|
|
||
"Словно солнышко, / Моя милая..." |
Николай Самарин
[1923 1944 гг.]
Самарин Николай Степанович (имя матери - Фекла Николаевна). Родился 18 мая 1923 года в селе Керчомъя Усть-Куломского района Коми автономной области (ныне - Республики Коми).
Переведённое стихотворение:
Настялы
По изданию: «Вояс пыр, би пыр». Война вылын усьӧм коми гижысьяслӧн висьтъяс, пасйӧдъяс, кывбуръяс. Лӧсьӧдысьыс С.М. Морозов. («Сквозь годы, сквозь огонь». Сборник произведений коми авторов, павших на фронтах Великой Отечественной войны. Составитель Сергей Михайлович Морозов). Сыктывкар, 1985.
Перевод с коми - Владимира Цивунина
-----------------------------------------------------------
НАСТЕ
Словно солнышко,
Моя милая,
Ты явилась мне.
Как заря с небес,
Как вечерняя,
Ты растаяла.
В холод утренний,
Сердце мне кольнув,
Упорхнула ты...
Не подумала,
Птица бойкая,
Ты о холоде.
Не подумала,
Видно, милая,
Про печаль мою?..
1941
"Настялы" (Перевод: 4 сентября 2021)
__________________________________
В декабре 1941 года Николай Самарин ушёл добровольцем на фронт. После тяжёлых ранений умер в госпитале 14 февраля 1944 года. Похоронен в Псковской области.
Фотография из социальной сети vk.com ("Вконтакте") со страницы сестры поэта Екатерины Самариной.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"