Циприан Камиль Норвид. Два стихотворения.
Рояль Шопена. ( Отрывок).
VIII
Вот смотри - Фредерик!....Это Варшава:
Под пылающей звездой
Дивная в искрах пожара - - -
-Смотри, органы в костёле, смотри! Твоё гнездо-
Там - дворец патрициев, старый,
Как Посполита Речь,
Мостовые глухие и серые
И Зигмунта в тучах меч.
IX
Смотри!.... из улиц под казаками
Кавказские кони рвутся
Как ласточки пред бурей кругами
Вылетают перед полками :
По сто - по сто -
- Дворец - занялся огнём, пригас вновь,
Вновь запылал - и под стеною рядом
Вижу головы траурных вдов
Разбитых прикладом
И снова вижу сквозь дымную даль
Как из дыры оконной
Вроде бы гроб огромный
Выдвигается ... падает...рухнул - Твой рояль!
X
Тот! что Польшу славил, с зенита
Всесовершенства Былого славного,
Пленённую гимном -молитвой
Польшу - колесника державного,
Тот самый - рухнул - на плиты гранита!
Вот - как и честная мысль человека -
Был растерзан, как делают в ярости люди;
Ибо - это творится от века
Веков - со всем тем, что их будит!
И вот - как тело Орфея -
Тысяча менад его рвёт и режет,
И каждая воет : "не я!..."
"Не я !" - под зубовный скрежет-
*
Значит, Ты? - Значит, я? - ударимся в покаянье
Чтобы внуки простить сумели!..
Охнули глухо камни - -
Идеал упал до панели - -
***
Циприан Камиль Норвид
Рояль Шопена
VIII
Oto patrz - Frydryku!... to - Warszawa:
Pod rozpłomienioną gwiazdą
Dziwnie jaskrawa - -
- Patrz, organy u Fary; patrz! Twoje gniazdo -
Owdzie - patrycjalne domy stare,
Jak Pospolita-rzecz,
Bruki placów głuche i szare
I Zygmuntowy w chmurze miecz.
IX
Patrz!... z zaułków w zaułki
Kaukaskie się konie rwą -
Jak przed burzą jaskółki,
Wyśmigając przed pułki:
Po sto - po sto - -
- Gmach - zajął się ogniem, przygasł znów,
Zapłonął znów - - i oto - pod ścianę -
Widzę czoła ożałobionych wdów
Kolbami pchane - -
I znów widzę, acz dymem oślepian,
Jak przez ganku kolumny
Sprzęt podobny do trumny
Wydźwigają... runął... runął - Twój < fortepian !
X
Ten!... co Polskę głosił - od zenitu
Wszechdoskonałości dziejów
Wziętą hymnem zachwytu -
Polskę - przemienionych kołodziejów:
Ten sam - runął - na bruki - z granitu!
I oto - jak zacna myśl człowieka -
Potérany jest gniéwami ludzi;
Lub - jak od wieka
Wieków - wszystko, co zbudzi!
I oto - jak ciało Orfeja -
Tysiąc pasji rozdziera go w części;
A każda wyje: "nie ja!..."
"Nie ja!" - zębami chrzęści -
*
Lecz Ty? - lecz ja? - uderzmy w sądne pienie,
Nawołując: "Ciesz się późny wnuku!...
Jękły głuche kamienie -
Ideał sięgnął bruku - - "
СКУЛЬПТОР.
Из Норвида.
В чём пластики суть таится?
Лишь в том она есть,
что Дух- словно зарница,
а схвачен - в жест!
Пленяется и дивится,
и ручки из пелён
из колыбели тесной
сюда, в наш мир чудесный
протягивает он-
- к тому, кто камень нянчит,
владея долотом,
взлёт танца обозначит
в тяжёлом камне он,
и, как земное лоно,
приняв зерно и дождь,
срывает вдруг заслоны
...в ритм, в дрожь!
* * *