Аннотация: Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет I: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Этот сонет спровоцировал множество подражаний, в т.ч. от Лопе де Вега
Взглянув назад, на путь моей судьбы,
На каждый шаг свой, каждый поворот
Неверных и не выбранных дорог,
Я вижу, что исход мог худшим быть.
Но, пройденное в прошлом позабыв
И путь - в его конце, не мой урон
Мне жаль, но что со мной уходит прочь:
В моем конце конец моей любви.
Я предан той, в чьей власти жизнь и смерть
Мои, в чьих силах пожелать стереть
И потерять меня - и мне конец.
И, если проще ей мой смертный путь
Прервать, чем мне, а мне - да как вздохнуть,
То, очевидно, почему бы нет?