Целан Пауль (перевод В.Бродского) : другие произведения.

"Я слышу: алеет топор..."

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  
  
   Ich höre, die Axt hat geblüht,
  
   ich höre, der Ort ist nicht nennbar,
  
  
  
   ich höre, das Brot, das ihn ansieht,
  
   heilt den Erhängten,
  
   das Brot, das ihm die Frau buk,
  
  
  
   ich höre, sie nennen das Leben
  
   die einzige Zuflucht.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Я слышу: алеет топор,
  
   я слышу: не спрашивай место,
  
  
  
   на казнённого смотрит в упор
  
   хлеб, который невеста
  
   ему испекла - из пекла ,
  
  
  
   и если спасение есть, то
  
   это - восстать из пепла.
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"