Чистяков Александр Вячеславович : другие произведения.

В Храм отведи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературный перевод песни Take Me To Church - Hozier.

В Храм отведи

У любимой такой юмор
Улыбнётся даже если кто-то умер
Безразлична к самосуду
Если б раньше ею обезумел...

Если б с неба изливались откровения
Обратное сходило бы с ее рта
Все мрачнее воскресенья
Свежий яд выходного дня

"В грехе мы рождены" - так говорят

Мне храм грехов не отпускает
В постель любимая молиться приглашает
И похоже что тогда лишь я в раю
Когда с тобой наедине я сплю

"В грехе рождённый", но по любви 
Мне искупиться ты вели

Аминь, аминь, аминь

В Храм отведи
Колено верно приложу, на алтарь Вашей лжи
Раскрою грехи, а Вы готовьте ножи

Смерть бессмертную ты мне предложи, 
Господь! А после жизнь забери

Раз язычник я из старых времен
То любимой освещен я светом 
На себе Богини провидение
Удержать смогу жертвоприношением:
Моря с земли слить
Золотом покрыть
На основное блюдо можно
Взять из стойла белу лошадь
Что в конюшне у тебя?
Верующие есть хотят

Все так вкусно
И так обильно
Работа их совсем не волк

В Храм отведи
Колено верно приложу, на алтарь Вашей лжи
Раскрою грехи, а Вы готовьте ножи

Смерть бессмертную ты мне предложи, 
Господь! А после жизнь забери

Без монархов и господ
Ритуал начнёт свой ход
Нету слаще невинности
Греха нежного восход

Ведь в безумстве земной
Когда убоги и грустны
Лишь тогда считаемся людьми
Лишь тогда считаемся чисты

Аминь, аминь, аминь

В Храм отведи
Колено верно приложу, на алтарь Вашей лжи
Раскрою грехи, а Вы готовьте ножи

Смерть бессмертную ты мне предложи, 
Господь! А после жизнь забери

Оригинал: Take Me To Church - Hozier 2013 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"