Марч Уильям: другие произведения.

Пример на сложение

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


 Ваша оценка:


Уильям Марч

  

ПРИМЕР НА СЛОЖЕНИЕ

  
   - Штопор здесь обязательно есть, - сказал Коллинз. - Он на стене, на цепочке, как во всех гостиницах.
   Менефи отозвался из ванной:
   - Только здесь его нет. Поищи сам, если не веришь.
   - Вот как здесь встречают бродячий народ, вроде нас - пробурчал Рыжий Смит. - Я напишу жалобу управляющему.
   Он встал и потянулся.
   - Поищу в шкафу. Может быть, найду там, чем ее открыть.
   Менефи с головой, откинутой назад и скошенным взглядом, вернулся в комнату и поставил неоткрытую бутылку на стол. Он выплюнул окурок, дотлевавший в его размякших губах.
   - Ребята, я мигом. Спущусь и попрошу штопор у коридорного.
   Он надел пальто и вышел в холл, закрыв за собой дверь.
   Коллинз откинулся и положил ноги на свободный стул, лениво глядя через плечо на Смита. Смит с шумом выдвигал ящики и, поднявшись на цыпочки, заглядывал на верхние полки. Наконец, он что-то нашел и спустился в комнату. Это был смятый в шарик исписанный листок из гостиничного блокнота, который кто-то зашвырнул в шкаф.
   Смит развернул и расправил листок, а, прочитав, передал его Коллинзу с особенным выражением лица.
   - Взгляни-ка на это, Уэйд.
   Коллинз медленно прочитал листок, приблизив его к глазам. Справа, в самом начале бланка стояло: "У меня сичас 17 долларов 45 центов".
   Ниже слева следовало:
  
   Похороны деток (почти) .................................... ....... долл. 148,00
   Щот за жену из балницы (почти) ................................. долл. 65,00
   Долг в лавку ............................................................ долл. 28,17
   Долг за квартиру (2 мес. - будет 3 мес.) .......................... долл. 127,25
   Ищо истратил на всякое.............................................. долл. 25,00
   долл. 394,42
  
   Дальше на листке было написано: "Займу четыреста долларов у мистера Селлвуда". Эта фраза повторялась много раз до конца страницы, как упражнение по чистописанию. Сперва буквы были жирными и тяжелыми. В нескольких местах перо, помимо воли писавшего, порвало бумагу, но, по ходу дела, человек, вероятно, терял уверенность в себе, а его решимость и определенность угасали. Вначале строки были ровные, буквы кое-где исправлены и выведены медленней, как будто он задумывался над каждой из них. Последняя фраза вообще была не дописана, искривилась и стала неразборчивой.
   Коллинз прочитал страничку, сел с ней в руках и произнес сочувственно:
   - Вот бедняга! Знал ведь, что не выкрутится и сам морочил себе голову, а потом смял этот листок и бросил в шкаф.
   Рыжий Смит с сияющими на свету медными волосами сел, упершись локтями в колени. Вдруг перед ним возникла картина жалкого человечка в обносках: сидит он в этом самом гостиничном номере, вновь и вновь ворочает в голове свои беды и не находит ответа. Наконец, он сказал:
   - Как вы думаете, может быть, мистер Селлвуд даст ему, в конце концов, эти четыре сотни баксов? Почему бы нет?
   Коллинз вздохнул, и масонский знак, лежавший на его толстом пузе, вознесся при вздохе, а потом сказал шутливо:
   - Что ты, Солнышко! Конечно, нет! Может быть, наш друг всё-таки направится к мистеру Селлвуду, а мистер Селлвуд скажет, что времена теперь трудные, а у него своих расходов не счесть. Так оно будет, я думаю.
   Рыжий Смит поднял тревожное лицо.
   - А я думаю, ты ошибаешься, Уэйд. Надеюсь, всё у него получится.
   Но Коллинз покачал головой:
   - Никакого шанса, мой молодой друг! Ни малейшего!
   Рыжий ответил:
   - А я всё равно думаю, что мистер Селлвуд отвалит ему эти баксы. Вот представь, что Селлвуд был давним другом их семьи. Потом он нашел этому парню работенку, хороший кусок хлеба, и тот со всех ног кинулся домой. Скакал вверх через три ступеньки, чтобы жену порадовать. Всё у них потом пошло отлично.
   - А, может быть, он по пути домой встретил Санта Клауса, - медленно произнес Уэйд, - и старик Санта незаметно подсунул ему деньги в чулок.
   Потом он продолжил серьезнее:
   - Парень, который это написал, теперь сидит в другой дешевой гостинице, и всё высчитывает, пытаясь найти ответ, но не находит, потому что нет для него никакого ответа.
   Открылась дверь, и перед ними появился Менефи со штопором в руке.
   - Полный порядок, ребята. Улажено.
   - А вот предложим это дело Менефи, - сказал Рыжий Смит. - Дай ему листок, Уэйд, и увидим, какие у него мысли на этот счет.
   Коллинз передал листок, и Менефи стал внимательно его разглядывать, будто не понимая, а потом в некотором изумлении перевел глаза на приятелей.
   - В чем тут дело, ребята? Я не вижу смысла.
   Коллинз покачал головой:
   - Старый добрый Менефи. Он всегда говорит правду.
   Рыжий Смит усмехнулся и добавил вполне серьезно:
   - Ты что, Менефи, в самом деле, не усёк?
   Менефи перечитал листок, перевернул его другой стороной, перевернул опять и пристально всмотрелся в почерк.
   - Чёрт бы меня побрал, если я что-то здесь понимаю, - сказал он беспомощно.
   Но через минуту торжествующе воскликнул:
   - Ну, да! Теперь я вижу, в чем тут штука! Конечно! Сложение неправильное!
   Рыжий Смит посмотрел на Коллинза, и оба расхохотались.
   - Тут цифры сложены неправильно! - сказал Менефи, возмущенный и немного обиженный. - Восемь плюс пять будет тринадцать, плюс восемь - двадцать один... Еще семерка - двадцать восемь, плюс пять - это тридцать три, а не тридцать четыре, как тут написано.
   Но Коллинз и Рыжий Смит продолжали хохотать, качая головами.
   - Ладно, - сказал Менефи. - Признаю, что я болван.
   Он вытянул губы и произнес высоким дрожащим голосом:
   - Двинули, ребята! И пусть наша бедная старая бабушка посмеется с нами!
   Он налил три бокала для троих и проворчал себе под нос:
   - В жизни не встречал таких великолепных прохвостов, как вы, приятели.
  

1932

------------------------

Перевел с английского Самуил Черфас

   William March. A Sum in Addition
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Межзвездный мезальянс. Право на ошибку" С.Ролдугина "Кофейные истории" Л.Каури "Стрекоза для покойника" А.Сокол "Первый ученик" К.Вран "Поступь инферно" Е.Смолина "Одинокий фонарь" Л.Черникова "Невеста принца и волшебные бабочки" Н.Яблочкова "О боже, какие мужчины! Знакомство" В.Южная "Тебя уволят, детка!" А.Федотовская "Лучшая роль для принцессы" В.Прягин "Волнолом"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"