Гарсиласо : другие произведения.

Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал



Боюсь, что я живу, пускай без вас,
Не убиваюсь, и страдаю: значит,
Я изменяю тем своей удаче
И предаю своим бесстрастьем страсть.

С другой же стороны, вот в чем напасть
Я вижу: если б я судил иначе,
Сдаваясь безнадежности и плача,
Я б сам себя пытался обокрасть.

В разладе сам с собой, без вас, не знаю,
Как мне переживать, и в вечной ссоре
Всех чувств я не могу прожить ни вздоха.

Конца одним нет, а другим нет края,
И лишь в одном, сходясь, они не спорят:
Я жертва их - и так, и так мне плохо!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"