Адам Гвара
Ј
МАНТРА
Я верю, Ты есть, а я горстка лишь персти.
Я верю, услышать мой шёпот Ты можешь.
Дай на теплых лугах мне тенистое место .
И покой охрани в душе моей , Боже.
Твое имя шепчу я, что семенем всхожим
На песке отпущенья поднимется цветом.
И покой охрани в душе моей , Боже,
И с собой примири. Примири и со светом.
Твоё имя пускай возрастет белым цветом.
Чтобы в спящей душе свет не умерший ожил.
И с собой примири. Примири и со светом..
Сохрани меня и от суетности, Боже.
Чтобы в спящей душе свет не умерший ожил
К доброй радости, и к увещаньям нестрогим.
Сохрани меня и от суетности, Боже.
Чтобы не уклониться мне с верной дороги,
Повторять стану я послушанья уроки
На тёплых лугах, зарастающих рдестом .
Чтобы не уклониться мне с верной дороги,
Я взываю к Тебе, пусть лишь горсточка персти.
Adam Gwara
MANTRA
Wierzę że jesteś, jak ja pyłkiem jestem.
Ufam, że słyszysz słowa wyszeptane.
Na ciepłych łąkach daj cieniste miejsce.
W pokoju ducha zachowaj mnie Panie.
Niech Twoje imię w ciszy wyszeptane
Wzejdzie na piasku wybaczenia kwiatem.
W pokoju ducha zachowaj mnie Panie.
Pojednaj z sobą. Pojednaj ze światem.
Niech Twoje imię wzrośnie białym kwiatem.
W uśpionej duszy znajdzie zmartwychwstanie.
Pojednaj z sobą. Pojednaj ze światem.
Od gwałtowności zachowaj mnie Panie.
W pokoju duszy znajdą zmartwychwstanie
Życzliwa radość i ciche przestrogi.
Od gwałtowności zachowaj mnie Panie
Bym najważniejszej nie zagubił drogi.
Będę powtarzał życzliwe przestrogi
Na ciepłych łąkach porośniętych rdestem.
Bym najważniejszej nie zagubił drogi
Do Ciebie wołam chociaż pyłkiem jestem.
г