Прогорит,
Погаснет
В печи.
Ее не спасти.
Только выгрести,
Выбрать
И унести.
Сука-любовь,
Умирай!
Она
Измучила,
Из жизни
Выключила.
В каждой
Строчке,
В каждой
Точке -
Имя твое
И многоточье...
Сука-любовь,
Умирай!
Ты давно
Другой
Сказал:
Люблю.
Я сама
Любовь
Свою
Убью.
Сука-любовь,
Умирай!
Не звони
Снова,
Я голос
Не вынесу.
Волос
Седой,
А туда же.
Не тебя
Жизнь накажет -
Меня.
Я золу
Выгребу
И любовь
Топтать:
Сука-любовь,
Умирай!
Ее не убить,
Сама прогорит,
Погаснет.
А сердце
Болит...
В печи
Огонь
Горит,
Горит,
Горит.
13.06.03.


 []


Антиобозверский некролог:
Влияние отечественной популярной музыки на творческий путь поэтов Самиздата воистину тотально. Вот и "сука-любовь", держу пари, навеяна одноимённой песней-речитативом Михея (гр. "Джуманджи").
Сам текст проассоциировался с бабушкиными заговорами-отворотами-приворотами и рэпом. Плюс "в каждой строчке только точки после буквы л..."
"Я голос / Не вынесу". Не вынесу - чего? - голоса.
РЕЗЮМЕ: не очень точно и несамостоятельно.
Эпитафия:
Спит под этим камнем сука -
Сукам остальным наука...


Траурная речь Скрепки:

Я просто выбрала однокоренные слова из этого стиха: получилось следующее: Прогорел - Погас, Погаснет, Прогорит, Погаснет, Сама прогорит, Погаснет, Горит, Горит, Горит. Если составить из в один столбик, чем не верлибр?

Любовь - не сука, не кобель,
И не умрет, ты мне поверь!
(как ни старайся.)

Безгубов Дмитрий Витальевич , " Постой любовь, не уходи! ", 3 kb.

Аннотация: Посвящается молодым парам, которые совсем недавно ещё поженились,у которых уже есть ребёнок,которые раньше до безумия любили друг друга,а теперь они внезапно чувствуют, что Любовь от них куда-то уходит.
Стих:

Куда же любовь от нас уходит?
Ведь мы обручены всего лишь пару лет!
И вроде как, у нас с тобою всё прекрасно,
И в большем достатке мы живём!
У нас растёт малыш-ребёнок,
Ему годочек лишь всего.
Ты помнишь, как мы с тобою
Так долго с любовью ждали его?
Теперь же всё изменилось и мир потускнел.
И чувствуем с каждым днём всё сильней,
Что любовь куда-то от нас убегает,
И мы с ней ничего и не можем поделать!
А почему, отчего?
Подскажите кто-нибудь, если знаете!
У нас в семье всё отлично,
У нас всё прекрасно:
Я работаю, учусь,
Стараюсь сделать всё, чтоб лучше нам жилось.
А ты так нежно и робко
С любовью сына растишь.
Я вечером приду - ты рада,
Знаешь, я тоже очень рад
Увидеть вас вдвоём таких похожих,
И в тоже время, очень разных.
Но как всегда, всем назло,
Хорошее и счастье когда-то кончается!
И вот у нас, я чувствую, оно уже закончилось:
Мы стали друг другу чуть ли не врагами,
Развод уже почти оформлен.
А сыночек наш любимый всё смотрит на нас
И ничего не может он понять и, наверно, думает:
"Зачем же папа от меня уходит?"
Ему не понять всё сейчас,
Но стоит ему чуток подрасти,
Тогда он вспомнит и папку своего,
Который был когда-то в детстве далёком.
И будешь ты себя и меня винить в том,
Что не смогли мы сохранить когда-то любовь и разошлись!
Теперь же нет счастья никому: ни мне, ни тебе, ни ребёнку,
И судьбы разбиты у нас всех троих!
Ну почему же любовь от нас тогда ушла?!
А всё-то от того, что в нашей жизни порой до боли не ватает
Добра, любви и тепла!
Порой даже сам не замечаешь,
Как день за днём незаметно улетает в никуда.
Ты думаешь, а ладно, потом ей скажу, что люблю!
Проходит неделя, другая, а ты так ей и не сказал, что хотел.
Хотел ей завтра ты ей сказать - потом и вовсе забыл!
Тебя, ведь, совсем затянула с собою работа, учёба,
И ты хотел побольше денег заработать,
Но всё это оказалась не нужным!
В то время её любовь была нужна,
А ты ей даже, помнишь, так и не сказал,
Что любишь её!
Ты даже толком с нею был
Только лишь по вечерам,
Да и то, совсем уставший, ты забывал о том,
Что ей нужна любовь, тепло, вниманье, ласка и доброта!
О сыне ты тоже забывал,
Ну, слава Богу, он-то этого хоть не понимал ещё и совсем не замечал,
Но он тоже был тебе безумно рад всегда,
И по тебе скучал всегда он, когда ты на работе был!
Из-за того, что именно так всё у вас с ней было
Любовь обиделась, взяла и ушла!
Теперь же ты понял всерьёз, что тогда был ты не прав,
Но теперь уже поздно думать об этом!
Она тоже поняла, что о любви, о ласке, о любви
Ты почти всегда и забывала, также, как и он!
И понял ты, и поняла она, что были вместе глубоко не правы,
Не надо всё валить на кого-то одного!
Во всём вы виноваты только лишь вдвоём!
Прошло времени много,
Так что пусть останется всё как есть.
И не надо плакать и жалеть о том, что было раньше,
Надо было просто не допускать того,
Чтобы любовь обиделась, взяла и ушла...
И пусть моя живая история послужит примером
Для многих других, которые оказались в похожей ситуации
И не поймут в чём дело!
Поверьте, ещё не поздно всё исправить!


 []


Антиобозверский некролог:
Ну, надеюсь, и автору ещё не поздно. Проблема поставлена известная, серьёзная, правда, вряд ли решаемая волевым усилием.
К тексту. Лучше бы он совсем не рифмовался (даже неточно), а то пару раз потешно получается. Автор злоупотребляет восклицательными знаками. На мой взгляд, в тексте много "воды", отжав которую, можно получить вполне сносное поэтическое высказывание. (Пример: "виноваты только лишь вдвоём" - избыток уточнений, тавтология: "Она тоже поняла, что о любви, о ласке, о любви...").
Или вот: "И судьбы разбиты у нас всех троих!" Вроде бы, авторские цели серьёзны, а улыбка отчего-то появляется.
РЕЗЮМЕ: счастья вам, люди!
Эпитафия:
Любовь ушла. Пора бы свечку ставить,
А мы твердим: "Не поздно всё исправить"...


Траурная речь Скрепки:
Исповедь юноши, который пытается разобраться, почему все ушло. Быт, батенька, заел. Как тут не вспомнить Маяковского? Жаль семью, ребенка, обоих. Но стихов тут не было и нет. Есть только исповедь и покаяние.

Бма , " Когда потеряна Любовь... ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Когда потеряна Любовь,
Когда светить вдруг перестало,
Когда надежда вся пропала,
И боль подругой лучшей стала,
Отринь сомненья, оглянись!
Кругом живые тоже люди!
И может каждый проходил
Тропой тернистой испытанья.
Не замыкайся, песни пой,
Петь не умеешь - наслаждайся:
Моментом жизни и собой,
Зеленым лугом и травой,
Простой небесной красотой,
Листами дерева, землей,
Вечерне-Утренней Зарей...
И... бесконечен этот список.
Прислушайся, Любовь везде -
Вниманье наше только нужно.


 []


Антиобозверский некролог:
Беспомощный, слабый стих. "Что такое беспомощные стихи?" - спросите вы. Слова-костыли ("надежда ВСЯ пропала", где ВСЯ для поддержания ритма), безвольные инверсии ("Кругом живые тоже люди" - просто смешной порядок слов), нерегулярные рифмы, безыдейное скатывание от смежной рифмы к отсутствию рифм, "стала-перестало", смысловая скучища и штампы, отсутствие необходимых знаков препинания ("И может_,_ каждый проходил...")...
Что такое "Вечерне-Утренняя Заря"? Почему Она Вся Такая С Большой Буквы? "Листы дерева" - это фанера?
РЕЗЮМЕ: зато оптимизм.
Эпитафия:
Погиб стишок - поэт убил,
точнее, мёртвеньким родил...


Траурная речь Скрепки:
Анти говорит о русском роке, мне вспомнилось другое: группа "Краски", девочки из двора. Улыбку вызывают не рифмы, не ритмы, которых тут и в помине нет, некоторые словосочетания. Вспоминается совковый "птах". "Кругом живые тоже люди" - ого, какая новость, спасибо, не знали. "Наслаждаться травой" "Листами дерева" А4 или А3? "Вечерне-утренняя заря" - а такое бывает? Или это буйная юношеская фантазия? Парадоксальное мышление - неисчерпаемый источник для пародистов.

Воронцова Ленка , " Я сегодня любовь хоронила ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Я сегодня любовь хоронила
под дождём и под ветром хмельным,
об одном тогда только просила -
пережить, не сказать остальным.
А потом я её поминала
в одиночестве красным вином
и вина выпивала не мало
ставя рюмки в один ряд вверх дном.
А потом я любовь отпевала
русской песней, чтоб сердцу больней,
и других в этот день целовала,
потому что я стала сильней.


 []


Антиобозверский некролог:
Я сегодня любовь откопала,
эксгумацию я провела,
одного я, бедняжка, алкала -
чтобы снова любовь ожила.
А потом я её оживляла:
вуду знаю, и зомби восстал.
Только как я его ни желала,
он меня так и не пожелал.
А потом я опять убивала
эту пакость сверлом, чтоб больней,
и опять я её закопала,
потому что запахло сильней.

Вообще-то, от текста осталось очень странное впечатление. С одной стороны, пронзительные чувства и мысли закладывались. С другой, подкачала реализация. Глагольные рифмы, причём на два четверостишия тянулись "поминала-мало-целовала-отпевала". Краткость иногда заставляла скомкать патетику, а переход к констатации "других целовала, потому что стала сильней" вызвал какие-то далёкие от грусти/размышлизмов о "закалке" эмоции.
Тематические заходы "хоронила, поминала, отпевала" хороши, но ведь сначала отпевают, потом хоронят, потом поминают. Разве нет?
РЕЗЮМЕ: отчего-то чудится в тексте потенциал.
Эпитафия:
Любовь мертва. Лежит и не балует.
А автор всех подряд уже целует...


Траурная речь Скрепки:
Мне понравилось. Ритм есть, рифмы, пусть не шедевральные, тоже есть. Присутствует надрыв, настроение, яркая картинка создается: рюмки, вино, дождь, песня!

Джетпыспаева Елена Васильевна , " Дождь за окном растворяет любовь. ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Дождь за окном растворяет любовь.
Чувства за стеклами прячет, как в клетках.
Каплями четко расчертит он вновь
Старые графы новыми метками.
Дождь проливной, его шум не унять.
Стонами полнится вымерший город.
Солнце не вывернуть, не повернуть вспять.
Все утонет и останется холод.
Нас разделил этот дождь с девяти,
Нас он оставил по разные стороны.
Будут ли вместе наши пути?
Спросишь ли ты? Ответят ли вороны...


 []


Антиобозверский некролог:
Предлагаю за рифму "ЛЮБОВЬ-ВНОВЬ" вешать на страничку автора чёрную метку в форме проткнутого стрелой сердца.
Многие критики Антиобозревателя пеняют ему на то, что-де нетути пользы от моих ёрничаний. Мол, конкретней, товарисч... А как? Вот как в этом случае быть конкретным? Ведь текст рассыпается на странные, а чаще просто скучные словосочетания и предложения. Снова не все знаки препинания на месте... Автор делает очуменное открытие: СОЛНЦЕ НЕ ВЫВЕРНУТЬ. О чём тут говорить СЕРЬЁЗНО и ПОДРОБНО?
Хотя есть, конечно, интересная (глубоко спрятанная;) ассоциация фасада дома и таблицы... Остальное лично я отправил бы в корзину.
Эпитафия:
Дождь растворил любовь-беднягу,
Кислотный дождь... Такая шняга.


Траурная речь Скрепки:
-Солнце не вывернуть! И не ввернуть!
-Дождь бедняг разделил с девяти, вывел корень из двадцати!
- А это те самые графы с новыми метками или графья в руках с табуретками...
На самом деле этот образ с графами хорош, остальное - ни в какие ворота...

Зарубин Александр Леонидович , " Я думал, что любовь навечно ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Я думал, что любовь навечно
Но это был простой роман
Я думал, что любовь беспечна
Но это был простой обман
Сегодня думал, что ты любишь
А ты нажала на педаль
И сердце ты сегодня губишь
Вот так вот уезжая вдаль
Мне не в первой, и всё стерплю я
И ложь, и горечь, и обман
Но вдруг ты потеряла друга
Тебе прошедшего не жаль
Я каждый раз мечтал и видел
Одно твоё лицо во сне
И ты совсем не представляешь
Как было очень грустно мне
Но я прощу и боль забуду
И постараюсь вспоминать
Всё то, что было очень круто
Разрыв не буду вспоминать


 []


Антиобозверский некролог:
Уважаемые товарищи авторы! Если уж рифмовать, то всё. И уж не рифмами "вспоминать-вспоминать". Если уж пока не владеем словом, то уж давайте овладеем синтаксисом/пунктуацией (захотели повыпендриваться с безпунктуационными концами строк, так хоть в середине везде расставьте, что ли...). Если уж занимаемся публичной рефлексией, то давайте обставлять её так, чтобы не было потом мучительно стыдно за сопливую несамостоятельную лажу.
Спонсор рифмы "обман-роман" - Пушкин. См. "Евг.Онегин".
"Я каждый раз мечтал и видел / Одно твоё лицо во сне..." - а второе и третье это Чудо-Юдо почему-то прятало...
Пример банальности: "Тебе прошедшего не жаль".
Искренне надеюсь, что автора уже отпустило, и он "протрезвел".
Эпитафия:
Её мы будем вспоминать,
припоминать и вспоминать...


Траурная речь Скрепки:
А ты нажала на педаль! Вот блин! - Очень смешно. Вызывает всевозможные физиологические ассоциации, куда можно нажать...
Классический мужской упрек: А ты! А ты! Пидманула, в общем, пидвела.
Окончание произведения - просто частушка какая-то, надо запомнить и цитировать на вечеринках.
Но я прощу и боль забуду
И постараюсь вспоминать
Всё то, что было очень круто
Разрыв не буду вспоминать...
...Обиделся он, видите ли.

Зерчанинова Ирина Михайловна , " любовь умерла ", 1 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Прошел ты мимо будто сон
И прав на жизнь он был лишен.
И время быстро пролетело
Посмеяться надо мной хотело.

И ничего не говоря
Ушел ты в дальние края.
Ты попрощаться не успел.
Нежданно в небо улетел.

Я помню голос нежный твой
Мне счастье рядом быть с тобой.
Твоя улыбка радость мне
Пусть даже в полной тишине.

Стихи писал ты мне прекрасно
Пусть было мне в душе ненастно
Услышав первые слова
Кружилась сладко голова.

Ты знал,что нам не быть вдвоем,
Что в час один мы не умрем.
Рассвет нам больше не встречать.
Потом ты будешь лишь молчать.

С тобой хотела я пойти
И счастье там свое найти.
Но напоследок ты сказал,
Что жизнь свою ты мне отдал.

Ты долго все это скрывал.
О том,что в стороне страдал.
Но напрощанье улыбнулся.
И губ последний раз коснулся.


 []


Антиобозверский некролог:
Первое из двух стихотворений, попавших в сегодняшний разбор.
Ритм?.. Фигня!
Рифма? Мужская?!.. Же... (?!?!?) Женская?.. Чё это?.. Какая ещё? Смежная?.. Гы.
Запятые?! А чё, мало?..
Зато сказал-отдал-скрывал-страдал. Плюс "пойти-найти".
"Услышав первые слова / Кружилась сладко голова" - голова услышала слова. И давай СЛАДКО кружиться. В сиропе... Ужас. "Ноченька карамельненьких мертвячишечков".
Я что-то так и не понял: пациент скончался, попрощавшись или нет? Сначала автор говорит, мол, не успел. А потом оказалось, что усопший обратился с краткой резюмирующей речью и даже коснулся губ.
РЕЗЮМЕ: Текст прошёл мимо, будто сон.
Эпитафия:
Ты знал, что нам не быть вдвоём,
а впятером или втроём...


Траурная речь Скрепки:
Кто был лишен прав на жизнь? - двоякий смысл. Мне кажется, тут все ясно без слов - достойно совковой стенгазеты, писанной выцветшим фломастером и вывешенной в самом дальнем углу медсанчасти.

Зерчанинова Ирина Михайловна , " прощай любовь ", 1 kb.

Аннотация: нет.
Стих:


Я столько лет была с тобою,
Как будто в сказке,я не скрою,
Что жизнь моя была твоей,
Но ты же предпоче быть с ней.

И раз ты сделал выбор свой
Я больше,милый,не с тобой.
И не проси меня вернуться
Опять руки моей коснуться.

Та новая была с тобой,
Но скоро взял ее другой.
Она была как веткр мая,
Гуляя с каждым и бросая.

И погуляв еще с одной кокеткой,
Решил вернуться ты к своей марионетке,
Но блольше ты не управляешь мной
И сейчас я оттолкну тебя рукой.

И нитки кукла давно уже сожгла
И все из-за тебя, я больше не могла.
И можешь не пытаться
Прижать меня к себе
Я больше не та девочка,
что плакалась тебе.

Сейчас найду себе другого
И думаю,что вовсе не такого.
Не тот,кто помыкал бы мною
А тот,с кем я была б собою.


 []


Антиобозверский некролог:
Второй шедевр г-жи Зерчаниновой сохранил все недостатки и достоинства первого. Правда, ещё и ритм уплыл...
Насладитесь обилием местоимений, в том числе рифмованных.
Стойкое подозрение на то, что текст был писан под влиянием песни группы "Ария" "Возьми моё сердце".
Теперь замолкаю. Текст настолько совершенен, что читается без всяких комментариев.
Эпитафия:
История очень печальна...
Не ржите! Минута молчания.


Траурная речь Скрепки:
Удивляюсь, что Анти взял еще и этот стиш на рассмотрение, после первого перла этого же автора.
Поразила строчка : Нитки кукла давно уже сожгла...
Просто персонаж из ужастика С.Кинга. Живая кукла - садистка.
Не могу понять, зачем жечь нитки, кому в голову это может прийти. Не подскажете?

Кочерга Артем Константинович , " Еретик (Убитая любовь) ", 1 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Мой разум застилает боль,
Я в мир фантазий уплыву,
И кожу вдруг лизнет огонь,
Мне больно, значит я живу!

Мои глаза зажгла слеза,
И дым окутал плоть и кровь,
Я был ни кем в твоих словах,
Я умираю за любовь!

Мои мечты, мои слова,
Взлетая искр сбивают строй,
Я задыхаюсь, я устал,
Мне душно значит я живой!

Моих волос белесый шелк,
Скрутило пламя вновь и вновь,
И кто-то крикнул: "ведьму спас!"
Я? Я умираю за любовь!

Воспоминанья все мои,
Окутал страх окутал вой,
Я спас любовь, унес от них,
Мне страшно, значит я живой!

Толпа заглушит слабый крик,
Я за Нее вкушаю боль,
Моя любимая услышь,
Я умираю за любовь!

Теперь я не боюсь судьбы,
Коль мог бы, был бы я с тобой,
Ты спасена, на воле ты,
Я плачу, я пока живой!

Моя одежда вся в огне,
По телу бьет немая дрожь!
Я был не кем, я стал ни кем,
Я просто умер за любовь!


 []


Антиобозверский некролог:
Задумка с попеременно рефренящимися строчками хороша. Реализация - ужасна.
Рифмы кончились. Знаки препинания - тоже.
Сюжет взят довольно-таки известный. "Никем" пишется слитно.
Снова засилие местоимений.
РЕЗЮМЕ: плохо, не понравилось, нет темы для обсуждения.
Эпитафия:
Восстань, проклятьем заклеймённый,
пожаром, как Москва, спалённый...


Траурная речь Скрепки:
Да ладно, терпимо вроде. Изжоги не вызывает. Попсово. Ощущения как от непринятого текста на конкурс переводов песни Квазимодо для мюзикла "Нотр-Дам-де-Пари".
По телу бьет немая дрожь!
Я просто умер за лю + Бож+!

Крюгер Вера , " Прощай, моя любовь! ", 1 kb.

Аннотация: Случайно попал ко мне касета группы "Пятница". Сначало не очень понравилось, но потом ещё раз послушала ... И понравилось. Под впечатлением этой группы написано это стихотворение. Рекомендую послушать группу "Пятница" всем. :-)
Стих:

Я уже не хочу, умираю
Всё теряю, навсегда улетаю
Прощай, тебя забываю
Себя забываю, не знаю...
Прощай, моя любовь!

Уходя страдаю,рыдаю
В тишине замираю, таю
Я уже не дышу, сгораю
Без огня, пепла не оставляю
Прощай, моя любовь!

Тело болит, остываю
Сердце болит, ругаю
Себя ругаю, тебя прощаю
И отпускаю, отдыхаю...
Лежу не дышу, умираю
Прощай, моя любовь!


 []


Антиобозверский некролог:
Есть такой закон. Из абсолютно безграмотной аннотации всегда видно, что текст будет плох.
А уж если такой "грамотный" автор опирается на "5'nizza", то вообще тушите свет...
Сограждане! Если вы не слышали "5'nizza", то поверьте - она куда лучше, чем безыскусное подражание тов. Крюгер Веры. Конечно, ребята из "5'nizza" не всегда точны, часто они опираются на рифмические и образные клише, но мне отчего-то мнится, что это для них игра, исследование и поиск, а не самоцель. И, разумеется, присутствие своеобразного голоса, авторские интонации превращают композиции "5'nizza" в отличное произведение, а не безвольное перетирание глагольных рифм.
"5'nizza", конечно, "глаголит". Примерно, как попробовала "поглаголить" Крюгер Вера. Скорее всего, она наваяла свою "нетленку" под влиянием лирической песни "Весна". Вот цитатка:

улица лица длится не спится
засыпаю не могу остановиться
зажигаю наблюдаю за собою там со стороны раны
не зажили долго кружили
вдох снова тени ожили
были любили забыли оставили там

я не вернусь и снова не будет весны
я поднимусь я уже не боюсь высоты
я так хочу чтобы ты я так хочу чтобы я
часами словами весами грузили себя

В эстетике полуречитатива/полурэпа/полублюза/полурегги этот текст на раз оживает. Он, как ни странно, играет, рождает ассоциации, не являясь простой констатацией того, что хочет спеть "5'nizza", а проникает, обволакивает... СТОП, и мой спич к речёвке пятится... :)))
(Антиобозреватель помалкивает).
РЕЗЮМЕ: "5'nizza" действительно стоит хоть раз послушать.
Эпитафия:
Good баю-бай, my fucking love,
ругаю-хаю я минздрав...


Траурная речь Скрепки:
Не знаю такую группу, чувствую, что никогда и не захочу узнать. Уж простите! Толкнули, понимаешь, девушку (какая фамилия!) на гнусные вариации.

Лоза Игорь Викторович , " Когда уходит любовь ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Ты покинула меня,
Ты ушла из моих грез,
Поманила ты, пленя,
Но не буду лить я слез.
Ты считала-только ты
Идеал моей мечты,
Но отныне без тебя
Буду жить я, жизнь любя.
Ты считала, что тебя
Не смогу забыть,
Полюбил навечно я-
Так тому и быть.
В этом мире лишь себе
Я принадлежу,
"До свиданья",- я тебе
Милая, скажу.


 []


Антиобозверский некролог:
Название стихотворения подарила автору группа "Крематорий":
Когда уходит любовь, и умирают львы,
и засыхают все аленькие цветы,
блудные космонавты возвращаются в отчий дом,
она приходит сюда и ест клубнику со льдом.
Чуете, что все творческие потуги произрастают из попсы да рока?;)))
Но к тексту. Полный провал, а не текст. Грёз-слёз-ты-мечты-тебя-любя-забыть-ибыть-себе-тебе. А содержание - ничуть не новее.
РЕЗЮМЕ: текст - жертва поэтического аборта.
Эпитафия:
Уснула детка смертью ранней.
Ну, не скучай там. До свиданья!


Траурная речь Скрепки:
Музыкальная фамилия... Но до тезки не дотягивает, мдя, что-то не пишутся в этот раз пародии, а Анти?

Антиобозреватель: "Кто аанти? Я Аанти?!?!"

Лютик , " Когда умирает любовь ", 0 kb.

Аннотация: Совсем свеженькое
Стих:

Мне хочется закрыть глаза
И видеть только ночь.
В окно мое стучит гроза;
Стихия смоет чувства прочь.

Грусть выскользнет наружу
И дверь захлопнет за собой,
И под тоской раскроет стужу,
Посеянную во мне тобой.

Любовь всегда уходит так -
Пустое сердце плачет кровью,
В нем тихо стонет мрак,
Рожденный умершей любовью.


 []


Антиобозверский некролог:
"Стихия смоет чувства прочь" - ХА-ХА-ХА. Простите.
"КРОВЬ-ЛЮБОВЬ" - ррррррррррррррррр!!!!!!! Просите прощения сами.
Грусть под тоской раскроет посеянную кем-то стужу. Причём снаружи посеянную внутри... Пустое сердце плачет кровью... Мёртвая любовь родила стонущий мрак.
РЕЗЮМЕ: мрак.
Эпитафия (автор - В.Пелевин):
пустое сердце бьётся ровно
напополам, моя любовь...


Траурная речь Скрепки:
Такой наивно нежный ник - Лютик, аннотация - уменьшительно ласкательная - свеженькое, а содержание "Стужа, посеянная во мне тобой", "Пустое сердце плачет кровью", б-р-р, Анти прав - мрак.

Митин Алексей Валерьевич , " Когда умирала любовь... ", 0 kb.

Аннотация: нет
Стих:

Когда умирала любовь,
Пробитая болью-стилетом,
Текла ее теплая кровь,
Мерцая магическим светом.
Как будто бы море из слез,
Бурлило в разорванных венах...
Тогда ей ты молвила "нет",
Добила смертельным ответом.
Любовь все пыталась сказать,
И ртом, искривленным от горя,
Тебе свое имя назвать,
Последним усилием воли.
Но ты оттолкнула ее,
И вскоре ушла без оглядки.
Играла с любовью ты в прятки,
Ты с ней не хотела страдать.


 []


Антиобозверский некролог:
За "КРОВЬ-ЛЮБОВЬ" надо тоже вешать чёрную метку на раздел автора.
Как читать вслух, скажем, строчку "Любовь все пыталась сказать"? Зачем запятые после "слёз", "сказать", "её"? Тотальное "тыкание" в конце - это из-за того, что в размерчик хотелось попасть?
РЕЗЮМЕ: любовь, пробитая стилетом, затем проткнутая кастетом, затем почившая с приветом... Спасибо автору на этом.
Эпитафия:
Она играла в прятки лихо,
теперь лежит привычно тихо...


Траурная речь Скрепки:
Бедняжка любовь, пробили ее стилетом. Дальше - больше. Ужасы - разорванные вены, рот, искривленный от горя. Некоторым нравится наблюдать за тем, как все истекает кровью - как умирала любовь, мне совсем не нравится..

Муценко Сергей Борисович , " Любовь сгорает... ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

"Проистечение"

Любовь сгорает
Сном химеры,
Случайной разрешаясь
Связью...
Но нет безжалостнее
Веры,
И не насытна
Цельность - частью.

Страсть!
Гордой горечи жгуты!
Кровавый корень разрешенья!
В чудом лице -
Горячка тленья
И разрушения черты...

1983


 []


Антиобозверский некролог:
Наверное, в чуЖом лице горячка тления...
А в целом, вроде бы, и текст. Кстати, первый из двух.
Эпитафия:
Наверное, крепко пожарные спали,
наверное, крепко жгуты завязали.


Траурная речь Скрепки:
Необычный поворот. Любовь разрешилась случайной связью. Есть по крайней мере 4 образа - оценка 4. А Вера - это имя девушки или понятие?

Муценко Сергей Борисович , " Ничем не кончится любовь ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

"Меморандум Любви", 1986

Ничем не кончится любовь.
Ничем, забывшись, не начнется.
Ручей рекою разольется
В стремнине неба голубой.
Ты только сну не прекословь.

Мадонна спит... Но в тишине
Всё ярче сумрак белых лилий.
Предназначение не минет,
Но станется лицом в окне
Под нимбом солнечных воскрылий.

И вознамерится душой
Явиться сладко-отдаленно,
Врастать в плод древа колокольный,
Назначенный твоей судьбой,
И не кончаться вечно... словно...


 []


Антиобозверский некролог:
Предназначение - не минЕт. Да-с...
Нет, конечно, ударение должно быть правильное, и это очевидно. Это я не удержался.
Явный недочёт - четвёртая и пятая строки первой строфы. Вроде бы, "любовь-голубой" не рифма, плюс пятые строки последующих строф рифмуются ко второй-третьей, а не к первой.
"Воскрылия" - это, похоже, новояз. Или нет?
Что за плод такой колокольный? Груша? Почему груша?
Как читать "врастатьвплоддреваколокольный"?
И кто же всё-таки вознамерится явиться и не кончаться? Предназначение?
РЕЗЮМЕ: круто наворочено.
Эпитафия:
Любовь ничем не завершилась,
не завершённая накрылась.


Траурная речь Скрепки:
По большому счету - не получилось, а могло бы. Некоторые слова надо искать в каких-то суперумных словарях, я таких не знаю. Образы есть, рифма иногда тоже, надо работать, стараться дальше. Удачи.

Ольховский Алексейалекс Анатольевич , " Любовь приходит и уходит, а память остаётся навсегда ", 16 kb.

Аннотация: Стихотворения о ушедшей и потеренной любви...
Стих:

(Замечание Антиобозревателя: по сути, это сборник стихов, поэтому цитирую только одно стихотворение.)

Любовь.
Сквозь пустыню и чащу
Пробираюсь любя
Пронеслось моё счастье
Я навек без тебя
Никогда не забуду
Тёплый вечер когда
Вы зажгли в моём сердце
Огонёк навсегда.

Вы прекрасно были одеты,
И улыбка сверкала у Вас
Взаимное чувство любви и надежды,
Загорелись, погасли у Нас.

И теперь, на железном коне,
Пробираюсь я снова,
К Вам одной, сквозь сомнения, горе
Прими, подари своё счастье мне снова,
И не мучай меня, я прошу тебя Боже.

Я прошу, я хочу заслужить,
Вашу душу, любовь,
Полюбить Вас желаю,
Прикоснуться к Вам вновь,
Целовать Ваши губы,
Смотреть Вам в глаза,
Но остались надежды,
Разлуки года,
Наше счастье не было вечным
И не будет взаимной любви - никогда.


 []


Антиобозверский некролог:
Да-с... Вот так вот - как назовут, хоть стой, хоть падай. "Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда".
Текст поднимает целый пласт вопросов. "Вы" или "ты"?! "Я" или "Мы"(!!!)? "Любя-тебя" - это супер, да? "Железный конь" - это трактор? "Боже" - это обращение? Тогда где запятая? Если в последующих строфах есть знаки препинания, то почему их нет в начале стихотворения? "Улыбка сверкала у Вас" где? "Рифма "снова-снова" - это супер-пупер? А "ЛЮБОВЬ-ВНОВЬ"?
РЕЗЮМЕ: полный бардак.
Эпитафия:
Ты сейчас бы жила, мы бы счастливо жили...
Я тебя переехал на железной кобыле.


Траурная речь Скрепки:
Монолог ловеласа, кого-то эти слова и умаслят и соблазнят. Девушки, берегите уши!

Орлова Катя , " Это Была... Любовь? ", 1 kb.

Аннотация: Иногда нам кажется, что любовь, наконец, вошла в наши сердца. Но разлука, хоть и не надолго, является хорошей проверкой чувств. Она думала, что любила, он не был в этом уверен, оказалось - наоборот...
Стих:

Ты целовал мне руки, губы...
В безумной тишине ночей
Шептал мне: "Нет! Твоих очей
Я не забуду! Не забуду..."
Ах, были б чувства горячей...

А может, я тебя любила?
А может, все могло бы быть
Иначе? Я не позабыла
Тебя. Я не могу забыть...
Наверно, в сердце что-то было...

Ты знаешь, я тебя ждала,
Надеялась, звала, кричала
Сердцем и слезами, которых все ж не видел ты...
Я верила, я точно знала:
С тобой сбылись мои мечты.

Все было мило и прекрасно:
Ты мужественен, я - нежна!
И вдруг... Вот! Вот он - миг ужасный:
Разлука... Как это опасно!
Я не пойму: я холодна?

Прости, я не хотела сделать больно.
Прости. Прости. Прости. Прости!
Не думала, что сможешь произвольно
Из жизни молодой ты так уйти.
Прости...

А он? Он на тебя похож немного...
Да он, в меня влюблен....
О да! У нас одна дорога
И с ним мы вместе путь пройдем -
И молим мы об этом Бога.

Но иногда воспоминанья
Тревожат душу по ночам.
Прости, дружочек, за страданья!
Как жаль, что долгие признанья
Рассказываю восковым свечам...


 []


Антиобозверский некролог:
"Не думала, что сможешь произвольно / Из жизни молодой ты так уйти" - тушите свет.
Есть какая-то патологическая страсть у наших коллег-стихотворцев апеллировать к Богу... Может, не надо, всуе-то?
РЕЗЮМЕ: классика комического несоответствия авторских целей и их решения.
Эпитафия:
Такой конец любви не редок:
ушёл ты так, а я - вот эдак...


Траурная речь Скрепки:
Из дневника уездной барышни. Не оттуда ли списано, вспоминаются девчоночьи дневники. По-моему, аннотации было достаточно. И так все ясно и понятно, без вымученных, надуманных рифм. Не так ли, Катя?

Пясецкий Анатолий Анатольевич , " Любовь ушла ", 0 kb.

Аннотация: Мое раненое сердце не дает голове работать...
Стих:

Любовь ушла, иль не было ее?
Кто скажет мне, что стало между нами?
Судьба в игру сыграла с нами -
И выиграть ей было суждено.


 []


Антиобозверский некролог:
Аннотация - блеск. Стиховорение - отнюдь не.
В четырёх строках автор умудрился зарифмовать "её" с "суждено" и "нами" с "нами".
В двух строках три "ИГР".
Резюме: аннотация - 10 баллов, текст - 2 балла, итого - 12 очков по шкале Самиздата.
Эпитафия:
Он был игрок.
Теперь всё ОК.


Траурная речь Скрепки:
Ну, не работает голова, ну, что здесь поделаешь?

Рейсер Валентина Владимировна , " Любовь уходит незаметно... ", 0 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Любовь уходит незаметно,
Безмолвно, тихо, не спеша.
Вот так весна вплывает в лето,
И улетает ввысь душа.

Уже не жаль того, что было,
И ничего уже не ждешь,
И вместо ночи легкокрылой
Встречаешь утреннюю дрожь.

Уже не понимаешь взгляда,
Торопишься скорей уйти.
И думаешь: "Наверно, надо
Сказать последнее прости"


 []


Антиобозверский некролог:
Краткое содержание:
Любовь ушла. Увы. А на прощание
пора и мне составить завещание.
Знает, есть такой певец и автор - Трофим. А у него есть текст. Очень неровный такой, но с проблесками красоты. Фрагмент:
Вот уже роняет жёлтый лист осень,
укрывает бережно зимы проседь.
Старые привычки бережёшь свято,
мелочи приковывают взгляд.
И когда защемит вдруг тоска сердце,
я иду на встречу со своим детством -
поднимаю в небо голубей стаю,
словно много лет тому назад.
Вот у Трофима, несмотря на все "Что что роняет - лист осень или осень лист?" и т.д., - красиво. Возрастное наблюдение "мелочи приковывают взгляд" дорогого стоит, хотя, скорее всего, не вполне самостоятельно выпестовано. Впервые услышав эту строчку, я призадумался. Она поразительным образом коррелировала с моими обратными наблюдениями: по мере вовлечения во "взрослую" жизнь (примерно в институтские годы) я стал "терять мелочи". И вот типа на пенсии:) мелочи вновь возвращаются... Было интересно услышать такую песню.
А у г-жи Рейсер я, к сожалению, не нашёл абсолютно ни единого самоценного свежего наблюдения при тотальной неоригинальности общего смысла поэтицкого высказывания.
РЕЗЮМЕ: душа, блин, ввысь улетает...
Эпитафия:
Прости, любовь. Дрожжу с утра.
Наверное, и мне пора...


Траурная речь Скрепки:
Легкое стихотворное сложение, прочла легко, легко забыла.

Семина София Николаевна , " любовь продолжается ", 1 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Голубой синь-цветок, голубой лепесток
Среди белых ромашек качается.
Голубой тот цветок, голубой лепесток
Колокольчиком он называется.

Посмотри, посмотри!
Посмотри, посмотри,
Как ромашка к нему наклоняется.
Колокольчик-цветок, синевы лепесток
Той ромашке светло улыбается.

Голубые цветы, голубые цветы
Зазвенели от ласки ромашковой.
И глядят с высоты, и глядят с высоты
На ромашку с улыбкою ласковой.

Может, это любовь,
Может, наша любовь
Так тревожно звенит колокольчиком.
А ромашка-цветок, а ромашка-цветок
Отвечает: - любовь не окончена.

Я цветы соберу и тебе принесу
Колокольчиков синих букет.
И с ромашками их я в венок завяжу.
Для любви невозможного нет.

Пусть ромашка - цветок,
Пусть ромашка - цветок
К колокольчику нежно склоняется.
Это наша любовь,
Это наша любовь
На родимой земле продолжается.

1998


 []


Антиобозверский некролог:
На родимой земле, значит... Ну, хоть так. Получилось такое народное стихотворение.
Вообще, мне показалось, что это - некая песня. Почему она попала в антиобзор "Любовь помёрла"? Да чтобы не всё так плохо было! Ведь, невзирая на нарочитую безыскусность, текст-то позитивный! Строить и жить помогает.
Ну, да... Глагольных "...ается" до чёртиков. А что делать? В эстетику попало. Повторы вот напевно-народные...
РЕЗЮМЕ: приятные такие сюси-пусеньки.
Эпитафия:
Увял венок, трава усхола...
Зато любовь-то не подохла!


Траурная речь Скрепки:
Мне показалось, что это стилизация под деревенские песни, но без отшлифовки и без возвышенности, без особой душевности и стенания. Наоборот, автор сознательно стремится к наиву.
"Голубой, голубой, что поделать нам с тобой! " Псевдофольклор - не мое!

Тамбовский Виктор , " Когда нашу любовь дождь осенний оплачет тоскливо ", 1 kb.

Аннотация: нет.
Стих:

Когда нашу любовь дождь осенний оплачет тоскливо -
Небо вывесит тучи, у солнца не станет лучей,
Нежнотонкие кисти распустит плакучая ива
И по капельке с веточек слезы сольются в ручей.

Когда наша любовь обернется и к нам для прощанья,
Заискрится и вспыхнет лучами просвет голубой,
Мир на миг оживет в соловьином звучании, -
Улыбнусь и скажу, что мы счастливы были с тобой

Когда наша любовь растворится в пыли придорожной
И босая уйдет по тропинкам неведомых стран,
По тернистому полю ступая, доколе возможно
Будем долго с тобой ожидать от нее телеграмм.

Когда наша любовь заскулит, замерзая у входа,
И не зная причины разлуки, мы будем молчать,
Снег пойдет по земле, высыпая печаль небосвода,-
Это значит зима к нашим душам пришла невзначай.

Когда наша любовь сменит белое платье на шубу,
А мы в старых одеждах останемся стыть на ветру,
Голос нашей любви выйдет сном на застывшие губы -
Скажет, - Как я любила!.... Я тоже, - тебе не совру.

Когда нашу любовь мы оставим во рву придорожном,
Станем нищими мы при любых миллиардах в деньгах.
Где любовь, там и боль, но не станем с тобой осторожней,
Нас она по весне все равно пригласит на луга.

Когда наша любовь сложит крылья, опустится в травы -
Станут грустными дни и печальными станут уста,
Мы когда-то потом осознаем, что были не правы,
Не увидев последнего в нашем романе листа.

Когда наша любовь...
..................когда наша любовь,
....................................когда наша


 []


Антиобозверский некролог:
Тоже, похоже, какой-то романс. Смешанные чуйства оставил, кстати.
Есть интересное, цепляющее. Есть и шелуха. Чаще всего, по моим ощущениям, в строфе автору удавалось сделать "тематический заход", довольно вкусно обозначить тему в первых двух строках, но закрывалась она не всегда интересно, и чем ближе к концу, тем скучнее. Например, совершенно невкусная строка "Это значит зима к нашим душам пришла невзначай" закрывает очень аппетитное трёхстрочие. Да, логично. Да, к тому и шло... Но как-то разочаровывает. Ну, и запятая нужна после "значит". Весна с лугами тоже не порадовала. Особенно после банальной констатации "где любовь, там и боль".
В строфе "Когда наша любовь обернется и к нам для прощанья..." кажется лишним по смыслу союз "и" в первой строке, третья строка не дотянута до общего ритма.
РЕЗЮМЕ: приятный текст с особым потенциалом и кандалами штампов.
Эпитафия:
Любовь накрылась шубой
по самые по губы.


Траурная речь Скрепки:
Закрываю глаза на штампы и неточности, сбой в ритме и слоге. В этой песне что-то есть, душа, романтика, искренность, которая все оправдывает. Природа и понимание природы, чувства и понимание чувств.
Это лучшее из всего обзора. Ощущения как от авторской песни, спетой у костра под гитару. Греет.

Шибаев Юрий Вальтерович , " Умирает любовь... ", 0 kb.

Аннотация: Стихотворение
Стих:

Умирает любовь... Сколько можно?
Почему не живется любви?
Разве лучшие ночи и дни
Мы не ей посвящали? Тревожно
Желтым глазом в окошко фонарь
На меня посмотрел - и, как встарь,
Я утробно завыл. Сколько можно?
Почему не живется любви?


 []


Антиобозверский некролог:
Ну-у-у-у-у-у... Про собачека текст?
Впрочем, аннотация не обманула: текст действительно является стихотворением. Кратким зрелым высказыванием, опоясанным тематическим полуторастрочием.
Вниманию господ-графоманов предлагается игра "Найди глагольную рифму".
РЕЗЮМЕ: отчего-то подумалось, что в данном тексте можно было бы и чуть больше написать, чуть больше раскрыть...
Эпитафия:
Почему ты умерла?
Потому что, блин, пора!


Траурная речь Скрепки:
Анти, "больше дописать", да тут обрыв идет - недоразмер. Мне кажется, грех это дело обозревать.
Останусь-ка я на Тамбовском (хоть и шансонная у него фамилия), но chanson его понравилась.

Антиобозреватель: поспорю! Это же умышленный обрыв, а не что-то там где!!!
И это... Ну, Скрепочка... Зачем авторов за фамилии дёргать? А ну как они начнут в ответ тебя на природу посылать с водочкой и удочкой?

Ответ Скрепки: Пусть посылают (привыкла), уж больно в обзорных стихах фамилии у авторов говорящие! Не выдерживаю!


Автор обзора: Сергей Панарин.
Вы можете:

Смотреть первую часть иллюстрированного обзора.

Читать юмор и фантастику автора.



Оценка: 3.15*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арсенов "Сен.Следующий шаг" Е.Руденко "Незримого начала тень" В.Горъ "Проклятие короля" Е.Ковалевская "Клирик" В.Пекальчук "Долина смертных теней" С.Бадей "Верить предсказанному?" Я.Тройнич "Леди-жрица" И.Дравин "Чужак.Мэтр" А.Афанасьев "Подлецы и герои" К.Измайлова, А.Орлова "Пятый постулат" П.Миротворцев "Искусство Мертвых" В.Рощин "Команда ликвидаторов" Д.Север "Бордо,Рокфор и Шаризо" Ю.Погуляй "Братство Чародеев" Н.Щерба "Часодеи.Часовое сердце" О.Батлер "Моя маленькая Британия" А.Спесивцев "Атаман из будущего.Огнем и мечом" А.Михалев "Московская магия.Первая волна" В.Поляков "Мистик" К.Запорожан "Темный Город" Н.Бульба "И осталась только надежда" Р.Витич "Код Альфа" Н.Кузьмина "Попала!" Ш.Врочек "Рим.Кн.1.Последний легат" Д.Манасыпов "Район.Возвращение" С.Малицкий "Пагуба" А.Колентьев "Радиоактивный ветер" А.Нейтак "Контрмеры" Ю.Фирсанова "Час Д" Ю.Иванович "Нирвана" В.Кононюк "Шанс?Параллельный переход"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"