Чесноков Василий Александрович : другие произведения.

Introduction to "The Child Of Magic"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии" с русского языка на английский. http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml


   The Introduction To "The Child of Magic" by Daria Guschina
   ...They took a glance and stepped on Milky Way,
   Keeping there hands together tight.
   The chatty stars had warned them. As they said,
   The very time would come tonight.
  
   There was a pain in their eyes of glow,
   And answere flamed in every heart,
   That they had not a minute of the time
   For sighs before they would go part...
  
   The legends say, with birth of every man
   A star appears in skies of Universe.
   Celestial natives have their own point of view,
   They know the stars light up on Earth...
  
   And they prepared to send their friends tonight
   Into the journey, cipher, long and prime.
   It is a hardship that required to be passed
   To chose The Way of Infinite or Time.
  
   ...They faced each other, and a hand's in hand.
   It's clear for them, that somewhere down in space,
   Somewhere in time, so close to the End,
   They'd have to leave each other and this place...
  
   To be alone through distance of man's life.
   To pass the test and break the lock of chain.
   And then be judged by Elders and their pride
   For precious prize:- to be unite again
   Forever...
   There's no sense in words
   To understand:- the sooner they would part,
   The sooner they would be together once.
   To free beloved's hand... Oh, how `tis hard!
  
   ...The comet had left shadow waving with
   Its tail, and disappear'd out so slow
   In infinite of space where light was dim.
   `Tis time, `tis time, `tis time to go!..
  
   ...They chang'd with glances full of sense
   And swear'd to meet each other There.
   Neither the stars nor anything could not
   Attenuate a brave-heart's calling flare...
  
   If stars go out spreading their heat,
   It means that someone has a need of it.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"