Черфас Самуил: другие произведения.

Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Peклaмa:


Оценка: 6.41*4  Ваша оценка:


   ОБРУГАЙКА
  
   Обругайка всех ругал,
   Обругайка дрался,
   Обругайка груши крал
   И в саду попался.
  
   Обругайку пожурили
   За его повадку,
   В котелке водой залили
   И сварили всмятку.
   ------------
  
   Девочка - иголочка,
   Чёрненькая чёлочка
   Между глаз на лбу её лежала.
  
   То была милым-мила,
   То таким исчадьем зла,
   Что семья от ужаса дрожала.
  
   There was a little girl
   and she had a little curl,
   Right in the middle of her forehead;
  
   When she was good,
   she was very, very, good,
   But when she was bad, she was horrid!
   -----------------
  
   Раз в бору вопросец
   Друг мне задаёт:
   - Сколько земляники
   На море растёт?
  
   Я в карман за словом
   Никогда не лез:
   - Столько, сколько рыбы
   Уродил наш лес.
   -----------------
  
   Жил в маленьком домике
   Том-непоседа,
   И рыбу ловил он
   В кастрюле соседа.
   -------------------
  
   К нам зашёл на часок
   В новогодний денёк
   Восхитительный мальчик Лероша.
  
   Сунул пальчик в пирог,
   Две изюмки извлёк
   И подумал: "Какой я хороший!"
  
   Little Jack Horner sat in a corner,
   Eating his Christmas pie;
   He put in his thumb,
   And pulled out a plum,
   And said, "What a good boy am I!"
   --------------------
  
   В чертополохе Сим-простак
   Найти изюм хотел,
   И уколол свой палец так,
   Что громко засвистел.
  
   Сим-простофиля как-то раз
   Решил ловить китов,
   И для того он мамин таз
   Наполнил до краёв.
  
   Решил готовить снежки Сим -
   Поставил их на жар
   И подавал гостям своим
   На сковородке - пар.
  
   Без соли раков Сим-простак
   На бережку варил,
   Сказавши: "Я ведь им и так
   Изрядно насолил".
   --------------
  
   Один священник в доме жил,
   Жил сам, совсем один,
   И мышку в доме порешил
   Он сам, совсем один.
   ---------------
  
   У хозяюшки Джейн Род
   Был бы лучший огород,
   Кабы только ей решить,
   Где полоть, а где полить.

Оценка: 6.41*4  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  С.Суббота "Ведьма и Вожак" (Юмористическая фантастика) | | А.Чер "Победа для Гладиатора" (Романтическая проза) | | Е.Кариди "Рыцарь для принцессы" (Любовное фэнтези) | | А.Мур "Мой ненастоящий муж" (Современный любовный роман) | | Ю.Риа "Демоны моих кошмаров" (Приключенческое фэнтези) | | И.Шаман "Демон Разума" (ЛитРПГ) | | А.Оболенская "Как обмануть босса" (Современный любовный роман) | | М.Веселая "Я родилась пятидесятилетней... " (Юмористическое фэнтези) | | Р.Ехидна "Мама из другого мира" (Попаданцы в другие миры) | | А.Красников "Забытые земли. Противостояние" (Приключенческое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"