Кеведо : другие произведения.

Любовь, превосходящая смерть

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Amor constante más allá de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал



Когда средь бела дня наступит ночь
И тьмой последней взгляд из глаз сотрет,
Когда коса в руке жнеца порвет
Все связи, что оковы мне давно,

Мой берег станет дальним, но со мной,
Презрев обычай, память уплывет
Огнем, что не поддастся воле вод
И не сгорит, как не сгорел я в нем.

Душа, которой тело лишь тюрьма,
Кровь, что пылает и искрится страстью,
И плоть, что жар и пламя есть сама,

Утратив сущность, сути не утратят,
Чтоб чувство, вещный превзойдя обман
И прахом став, влюбленным было прахом.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"